保利香港|璀璨珠寶專場

发布时间:2022-6-16 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

保利香港|璀璨珠寶專場

2084A SET OF JADEITE AND DIAMOND JEWELRYSet with an oval-shaped intense green jadeite double cabochon of very good translucency, jadeite measuring approximately 17.58 x 14.86 x 7.78 mm, surrounded with marquise-cut diamonds, weighing 2.96 carats in total, to the circular-cut diamonds hoop; and a pair of matching jadeite earrings en suite, marquise-cut diamonds weighing 3.19 carats in total, jadeite approximately 13.07 x 11.05 x 6.10 mm; all mounted in 18K gold, ring size 6 3/4, earrings 1.8 cm l... [收起]
[展开]
保利香港|璀璨珠寶專場
粉丝: {{bookData.followerCount}}
作為保利拍賣的重要一員,保利香港致力為海內外藏家提供藝術精品、專業諮詢和優質服務。
文本内容
第101页

98

第102页

2084

A SET OF JADEITE AND DIAMOND JEWELRY

Set with an oval-shaped intense green jadeite double cabochon of very good

translucency, jadeite measuring approximately 17.58 x 14.86 x 7.78 mm, surrounded

with marquise-cut diamonds, weighing 2.96 carats in total, to the circular-cut

diamonds hoop; and a pair of matching jadeite earrings en suite, marquise-cut

diamonds weighing 3.19 carats in total, jadeite approximately 13.07 x 11.05 x 6.10

mm; all mounted in 18K gold, ring size 6 3

/4, earrings 1.8 cm long

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. KJ 104080, natural Fei Cui-Type A

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. KJ 104078, natural Fei Cui-Type A

天然翡翠配鑽石戒指及耳環套裝

18K金鑲嵌天然翡翠蛋面,尺寸約17.58 x 14.86 x 7.78 mm,圍鑲欖尖形鑽石龔

總約2.96克拉,配鑲圓形切割鑽石;另配同款翡翠耳環,翡翠蛋面尺寸約13.07 x

11.05 x 6.10 mm,欖尖形鑽石共重約3.19克拉;戒指6 3/4號,耳環長約1.8cm

附香港玉石鑑定中心證書

HKD 2,400,000-2,800,000

USD 305,700-356,700

2084

99

第103页

100

第104页

2085

A JADEITE AND DIAMOND RING

Set with an oval-shaped intense green jadeite double cabochon of very good

translucency, decorated with circular-cut diamonds, mounted in 18K gold,

jadeite measuring approximately 22.06 x 17.17 x 9.11 mm, ring size 6 1

/2

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. KJ 104076, natural Fei Cui-Type A

天然翡翠蛋面配鑽石戒指

18K金鑲嵌天然翡翠雙蛋面,配鑲圓形切割鑽石,翡翠尺寸約 22.06 x

17.17 x 9.11 mm, 戒指 6 1/2號

附香港玉石鑑定中心證書

HKD 6,500,000-7,500,000

USD 828,000-955,400

2085

101

第105页

2086

A JADEITE AND DIAMOND ‘HORSE’ BROOCH

Designed as a horse, decorated with circular-cut diamonds, mounted in 18K gold,

jadeite approximately 35.51 x 34.20 x 8.35 mm

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. SJ 210490, natural Fei Cui-Type A

天然翡翠及鑽石「馬」胸針

18K金鑲嵌翡翠雕刻「馬」胸針,鑽石點綴,翡翠尺寸約35.51 x 34.20 x 8.35 mm

附香港玉石鑑定中心證書

HKD 50,000-80,000

USD 6,400-10,200

2087

A SET OF JADEITE AND DIAMOND JEWELRY

Comprising ring, set with a carved jadeite of bright green color and good

translucency, measuring approximately 23.38 x 18.80 x 1.88 mm, decorated with pear

and circular-cut diamonds, to the pear-shaped jadeite cabochon surmount; matching

jadeite earrings en suite, measuring approximately 15.92 x 11.72 x 1.87 mm, all

mounted in 18K gold, pendant 3.5 cm long, earrings 3 cm long

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. SJ 210497, natural Fei Cui-Type A

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. SJ 210499, natural Fei Cui-Type A

天然翡翠配鑽石掛墜及耳環套裝

18K金鑲嵌天然翡翠戒指,翡翠尺寸約 23.38 x 18.80 x 1.88 mm,配鑲梨形及圓

形切割鑽石,頂部配鑲翡翠蛋面;另配同款翡翠耳環,翡翠尺寸約 15.92 x 11.72

x 1.87 mm,掛墜長約 3.5 cm,耳環3 cm

附香港玉石鑑定中心證書

HKD 38,000-55,000

USD 4,800-7,000

2086

2087

102

第106页

2088

A SET OF JADEITE AND DIAMOND JEWELRY

Comprising a necklace, set with carved jadeite, measuring approximately

18.10 x6.41 x 2.88mm, accented with circular-cut diamonds; and a pair of

earrings en suite, jadeite measuring approximately 17.68 x 6.16 x 2.15mm,

all mounted in 18k gold, necklace 37 cm long, earrings 3.8 cm long

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. SJ 210498, natural Fei Cui-Type A

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. SJ 210495, natural Fei Cui-Type A

天然翡翠配鑽石項鏈及耳環套裝

18K金鑲嵌天然翡翠打造項鏈,翡翠尺寸約y 18.10 x6.41 x

2.88mm,配鑲圓形切割鑽石;另配同款耳環,翡翠尺寸約17.68 x

6.16 x 2.15mm,項鏈長約37 cm, 耳環長約3.8cm

HKD 88,000-180,000

USD 11,200-22,900

2088

紅色標題拍品無保留價 Lots with red titles are to be sold without reserve 103

第107页

104

第108页

Chinese people regard jade as ‘’the stone from heaven’’, the jadeite culture

is broad and profound, which composed the essence of Chinese traditional

culture. Jadeite Leaf is one of the most classic kinds of jadeite pendant.

The pronunciations of “leaf ’’ and ‘’business‘’ are the same in Chinese, thus

it conveys the message of blessings from the elderly to their children and

grandchildren for prosperity, booming business and a fulfilled life. The rich

green leaves are associated with luxuriant foliage, which also symbolizes a

joyful big family.

“Imperial Green” is considered as the rarest and highest quality of all types

of jadeites, as it represents the most beautiful color and translucency that

jadeite could ever exhibit. This Jadeite Leaf Pendant belongs to the very few

jadeite plaque pendants that is classified as “Imperial Green” by Gübelin. It

is of rich green and high translucency, with beautiful curves on the surface,

measuring approximately 59.1 x 33.4 x 9.56 mm. It has been carefully designed

by traditional craftsmen according to the shape of the original stone and is

meticulously carved with prestige craftsmanship.

玉葉金柯 天然帝王綠翡翠「葉子」配鑽石掛墜項鏈

賞玉容天地,藏玉貫古今。中國人把玉看作是天地精氣的結晶,以玉為

中心載體的玉文化博大精深。翡翠葉子,是爲翡翠挂件中的經典之作,

因“葉”與“業”同音,寄托著長輩對子孫安居樂業,家庭幸福,人生

美滿,大業有成的美好願想,是激勵、更是祝福。樹葉也象徵著枝繁葉

茂,多子多福。

帝王綠翡翠向來是收藏者眼中的極品。此件翡翠葉子挂墜達到了古柏林

鑒定機構的「帝王綠」級別,是極少數被故柏林評為「帝王綠」的翡翠

牌挂墜,可謂稀世之珍。它通體滿綠,圓潤通透,綫條柔美,尺寸碩

大,達到約59.1x33.4x9.56mm。它由傳統匠人根據原石本身的形態進

行精心設計,並用超高的工藝細心雕琢,配以鑽石鑲嵌,背面更用紅寶

石組成兩隻穿梭于林間的蝴蝶,實爲一件生機盎然的頂級翡翠藏品。

一片玉葉,福澤一生

105

第109页

106

第110页

2089

2089

AN IMPORTANT AND RARE ‘IMPERIAL GREEN’ JADEITE ‘LEAF’

AND DIAMOND PENDANT NECKLACE

The jadeite of imperial green color, carved as a leaf, surmounted by a oval-shaped

diamond weighing approximately 1.03 carat and length adjustable black cord, back

set with circular-cut diamonds and engraved with two ruby-set butterflies, mounted

in 18K gold, jadeite leaf approximately 59.10 x 33.40 x 9.56 mm

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no.KJ 104077, natural Fei Cui-Type A

Also accompanied by Gubelin certificate

玉葉金柯 天然帝王綠翡翠「葉子」配鑽石掛墜項鏈

18K金鑲嵌葉造型天然帝王綠翡翠牌,頂部配鑲一顆重約1.03克拉橢圓形鑽石,反

面鋪鑲鑽石,雕刻兩隻紅寶石鑲嵌蝴蝶,翡翠尺寸約59.10 x 33.40 x 9.56 mm

附Gubelin及香港玉石鑑定中心證書

Estimate Upon Request

估價待詢

The natural jadeite jade possesses a richly saturated and evenly green

colouration, referred to as “imperial green” by Gübelin Gem Lab.

這枚天然翡翠被古柏林鑒定為“帝王綠”

107

第111页

China has been a country extremely fond of jadeite, and the use of the stone has began early on in its

history. We can see from many historical paintings Empress Dowager Cixi with her arms wearing

jadeite bangles, painted green in the artworks. From this, we can say that green is the most popular

color of jadeite jewelry. However, because jadeite is a treasure of nature, it is incredibly difficult to find

a large piece of it that is all green. A fully green jadeite bangle is the rarest of all jadeite pieces, as the

need for a large piece of jadeite to be green and flawless is nearly impossible. On top of that, to carve

out a bangle requires one to abandon much of the material that is of top quality. Therefore, compared

to jadeite cabochons or jadeite bead necklaces, jadeite bangles are the rarest of them all.

This lot presented here is an exceptional green jadeite color of great translucency. As mentioned

earlier, jadeite bangles are rare to come by, and this one in particular is even harder because of its

cylindrical round shape. It requires more material to be wasted when carving it out. This lot presented

here is a jadeite bangle of great shape, color, and translucency; an extremely elegant and noble piece

that is sought after by many collectors.

中國是一個崇尚玉文化的國家,開採和使用玉的歷史源遠流

長。而從許多繪畫中可得知慈禧雙手戴著滿綠色的手鐲,從畫

面上看手鐲屬於濃豔的綠色。綠色為翡翠中最受歡迎的顏色,

然而因翡翠為天然產物,能得到一整塊料子都是極品的綠色翡

翠實屬困難。滿綠的翡翠手鐲在眾多翡翠飾品中也最為稀有,

因爲需要整塊料子都是綠色的,才能切割出一隻手鐲。加上為

了將翡翠料子切成條狀需要捨去許多上等的翡翠料子,所以相

較於蛋面或是翡翠珠鏈,翡翠鐲子的數量更為稀少。

此件拍品是一條滿綠圓條的緬甸天然翡翠手鐲。前面有提到滿

綠翡翠手鐲的稀有度,而圓條的手鐲又是其中更稀少的,因為

需要耗費的材料又更多。此件拍品有著溫潤的色澤、圓潤的條

型,高貴無比,是許多收藏家夢寐以求的極品翡翠手鐲。

AN EXCEPTIONAL JADEITE BANGLE

108

第112页

2090

AN EXCEPTIONAL JADEITE BANGLE

The cylindrical jadeite bangle of excellent translucency, with intense

green color, measuring approximately 72.16 x 52 x 11.31mm

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. KJ104125, natural Fei Cui-Type A

天然翡翠手鐲

天然翡翠手鐲,手鐲翠綠通透,手鐲內徑52mm,厚度約11.31mm

附香港玉石鑑定中心證書

Estimate Upon Request

估價待詢

2090

109

第113页

The mysterious and enchanting snake symbolizes the beauty, strength and rebirth in the Western world, and has become an

important inspiration for jewelry brands including Bulgari, Cartier, and Boucheron to create classic designs. This unique and rare

antique bracelet is made of gold in the shape of a “snake”, set with old mine-cut diamonds, as well as emeralds, sapphires, rubies,

turquoise, pearls and various colored gemstones, wrapping around the wrist, gorgeous and noble.

It is also mentioned in the “Replacement Value” report of this piece that it was made by the old French jewelry brand Mellerio

around 1850 to 1870. As one of the oldest jewelers in Europe, Mellerio is deeply loved by royal celebrities all over the world for its

exquisite craftsmanship, and has customized jewelries for many royal family members. In the commemorative book published by

Mellerio, you can also find the reproduction of a bracelet of the same inspiration on the arm of Princess Mathilde.

Gorgeous setting, classic design, and strong historical all making the bracelet a true collector’s piece.

充滿神秘感和魅惑的蛇,在西方世界象徵重生的美好,力量與純潔,更成爲了包括寶格麗、卡地亞、 寶詩龍等 珠寶世

家打造經典設計的重要靈感。這枚獨特而罕有的古董手鐲,以黃金打造“蛇”造型,鑲嵌老礦式切割鑽石,以及祖母

綠、藍寶石、紅寶石、綠松石、珍珠等多顆彩色寶石,環繞在腕間,華麗而大氣。

在針對這件作品所做的《重置價值》報告中,特別提到其出自法國老牌珠寶品牌Mellerio,於大約1850至1870年間打

造。Mellerio作為歐洲歷史最悠久的家族珠寶商之一,以其精湛的工艺,深受世界各國皇室名流的喜愛,為多位皇室成

員訂製珠寶。在Mellerio所出版的紀念書籍中,也記載了Mathilde公主曾經所訂製的與這件拍品擁有相似靈感設計的手

鐲作品。

華麗的鋪陳,經典的設計,加上濃厚的歷史韻味,造就了這枚難得可貴的作品,值得收入囊中,倍加珍藏。

A RARE AND EXCEPTIONAL MULTI-GEM

AND GOLD BRACELET

110

第114页

2091

A RARE AND EXCEPTIONAL MULTI-GEM AND GOLD BRACELET

Of five coil design, set with an old mine-cut diamond, four rectangular-shaped

emeralds, four circular-cut sapphires, two oval-shaped rubies and citrines, two

cabochon turquoises and opals, the ends each adorned with a baroque pearl, accented

with old mine-cut diamonds, inner circumference approximately 170 mm

彩色寶石配鑽石手鏈

黃金打造環形手鐲,鑲嵌老礦式切割鑽石,四顆長方形祖母綠及圓形切割藍寶石,

兩顆橢圓形紅寶石及黃晶,兩顆蛋面綠松石及歐泊,兩顆巴羅克珍珠,點綴老礦式

切割鑽石,手鐲內周長約170mm

HKD 1,500,000-1,800,000

USD 191,100-229,300

2091

圖片來源Source: Mellerio dits Meller Joaillier des Reines, p205

111

第115页

2092

A DIAMOND BROOCH

Of openwork geometric design, set with circular and baguette-cut diamonds, brooch

measuring approximately 88 mm (length), 23 mm (width)

鑽石胸針

鑽石胸針,鑲嵌圓形及階梯形切割鑽石,胸針尺寸約88mm (長), 23mm (寬)

HKD 38,000-68,000

USD 4,800-8,700

2092

112 紅色標題拍品無保留價 Lots with red titles are to be sold without reserve

第116页

2093

A DIAMOND DOUBLE-CLIP BROOCH

Each clip of scroll design, set with circular and baguette-cut diamonds, mounted

in platinum and 18K gold,1950S, can be worn separately, brooch measuring

approximately 60 mm (length), 53 mm (width)

鑽石雙夾胸針

鑽石雙釦胸針,鉑金及18K金鑲嵌圓形及階梯形鑽石,可組合或分開佩戴,約1950

年製,胸針尺寸約60mm (長), 53mm (寬)

HKD 75,000-120,000

USD 9,600-15,300

2093

113

第117页

114

第118页

2094

A 7.15 CARAT INTERNALLY FLAWLESS DIAMOND

AND DIAMOND NECKLACE

Of stylized design, suspending a pear-shaped diamond weighing

7.15 carats, accented with heart, marquise and circular-cut

diamonds, diamonds weighing approximately 7 carats in total,

mounted in 14K gold, necklace approximately 36 cm long

GIA, 2009, report no. 11197908, 7.15 carat, H color, Internally

flawless clarity, none fluorescence

7.15克拉內部無瑕鑽石配鑽石項鏈

14K金鑲嵌鑽石項鏈,掛墜鑲嵌一顆7.15克拉梨形H色內部無

瑕鑽石,配鑲心形、欖尖形及圓形切割鑽石,鑽石共重約7克

拉,項鏈長約36cm

附GIA證書

HKD 1,800,000-2,800,000

USD 229,300-356,700

2094

115

第119页

Inspired by natural wonders, the designer has recreated the

rich and diverse beauty of the caves in the pieces. The design

elements are based on the flow of the karst, with the Kunzite as

the center stone and color sapphire in the surround, exuding

a dreamy glamour. The natural flow of the shape, the gentle

curves of the geometric design and the colorful interplay of the

stones bring out the liveliness and beauty of the piece.

DARLING JEWELRY pursues the concept of practicality

of jewelry, as the designer attaches great importance to the

jewelry’s function and wearability. The pendant is designed to

be worn in three different ways: the stylish single ear pendant;

the main stone can be detached and worn as a pendant; and the

18-carat white gold frame set with colour stones and diamonds

can also be worn as a pendant on its own for a dynamic look.

DARLING JEWELRY黛琳珠寶「溶洞」設計理念:

珠寶設計師從自然奇觀溶洞中汲取靈感,將渾厚蒼勁、參

差崢嶸的溶洞之美,通過作品惟妙惟肖地表達出來。設計

元素採用了岩溶地貌強烈的流動特質,主石選取了紫色鋰

輝石,呈現出夢幻般的魅力,在不同彩色藍色寶石的簇擁

下,彼此交相輝映。自然流動的造型,曲線柔和的幾何設

計,主石與配石的多彩交織,使作品充滿生命力和自然靈

動美。

黛琳珠寶追尋珠寶佩戴本身的實用性設計理念,設計師會

多方位考慮佩戴的實用性及多功能性。其中,吊墜設計可

分為3種佩戴模式:最具個性單耳墜佩戴功能獨出心裁;

主石部分還可單獨拆卸作為吊墜佩戴,經典簡約;18K白

金鑲彩色寶石及鑽石的外框,亦可單獨作為吊墜佩戴模

式,靈動時尚,光怪陸離。

DARLING JEWELRY

116

第120页

2095

A 14.76 CARAT KUNZITE, DIAMOND AND SAPPHIRE PENDANT/

EARRING, BY DARLING JEWELRY

Set with a rectangular-shaped kunzite weighing 14.76 carats, decorated with circularcut sapphires and diamonds, can be worn as a single earring, the central stone and

outer frame can be worn separately, mounted in 18K gold, pendant 5.8 cm long

GRS, 2022, report no. GRS2022-048846, 14.76 carats, natural kunzite, application of

treatment undeterminable, purplish pink

黛琳珠寶設計 紫鋰輝石,鑽石配藍寶石掛墜項鏈/耳環

18K金鑲嵌14.76克拉長方形紫鋰輝石,配鑲圓形切割藍寶石及鑽石,可做單顆耳

環佩戴,主石及掛墜外框亦可單獨佩戴,掛墜長約5.8cm

附GRS證書

HKD 60,000-90,000

USD 7,600-11,500

2095

2096

紅色標題拍品無保留價 Lots with red titles are to be sold without reserve

2096

A 8.97 CARAT KUNZITE, DIAMOND AND SAPPHIRE RING, BY

DARLING JEWELRY

Set with a rectangular-shaped kunzite weighing 8.97 carats, decorated with circularcut sapphires and diamonds, mounted in 18K gold, signed D.J for Darling Jewelry,

ring size 6 1

/2

GRS, 2022, report no. GRS2022-048847, 8.97 carats, natural kunzite, application of

treatment undeterminable, purplish pink

黛琳珠寶設計 紫鋰輝石,鑽石配藍寶石戒指

18K金鑲嵌8.97克拉長方形紫鋰輝石,配鑲圓形切割藍寶石及鑽石,印有黛琳珠寶

品牌印記,戒指6 1/2號

附GRS證書

HKD 58,000-88,000

USD 7,400-11,200

117

第121页

118

第122页

2097

A PAIR OF AMETHYST, SAPPHIRE AND DIAMOND EAR CLIPS, BY JAR

Each set with a cushion-shaped sapphire and an amethyst respectively against a

background reversely set with circular-cut amethysts and sapphires, surrounded by

foliate motifs set with circular-cut diamonds, mounted in 18K gold, signed JAR Paris

Accompanied by fitted box

SSEF, 2015, report no. 78212, Ceylon (Sri Lanka), no indications of heating

Please note that the reports are more than 5 years old and might require an update

JAR設計 紫水晶配藍寶石及鑽石耳環

18K金鑲嵌枕形藍寶石及紫水晶,圍鑲及背部鋪鑲圓形切割藍寶石及紫水晶,配鑲圓形

切割鑽石,印有JAR品牌印記

附SSEF證書及原裝盒

HKD 3,500,000-4,800,000

USD 445,900-611,500

2097

JAR

119

第123页

2098

A CONCH PEARL AND DIAMOND RING

Set with a pink conch pearl of 5.68 carats, measuring approximately 11.49 × 8.38 ×

6.31 mm, embellished with pavé-set diamonds weighing 1.15 carats in total, mounted

in platinum, ring size 6 1

/2

天然海螺珠配鑽石戒指

鉑金鑲嵌一顆5.68克拉天然海螺珠,尺寸約11.49x8.38x6.31mm,鋪鑲圓形切割

鑽石共重約1.15克拉,戒指 6 1/2號

HKD 48,000-88,000

USD 6,100-11,200

准買家應留意某些國家規家此類物料商品需向出口及入口有關管理機構取得許可證

(例如CITES)。客戶應於競投該等物品之前與有關部門查詢

Potential bidders who intend to exp ort this lot are ad vised that certain

permits may b e required for exp ort. If you are interes ted in this lot,

please contact the Jewelry Department before bi dding.

2098

120

第124页

2099

A CONCH PEARL, NATURAL PEARL AND DIAMOND CHOKER NECKLACE/TIARA

Set with 2 conch pearls and 15 natural pearls of various colors, measuring approximately 9.11 to

5.37 mm, pearls weighing approximately 40 carats, accented with circular-cut diamonds, diamonds

weighing 12 carats in total, mounted in platinum, necklace 39 cm long

GIA, 2022, report no. 5221424812, 17 natural pearls, variously colored, no indications of treatment

天然海螺珠、珍珠配配鑽石短項鏈/頭冠

鉑金鑲嵌2顆天然海縲珠及15顆多種顏色天然珍珠,尺寸約9.11至 5.37mm,點綴圓形切割鑽石,

鑽石共重約12克拉,項鏈長約39cm

附GIA證書

HKD 460,000-520,000

USD 58,600-66,200

准買家應留意某些國家規家此類物料商品需向出口及入口有關管理機構取得許可證(例如CITES)。

客戶應於競投該等物品之前與有關部門查詢

Potential bidders who intend to exp ort this lot are ad vised that certain permits may

b e required for exp ort. If you are interes ted in this lot, please contact the Jewelry

Department before bi dding.

2099

121

第125页

海螺珍珠,又名孔克珍珠(Conch Pearl),大

自然的鬼斧神工,非但不能透過人工養殖,更是

寥若晨星。它們來自產於加勒比海海域的大鳳螺

(Queen Conch),日本人稱它們為女王鳳凰螺。

平均每五萬隻大鳳螺中,只有一顆可用的海螺珍

珠,而當中僅有兩至三成符合製成珠寶首飾的標準

與質量。全球每年只有少於900顆海螺珍珠可以製

成璀璨的珠寶,戔戔之數,極其珍貴。

海螺珠色彩種類豐富:橙色,鮭肉色,棕色,黃

色,白色等皆不在少數,卻以最爲稀有的粉色聞

名。雖然與珍珠有著同樣的化學成分,海螺珠卻與

其他貝母珍珠有著截然不同的多晶結構。海螺珠中

的微晶體為呈纖維狀的棱柱晶體,垂直於其表面排

列。光綫經過表面纖維時出現閃爍的微光,這便是

著名的“火焰紋”的產生原理。

這一對海螺珠耳環,每一顆都色澤粉嫩飽滿,火焰

紋明顯。搭配鑽石及瑪瑙鑲嵌,清雅脫俗,娓娓道

出恍如少女的嫵媚俏麗。

Conch pearls, known as one of the most unique

and luxurious gems around the globe, produced

by the Queen Conch mollusks which live in

the warm tropical waters near the Caribbean.

Every single one is not merely natural, but as

well extraordinary. Just like this suite of conch

pearl and diamond jewelry resents, the finest

exemplars display a distinctive wave-like

‘flame’ with a creamy, flawless appearance

and unique shimmer. Unlike the nacreous

pearls, there is no method culturing these

gems. With the possibility of finding a conch

pearl being one in 50,000, and with less than

30% that the pearl will be gem quality, conch

pearls are considered very rare indeed.

Conch pearls come in a wide variety of

coulours: orange, salmon, brown, yellow,

white and many others, but the rarest of all is

pink. Although they are composed of same

chemical elements as pearls, conch pearls

have a different polycrystalline structure to

other pearls. The microcrystals in conch are

fibrous prisms arranged perpendicular to their

surface. When light goes through the fibres, a

shimmering light appears, creating the famous

’flame’ pattern.

The conch pearls in the pair of earrings are of

a sweet pink and high color saturation, with

a distinctive flame pattern. They are set with

diamonds and onyx for a modern look that

speaks of the charming beauty of a young lady.

CONCH PEARL

122

第126页

2100

A PAIR OF CONCH PEARL, DIAMOND AND ONYX EAR PENDANTS

Suspending six conch pearl drops weighing 22.64 carats, measuring approximately 8.10 ×

6.97 to 7.57 × 6.86 mm, decorated with onyx and rose and circular-cut diamonds, diamonds

weighing approximately 4.22 carats, mounted in platinum, earrings 4.3 cm

GIA, 2022, report no. 1226405465, natural conch pearls, pink color, no indications of treatment

天然海螺珠配鑽石及黑瑪瑙耳環

鉑金鑲嵌6顆天然海螺珠,尺寸約8.10x6.97 至 7.57x6.86mm,,配鑲黑瑪瑙,及玫瑰及

圓形切割鑽石,鑽石共重約4.22克拉,耳環長約4.3cm

附GIA證書

HKD 820,000-980,000

USD 104,500-124,800

准買家應留意某些國家規家此類物料商品需向出口及入口有關管理機構取得許可證(例如

CITES)。客戶應於競投該等物品之前與有關部門查詢

Potential bidders who intend to exp ort this lot are ad vised that certain permits

may b e required for exp ort. If you are interes ted in this lot, please contact

the Jewelry Department before bi dding.

2100

123

第127页

124

第128页

2101

A CONCH PEARL AND DIAMOND NECKLACE

Set with 29 conch pearls measuring approximately 13.15x 11.94 to 6.80 × 6.58 mm, spaced by 30 small conch

pearls, conch pearls weighing approximately 246 carats, to the circular-cut diamond clasp, mounted in platinum,

necklace approximately 43 cm long

GIA, 2022, report no. 6224405469, 29 large and 30 small natural conch pearls, pink color, no indications of treatment

天然海螺珠配鑽石項鏈

鉑金鑲嵌29顆天然海縲珠,尺寸13.15x11.94至6.80x6.58mm,由30顆小海螺珠相間,配以鑽石鏈扣,項鏈

長約43cm

附GIA證書

HKD 2,800,000-3,500,000

USD 356,700-445,900

准買家應留意某些國家規家此類物料商品需向出口及入口有關管理機構取得許可證(例如CITES)。客戶應於競投

該等物品之前與有關部門查詢

Potential bidders who intend to exp ort this lot are ad vised that certain permits may b e required

for exp ort. If you are interes ted in this lot, please contact the Jewelry Department before bi dding.

2101

125

第129页

珍珠有着古老悠長的歷史,自古以來便是無數唯美的神話與傳說的靈感源泉。

珍珠所特有的悅目之美,浸滿了大自然的神性,無以倫比。 典 雅 與 高 貴 的

珍 珠 無 論 是 在 中 國 還 是 在 歐 美 , 一 直 被 皇 家 王 室 所 珍愛。

天然珍珠是世上唯一完全成長與生物體內的有機寶石種類,孕育於軟體動物

內,集合由於內分泌作用而生成的大量微小的文石晶體而成。與養殖珍珠不

同,天然珍珠的形成不經任何人工干預及修飾加工,其顏色、尺寸、形狀受到

水質、天氣、環境、甚至收穫季節等因素的影響,並且從珠層結構、密度、螢

光度和透光度等方面也略勝一籌。由於天然珍珠已難以再生產,如今市場可見

的天然珍珠多分拆自有百年歷史的古董珍珠珠寶。

本次呈獻的一對天然珍珠耳環,由歷史超過百年的著名巴黎珠寶品牌寳詩龍鑲

嵌。自創立以來,寳詩龍便向世界各地的皇室及名媛提供著不同凡響的頂級

珠寶。此對天然珍珠配有GIA及SSEF證書,尺寸碩大,達13.69 x 12.40及

13.24 x 12.64毫米,分別連接充滿幾何美感的頂部鑽石耳夾。珍珠和鑽石耳

夾可拆卸分開佩戴。

Throughout history, natural pearl, with its warm inner glow and shimmering

iridescence, has been one of the most highly prized and sought-after gems.

Countless references to the pearl can be found in the religions and mythology

of cultures from the earliest times. In ancient Rome, pearls were considered the

ultimate symbol of wealth and social standing. The Greeks held the pearl in high

esteem for both its unrivaled beauty and its association with love and marriage. They

have been treasured by royal and imperial families around the globe.

For this spring auction, Poly Auction HK proudly present this pair of extremely

rare natural pearl ear pendant, which is mounted by the renowned Parisian jewelry

brand Boucheron. Since its establishment, Bucheron has been supplying prestigious

jewellery to royalty and nobility around the world. This pair of natural pearls,

accompanied with GIA and SSEF certificates, measures a generous 13.69 x 12.40 and

13.24 x 12.64mm and each attached to a diamond floral surmount. The diamond

surmounts are detachable and can be worn as ear clips separately.

NATURAL

PEARL

126

第130页

2102

A PAIR OF NATURAL PEARL AND DIAMOND EAR PENDANTS, MONTURE

BOUCHERON

Each suspending a drop-shaped natural pearl weighing approximately 21 carats each, measuring 13.24 ×

12.64 mm and 13.69 × 12.40 mm respectively, joined to the multi-shaped diamonds floral surmount and

can be worn separately, mounted in 18K gold, signed Monture Boucheron, earrings 5.2 cm long

Accompanied by original box

GIA, 2017, report no. 1186909180: two natural pearls, saltwater

SSEF, 2018, report no. 99228: two natural pearls, saltwater

寶詩龍鑲嵌 天然珍珠配鑽石耳環

18K金鑲嵌兩顆天然珍珠分別重約21克拉,尺寸約13.24x12.64mm及13.69x12.40mm,配鑲梨圓

形、欖尖形及階梯形切割鑽石,鑽石耳環可單獨配戴,耳環長約5.2cm,印有寶詩龍品牌印記

附GIA及SSEF證書,及原裝盒

HKD 1,600,000-2,500,000

USD 203,800-318,500

准買家應留意某些國家規家此類物料商品需向出口及入口有關管理機構取得許可證(例如CITES)。客戶應

於競投該等物品之前與有關部門查詢

Potential bidders who intend to export this lot are advised that certain permits may be

required for export. If you are interested in this lot, please contact the Jewelry Department

before bidding.

2102

127

第131页

2103

A PAIR OF CORAL, ONYX AND DIAMOND EARRINGS

Each suspending a coral drop and decorated with onyx and circular-cut diamonds,

mounted in 18K gold, earring 6 cm long

珊瑚,黑瑪瑙配鑽石耳環

18K金鑲嵌珊瑚掛墜耳環,配鑲黑瑪瑙及圓形切割鑽石,耳環長約6cm

HKD 38,000-68,000

USD 4,800-8,700

2104

A DIAMOND, SAPPHIRE AND PEARL 'WAVE' RING, BY PALMIERO

Set with graduated circular-cut blue sapphires and diamonds, topped with a foam of

bubbling pearls, mounted in 18K gold, ring size 8 1

/2, signed Palmiero

PALMIERO設計 鑽石,藍寶石及珍珠「WAVE」戒指

18K金鑲嵌波浪造型戒指,配鑲藍寶石、鑽石及珍珠,戒指 8 1/2號,印有

Palmiero品牌印記

HKD 38,000-88,000

USD 4,800-11,200

2105

A PAIR OF CULTURED PEARL AND COLORED DIAMOND EAR

PENDANTS

Each suspending a cultured pearl measuring 11.82 and 11.68 mm, accented with

multi-shaped color diamonds, mounted in 18K gold, earrings 5.8 cm

養殖珍珠配彩色鑽石耳環

18K金鑲嵌養殖珍珠,直徑約11.82及11.68mm,配鑲多種切割彩色鑽石,耳環長

約5.8cm

HKD 38,000-58,000

USD 4,800-7,400

2103

紅色標題拍品無保留價 Lots with red titles are to be sold without reserve

2104

2105

128

第132页

2106

A NATURAL PEARL, DIAMOND AND EMERALD NECKLACE

Composed of three strands of 291 graduated natural pearls measuring from

approximately 3.06 mm to 8.61 × 8.04 mm, the clasp set with a square-shaped emerald

and circular-cut diamonds, mounted in 18K gold, necklace length approximately 41 cm

GIA, 2020, report no. 6207987328: 291 natural pearl, saltwater

天然珍珠配鑽石及祖母綠項鏈

項鏈由三串共291顆天然珍珠串聯而成,珍珠尺寸約3.06mm 至 8.61x8.04mm,配

以18K金鑲嵌方形祖母綠及圓形鑽石鏈扣,項鏈長約41cm

附GIA證書

HKD 280,000-480,000

USD 35,700-61,100

准買家應留意某些國家規家此類物料商品需向出口及入口有關管理機構取得許可證(例

如CITES)。客戶應於競投該等物品之前與有關部門查詢

Potential bidders who intend to export this lot are advised that certain

permits may be required for export. If you are interested in this lot, please

contact the Jewelry Department before bidding.

2106

129

第133页

130

第134页

2107

A NATURAL PEARL AND DIAMOND

NECKLACE, BY CARTIER

Composed of three strands of 339 graduated natural

pearls measuring from approximately 6.75 to 3.45 mm,

the clasp set with circular and baguette-cut diamonds,

clasp signed Cartier, necklace length approximately 43 cm

SSEF, 2015, report no. 78521: 339 natural pearl, saltwater

Please note that the reports are over 5 years old and may

require an update

卡地亞設計 天然珍珠配鑽石項鏈

項鏈由三串共339顆天然珍珠串聯而成,珍珠尺寸約

6.75至3.45mm,配以18K金鑲嵌圓形及階梯形切割鑽

石鏈扣,項鏈長約43cm

附SSEF證書

HKD 400,000-680,000

USD 51,000-86,600

准買家應留意某些國家規家此類物料商品需向出口及入

口有關管理機構取得許可證(例如CITES)。客戶應於競

投該等物品之前與有關部門查詢

Potential bidders who intend to export this lot are

advised that certain permits may be required for

export. If you are interested in this lot, please

contact the Jewelry Department before bidding.

2107

CARTIER

131

第135页

2108

A 6.02 CARAT BURMESE PINK SPINEL AND DIAMOND RING

Set with a circular-cut pink spinel weighing 6.02 carats, decorated with circular-cut

diamonds, mounted in 18K gold, ring size 6

6.02克拉緬甸粉色尖晶石配鑽石戒指,未經加熱

18K金鑲嵌6.02克拉圓形粉色尖晶石,配鑲圓形切割鑽石,戒指6號

HKD 75,000-100,000

USD 9,600-12,700

2109

A PAIR OF 14.25 AND 13.14 CARAT SRI LANKA YELLOW

SAPPHIRE AND DIAMOND EARRINGS

Each set with an oval-shaped yellow sapphire weighing 14.25 and 13.14 carats

respectively, to an oval-shaped diamonds surmount, weighing 0.56 and 0.5 carat,

decorated with circular-cut diamonds, mounted in 18K gold, earrings 4.2 cm long

AGL, 2019, report no. 1102802, 13.14 carats, Ceylon (Sri Lanka), no gemological

evidence of heat

AGL, 2019, report no. 1102803, 14.25 carats, Ceylon (Sri Lanka), no gemological

evidence of heat

14.25及13.14克拉斯里蘭卡黃色剛玉配鑽石耳環,未經加熱

18K金鑲嵌14.25及13.14克拉橢圓形斯里蘭卡藍寶石,頂部配鑲一顆橢圓形鑽石,

分別重約0.56及0.5克拉,裝飾圓形切割鑽石,耳環長約4.2cm

附AGL證書

HKD 140,000-280,000

USD 17,800-35,700

2108

紅色標題拍品無保留價 Lots with red titles are to be sold without reserve

2109

132

第136页

2110

A TOTAL OF 50.78 CARAT MULTI-COLORED SAPPHIRE AND

DIAMOND NECKLACE

Set with 27 cushion-shaped multi-colored sapphires, weighing 50.78 carats in total,

accented with circular-cut diamonds, mounted in 18K gold, necklace 41 cm long

Accompanied by 27 GRS certs

共重50.78克拉藍寶石配鑽石項鏈,未經加熱

18K金鑲嵌27顆枕形多種顔色藍寶石,藍寶石共重約50.78克拉,配鑲圓形切割鑽

石,項鏈長約41cm

附27張GRS證書

HKD 280,000-420,000

USD 35,700-53,500

2110

133

第137页

2111

A 20.3 CARAT GARNET AND DIAMOND BANGLE

Set with a cushion-shaped hessonite garnet weighing 20.3 carats, decorated with

circular-cut diamonds, mounted in 18K gold, internal circumference 17 cm

GRS, 2022, report no. GRS2022-048844, 20.3 carats, natural garnet-hessonite, no

indications of treatment, vivid orangy-red

20.3克拉天然石榴石配鑽石手鐲

18K金鑲嵌20.3克拉枕形天然石榴石,配鑲圓形切割鑽石,手鐲內周長約17cm

附GRS證書

HKD 38,000-88,000

USD 4,800-11,200

2111

2112

紅色標題拍品無保留價 Lots with red titles are to be sold without reserve

2112

A SET OF AQUAMARINE AND PINK KUNZITE RINGS

Comprising a ring, set with a rectangular-shaped aquamarine, surrounded with

circular-cut diamonds, ring size 3 1

/4; and a pear-shaped pink kunzite, surrounded

with circular-cut diamonds, ring size 7, all mounted in 18K gold

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. KG 6517, natural aquamarine

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. KG 6516, natural kunzite

海藍寶石及粉色紫鋰輝石戒指套裝

18K金鑲嵌長方形海藍寶石戒指,圍鑲圓形切割鑽石,戒指3 1/4號;另配18K金鑲

嵌梨形粉色紫鋰輝石戒指,圍鑲圓形切割鑽石,戒指7號

附香港玉石鑒定中心證書

HKD 68,000-120,000

USD 8,700-15,300

134

第138页

2113

A CULTURED PEARL, EMERALD AND DIAMOND BROOCH/

PENDANT

Top set with a cultured pearl measuring approximately 17.31mm, decorated with

circular-cut diamonds and emeralds, supporting a detachable pendant set with

cultured pearl measuring approximately 16.95mm, to the circular-cut diamonds and

emerald surmount, mounted in 18K gold, brooch 7.8 cm long

養殖珍珠配祖母綠及鑽石胸針/掛墜

18K金鑲嵌一顆直徑約17.31白色養殖珍珠,裝飾圓形切割祖母綠及鑽石,懸掛一

顆可拆卸白色養殖珍珠,直徑約16.95mm,配鑲圓形切割祖母綠及鑽石,胸針長約

7.8cm

HKD 58,000-88,000

USD 7,400-11,200

2114

A PAIR OF COLORED STONE AND DIAMOND EARRINGS

Each set with a circular-cut emerald and ruby cabochon, suspending an emerald

drop, accented with circular-cut diamonds, earrings weighing 41.14 grams in total,

mounted in 18K gold, earring 8.5 cm long

彩色寶石配鑽石耳環

18K金鑲嵌圓形切割祖母綠及紅寶石蛋面,垂墜兩顆祖母綠,配鑲圓形切割鑽石,

耳環共重約41.14 克,耳環長約8.5cm

HKD 38,000-68,000

USD 4,800-8,700

2113

紅色標題拍品無保留價 Lots with red titles are to be sold without reserve

2114

135

第139页

2115

A SET OF WHITE AND PINK CULTURED PEARL NECKLACE

Comprisings a necklace with 33 white cultured pearls measuring

approximately 13.28-11.45 mm; and a necklace with 33 pink cultured

pearls measuring approximately 13.62-12.01 mm, all mounted in silver,

necklace approximately 43cm long

養殖珍珠項鏈套裝

項鏈分別由33顆直徑約13.28-11.45mm及13.62-12.01mm的白色及

粉色養殖珍珠串聯而成,銀打造鎖扣,項鏈長約43cm

HKD 40,000-80,000

USD 5,100-10,200

2115

136 紅色標題拍品無保留價 Lots with red titles are to be sold without reserve

第140页

2115

137

第141页

2116

A 3.01 CARAT MOZAMBIQUE 'PIGEON'S BLOOD' RUBY AND

DIAMOND RING

Centering a cushion-shaped ruby weighing 3.01 carats, decorated with circular and

baguette-cut diamonds, diamonds weighing 0.37 carat in total, mounted in platinum,

ring size 4

GRS, 2022, report no.GRS2022-048438, 3.01 carats, Mozambique, no indication of

thermal treatment, also accompanied by an appendix stating that the vivid red ruby is

GRS type 'pigeon's blood'

3.01克拉莫桑比克「鴿血紅」紅寶石配鑽石戒指,未經加熱

鉑金鑲嵌3.01克拉枕形紅寶石,配鑲圓形及階梯形切割鑽石,鑽石共重約0.37克

拉,戒指4號

附GRS證書

HKD 220,000-280,000

USD 28,000-35,700

2117

A 6.28 CARAT BURMESE SAPPHIRE AND DIAMOND RING

Set with an oval-shaped sapphire weighing 6.28 carats, flanked by baguette-cut

diamonds, mounted in platinum, ring size 6

AGL, 2014, report no. CS 58978, 6.28 carats, Burma(Myanmar), no gemological

evidence of heat

Please note that the reports are over 5 years old and may require an update

6.28克拉緬甸藍寶石配鑽石戒指,未經加熱

鉑金鑲嵌6.28克拉橢圓形緬甸藍寶石,配鑲階梯形鑽石,戒指 6號

附AGL證書

HKD 460,000-720,000

USD 58,600-91,700

2116

2117

138

第142页

2118

A 6.76 CARAT KASHMIR 'ROYAL BLUE' SAPPHIRE AND DIAMOND

RING, BY BVLGARI

Set with a cushion-shaped Kashmir sapphire weighing 6.76 carats, surrounded by 8 circularcut diamonds, diamonds weighing 6.07 carats in total, mounted in platinum, ring size 6

Gübelin, 2022, report no. 22032099, 6.76 carat, Kashmir, no indications of hearting, also

accompanied with information sheet titled unheated sapphires. Also accompanied by Gübelin

Gemstone Rating Card stating 91.6 Gübelin points.

GRS, 2022, report no.GRS2022-057811, 6.76 carats, Kashmir, no indication of thermal

treatment, GRS type 'royal blue'

寶格麗設計 6.76克拉克什米爾「皇家藍」藍寶石配鑽石戒指,未經加熱

鉑金鑲嵌6.76克拉枕形克什米爾藍寶石,圍鑲8顆圓形切割鑽石,鑽石共重約6.07克拉,

戒指6號

附GRS,Gübelin證書及附加信,Gübelin寶石等級評定

HKD 2,400,000-3,800,000

USD 305,700-484,100

2118

BVLGARI

139

第143页

2119

A 4.83 CARAT BURMESE RUBY AND DIAMOND PENDANT

NECKLACE

Set with a pear-shaped ruby weighing 4.83 carats, decorated with circular-cut

diamonds, mounted in 18K gold, pendant approx. 4 cm long

GRS, 2010, report no. 2010-092142, 4.83 carats, Burma (Myanmar), no indications of

thermal treatment

GRS, 2012, report no. 2012-021539, 4.83 carats, Burma (Myanmar), no indications of

thermal treatment

Please note that the reports are over 5 years old and may require an update

4.83克拉緬甸紅寶石配鑽石掛墜項鏈,未經加熱

18K金鑲嵌4.83克拉梨形緬甸紅寶石,配鑲圓形切割鑽石,掛墜長約4cm

附GRS證書

HKD 480,000-580,000

USD 61,100-73,900

2120

A 8.79 CARAT BURMESE RUBY AND DIAMOND RING

Set with an oval-shaped ruby weighing 8.79 carats, decorated with circular-cut

diamonds, weighing 2.27 carats in total, mounted in platinum and 18K gold, ring size

6 1

/4

SSEF, 2012, report no.62881, 8.798 carats, Burma (Myanmar), no indications of heating

Please note that the reports are over 5 years old and may require an update

8.79克拉緬甸紅寶石配鑽石戒指,未經加熱

18K金及铂金鑲嵌8.79克拉椭圆形緬甸紅寶石,配鑲圓形切割鑽石共重約2.27克拉,

戒指6 1/4號

附SSEF證書

HKD 580,000-880,000

USD 73,900-112,100

2119

2120

140

第144页

2121

A 17.38 CARAT SRI LANKA SAPPHIRE AND DIAMOND RING

Set with an oval-shaped sapphire weighing 17.38 carats, decorated with circular-cut

diamonds, mounted in platinum, ring size 6 1

/2

AGL, 2019, report no. 1098598, 17.38 carats, Ceylon (Sri Lanka), no gemological

evidence of heat

17.38克拉斯里蘭卡藍寶石配鑽石戒指,未經加熱

鉑金鑲嵌17.38克拉橢圓形斯里蘭卡藍寶石,配鑲圓形切割鑽石,戒指 6 1/2號

附AGL證書

HKD 600,000-980,000

USD 76,400-124,800

2122

A PAIR OF 5.40 AND 5.27 CARAT SRI LANKA SAPPHIRE AND

DIAMOND EARRINGS

Each set with an oval-shaped sapphires weighing 5.40 and 5.27 carats respectively,

surrounded by circular-cut diamonds, diamonds weighing 4.73 carats in total,

mounted in 18K gold, earrings 3.2 cm long

GRS, 2013, report no. GRS2013-068023, 5.40 carats, Sri Lanka, no indication of

thermal treatment

GRS, 2014, report no. GRS2014-018828, 5.27 carats, Sri Lanka, no indication of

thermal treatment

5.40及5.27克拉斯里蘭卡藍寶石配鑽石耳環,未經加熱

18K金鑲嵌橢圓形藍寶石分別重約5.40及5.27克拉,圍鑲圓形切割鑽石。鑽石共重

約4.73克拉,耳環長約3.2克拉

附GRS證書

HKD 450,000-650,000

USD 57,300-82,800

2121

2122

141

第145页

142

第146页

2123

A PAIR OF6.37 AND 5.88 CARAT COLOMBIAN EMERALD AND

DIAMOND EARRINGS, NO OIL

Each set with a rectangular-shaped emerald weighing 6.37 and 5.88 carats,

surrounded with circular-cut diamonds, each surmounted by a cushion-shaped

diamond weighing 1.04 and 1.01 carats respectively, mounted in platinum and 18K

gold, approximately 3.8 cm long

SSEF, 2018, report no. 97385: 6.371 carats, Colombia, no indications of clarity

modification

SSEF, 2018, report no. 97384: 5.884 carats, Colombia, no indications of clarity

modification

AGL, 2017, report no. 1089134 A and B, 6.37 and 5.88 carats, Colombia, no clarity

enhancement

GIA, 2016, report no.1215787105, 1.04 carat, D color, VS2 clarity

GIA, 2016, report no.5172510491, 1.01 carat, F color, SI1 clarity

6.37及5.88克拉哥倫比亞祖母綠配鑽石耳環,未經注油

18K金及鉑金鑲嵌各重6.37及5.88克拉長方形哥倫比亞祖母綠,圍鑲圓形切割鑽

石,頂部各鑲嵌一顆重約1.04及1.01克拉枕形鑽石,耳環長約3.8cm

附SSEF,AGL及GIA證書

HKD 2,800,000-3,800,000

USD 356,700-484,100

2124

A 6.2 CARAT COLOMBIAN NO OIL EMERALD AND DIAMOND

RING, MOUNTED BY CARTIER

Set with a square-shaped emerald, weighing 6.2 carats, decorated with circular-cut

diamonds, mounted in 18K gold, signed Cartier MTG, ring size 4

AGL, 2013, report no. CS 55911, 6.2 carats, Colombia, no clarity enhancement

Also accompanied by a GRS cert

Please note that the reports are over 5 years old and may require an update

卡地亞鑲嵌 6.2克拉哥倫比亞祖母綠配鑽石戒指,未經注油

18K金鑲嵌6.2克拉正方形祖母綠,配鑲圓形切割鑽石,印有卡地亞品牌印記,

戒指4號

附AGL及GRS證書

HKD 860,000-1,200,000

USD 109,600-152,900

2123

2124

143

第147页

2125

A PAIR OF SAPPHIRE AND DIAMOND EARRINGS

Each set with a cabochon sapphire, to a circular-cut diamond surmount, weighing

approximately 0.7 carat each, accented with circular-cut diamonds, mounted in 18K

gold, earrings 3.8 cm long

HK Jade & Stone Lab, 2019, report no. KG 6133, natural blue sapphire

Also accompanied by a GRS cert

藍寶石配鑽石耳環,未經加熱

18K金鑲嵌兩顆藍寶石蛋面,頂部分別鑲嵌一顆重約0.7克拉圓形切割鑽石,配鑲圓

形切割鑽石,耳環長約3.8 cm

附GRS及香港玉石鑒定中心證書

HKD 98,000-180,000

USD 12,500-22,900

2126

A TOTAL OF 88.07 CARAT BURMESE SAPPHIRE AND DIAMOND

NECKLACE

Set with seventeen sapphire cabochons, weighing 88.07 carats in total, decorated with

circular-cut diamonds weighing 1.83 carats in total, mounted in 18K gold, necklace

38 cm long

共重88.07克拉緬甸藍寶石配鑽石項鏈

18K金鑲嵌17顆共重88.07克拉藍寶石蛋面,裝飾圓形切割鑽石共重約1.83克拉,

項鏈長約38cm

HKD 95,000-180,000

USD 12,100-22,900

2125 2126

144

第148页

2127

A BURMESE STAR RUBY AND DIAMOND RING

Set with three cabochon star rubies weighing 6.19, 2.71 and 2.63 carats, decorated

with circular-cut diamond-set surround and shoulders, mounted in 18K gold, ring

size 6 1

/4

GRS, 2015, report no. GRS2015-092209, 6.19 carats, star ruby, Burma (Mogok,

Myanmar), no indication of thermal treatment

GRS, 2017, report no. GRS2017-102019, 2.63 carats, star ruby, Burma (Mogok,

Myanmar), no indication of thermal treatment

GRS, 2017, report no. GRS2017-102018, 2.71 carats, star ruby, Burma (Mogok,

Myanmar), no indication of thermal treatment

Please note that the reports are more than 5 years old and might require an update

緬甸星光紅寶石配鑽石戒指,未經加熱

18K金鑲嵌三顆分別重約6.19,2.71及2.63克拉星光紅寶石蛋面,配鑲圓形切割鑽

石,耳環6 1/4號

附GRS證書

HKD 680,000-780,000

USD 86,600-99,400

2128

A 7.75 CARAT BURMESE SAPPHIRE, RUBY AND DIAMOND RING

Set with an oval-shaped sapphire cabochon weighing 7.75 carats, surrounded with

mystery-set calibré-cut rubies, accented with pear-shaped diamonds, diamonds

weighing approximately 2 carats, mounted in 18K gold, ring size 6

GRS, 2018, report no.GRS2018-042122, 7.75 carats, Burma (Myanmar), no indication

of thermal treatment

7.75克拉緬甸藍寶石配紅寶石及鑽石戒指,未經加熱

18K金鑲嵌7.75克拉橢圓形蛋面藍寶石,隱秘鑲嵌方形紅寶石,配鑲梨形鑽石,鑽

石共重約2克拉,戒指6號

附GRS證書

HKD 280,000-480,000

USD 35,700-61,100

2127

2128

145

第149页

帕拉伊巴碧璽1989年發現于巴西東北角大西洋岸

Paraiba州,這種霓虹藍色的碧璽因產地而得名,不過該

處地形艱難採礦不易,如今已經礦產稀少。後來分別於

2001年和2005年在奈及利亞和莫桑比克兩地發現了新

的礦床,雖對市場而言有所紓困,然而巴西出產的帕拉

伊巴在色澤上較其他產地亮麗濃艷,更惹人喜愛。和藍

碧璽Indicolite不同的是,含高量銅和錳的帕拉伊巴呈現

出來的藍是像霓虹燈的艷彩,英文也都用neon-color霓

虹色或是像上了螢光塗料的寶石來形容它的鮮明色澤。

帕拉伊巴碧璽近年來在拍場上屢創新高,表現非常優

異,是十分值得關注的新興寶石門類。此次上拍的這一

套耳環及戒指中的帕拉伊巴,晶體澄澈,顔色碧藍如

海,且呈現出强烈的霓虹色澤感,可以説是擁有了巴西

帕拉伊巴所有最優秀的特質。戒指中的帕拉伊巴達到

2.58克拉,配一對圓形切割的帕拉伊巴耳環,設計精緻

巧妙,其中戒指部分可以拆卸成單圈佩戴。

The unusual blue-green Paraiba tourmaline was

first discovered in the Brazilian state of Paraiba in

1989. Now the “neon-bright ” paraiba tourmalines

are one of the most sought-after gems in the world.

These gems had an unusual vivid blue-green that

had never been seen before in any gemstone.

Paraiba tourmalines typically have “neon” colors

that are brighter than we find in Tourmalines without

copper. Analysis showed that this unique effect was

due to the presence of copper and manganese.

Although there are new finds of copper-bearing

tourmaline in Nigeria and Mozambique in 2001

and 2005, still, the paraiba tourmaline from Brazil

possess the most mesmerising vivid blue-green

color among them all.

Paraiba tourmaline is amongst best performed

semi-precious gemstones and has been setting

records in auctions in recent years, thus attracting

increasing interests from collectors all over the

world. The set of Paraiba presented in this auction

is set with crystal-clear and neon blue Paraiba,

which possesses all the best qualities of Brazilian

Paraiba. It is designed exquisitely and luxuriously

mounted with diamonds; the ring can be detached

and worn as a single hoop.

BRAZILIAN PARAIBA

146

第150页

2129

A SET OF BRAZILIAN PARAIBA TOURMALINE AND DIAMOND JEWELRY

Comprising a ring, set with a cushion-shaped Brazilian Paraiba tourmaline weighing 2.58

carats, decorated with pear and circular-cut diamonds, detachable as single hoop; and a

pair of earrings en suite, all mounted in 18K gold, ring size 5, earrings 3 cm long

Gübelin, 2008, report no. 0805137, 2.58 carats, Paraiba, Brazil, also accompanied with a note

巴西帕拉依巴碧璽配鑽石戒指及耳環套裝

18K金鑲嵌2.58克拉枕形帕拉依巴碧璽戒指,配鑲梨形及圓形切割鑽石,戒指可拆為單

圈佩戴,配同款耳環,戒指5號,耳環長約3cm

附Gübelin證書及注釋

HKD 880,000-1,200,000

USD 112,100-152,900

2129

BRAZILIAN PARAIBA

147

百万用户使用云展网进行电子书刊在线制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}