±2.5mm
±2.5mm
侧板Side panel
门Door
L 0.7 L 0.7
门Door
侧板Side panel
门Door
侧板Side panel
侧板Side panel
门Door
+1.2
侧板Side panel
门Door
L 0.7
①
侧板Side panel
门Door
L 0.7 ②
侧板Side panel
门Door
L 0.7
+5
③
,
铰链门身的左右调校 /Adjustment on main panel from R&L sides
传统式上下调校 /Traditional up and down adjustment
螺丝调校 /Screw adjustment
专业的技术解决方案使门身可左右调校 2.5 毫米
Technical solution allows the side adjustment of the door right and left by 2.5mm
Loosen two fixed bolts on the arm of hinge so as to move the door up and down by 2.5mm Tightening the bolts after adjustment
±2.5mm
侧板Side panel
门Door
L 0.7
侧板Side panel
门Door
L 0.7
+5
传统式深度调校 /Traditional adjustment in depth
Loosen two fixed bolts on the arm of hinge so as to move the door forward and backward by 2.5mm Tightening the bolts after adjustment
扭松铰链臂上两枚已固定的螺栓,可使门身前后移动 2.5 毫米,调校完毕后应重新坚固螺丝
扭松铰链臂上两枚已固定的螺丝,可使门身上下移动 2.5 毫米,调校完毕后应重新坚固螺丝
扭紧固定螺栓
Tightem the fixed bolt Adjust the bolt to enable the door with appropriated
position against the side panel Loosen the fixed screw and pust the door against the
side panetl keep the originalvolume of land tighten the
screw to finish adjustment
扭动调节螺栓使门侧板的覆盖位置合于要求 调节门板,松开固定螺栓,将门往侧板靠,使
L 初始值保持不变,再锁紧螺栓,调节完毕
门的宽度不超过600mm
With of door no less than 600mm
门的高度 (Height of door)
不超过2400mm (No less thah 2400mm)
不超过2000mm (No less thah 2000mm)
不超过1600mm
(No less thah 1600mm)
不超过900mm
(No less thah 900mm)
卡式系列铰链 /Clip-on hinge series
每扇门所需要的铰链数 /The quantities of hinges needed for matching each door
卡式系列铰链的特征是其快装的功能,先将铰链插入到底 1- ①,然后用
指尖在铰臂上轻轻一压,使其钩到铰链的底座上,您可以清楚的听到咔嚓声
1- ②
铰臂通过 5 个支点安全地钩在底座上,原则上快装过程是通过从上到下,
前端钩扣紧底板完成,最上部的铰链承担门全部的重量;拆卸过程正好相反,
是从下往上进行的,通过轻拉 3- ②弹簧扣将铰链卸下。
通过同样的过程,铰臂从底座上取下 3- ②,这样门就可以从前面挪开了
The feature of clamp-on style hinges is with the function of clip-on inserting the hinge
into the base (as it shows on 1- ① ), then pressing the arm of hinge with your finger
tips lightly to hook the base, you can hear a clear click sound (as is shows on 1- ② )
The arm of the hinge can be hooked safe you to the base by 5 supports, Basically the
process of clip-on can be done through hooking the fromt part into then base from
top to bottom. The upper hinge is bearing all the load of the door.
On the contrary the process of dismantling is done from bottom to top.Puling gently
the spring pin (as it shows on 3- ② ), to dismantle the hinge.In the same way, the door
can be removed from the front by taking of the arm from the base 3- ②
门的宽度、门的高度和门的材料质量是没扇门所需要的铰链数的决定因
素。在实际的操作中会出现的由于各种情况的不同而不同,所以右图所列的
铰链安装方案只能作为参考,在情况不明的时候,建议先作一个试验,出于
稳定性方面考虑在铰链之间的距离应尽量大些。
The quality of hinges we needed for matching each door that depends on the following
factors: the width and the height of th door as well and the material quality, which
may different many cases in opertion. there fore the means of the assembling which
is demonstrated on the right side is for your reference only. Thus,we suggest that
you better have a test first when you are not clear, Let volumeshall be reatively large
considering satabilty
L=Distance between hinges
L= 铰链之间的距离
铰链安装
Hinge installation
卡入
1
2
3
3
2
BONREAL 285 BONREAL 286