中國嘉德香港2023春季拍賣會 映水藏山-香江雅集御窯瓷器

发布时间:2023-3-15 | 杂志分类:文化艺术
免费制作
更多内容

中國嘉德香港2023春季拍賣會 映水藏山-香江雅集御窯瓷器

折沿,淺弧腹,下承圈足,體量頗豐,造型規整,胎質潔白細膩。內外壁以青花為飾,外壁飾繪折枝瑞果六組,內壁口沿上環繞一周海水紋,內繪纏枝四季花卉紋,寓意「四時報喜」。盤心繪纏枝瓜藤圖,瓜果豐碩,枝葉招展,蔓藤纏繞,繁密而不淩亂,工整又不失靈動,寓意「瓜瓞連綿」。外底心青花雙圈內書「大清雍正年製」六字雙行楷書款。青花繪製的瓜瓞圖案,最早出現於元代青花瓷器之上,且數量較多,概因此主題當時普及於西亞及中亞地區。可見多例,如土耳其伊斯坦布爾托布卡比皇宮所藏元代青花大尺寸盤、碗,可參見三杉隆敏著《中近東之中國瓷器》。此圖案母本延續至明代早期,故宮博物院清宮舊藏明永樂青花瓜瓞連綿圖折沿大盤,內壁與托布卡比皇宮的元代青花瓜瓞盤紋飾相同。永樂之後,瓜瓞紋飾日漸式微,雖然偶爾可見碗、盤之類仍有採用,但構圖與早期大相徑庭。雍正一朝,前後不過十三載,然而對於清代製瓷影響深遠。據《清宮瓷器檔案全集》記載,繼位後十三年內,他多次將大內古代陶瓷發往景德鎮,著照樣燒造。唐英參考明瓷佳器,依明代圖樣又添新穎紋飾,承襲之餘更青出於藍,本件拍品即為其中佳品,與元代及永樂時期同題材的作品相比,本拍品紋飾佈局明顯更為複雜,碩瓜與... [收起]
[展开]
中國嘉德香港2023春季拍賣會 映水藏山-香江雅集御窯瓷器
粉丝: {{bookData.followerCount}}
文本内容
第101页

折沿,淺弧腹,下承圈足,體量頗豐,造型規整,胎質潔白

細膩。內外壁以青花為飾,外壁飾繪折枝瑞果六組,內壁口

沿上環繞一周海水紋,內繪纏枝四季花卉紋,寓意「四時報

喜」。盤心繪纏枝瓜藤圖,瓜果豐碩,枝葉招展,蔓藤纏繞,

繁密而不淩亂,工整又不失靈動,寓意「瓜瓞連綿」。外底

心青花雙圈內書「大清雍正年製」六字雙行楷書款。

青花繪製的瓜瓞圖案,最早出現於元代青花瓷器之上,且數

量較多,概因此主題當時普及於西亞及中亞地區。可見多例,

如土耳其伊斯坦布爾托布卡比皇宮所藏元代青花大尺寸盤、

碗,可參見三杉隆敏著《中近東之中國瓷器》。此圖案母本

延續至明代早期,故宮博物院清宮舊藏明永樂青花瓜瓞連綿

圖折沿大盤,內壁與托布卡比皇宮的元代青花瓜瓞盤紋飾相

同。永樂之後,瓜瓞紋飾日漸式微,雖然偶爾可見碗、盤之

類仍有採用,但構圖與早期大相徑庭。

雍正一朝,前後不過十三載,然而對於清代製瓷影響深遠。

據《清宮瓷器檔案全集》記載,繼位後十三年內,他多次將

大內古代陶瓷發往景德鎮,著照樣燒造。唐英參考明瓷佳器,

依明代圖樣又添新穎紋飾,承襲之餘更青出於藍,本件拍品

即為其中佳品,與元代及永樂時期同題材的作品相比,本拍

品紋飾佈局明顯更為複雜,碩瓜與葉片和藤蔓交相掩映,綿

延不絕,更顯繁盛。

與本品相同的雍正青花瓜瓞連綿圖折沿盤,可見藏於故宮博

物院者,另有重要私人收藏,如鴻禧美術館及天民樓藏品,

可見此品種頗受知名收藏家的青睞和喜愛。

第102页

A Distinguished Hong Kong

Private Collection

Lot 939 & 940 are consigned by a distinguished Hong

Kong private collector, who acquired from Sotheby's

Hong Kong in the 1980s, thence by descent within the

family for nearly 40 years

第103页

香港資深收藏家著名企業家珍藏

拍品編號 939-940 為香港資深收藏家著名企

業家珍藏,藏家上世紀 80 年代購自香港蘇

富比,深藏近四十載,首次在市場露面。

第106页

96 香江雅集御窯瓷器

Enshrouded Within: Imperial Porcelain

from Hong Kong Private Collections

映水藏山

款識

PROVENANCE | 來源:

Sotheby's Hong Kong, 29th November 1977, lot 155

T.Y. Chao collection

Sotheby's Hong Kong, 18th November 1986, lot 131

K. M. Lui collection, the present lot directly consigned by Mr Lui, who acquired from

Sotheby's Hong Kong in 1986, thence by descent within the famiy for nearly 40 years

香港蘇富比 1977 年 11 月 29 日,拍品編號 155

趙從衍舊藏

香港蘇富比,1986 年 11 月 18 日,拍品編號 131

香港著名企業家、資深收藏家呂國文珍藏。本拍品直接徵集自呂國文先生,先生 1986

年購自香港蘇富比趙從衍專場,深藏近四十載,首次在市場露面。

LITERATURE | 出版:

K. M. Lui,The K. M. Lui Collection, 1989, p. 141, pl. 110

《呂國文藏珍集》,呂國文,中國編譯印務有限公司,1989 年,頁 141,圖 110

參閱:

《玫茵堂中國陶瓷》,康蕊君,倫敦,1994-2010 年,卷 4,編號 1825

A Pair of Famille Rose Ruby-Back Wine Cups

Kangxi Six-Character Marks and of the Period (1662-1722)

Each, 8.3 cm (3 1

/4 in) diam.

清康熙

外胭脂水內粉彩瓜果馬蹄杯一對

「大清康熙年製」六字二行楷書款

估價待詢

Estimate Upon Request

939

A Distinguished Hong Kong Private Collection

香港資深收藏家著名企業家珍藏 Lot 939-940

第108页

98 香江雅集御窯瓷器

Enshrouded Within: Imperial Porcelain

from Hong Kong Private Collections

映水藏山

本拍品來源顯赫,原為香港著名收藏家趙從衍先生之舊藏,1986

年 11 月 18 日於香港蘇富比「趙從衍家族珍藏」專拍中拍出,編

號 131,流傳有序,如今船王舊藏已是一器難求,珍罕程度可見

一斑。前英國蘇富比主席 James Stourton,曾出版過《Great

Collectors of Our Time》一書。書中集結了戰後全球百位收藏家

名單,其中僅有 3 位華人入圍,分別是著名收藏家仇炎之、曹興

誠以及香港船王趙從衍。趙從衍先生不僅是成功的商人,也是香港

著名收藏家、華光草堂主人,藏品以瓷器為主,收藏精罕,氣派非凡,

規模不亞於博物館級別。先生不單藏品豐富,且富於研究,不遺餘

力地探索收藏之路,對中國藝術品市場的推廣起到了深遠的影響。

趙叢衍先生照片

香港資深收藏家著名企業家珍藏 Lot 939-940

A Distinguished Hong Kong Private Collection

第109页

成對,敞口,斜壁,深腹,圈足。外施胭脂紅釉。內施白釉,杯心粉

彩繪蓮子、葡萄、香瓜、瓜子等瑞果。底施白釉,青花雙圈內書「大

清康熙年製」楷書款。

胭脂紅釉是康熙時的創新品種。本拍品外壁的胭脂紅釉明淨豔麗,嬌

嫩欲滴,充分顯示了胭脂紅釉的亮麗風采,甚為珍貴。

此器內底心粉彩繪的水果籽實,極具心思,寓意吉祥。碗內的瓜子和

蓮子,前者寓意多子多孫,後者則取其諧音「連生貴子」;葡萄和瓜

均衍生蔓藤甚多,一串串,大瓜小瓜連綿不斷,像瓜瓞的歲歲相繼一樣,

為祝頌子孫昌盛之辭。

來源:趙從衍舊藏

   香港蘇富比,1986 年 11 月 18 日,拍品編號 131

出版:《呂國文藏珍集》,呂國文,中國編譯印務有限公司,1989 年,頁 141,圖 110

第110页

100 香江雅集御窯瓷器

Enshrouded Within: Imperial Porcelain

from Hong Kong Private Collections

映水藏山

A Distinguished Hong Kong Private Collection

香港資深收藏家著名企業家珍藏 Lot 939-940

第112页

揉金為粉 瑞果爭妍

清康熙

外胭脂水內粉彩瓜果馬蹄杯一對

據文獻記載,胭脂紅由荷蘭人卡西亞所發明,約於清康熙二十一年(1682 年)從西洋傳

入景德鎮,後被稱為「洋紅」①。又因這種紅釉頗如婦女化妝用的胭脂之色,故又名「胭

脂紅」。它是以金作為著色劑,在爐中經 800℃左右焙燒而製得的低溫紅釉,也名「金紅」,

最初在琺瑯彩瓷中始見應用,至雍正時成為名貴的色釉,這種紅釉釉汁細膩、釉色勻淨明

艷,色調鮮麗嫵媚、嬌嫩欲滴。胭脂紅釉的呈色有深、淺之分,深者稱「胭脂紫」,淺者

稱「胭脂水」,比胭脂水更淺淡者稱「淡粉紅」。

台北故宮博物院藏有一件胭脂紅釉碗,底青花書「又辛丑年製」,即 1721 年,載錄於《明

成化瓷器特展》,1977 年,圖版 150。另外大英博物館及倫敦大維德藝術基金會各收藏

一件外胭脂紅釉杯(附圖 1)和盤,內壁飾粉彩花果紋,底亦書「又辛丑年製」,更可印

證此類胭脂水釉杯,應為康熙晚期御窯成熟時期作品。

雍正六年七月,怡親王要栢唐阿、宋七格實驗燒煉各色琺瑯料,同時,宋七格也去玻璃廠

協燒彩色玻璃,但紅色畫琺瑯料的製程較特殊,獨立於宋七格負責的三十六樣畫琺瑯料之

外。雍正六年九月《各作成做活計清檔》中載:「初二日,首領太監吳書來説,奉怡親王諭:

今配燒法瑯用的紅料將玻璃作的栢唐阿著吳書挑選二名學配紅料,遵此」(附圖 2)。從

上述史料可知康雍時期清宮琺瑯彩瓷很有可能使用自製的金紅彩料。

清宮造辦處檔案中時常稱此類胭脂紅器為「琺瑯紅磁」、「法琅霽紅」或「琺瑯胭脂釉」,

雍正二年四月,《各作成做活計清檔》中載 :「初二日太監劉玉交:……琺瑯霽紅有圓光

團花鐘二件,……傳旨配匣,欽此。」②其中所述「琺瑯霽紅鐘」應為現兩岸故宮博物院

藏「胭脂紅地琺瑯彩開光皮毬花卉紋碗」③,更為印證此種胭脂紅釉在當時應稱為「琺瑯

①呂成龍,《中國古代顏色釉瓷器》,

北京:紫禁城出版社,1999 年,頁 99

②《清宮瓷器檔案全集》,卷一,頁 17

③故宮博物院藏品(編號:新 00142097),著

錄於《故宮博物院藏文物珍品大系—琺瑯彩·粉

彩》,上海科學技術出版社、商務印書館(香

港)有限公司,1999 年,頁 24-25,圖 21

台北故宮博物院藏品(編號:故瓷 14145- 故

瓷故瓷 14151),詳見《金成旭映—清雍正琺

瑯彩瓷》,台北故宮博物院,2013 年,頁 330

附圖 1:大英博物館藏清康熙六十年 (1721) 外胭

脂紅釉內粉彩花卉紋杯

A Distinguished Hong Kong Private Collection

香港資深收藏家著名企業家珍藏 Lot 939-940

第114页

104 香江雅集御窯瓷器

Enshrouded Within: Imperial Porcelain

from Hong Kong Private Collections

映水藏山

霽紅釉」。另外,台北故宮博物院藏有一對清乾隆時期琺瑯彩紅地剔花團螭碗(附圖 3、4),

外壁施琺瑯紅釉,內底心彩畫紅、黃相間的初熟桃、石榴及黃彩的佛手各一,器底書「乾

隆年製」雙方框楷書款,其外壁釉色、裝飾風格與拍品相似,或為乾隆朝承襲傳續之作,

尤顯彌足珍貴。

拍品此對胭脂紅釉馬蹄杯,外壁胭脂紅釉嬌艷均勻,工匠更是將紅釉料與透明藍釉料混合

而成形成紫彩,施用於杯內繪就瑞果,此紫彩色澤濃艷,有別於前朝器上所用泛褐色的紫

彩。而帶有康熙青花款之胭脂紅釉杯,傳世品多見內壁素白無飾者,如本品杯內飾粉彩瑞

果者極少,寥若晨星,可堪寶藏。芝加哥藝術博物館藏品(附圖 5)及紐約大都會藝術博

物館藏品(附圖 6)於器型、釉色、裝飾風格、款識寫法等均與拍品十分相似,僅杯內裝

飾不同,除與拍品相同之裝飾瑞果紋者,還可見飾佛手紋及壽桃紋作品,由此可推,此類

杯或屬宮廷節慶定燒之器。

附圖 2:雍正六年九月初二日《各作成做活 附圖 3、4:台北故宮博物院藏:清乾隆 琺瑯彩紅地剔花團螭碗(館藏編號:故瓷 017487)

計清檔》中相關記錄

附圖 5:芝加哥藝術博物館藏:

清康熙 外胭脂紅內粉彩馬蹄杯

附圖 6:紐約大都會藝術博物館藏:

清康熙 外胭脂紅內粉彩馬蹄杯

A Distinguished Hong Kong Private Collection

香港資深收藏家著名企業家珍藏 Lot 939-940

第115页

附圖 7:葛沃得(Greenwald)舊藏,香港佳士得 2010 年

12 月 1 日,編號 2813 清康熙 外胭脂紅有內粉彩瑞果紋杯

一對

附圖 8:瑞士玫茵堂及北美十面靈璧山居舊藏,北京拍賣會

2021 年 12 月 5 日,編號 5453 清康熙 胭脂水釉馬蹄杯

附圖 9:一代船王兼地產大亨趙從衍先

生(1912-1999 年)

在拍賣市場中,同類器亦寥寥可數,且多出自大收藏家之手。參考一對原

屬博納伉儷(Paul & Helen Bernat)舊藏,2007 年 11 月 27 日在香港佳

士得售出,編號 1759,當時成交價 7,047,500 港幣。另見一對原為葛沃得

(Greenwald)舊藏,於 2010 年 12 月香港佳士得售出,編號 2813(附圖 7),

當時成交價為 9,260,000 港幣。還可比較一隻,先後由 Mossette Levaur

Keyzer-Andre 先生、馬錢特 (Marchant)、瑞士玫茵堂及北美十面靈璧山

居寶藏,刊載於康蕊君編著《玫茵堂中國陶瓷》卷 4,編號 1825,後售於

2021 年 12 月北京秋季拍賣會,編號 5453(附圖 8),成交價 4,830,000

人民幣。

此拍品乃一代船王兼地產大亨趙從衍先生(1912-1999 年)(附圖 9)舊藏,

他稱得上是近半個世紀以來最頂尖的中國古董收藏家,長年專注於搜藏中國

藝術品,並以書畫、瓷器、玉器為重心,選萃存珍。七十年代,趙先生曾

先後以趙從衍家族基金會及華光典藏的名義展出部分藏品,以饗好藝之士。

1986 年和 1987 年香港蘇富比舉辦的「船王趙從衍及其家族收藏重要中國

陶瓷器及玉雕」專拍(附圖 10),呈現了不少趙先生的藏品,滿目琳琅,

件件都是難得一見的珍品,在中國藝術拍賣史上佔有很重要的席位。拍品

即出自其 1986 年第一本專拍之中,近四十年來絕跡市場,如今復現藝壇,

尤為難得可喜。

附圖 10:1986、1987 年香港蘇富比「船王趙從衍及其家族收藏重要中國陶瓷器及玉雕」專拍圖錄封面及拍品所在內頁圖

第116页

106 香江雅集御窯瓷器

Enshrouded Within: Imperial Porcelain

from Hong Kong Private Collections

映水藏山

A Distinguished Hong Kong Private Collection

香港資深收藏家著名企業家珍藏 Lot 939-940

第117页

大英博物館珍藏一對杯,其大小外形與拍品相近,外壁施胭脂紅釉,內壁光素,同樣底青

花雙圈內書康熙六字楷書款,結字落筆亦與拍品極為相似。同類器瑞士鮑爾基金會亦有收

藏。

此類康熙朝胭脂紅釉馬蹄杯形制特殊,外壁直斜,至脛部內折出圈足。由於燒製於康熙晚

期,雍正年間亦有少量相近杯例,區別在於,雍正制器外壁弧度較大,無折脛。南京博物院、

瑞士鮑爾基金會、玫茵堂、暫得樓、天民樓等均有收藏雍正款同類器(附圖 11)。香港

蘇富比 2016 年 4 月 6 日,曾售出一對雍正外胭脂紅內粉彩果實紋馬蹄杯(附圖 12),

編號 3018,當時成交價為 7,280,000 港幣。

此對杯杯心以粉彩繪瑞果紋,極具巧思且寓意豐富,杯中注水後彷彿乾果籽實等浸泡而成

之果茶,清香撲鼻。黃彩描繪瓜子和蓮子,瓜子喻子孫,後者則取其諧音「連生貴子」,

且種子代表生命之源,繁衍不息。乾隆時期清宮過年時應節氣掛的歲朝圖(附圖 13),

其中經常出現的畫面就是一隻栗鼠打翻罐子,倒出了瓜種,寓意慶瑞吉祥,瓜瓞綿綿的兆

豐好年,且高宗御製《歲朝圖詩》中亦提及:「卻傾瓜種兆綿綿」,由此可見清代帝王祈

願子孫繁衍昌盛、國泰民安之美好期許。綠彩並飾雙豆,取其諧音「到」,祝願子孫事業

暢順,馬到功成,更喻子孫到來。另有紅彩繪荔枝紋,荔枝諧音「立子」,寓意承繼家業,

荔枝亦音「俐子」,寓意聰明孩子,且紅色代表喜慶,亦諧音「宏」,即將其它祝願擴大

之意。另一杯心以紫彩繪葡萄紋,象徵豐收吉慶、多子多福。

在中國傳統婚禮中,此杯杯心所繪瑞果皆應散布於新婚床上,或放置新人敬茶杯中,以寄

望兒孫滿堂、富貴吉祥,而杯外的胭脂紅地亦為婚慶常用的顏色,故拍品或為婚慶訂燒賀

附圖 13:台北故宮博物院藏:清乾隆 緙絲歲朝圖軸 禮,存世稀少,價值連城。

附圖 11:南京博物院藏:清雍正 外胭脂紅內五彩花果紋杯

一對

附圖 12:香港蘇富比,2016 年 4 月 6 日,Lot.3018 清雍正 外胭脂紅內粉彩果實紋馬蹄杯一對

第118页

108 香江雅集御窯瓷器

Enshrouded Within: Imperial Porcelain

from Hong Kong Private Collections

映水藏山

PROVENANCE | 來源:

Phillips London, 6 March 1980

Marchant, London, 12 July 1981

Sotheby's Hong Kong, 20th November 1985, Lot 141

K. M. Lui collection, the present lot directly consigned by Mr Lui, who acquired from Sotheby's Hong Kong

in 1985, thence by descent within the famiy for nearly 40 years

倫敦 Phillips,1980 年 3 月 6 日

倫敦馬錢特,1981 年 7 月 12 日

香港蘇富比,1985 年 11 月 20 日,拍品編號 141

香港著名企業家、資深收藏家呂國文珍藏。本拍品直接徵集自呂國文先生,先生 1985 年購自香港蘇富比,深

藏近四十載,首次在市場露面。

LITERATURE | 出版:

S. Marchant & Son, Exhibition of Qing Mark and Period Monochromes and Enamelled Wares, 1981, no.62

K. M. Lui, The K. M. Lui Collection, 1989, p. 153, pl. 122

《Exhibition of Qing Mark and Period Monochromes and Enamelled Wares》,馬錢特,1981 年,

圖錄編號 62

《呂國文藏珍集》,呂國文,中國編譯印務有限公司,1989 年,頁 153,圖 122

EXHIBITION | 展覽:

S. Marchant & Son, Exhibition of Qing Mark and Period Monochromes and Enamelled Wares, 1981, no.62

《Exhibition of Qing Mark and Period Monochromes and Enamelled Wares》,馬錢特,1981 年,

圖錄編號 62

A Fine and Rare Famille Rose 'Dignitary' Vase

Yongzheng Six-Character Mark and of the Period (1723-1735)

23 cm (9in) high

清雍正

粉彩高士人物圖小口瓶

「大清雍正年製」六字三行楷書款

估價待詢

Estimate Upon Request

940

款識

A Distinguished Hong Kong Private Collection

香港資深收藏家著名企業家珍藏 Lot 939-940

第120页

110

A Distinguished Hong Kong Private Collection

香港資深收藏家著名企業家珍藏 Lot 939-940

第121页

參閱:

《望星樓藏瓷 • 清代康雍乾官窯瓷器》,望星樓,2004 年,頁 136,圖 48

盤口,短頸,豐肩,弧腹下斂,內挖圈足,底心以青花書「大清雍正年製」

楷書款,根據清宮檔案相關記載並結合傳世實物考慮,此類款識為雍

正御窯早期典型書寫方式,字體娟秀,端雅工整,用筆舒展,以青花

單圈裝飾,頗為少見,極具時代特徵。

拍品造型俊秀,線條流暢。瓶身以粉彩繪童子高士圖,留白處配以奇石,

高士神情嫺靜,衣褶飄逸,回頭與童子對望;童子臉龐圓潤,蹲坐一旁,

神態活潑,天真爛漫。整器工藝精湛,設色明亮,筆觸細膩,佈局舒朗,

為雍正朝清雅之陳設佳器。

出版 :《呂國文藏珍集》,呂國文,中國編譯印務有限公司,1989 年,頁 153,圖

122

出版 :《Exhibition of Qing Mark and Period Monochromes and Enamelled

Wares》,馬錢特,1981 年,圖錄編號 62

第122页

112 香江雅集御窯瓷器

Enshrouded Within: Imperial Porcelain

from Hong Kong Private Collections

映水藏山

A Distinguished Hong Kong Private Collection

香港資深收藏家著名企業家珍藏 Lot 939-940

第124页

工致殊常

清雍正

粉彩高士人物圖小口瓶

《陶雅》有雲:「粉彩以雍正朝最美,前無古人,後無來者,

鮮艷奪目」。我國的製瓷工藝發展到清代已經非常成熟,雍

正年間,政治、經濟、文化都有很大的發展,製瓷工藝也達

到鼎盛。在承襲了明代青花、五彩製作工藝的基礎上,康熙

晚期創造出粉彩瓷器,並在雍正年間達到最高水平。此時官

窯器物呈色的柔麗明亮及彩料的精細多變與日俱增,其造型

胎釉、紋飾圖案,彩繪技巧都達到了中國瓷史的巔峰。

工藝技術的影響,是雍正粉彩得以繁榮的一個重要因素。雍

正時期景德鎮白釉瓷器的白度已達到 77.5 度,為粉彩瓷器的

繁榮提供了先決條件。另外這一時期的粉彩繪畫不僅是在康

熙五彩原有的審美認知和繪畫技巧的基礎上有所繼承,更是

吸收了琺瑯彩的製作工藝。如拍品所繪山石人物圖使用的是

五彩的平塗法,另在傳統的玻璃質材料中,加入「砷」元素,

進而發明瞭「玻璃白」。「玻璃白」用於打底,在上面施以彩料,

用乾淨的毛筆把彩料細細染成所要的各種濃淡不同的色彩,

手法類似於國畫的渲染,使得人物衣褶及山石顏色深淺不一,

色階大大的増多,淡雅柔美。另外在人物衣領、下擺等細節

處,「玻璃白」還單獨作白色顏料使用,因粉彩色料用油調製,

故色彩更顯凝厚晶醇,更突出畫面的整體明暗效果和立體質

感(附圖 1)。

拍品器形秀雅,姿態纖致,小盤口,短頸豐肩,肩下斜收,

近足處外撇,圈足邊出唇,線條柔美起伏,盡見迤邐之姿。頸、

肩交接處角度乾淨利索,與常見梅瓶有別,嶄露瓷匠高藝。

瓶身釉面白潤如玉,腹部正中以粉彩繪高士童子採捃圖,見

一公子攜一小童,小童衣裝樸素,雙袖輓起,一手兜起衣襟,

作盛物之用,另一手作拾取之態,抬頭凝望公子。其旁公子

站立,面容清朗俊逸,衣冠華貴不俗,雙手提拎腰帶,扭身

回望注目。二人似在商討選擇拾取之物,人物神態動作惟妙

惟肖,刻畫細緻入微,設色清麗素雅,別有林間雅趣之格調,

極具故事情節與場景意境。另一側繪石林層疊,紋飾主次分明,

勾勒精細,填色一絲不苟,毫無越線漏填之處,釉彩渲染細

緻自然且富有層次變化,烘托表現出石塊的立體質感和陰陽

向背,整體藝術效果更加潔逸清雅。

附圖 1:拍品紋飾局部圖

A Distinguished Hong Kong Private Collection

香港資深收藏家著名企業家珍藏 Lot 939-940

第126页

116 香江雅集御窯瓷器

Enshrouded Within: Imperial Porcelain

from Hong Kong Private Collections

映水藏山

A Distinguished Hong Kong Private Collection

香港資深收藏家著名企業家珍藏 Lot 939-940

第127页

雍正一朝雖 13 年,但瓷器繪畫之工整、內涵之豐富均超過康

熙時期,亦令乾隆一朝嘆為觀止。雍正官窯紋飾與康熙官窯

的最大差別在於人物圖。康熙時期一度流行的耕織圖於世宗

朝已很少裝飾在瓷器上,刀馬人物亦明顯減少。歷史故事、

人物神話、仕女嬰戲、市俗人物等題材成為此時期瓷器紋飾

的主流。構圖講究深遠和層次感,襯景較小,突出主題紋飾,

而主題紋飾亦沒有前朝高大,人物的縮小使畫面留白較多,

更具書畫之韻味,高士人物紋樣極富文人趣味,栩栩如生。

這反映了世宗皇帝柔麗細膩的審美追求,並直接影響了景德

鎮工匠的製作風格。

根據民國時期許之衡《飲流齋說瓷》雲:「雍正花卉純屬惲派,

沒骨之妙可以上擬徐熙,草蟲尤奕奕有神。」康熙中後期以「四

王」為主的畫師大多都為宮廷繪畫,在雍正時更甚,所以這

些粉彩瓷器之畫意稿樣大多出於造辦處如意館供奉畫師之手,

與院體繪畫畫風一致,再交由御窯廠製成。據雍正時期清宮

造辦處史料載,官窯燒製的品種器形、畫樣、色彩等,皇帝

都細緻地過問,經制樣呈覽而製作,甚至有傳旨:「原樣花

紋不甚好,說與年希堯往細裏改畫。」

本器承襲康熙清秀典雅風貌,外壁紋飾受惲壽平「沒骨」法

影響,在素地上作簡雅構圖,用筆輕細,清新淡雅,佈局妥適,

雅石、小童及高士三者間相互呼應,缺一不可,同時融合文

雅氣息,汲取文人畫抒情寫意精神,既重形似,又重神似,

以沒骨技法,體現出畫家精整秀氣的寫生功力,營造出一派

祥和靜逸、生機勃勃的景象,亦呈現出雍正御瓷內斂雅蘊之質。

拍品敷彩濃淡有致,描繪入微,如此精緻之品,極為珍稀。可

參考中國嘉德 2001 年春拍,拍品編號 1344,清雍正粉彩高士

圖梅瓶(附圖 2),當時成交價為人民幣 968,000 元。後收錄

在《清代康雍乾官窯瓷器—望星樓藏瓷》一書中,編號 48。另

見一例,售於香港蘇富比 1988 年 5 月 18 日,拍品編號 273(附

圖 3),當時成交價為 33,000 港幣,上述兩件造型、繪畫風格

及款識書寫與拍品極為相似,皆為雍正朝粉彩逸品佳作。

附圖 3:香港蘇富比 1988 年 5 月 18 日,拍品

編號 273 清雍正 粉彩侍女童子圖小梅瓶

附圖 2:中國嘉德 2001 年 4 月 25 日,拍

品編號 1344,清雍正 粉彩高士圖梅瓶

附圖 4:故宮博物院藏:清雍正 粉彩人物

圖梅瓶

第128页

附圖 5:英國維多利亞與艾爾伯特博物館藏:

清 粉 彩 人 物 圖 橄 欖 瓶, 館 藏 編 號:646-

1907

附圖 6、7:法國吉美博物館藏:清雍正 粉彩壽

老圖碗及款識圖(館藏編號:G3182)

附圖 8:香港蘇富比 2007 年 10 月 9 日,拍

品編號 1503,清雍正 粉彩靈芝「寒山子一團

和氣」撇口瓶(成交價:16,567,500 港幣)

另見故宮博物院藏有一件清雍正粉彩人物圖梅瓶(附圖 4),

造型與拍品大同小異,但其粉彩繪畫風格及款識與之相同,

應為同一時期御窯廠作品,載錄於《故宮博物院藏文物珍品

大系—琺瑯彩·粉彩》,1999 年,頁 60,圖 50。還可比較

一件粉彩人物圖橄欖瓶(附圖 5),藏於英國維多利亞與艾

爾伯特博物館,館藏編號:646-1907。另外法國吉美博物

館藏有三件雍正時期粉彩人物圖碗(附圖 6、7),其畫風、

款識亦與拍品相類。

香港蘇富比 2007 年 10 月 9 日,售出一件清雍正粉彩靈

芝「寒山子一團和氣」撇口瓶(附圖 8),當時成交價為

16,567,500 港幣,其繪畫風格與拍品相近,皆不同於雍正朝

常見之描繪自然山水或花卉題材作品,而是選用深淺不一的

彩料做西洋式的立體陰影描繪人物,而這種表現形式多見於

當時宮廷西洋傳教士畫師為皇帝繪製的人物畫像。

雍正一朝少見人物紋飾,然繪人物時多在素地上作簡雅構圖,

呈現雍正瓷內斂雅蘊之質。康熙一朝始研發粉彩色調,於雍

正時到達顛峰,淨白素地尤能突顯繽紛多貌的釉上彩。自傳

教士傳入玻璃白彩,匠人運用其不透明特性,調出釉上彩深

淺萬變之色調,造就粉彩瓷自然美奐效果,此乃前所未見。

拍品所署雍正六字三行青花楷書款,根據清宮檔案相關記載

並結合傳世實物考慮,此類款識應為雍正御窯早期典型書寫

方式,多留有康熙晚期的遺風,字體娟秀,端雅工整,用筆

舒展,與康熙末期的寫款風格相近。雍正六年之後,在皇帝

要求的「內廷恭造之式」的推動下,紀年款的書寫更加具有

本朝所獨有的特點,乃至影響到乾隆早期款識風格。

世宗胤禛勵精圖治,其為帝之風,破積弊,求新思,文開武定。

而朝政之余,又是醉心文藝,品味高潔,趣玩思秀。遂於此朝,

景德鎮瓷製百萌新發,群芳共彩,更越康熙。拍品線條比例

和諧,富有韻律感,釉彩濃淡相宜,構圖疏密有致,將雍正

帝獨到之美學品味體現的淋灕盡致,本品正屬臻絕之例。

A Distinguished Hong Kong Private Collection

香港資深收藏家著名企業家珍藏 Lot 939-940

第130页

下述條款可以在拍賣期間以公告或口頭通知的方式作出更改。在拍賣會

中競投即表示競投人同意受下述條款的約束。

第一條 中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司作為代理人

除另有約定外,中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司作為賣家之代理人。

拍賣品之成交合約,則為賣家與買家之間的合約。本規則、賣家業務規

則、載於圖錄或由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提供之所有其他

條款、條件及通知,均構成賣家、買家及/或中國嘉德(香港)國際拍賣有

限公司作為拍賣代理之協定條款。

第二條 定義及釋義

(一) 本規則各條款內,除非文義另有不同要求,下列詞語具有以下含義:

(1)“本公司”指中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司;

(2)“中國嘉德”指中國嘉德國際拍賣有限公司,“其住所地為中華人民

共和國北京市東城區王府井大街1號嘉德藝術中心辦公區三層。

(3)“賣家”指提供拍賣品出售之任何人士、公司、法團或單位。本規則

中,除非另有說明或根據文義特殊需要,賣家均包括賣家的代理人(不包

括本公司)、遺囑執行人或遺產代理人;

(4)“競投人”指以任何方式考慮、作出或嘗試競投之任何人士、公司、

法團或單位。本規則中,除非另有說明或根據文義特殊需要,競投人均

包括競投人的代理人(但不包本公司);

(5)“買家”指在本公司舉辦的拍賣活動中,拍賣官所接納之最高競投價

或要約之競投人,包括以代理人身份競投之人士之委託人;

(6)“買家佣金”指買家根據本規則所載費率按落槌價須向本公司支付之

佣金;

(7)“拍賣品”指賣家委託本公司進行拍賣及於拍賣會上被拍賣的物品;

(8)“拍賣日”指在某次拍賣活動中,本公司公佈的正式開始進行拍賣交

易之日;

(9)“拍賣成交日”指在本公司舉辦的拍賣活動中,拍賣官以落槌或者以

其他公開表示買定的方式確認任何拍賣品達成交易的日期;

(10)“拍賣官”指本公司指定主持某場拍賣並可決定落槌的人員;

(11)“落槌價”指拍賣官落槌決定將拍賣品售予買家的價格,或若為拍

賣會後交易,則為協定出售價;

(12)“購買價款”指買家因購買拍賣品而應支付的包括落槌價加上買家

須支付之佣金、以及應由買家支付的稅費、利息及買家負責的各項費用

的總和;

(13)“買家負責的各項費用”指與本公司出售拍賣品相關的支出和費

用,包括但不限於本公司對拍賣品購買保險、包裝、運輸、儲存、保

管、買家額外要求的有關任何拍賣品之測試、調查、查詢或鑒定之費用

或向違約買家追討之開支、法律費用等;

(14)“底價”指賣家與本公司確定的且不公開之拍賣品之最低售價;

(15)“估價”指在拍賣品圖錄或其他介紹說明文字之後標明的拍賣品估

計售價,不包括買家須支付之佣金;

(16)“儲存費”指買家按本規則規定應向本公司支付的儲存費用。

(二) 在本規則條款中,根據上下文義,單數詞語亦包括複數詞語,反之

亦然。除非文義另有要求:

(1) 買家及本公司在本規則中合稱為“雙方”,而“一方”則指其中任

何一方;

(2) 凡提及法律條文的,應解釋為包括這些條文日後的任何修訂或重新

立法;

(3) 凡提及“者”或“人”的,應包括自然人、公司、法人、企業、合

夥、個體商號、政府或社會組織及由他們混合組成的組織;

(4) 凡提及“條”或“款”的,均指本規則的條或款;

(5) 標題僅供方便索閱,不影響本規則的解釋。

第三條 適用範圍

凡參加本公司組織、開展和舉辦的文物、藝術品等收藏品的拍賣活動的

競投人、買家和其他相關各方均應按照本規則執行。

第四條 特別提示

凡參加本公司拍賣活動的競投人和買家應仔細閱讀並遵守本規則,競投

人、買家應特別仔細閱讀本規則所載之本公司之責任及限制、免責條

款。競投人及/或其代理人有責任親自審看拍賣品原物,並對自己競投

拍賣品的行為承擔法律責任。本公司有權自行決定因天氣或其它原因,

將拍賣延期或取消,而無需向競投人作出任何賠償。

第五條 競投人及本公司有關出售拍賣品之責任

(一) 本公司對各拍賣品之認知,部分依賴於賣家提供之資料,本公司無

法及不會就各拍賣品進行全面盡職檢查。競投人知悉此事,並承擔檢查

及檢驗拍賣品原物之責任,以使競投人滿意其可能感興趣之拍賣品。

(二) 本公司出售之各拍賣品於出售前可供競投人審看。競投人及/或其

代理人參與競投,即視為競投人已在競投前全面檢驗拍賣品,並滿意拍

賣品之狀況及其描述之準確性。

(三) 競投人確認眾多拍賣品年代久遠及種類特殊,意味拍賣品並非完好

無缺。所有拍賣品均以拍賣時之狀態出售(無論競投人是否出席拍賣)。

狀態報告或可於審看拍賣品時提供。圖錄描述及狀態報告在若干情況下

可用作拍賣品某些瑕疵之參考。然而,競投人應注意,拍賣品可能存在

其他在圖錄或狀態報告內並無明確指出之瑕疵。

買 家 業 務 規 則

第131页

(四) 提供予競投人有關任何拍賣品之資料,包括任何預測資料(無論為書

面或口述)及包括任何圖錄所載之資料、規則或其他報告、評論或估值,

該等資料並非事實之陳述,而是本公司所持有之意見而已,該等資料可

由本公司不時全權酌情決定修改。

(五) 本公司或賣家概無就任何拍賣品是否受任何版權所限或買家是否已

購買任何拍賣品之版權發出任何聲明或保證。

(六) 受本規則第五(一)至五(五)條所載事項所規限及本規則第六條所載特

定豁免所規限,本公司是基於(1)賣家向本公司提供的資料;(2)學術及

技術知識(如有);及(3)相關專家普遍接納之意見,以合理審慎態度發表

(且與本規則中有關本公司作為拍賣代理的條款相符)載於圖錄的描述或

狀態報告。

第六條 對買家之責任豁免及限制

(一) 受本規則第五條之事項所規限及受規則第六(一)及六(四)條所規限,

本公司或賣家均無須:

(1) 對本公司向競投人以口述或書面提供之資料之任何錯誤或遺漏負

責,無論是由於疏忽或因其他原因引致;

(2) 向競投人作出任何擔保或保證,且賣家委託本公司向買家作出之明

示保證以外之任何暗示保證及條款均被排除(惟法律規定不可免除之該等

責任除外);

(3) 就本公司有關拍賣或有關出售任何拍賣品之任何事宜之行動或遺漏

(無論是由於疏忽或其他原因引致),向任何競投人負責。

(二) 除非本公司擁有出售之拍賣品,否則無須就賣家違反本規則而負責。

(三) 在不影響規則第六(一)條之情況下,競投人向本公司或賣家提出之

任何索賠以該拍賣品之落槌價連同買家佣金為限。本公司或賣家在任何

情況下均無須承擔買家任何相應產生的間接損失。

(四) 本規則第六條概無免除或限制本公司有關本公司或賣家作出之任何

具欺詐成份之失實聲明,或有關本公司或賣家之疏忽行為或遺漏而導致

之人身傷亡之責任。

第七條 拍賣品圖錄及其他說明

本公司在關於拍賣品之圖錄或在拍賣品狀態報告內之所有陳述,或另行

之口頭或書面陳述,均只屬意見之表述,而不應依據為事實之陳述。此

陳述並不構成本公司任何形式之任何陳述、保證或責任承擔。圖錄或拍

賣品狀態報告中所提及之有關瑕疵及修復,只作為指引,而應由競投人

或具備有關知識之代表親自審看。未有提述本條前述資料,亦不表示

拍賣品全無瑕疵或未經修復;而如已提述特定瑕疵,亦不表示並無其

他瑕疵。

因印刷或攝影等技術原因造成拍賣品在圖錄及/或其他任何形式的圖

示、影像製品和宣傳品中的色調、顏色、層次、形態等與原物存在誤差

者,以原物為準。

本公司及其工作人員或其代理人對拍賣品任何說明中引述之出版著錄僅

供競投人參考。本公司不提供著錄書刊等資料之原件或複印件,並保留

修訂引述說明的權利。

第八條 底價及估價

凡本公司拍賣品未標明或未說明無底價的,均設有底價。底價一般不高

於本公司於拍賣前公佈或刊發的拍賣前低估價。如拍賣品未設底價,除

非已有競投,否則拍賣官有權自行決定起拍價,但不得高於拍賣品的拍

賣前低估價。

在任何情況下,本公司不對拍賣品在本公司舉辦的拍賣會中未達底價不

成交而承擔任何責任。若拍賣品競投價格低於底價,拍賣官有權自行決

定以低於底價的價格出售拍賣品。但在此種情況下,本公司向賣家支付

之款項為按底價出售拍賣品時賣家應可收取之數額。

估價在拍賣日前較早時間估定,並非確定之售價,不具有法律約束力。

任何估價不能作為拍賣品落槌價之預測,且本公司有權不時修訂已作出

之估價。

第九條 拍賣會上競投出價

競投人可以透過以下方式競投出價:

(一) 競投人親自出席拍賣會,並按照本規則第十至第十二條的規定進行

登記及在領取牌號前交納保證金;或

(二) 受本規則第十五條之約束,競投人可採用書面形式,透過妥為填妥

及簽署的本公司的電話委託競投表格,委託本公司代為競投;或

(三) 競投人可選擇本公司認可的同步代拍服務參與競投。

第十條 競投人登記

競投人為個人的,應在拍賣日前憑政府發出附有照片的身份證明文件(如

居民身份證或護照)填寫並簽署登記文件,並提供現時住址證明(如公用

事業賬單或銀行月結單);競投人為公司或者其他組織的,應在拍賣日前

憑有效的註冊登記文件、股東證明文件以及合法的授權委託證明文件填

寫並簽署登記文件,領取競投號牌。本公司可能要求競投人出示用作付

款的銀行資料或其他財政狀況證明。

第十一條 競投號牌

本公司可根據不同拍賣條件及拍賣方式等任何情況,在拍賣日前公佈辦

理競投號牌的條件和程序,包括但不限於制定競投人辦理競投號牌的資

格條件。

本公司鄭重提示,競投號牌是競投人參與現場競價的唯一憑證。競投人

應妥善保管,不得將競投號牌出借他人使用。一旦丟失,應立即以本公

司認可的書面方式辦理掛失手續。

無論是否接受競投人的委託,凡持競投號牌者在拍賣活動中所實施的競

投行為均視為競投號牌登記人本人所為,競投人應當對其行為承擔法律

責任,除非競投號牌登記人本人已以本公司認可的書面方式,在本公司

辦理了該競投號牌的掛失手續,並由拍賣官現場宣佈該競投號牌作廢。

第十二條 競投保證金

競投人參加本公司拍賣活動,應在領取競投號牌前交納競投保證金。競

投保證金的數額由本公司在拍賣日前公佈,且本公司有權減免競投保證

金。若競投人未能購得拍賣品且對本公司、本公司的分部、附屬公司、

子公司、母公司、中國嘉德、中國嘉德的分部、附屬公司、子公司、母

公司無任何欠款,則該保證金在拍賣結束後十四個工作日內全額無息返

還競投人;若競投人成為買家的,則該保證金自動轉變為支付拍賣品購

買價款的定金。

第十三條 本公司之選擇權

本公司有權酌情拒絕任何人參加本公司舉辦的拍賣活動或進入拍賣現

場,或在拍賣會現場進行拍照、錄音、攝像等活動。

下述條款可以在拍賣期間以公告或口頭通知的方式作出更改。在拍賣會

中競投即表示競投人同意受下述條款的約束。

第一條 中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司作為代理人

除另有約定外,中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司作為賣家之代理人。

拍賣品之成交合約,則為賣家與買家之間的合約。本規則、賣家業務規

則、載於圖錄或由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提供之所有其他

條款、條件及通知,均構成賣家、買家及/或中國嘉德(香港)國際拍賣有

限公司作為拍賣代理之協定條款。

第二條 定義及釋義

(一) 本規則各條款內,除非文義另有不同要求,下列詞語具有以下含義:

(1)“本公司”指中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司;

(2)“中國嘉德”指中國嘉德國際拍賣有限公司,“其住所地為中華人民

共和國北京市東城區王府井大街1號嘉德藝術中心辦公區三層。

(3)“賣家”指提供拍賣品出售之任何人士、公司、法團或單位。本規則

中,除非另有說明或根據文義特殊需要,賣家均包括賣家的代理人(不包

括本公司)、遺囑執行人或遺產代理人;

(4)“競投人”指以任何方式考慮、作出或嘗試競投之任何人士、公司、

法團或單位。本規則中,除非另有說明或根據文義特殊需要,競投人均

包括競投人的代理人(但不包本公司);

(5)“買家”指在本公司舉辦的拍賣活動中,拍賣官所接納之最高競投價

或要約之競投人,包括以代理人身份競投之人士之委託人;

(6)“買家佣金”指買家根據本規則所載費率按落槌價須向本公司支付之

佣金;

(7)“拍賣品”指賣家委託本公司進行拍賣及於拍賣會上被拍賣的物品;

(8)“拍賣日”指在某次拍賣活動中,本公司公佈的正式開始進行拍賣交

易之日;

(9)“拍賣成交日”指在本公司舉辦的拍賣活動中,拍賣官以落槌或者以

其他公開表示買定的方式確認任何拍賣品達成交易的日期;

(10)“拍賣官”指本公司指定主持某場拍賣並可決定落槌的人員;

(11)“落槌價”指拍賣官落槌決定將拍賣品售予買家的價格,或若為拍

賣會後交易,則為協定出售價;

(12)“購買價款”指買家因購買拍賣品而應支付的包括落槌價加上買家

須支付之佣金、以及應由買家支付的稅費、利息及買家負責的各項費用

的總和;

(13)“買家負責的各項費用”指與本公司出售拍賣品相關的支出和費

用,包括但不限於本公司對拍賣品購買保險、包裝、運輸、儲存、保

管、買家額外要求的有關任何拍賣品之測試、調查、查詢或鑒定之費用

或向違約買家追討之開支、法律費用等;

(14)“底價”指賣家與本公司確定的且不公開之拍賣品之最低售價;

(15)“估價”指在拍賣品圖錄或其他介紹說明文字之後標明的拍賣品估

計售價,不包括買家須支付之佣金;

(16)“儲存費”指買家按本規則規定應向本公司支付的儲存費用。

(二) 在本規則條款中,根據上下文義,單數詞語亦包括複數詞語,反之

亦然。除非文義另有要求:

(1) 買家及本公司在本規則中合稱為“雙方”,而“一方”則指其中任

何一方;

(2) 凡提及法律條文的,應解釋為包括這些條文日後的任何修訂或重新

立法;

(3) 凡提及“者”或“人”的,應包括自然人、公司、法人、企業、合

夥、個體商號、政府或社會組織及由他們混合組成的組織;

(4) 凡提及“條”或“款”的,均指本規則的條或款;

(5) 標題僅供方便索閱,不影響本規則的解釋。

第三條 適用範圍

凡參加本公司組織、開展和舉辦的文物、藝術品等收藏品的拍賣活動的

競投人、買家和其他相關各方均應按照本規則執行。

第四條 特別提示

凡參加本公司拍賣活動的競投人和買家應仔細閱讀並遵守本規則,競投

人、買家應特別仔細閱讀本規則所載之本公司之責任及限制、免責條

款。競投人及/或其代理人有責任親自審看拍賣品原物,並對自己競投

拍賣品的行為承擔法律責任。本公司有權自行決定因天氣或其它原因,

將拍賣延期或取消,而無需向競投人作出任何賠償。

第五條 競投人及本公司有關出售拍賣品之責任

(一) 本公司對各拍賣品之認知,部分依賴於賣家提供之資料,本公司無

法及不會就各拍賣品進行全面盡職檢查。競投人知悉此事,並承擔檢查

及檢驗拍賣品原物之責任,以使競投人滿意其可能感興趣之拍賣品。

(二) 本公司出售之各拍賣品於出售前可供競投人審看。競投人及/或其

代理人參與競投,即視為競投人已在競投前全面檢驗拍賣品,並滿意拍

賣品之狀況及其描述之準確性。

(三) 競投人確認眾多拍賣品年代久遠及種類特殊,意味拍賣品並非完好

無缺。所有拍賣品均以拍賣時之狀態出售(無論競投人是否出席拍賣)。

狀態報告或可於審看拍賣品時提供。圖錄描述及狀態報告在若干情況下

可用作拍賣品某些瑕疵之參考。然而,競投人應注意,拍賣品可能存在

其他在圖錄或狀態報告內並無明確指出之瑕疵。

買 家 業 務 規 則

第132页

第十四條 以當事人身份競投

除非某競投人在拍賣日前向本公司出具書面證明並經本公司書面認可,

表明其身份是某競投人的代理人,否則每名競投人均被視為競投人本人。

第十五條 電話委託競投

競投人應親自出席拍賣會。如不能親身出席或由代理人出席,可採用本

公司的電話委託競投表格以書面形式委託本公司代為競投。本公司有酌

情權決定是否接受上述委託。

委託本公司競投之競投人應在規定時間內(不遲於拍賣日前二十四小

時)辦理委託手續,向本公司出具妥為填妥及簽署的本公司電話委託競

投表格,並按本規則規定妥為交納競投保證金,方視為完成辦理委托競

投的委托手續。

委託本公司競投之競投人如需取消委託競投,應不遲於拍賣日前二十四

小時以書面通知本公司。

第十六條 電話委託競投的競投結果

競投人委託本公司代為競投的,競投結果及相關法律責任由競投人承擔。

競投人應在電話委託競投表格中準確填寫即時通訊方式(如流動電話號

碼)並妥善保管該即時通訊工具,在本公司受託競投期間,競投人應親自

使用該即時通訊工具,一旦丟失或無法控制該即時通訊工具,應立即以本

公司認可的書面方式變更電話委託競投表格中填寫的即時通訊方式。

在本公司受託競投期間,會(盡適當適時努力)聯絡競投人,而該即時

通訊工具所傳達之競投信息(無論是否競投人本人或競投人的代理人傳

達),均視為競投人本人所為,競投人應當對其行為承擔法律責任,除非

競投人本人已以本公司認可的書面方式變更了電話委託競投表格中填寫的

即時通訊方式。但在任何情況下,如未能聯絡,或在使用該即時通訊工具

的競投中有任何錯誤、中斷或遺漏,本公司均不負任何責任。

第十七條 電話委託競投之免責

鑒於電話委託競投是本公司為競投人提供的代為傳遞競投信息的免費服

務,本公司及其工作人員對競投未成功或代理競投過程中出現的任何錯

誤、遺漏、疏忽、過失或無法代為競投等不承擔任何責任。

第十八條 拍賣官之決定權

拍賣官對下列事項具有絕對決定權:

(一) 拒絕或接受任何競投;

(二) 以其決定之方式進行拍賣;

(三) 將任何拍賣品撤回或分開拍賣,將任何兩件或多件拍賣品合併拍

賣;

(四) 如遇有出錯或爭議時,不論在拍賣之時或拍賣之後,有權決定成功

競投者、是否繼續拍賣、取消拍賣或將有爭議的拍賣品重新拍賣;

(五) 拍賣官可以在其認為合適的水平及競價階梯下開始及進行競投,並

有權代表賣家以競投或連續競投方式或以回應其他競投人的競投價而競

投的方式,代賣家競投到底價的金額;

(六) 採取其合理認為適當之其他行動。

第十九條 不設底價

就不設底價的拍賣品,除非已有競投,否則拍賣官有權自行酌情決定開

價。若在此價格下並無競投,拍賣官會自行酌情將價格下降繼續拍賣,

直至有競投人開始競投,然後再由該競投價向上繼續拍賣。

第二十條 影像顯示板及貨幣兌換顯示板

本公司為方便競投人,可能於拍賣中使用影像投射或其他形式的顯示

板,所示內容僅供參考。無論影像投射或其他形式的顯示板所示之數

額、拍賣品編號、拍賣品圖片或參考外匯金額等信息均有可能出現誤

差,本公司對因此誤差而導致的任何損失不承擔任何責任。

第二十一條 拍賣成交

最高競投價經拍賣官落槌或者以其他公開表示買定的方式確認時,該競

投人競投成功,即表明該競投人成為拍賣品的買家,亦表明賣家與買家

之間具法律約束力的拍賣合約之訂立。

第二十二條 佣金及費用

競投人競投成功後,即成為該拍賣品的買家。買家應支付本公司佣

金,其計算方式如下: 每件拍賣品的落槌價中,在港元5,000,000或

以下之部分,該部分金額的佣金以20%計算;超過港元5,000,000至

港元20,000,000之部份,該部分金額的佣金以17%計算;超過港元

20,000,000之部份,該部分金額的佣金以14%計算。買家同時應支付給

本公司其他買家負責的各項費用,且認可本公司可根據本公司賣家業務

規則的規定,向賣家收取佣金及其他賣家負責的各項費用。

第二十三條 稅項

買家向本公司支付的所有款項均應是淨額的,不得包括任何貨物稅、服

務稅、關稅或者其他增值稅(不論是由香港或其他地區所徵收)。如有任

何適用於買家的稅費,買家應根據現行相關法律規定自行負擔。

第二十四條 付款時間

拍賣成交後,除非另有書面約定,否則不論拍賣品之出口、進口或其他

許可證(不論是否就時間)之任何規定,買家應自拍賣成交日起七日內,

向本公司付清購買價款並提取拍賣品。若涉及包裝及搬運費用、運輸及

保險費用、出境費等,買家需一併支付。

第二十五條 支付幣種

所有價款應以港幣支付。如買家以港幣以外的其他貨幣支付,應按買家與

本公司約定的匯價折算或按照香港匯豐銀行於買家付款日前一個工作日公

佈的港幣與該幣種的匯價折算。本公司為將買家所支付之該種外幣兌換成

港幣所引致之所有銀行手續費、佣金或其他費用,均由買家承擔。

第二十六條 所有權的轉移

即使本公司未將拍賣品交付給買家,買家已取得拍賣品之所有權,但在

買家付清購買價款及所有買家欠付本公司、本公司的分部、附屬公司、

子公司、母公司、中國嘉德、中國嘉德的分部、附屬公司、子公司、母

公司的所有款項之前,本公司及/或賣方可以對拍賣品行使管有權及/或

留置權或法律容許的其它救濟。

第二十七條 風險轉移

競投成功後,拍賣品的風險於下列任何一種情形發生後(以較早發生日期

為準)即由買家自行承擔:

第133页

(一) 買家提取所購拍賣品;或

(二) 買家向本公司支付有關拍賣品的全部購買價款;或

(三) 拍賣成交日起七日屆滿。

第二十八條 提取拍賣品

買家須在拍賣成交日起七日內,前往本公司地址或本公司指定之其他地

點提取所購買的拍賣品。買家須自行負責於風險轉移至買家後為所購拍

賣品購買保險。若買家未能在拍賣成交日起七日內提取拍賣品,則逾期

後對該拍賣品的相關保管、搬運、保險等費用均由買家承擔,且買家應

對其所購拍賣品承擔全部責任。逾期後,即使該拍賣品仍由本公司或其

他代理人代為保管,本公司及其工作人員或其代理人對任何原因所致的

該拍賣品的毀損、滅失,不承擔任何責任。

第二十九條 包裝及付運

本公司工作人員根據買家要求代為包裝及處理購買的拍賣品,僅視為本

公司對買家提供的服務,本公司可酌情決定是否提供此項服務,若因此

發生任何損失均由買家自行承擔。在任何情況下,本公司對因任何原因

造成的玻璃或框架、囊匣、底墊、支架、裝裱、插冊、軸頭或類似附屬

物的損壞不承擔責任。此外,對於本公司向買家推薦的包裝公司及裝運

公司所造成的一切錯誤、遺漏、損壞或滅失,本公司亦不承擔責任。

第三十條 進出口及許可證

買家須自行負責取得任何有關拍賣品進出口、瀕臨絕種生物或其他方面

之許可證。未獲得任何所需之許可證或延誤取得該類許可證,不可被視

為買家取消購買或延遲支付購買價款之理由。本公司不承擔因不能填妥

或呈交所需出口或進口貨單、清單或文件所產生之任何責任。

如買家要求本公司代其申請出口許可證,本公司則有權就此服務另行收

取服務費用。然而,本公司不保證出口許可證將獲發放。本公司及賣家

概無就任何拍賣品是否受進出口限制或任何禁運作出聲明或保證。

第三十一條 未付款之補救方法及強制履行

若買家未按照本規則規定或未按照與本公司協定之任何付款安排足額付

款,本公司有權採取以下之一種或多種措施:

(一) 在拍賣成交日起七日內,如買家未向本公司付清全部購買價款,本

公司有權委託第三方機構代為向買家催要欠付的全部或部分購買價款;

(二) 在拍賣成交日起七日內,如買家仍未足額支付購買價款,本公司有

權自拍賣成交日後第八日起就買家未付款部分按照日息萬分之三收取利

息,直至買家付清全部款項之日止,買家與本公司另有協議者除外;

(三) 在本公司或其他地方投保、移走及儲存拍賣品,風險及費用均由買

家承擔;

(四) 對買家提起訴訟,要求賠償本公司因買家遲付或拒付款項造成的利

息損失;

(五) 留置同一買家在本公司投得的該件或任何其他拍賣品,以及因任何

原因由本公司佔有該買家的任何其他財產或財產權利,留置期間發生的

一切費用及/或風險均由買家承擔。若買家未能在本公司指定時間內履

行其全部相關義務,則本公司有權在向買家發出行使留置權通知且買家

在該通知發出後三十日內仍未償清所有欠付款項的情況下,處分留置

物。處分留置物所得不足抵償買家應付本公司全部款項的,本公司有權

另行追索;

(六) 在拍賣成交日起九十日內,如買家仍未向本公司付清全部購買價款

的,本公司有絕對酌情決定權撤銷(但無義務)或同意賣方撤銷交易,並

保留追索因撤銷該筆交易致使本公司所蒙受全部損失的權利;

(七) 將本公司、本公司的分部、附屬公司、子公司、母公司、中國嘉

德、中國嘉德的分部、附屬公司、子公司、母公司在任何其他交易中欠

付買家之款項抵銷買家欠付本公司關於拍賣品之任何款項;

(八) 本公司可自行決定將買家支付的任何款項用於清償買家欠付本公

司、本公司的分部、附屬公司、子公司、母公司、中國嘉德、中國嘉德的

分部、附屬公司、子公司、母公司關於拍賣品或其他交易之任何款項;

(九) 拒絕買家或其代理人將來作出的競投,或在接受其競投前收取競投

保證金。

本公司知悉就拍賣品之買賣而言,是獨特和無可替代的,不論是賣方或

買方違約,一方向另一方支付損害賠償,均不是對守約方足夠的救濟。

因此,本公司、賣方和買方均同意,任何一方違約的,守約方可以向法

院申請強制履行的命令,要求違約方繼續履行其在本規則或其它相關文

件項下的義務。

第三十二條 延期提取拍賣品之補救方法

若買家未能在拍賣成交日起七日內提取其購得的拍賣品,則本公司有權

採取以下之一種或多種措施:

(一) 將該拍賣品投保及/或儲存在本公司或其他地方,由此發生的一切

費用(包括但不限於自拍賣成交日起的第三十一日起按競投人登記表格的

規定計收儲存費等)及/或風險均由買家承擔。在買家如數支付全部購買

價款後,方可提取拍賣品(包裝及搬運費用、運輸及保險費用、出境費等

自行負擔);

(二) 買家應對其超過本規則規定期限未能提取相關拍賣品而在該期限屆

滿後所發生之一切風險及費用自行承擔責任。

第三十三條 有限保證

(一) 本公司對買家提供之一般保證:

如本公司所出售之拍賣品其後被發現為膺品,根據本規則之條款,本公

司將取消該交易,並將買家就該拍賣品支付予本公司之落槌價連同買家

佣金,以原交易之貨幣退還予買家。

就此而言,根據本公司合理之意見,膺品指仿製品,故意隱瞞或欺騙作

品出處、原產地、產出年數、年期、文化或來源等各方面,而上述各

項之正確描述並無收錄於目錄內容(考慮任何專有詞彙)。拍賣品之任何

損毀及/或任何類型之復原品及/或修改品(包括重新塗漆或在其上塗

漆),不應視為膺品。

謹請注意,如發生以下任何一種情況,本保證將不適用:

目錄內容乃根據學者及專家於銷售日期獲普遍接納之意見,或該目錄內

容顯示該等意見存在衝突;或

於銷售日期,證明該拍賣品乃膺品之唯一方法,並非當時普遍可用或認

可或價格極高或用途不切實際;或可能已對拍賣品造成損壞或可能(根據

本公司合理之意見)已令拍賣品喪失價值之方法;或

如根據拍賣品之描述,該拍賣品並無喪失任何重大價值。

(二) 本保證所規定之期限為相關拍賣日後五年內,純粹提供給買家之獨

享利益,且不可轉移至任何第三方。為能依據本保證申索,買家必須:

在收到任何導致買家質疑拍賣品之真偽或屬性之資料後三個月內以書面

通知本公司,註明拍賣品編號、購買該拍賣品之日期及被認為是膺品之

第十四條 以當事人身份競投

除非某競投人在拍賣日前向本公司出具書面證明並經本公司書面認可,

表明其身份是某競投人的代理人,否則每名競投人均被視為競投人本人。

第十五條 電話委託競投

競投人應親自出席拍賣會。如不能親身出席或由代理人出席,可採用本

公司的電話委託競投表格以書面形式委託本公司代為競投。本公司有酌

情權決定是否接受上述委託。

委託本公司競投之競投人應在規定時間內(不遲於拍賣日前二十四小

時)辦理委託手續,向本公司出具妥為填妥及簽署的本公司電話委託競

投表格,並按本規則規定妥為交納競投保證金,方視為完成辦理委托競

投的委托手續。

委託本公司競投之競投人如需取消委託競投,應不遲於拍賣日前二十四

小時以書面通知本公司。

第十六條 電話委託競投的競投結果

競投人委託本公司代為競投的,競投結果及相關法律責任由競投人承擔。

競投人應在電話委託競投表格中準確填寫即時通訊方式(如流動電話號

碼)並妥善保管該即時通訊工具,在本公司受託競投期間,競投人應親自

使用該即時通訊工具,一旦丟失或無法控制該即時通訊工具,應立即以本

公司認可的書面方式變更電話委託競投表格中填寫的即時通訊方式。

在本公司受託競投期間,會(盡適當適時努力)聯絡競投人,而該即時

通訊工具所傳達之競投信息(無論是否競投人本人或競投人的代理人傳

達),均視為競投人本人所為,競投人應當對其行為承擔法律責任,除非

競投人本人已以本公司認可的書面方式變更了電話委託競投表格中填寫的

即時通訊方式。但在任何情況下,如未能聯絡,或在使用該即時通訊工具

的競投中有任何錯誤、中斷或遺漏,本公司均不負任何責任。

第十七條 電話委託競投之免責

鑒於電話委託競投是本公司為競投人提供的代為傳遞競投信息的免費服

務,本公司及其工作人員對競投未成功或代理競投過程中出現的任何錯

誤、遺漏、疏忽、過失或無法代為競投等不承擔任何責任。

第十八條 拍賣官之決定權

拍賣官對下列事項具有絕對決定權:

(一) 拒絕或接受任何競投;

(二) 以其決定之方式進行拍賣;

(三) 將任何拍賣品撤回或分開拍賣,將任何兩件或多件拍賣品合併拍

賣;

(四) 如遇有出錯或爭議時,不論在拍賣之時或拍賣之後,有權決定成功

競投者、是否繼續拍賣、取消拍賣或將有爭議的拍賣品重新拍賣;

(五) 拍賣官可以在其認為合適的水平及競價階梯下開始及進行競投,並

有權代表賣家以競投或連續競投方式或以回應其他競投人的競投價而競

投的方式,代賣家競投到底價的金額;

(六) 採取其合理認為適當之其他行動。

第十九條 不設底價

就不設底價的拍賣品,除非已有競投,否則拍賣官有權自行酌情決定開

價。若在此價格下並無競投,拍賣官會自行酌情將價格下降繼續拍賣,

直至有競投人開始競投,然後再由該競投價向上繼續拍賣。

第二十條 影像顯示板及貨幣兌換顯示板

本公司為方便競投人,可能於拍賣中使用影像投射或其他形式的顯示

板,所示內容僅供參考。無論影像投射或其他形式的顯示板所示之數

額、拍賣品編號、拍賣品圖片或參考外匯金額等信息均有可能出現誤

差,本公司對因此誤差而導致的任何損失不承擔任何責任。

第二十一條 拍賣成交

最高競投價經拍賣官落槌或者以其他公開表示買定的方式確認時,該競

投人競投成功,即表明該競投人成為拍賣品的買家,亦表明賣家與買家

之間具法律約束力的拍賣合約之訂立。

第二十二條 佣金及費用

競投人競投成功後,即成為該拍賣品的買家。買家應支付本公司佣

金,其計算方式如下: 每件拍賣品的落槌價中,在港元5,000,000或

以下之部分,該部分金額的佣金以20%計算;超過港元5,000,000至

港元20,000,000之部份,該部分金額的佣金以17%計算;超過港元

20,000,000之部份,該部分金額的佣金以14%計算。買家同時應支付給

本公司其他買家負責的各項費用,且認可本公司可根據本公司賣家業務

規則的規定,向賣家收取佣金及其他賣家負責的各項費用。

第二十三條 稅項

買家向本公司支付的所有款項均應是淨額的,不得包括任何貨物稅、服

務稅、關稅或者其他增值稅(不論是由香港或其他地區所徵收)。如有任

何適用於買家的稅費,買家應根據現行相關法律規定自行負擔。

第二十四條 付款時間

拍賣成交後,除非另有書面約定,否則不論拍賣品之出口、進口或其他

許可證(不論是否就時間)之任何規定,買家應自拍賣成交日起七日內,

向本公司付清購買價款並提取拍賣品。若涉及包裝及搬運費用、運輸及

保險費用、出境費等,買家需一併支付。

第二十五條 支付幣種

所有價款應以港幣支付。如買家以港幣以外的其他貨幣支付,應按買家與

本公司約定的匯價折算或按照香港匯豐銀行於買家付款日前一個工作日公

佈的港幣與該幣種的匯價折算。本公司為將買家所支付之該種外幣兌換成

港幣所引致之所有銀行手續費、佣金或其他費用,均由買家承擔。

第二十六條 所有權的轉移

即使本公司未將拍賣品交付給買家,買家已取得拍賣品之所有權,但在

買家付清購買價款及所有買家欠付本公司、本公司的分部、附屬公司、

子公司、母公司、中國嘉德、中國嘉德的分部、附屬公司、子公司、母

公司的所有款項之前,本公司及/或賣方可以對拍賣品行使管有權及/或

留置權或法律容許的其它救濟。

第二十七條 風險轉移

競投成功後,拍賣品的風險於下列任何一種情形發生後(以較早發生日期

為準)即由買家自行承擔:

第134页

理由;

將狀況與銷售予買家當日相同,並能轉移其妥善所有權且自銷售日期後

並無出現任何第三方申索之拍賣品退還予本公司。

(三) 有關現代及當代藝術、中國油畫以及中國書畫,雖然目前學術界不

容許對此類別作出確實之說明,但本公司保留酌情權按本保證但以拍賣

日後一年內為限取消證實為膺品之現代及當代藝術、中國油畫以及中國

書畫拍賣品之交易;已付之款項按本條規定退還予買家,但買家必須在

拍賣日起一年內向本公司提供證據(按本條第(二)、(四)款規定的方式),

證實該拍賣品為膺品;

(四) 本公司可酌情決定豁免上述任何規定。本公司有權要求買家索取兩

名為本公司及買家雙方接納之獨立及行內認可專家之報告,費用由買家

承擔。本公司無須受買家出示之任何報告所規限,並保留權利尋求額外

之專家意見,費用由本公司自行承擔。

第三十四條 資料獲取、錄影

就經營本公司的拍賣業務方面,本公司可能對任何拍賣過程進行錄音、

錄影及記錄,亦需要向競投人搜集個人資料或向第三方索取有關競投

人的資料(例如向銀行索取信用審核)。這些資料會由本公司處理並且保

密,唯有關資料有可能根據本規則的目的或其它合法目的,提供給本公

司、本公司的分部、附屬公司、子公司、母公司、中國嘉德、中國嘉德

的分部、附屬公司、子公司、母公司,以協助本公司為競投人提供完善

的服務、進行客戶分析,或以便提供符合競投人要求的服務。在本規則

項下的交易完成後(如適用),本公司可在法律容許的合理時間內,保存

及使用已收集的個人資料。如競投人或買家欲查閱及/或更正存於本公

司的個人資料,可書面致函本公司(連同合理的行政費)提出有關要求。

為了競投人的權益,本公司亦可能需要向第三方服務供應商(例如船運公

司或存倉公司)提供競投人的部份個人資料。競投人參與本公司的拍賣,

即表示競投人同意上文所述。如競投人欲獲取或更改個人資料,請與客

戶服務部聯絡。

第三十五條 版權

賣家授權本公司對其委託本公司拍賣的任何拍賣品製作照片、圖示、圖

錄或其他形式的影像製品和宣傳品,本公司享有上述照片、圖示、圖錄

或其他形式的影像製品和宣傳品的版權,有權對其依法加以無償使用。

未經本公司事先書面同意,買家及任何人不得使用。本公司及賣家均並

未作出拍賣品是否受版權所限或買家是否取得拍賣品之任何版權的陳述

及保證。

第三十六條 通知

競投人及買家均應將其固定有效的通訊地址和聯絡方式以競投登記文

件或其他本公司認可的方式告知本公司,若有改變,應立即書面告知

本公司。

本規則中所提及之通知,僅指以信函、電子郵件、傳真或透過本公司

APP用戶端(“APP用戶端”)形式發出的書面通知。該等通知在下列時間

視為送達:

(一) 如是專人送達的,當送到有關方之地址時;

(二) 如是以郵寄方式發出的,則為郵寄日之後第七天;

(三) 如是以傳真方式發出的,當發送傳真機確認發出時;

(四) 如果是以電子郵件形式發出的,當在電子郵件記錄上確認發出之時;

(五) 如本公司透過APP用戶端方式發出的,則發送當日為競投人及買家

收到該通知日期。

第三十七條 可分割性

如本規則之任何條款或部分因任何理由被認定為無效、不合法或不可執

行,本規則其他條款或部分仍然有效,相關各方應當遵守、執行。

第三十八條 法律及管轄權

(一) 本規則及其相關事宜、交易、因依照本規則參加本公司拍賣活動而

引起或與之有關的任何爭議,均受香港法律規管並由香港法律解釋。

(二) 受制於第三十八(三)條的規定,香港法院對本公司拍賣活動而引

起或與之有關的任何爭議(“該爭議”)擁有專屬管轄權。本公司、買

家及競投人同意香港法院為最合適及便利的法院以解決該爭議。因此,

任何一方不會就此提出反對。

(三) 本第三十八(三)條只受益於本公司。本公司有權於任何其他具管

轄權的法院就該爭議提起訴訟而不受任何限制。在法律允許的範圍內,

本公司可在若干司法管轄區同時進行訴訟。

第三十九條 語言文本

本規則以中文為標準文本,英文文本為參考文本。

英文文本如與中文文本有任何不一致之處,以中文文本為準。

第四十條 規則版權所有

本規則由本公司制訂和修改,相應版權歸本公司所有。未經本公司事先

書面許可,任何人不得以任何方式或手段,利用本規則獲取商業利益,

亦不得對本規則之任何部分進行複製、傳送或儲存於可檢索系統中。

第四十一條 適用時期

本規則只適用於本次拍賣,本公司可不時更新本規則,競投人和買家參

與另一次拍賣的時候應以當時適用的買家業務規則為準。

第四十二條 解釋權

日常執行本規則時,本規則的解釋權由本公司行使。如買家、賣家與本

公司發生法律爭議,在解決該爭議時,本規則的解釋權由具管轄權的法

院行使。

版本日期:2022年5月11日

本公司地址:香港金鐘道89號力寶中心一座五樓

第135页

The following provisions may be amended by public notice or verbal notifi cation

during the auction. By bidding at the auction, the Bidder agrees to be bound by the

following provisions.

Article 1 China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. as the Auction Agent

Unless otherwise provided, China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. shall

serve as the Seller’s agent. The contract for the sale of the Auction Property shall

be the contract between the Seller and the Buyer. These Conditions, the Conditions

of Business for Sellers, and all other terms, conditions and notices contained in the

catalogue, announced by the Auctioneer or provided in the auction venue in the

form of an announcement shall constitute the terms agreed among the Seller, the

Buyer and/or China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. as the auction agent.

Article 2 Defi nitions and Explanations

1. The following terms herein shall have the meanings assigned to them below:

(1) “Company” means China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd.;

(2) “China Guardian” means China Guardian Auctions Co., Ltd., with its domicile

at 3/F, Offi ce Area, Guardian Art Center, No.1 Wangfujing Street, Dongcheng

District, Beijing, People’s Republic of China;

(3) “Seller” means any person, company, body corporate or entity that offers

Auction Property for sale. Unless otherwise stated or specifi cally required by the

context, the term “Seller” herein shall include the Seller’s agent (excluding the

Company), executor or personal representative;

(4) “Bidder” means any person, company, body corporate or entity that

contemplates, makes or attempts a bid in any manner. Unless otherwise stated

or specifi cally required by the context, the term “Bidder” herein shall include the

Bidder’s agent;

(5) “Buyer” means the Bidder, including the principal of a person bidding as an

agent, the highest bid or off er of whom is accepted by the Auctioneer in the

auction held by the Company;

(6) “Buyer’s Commission” means the commission that the Buyer must pay to the

Company based on the Hammer Price at the rate specifi ed herein;

(7) “Auction Property” means the item(s) that the Seller consigns to the Company

for auction and which are auctioned off at the auction;

(8) “Auction Date” means, for a particular auction, the date announced by the

company on which the auction will offi cially commence;

(9) “Sale Date” means the date on which the transaction of an Auction Property

is confi rmed by the striking of the hammer by the Auctioneer or other public

indication by the Auctioneer that a transaction has been struck in the auction

held by the Company;

(10) “Auctioneer” means the person that the Company designates to preside over

a particular auction;

(11) “Hammer Price” means the price at which the Auctioneer strikes the hammer,

deciding the sale of the Auction Property to the Buyer, or, in the case of a

post-auction transaction, the agreed upon sale price;

(12) “Purchase Price” means the total amount that the Buyer is required to pay for

his or her purchase of an Auction Property, including the Hammer Price plus

the Buyer’s Commission, and the taxes, levies, interest and various charges

payable by the Buyer;

(13) “Buyer Charges” means the expenditures and expenses relating to the sale of

an Auction Property by the Company, including but not limited to the charges

for insurance, packing, transport, storage and custody that the Company is

required to purchase in respect of the Auction Property, expenses for testing,

investigation, searching or authentication of an Auction Property additionally

requested by the Buyer and additional expenditures and legal expenses

incurred in seeking recourse against a defaulting Buyer;

(14) “Reserve” means the confidential minimum selling price for an Auction

Property determined by the Seller and the Company;

(15) “Estimated Price” means the estimated sales price of an Auction Property

indicated in the catalogue or after other descriptive text, and excluding the

Buyer’s Commission;

(16) “Storage Fee” means the charge for storage that the Buyer is required to pay

to the Company in accordance herewith.

2. As required by the context, the singular of a term herein includes the plural

thereof, and vice versa. Unless otherwise required by the context:

(i) the Buyer and the Company are herein collectively referred to as the “Parties”,

and a “Party” refers to either Party;

(ii) Any mention of legal provisions shall be construed as including any future

amendments to, or re-enactment of, such provisions;

(iii) Any mention of “person” shall include natural persons, companies, legal

persons, enterprises, partnerships, individual proprietorships, governmental

or social organizations and organizations comprised of more than one of the

foregoing;

(iv) Any mention of “Article” or “Clause” refers to the Articles or Clauses hereof;

(v) The headings are provided for ease of reference only, and shall not aff ect the

interpretation hereof.

Article 3 Applicable Scope

All Bidders, Buyers and other concerned parties participating in the auction of such

collectibles as cultural artifacts, works of art, etc. organized and conducted by the

Company shall act in accordance herewith.

Article 4 Special Notice

All Bidders and Buyers participating in the auction by the Company shall carefully

read and abide by these Conditions, and, in particular, they shall carefully read the

provisions hereof on the liability of the Company, the restrictive provisions, and the

disclaimers. The Bidder and/or his or her agent is/are responsible for viewing the

original Auction Properties in person, and shall be legally liable for his or her bidding

on the Auction Properties. The Company may at its own discretion postpone or

cancel any auction due to weather or other reasons and shall not be liable to make

any compensation to the Bidder.

Article 5 Responsibilities of the Bidder and the Company in Respect of the

Auction Properties

1. The Company’s perception of an Auction Property is partly dependent on the

information provided by the Seller, the Company is in no position to and will not

carry out comprehensive due diligence of the Auction Properties. The Bidder is

aware of this and shall be responsible for inspecting and examining the original

Auction Properties so as to satisfy himself or herself in respect of those Auction

Properties which he or she may be interested in.

2. All Auction Properties to be sold by the Company are available for viewing by

the Bidder before sale. Where the Bidder and/or his or her agent participates

in bidding, the Bidder shall be deemed as having thoroughly examined the

Auction Properties, and to be satisfi ed with the condition of, and the accuracy

of the description of, the Auction Properties.

3. The Bidder confi rms that numerous Auction Properties are of great age and

of special types, meaning that they are not necessarily sound and free from

defects. All Auction Properties are sold “as is” at the time of the auction

(whether or not the Bidder attends the auction in person). Condition reports

may be provided at the time of viewing the Auction Properties. Under certain

CONDITIONS OF BUSINESS FOR BUYERS 理由;

將狀況與銷售予買家當日相同,並能轉移其妥善所有權且自銷售日期後

並無出現任何第三方申索之拍賣品退還予本公司。

(三) 有關現代及當代藝術、中國油畫以及中國書畫,雖然目前學術界不

容許對此類別作出確實之說明,但本公司保留酌情權按本保證但以拍賣

日後一年內為限取消證實為膺品之現代及當代藝術、中國油畫以及中國

書畫拍賣品之交易;已付之款項按本條規定退還予買家,但買家必須在

拍賣日起一年內向本公司提供證據(按本條第(二)、(四)款規定的方式),

證實該拍賣品為膺品;

(四) 本公司可酌情決定豁免上述任何規定。本公司有權要求買家索取兩

名為本公司及買家雙方接納之獨立及行內認可專家之報告,費用由買家

承擔。本公司無須受買家出示之任何報告所規限,並保留權利尋求額外

之專家意見,費用由本公司自行承擔。

第三十四條 資料獲取、錄影

就經營本公司的拍賣業務方面,本公司可能對任何拍賣過程進行錄音、

錄影及記錄,亦需要向競投人搜集個人資料或向第三方索取有關競投

人的資料(例如向銀行索取信用審核)。這些資料會由本公司處理並且保

密,唯有關資料有可能根據本規則的目的或其它合法目的,提供給本公

司、本公司的分部、附屬公司、子公司、母公司、中國嘉德、中國嘉德

的分部、附屬公司、子公司、母公司,以協助本公司為競投人提供完善

的服務、進行客戶分析,或以便提供符合競投人要求的服務。在本規則

項下的交易完成後(如適用),本公司可在法律容許的合理時間內,保存

及使用已收集的個人資料。如競投人或買家欲查閱及/或更正存於本公

司的個人資料,可書面致函本公司(連同合理的行政費)提出有關要求。

為了競投人的權益,本公司亦可能需要向第三方服務供應商(例如船運公

司或存倉公司)提供競投人的部份個人資料。競投人參與本公司的拍賣,

即表示競投人同意上文所述。如競投人欲獲取或更改個人資料,請與客

戶服務部聯絡。

第三十五條 版權

賣家授權本公司對其委託本公司拍賣的任何拍賣品製作照片、圖示、圖

錄或其他形式的影像製品和宣傳品,本公司享有上述照片、圖示、圖錄

或其他形式的影像製品和宣傳品的版權,有權對其依法加以無償使用。

未經本公司事先書面同意,買家及任何人不得使用。本公司及賣家均並

未作出拍賣品是否受版權所限或買家是否取得拍賣品之任何版權的陳述

及保證。

第三十六條 通知

競投人及買家均應將其固定有效的通訊地址和聯絡方式以競投登記文

件或其他本公司認可的方式告知本公司,若有改變,應立即書面告知

本公司。

本規則中所提及之通知,僅指以信函、電子郵件、傳真或透過本公司

APP用戶端(“APP用戶端”)形式發出的書面通知。該等通知在下列時間

視為送達:

(一) 如是專人送達的,當送到有關方之地址時;

(二) 如是以郵寄方式發出的,則為郵寄日之後第七天;

(三) 如是以傳真方式發出的,當發送傳真機確認發出時;

(四) 如果是以電子郵件形式發出的,當在電子郵件記錄上確認發出之時;

(五) 如本公司透過APP用戶端方式發出的,則發送當日為競投人及買家

收到該通知日期。

第三十七條 可分割性

如本規則之任何條款或部分因任何理由被認定為無效、不合法或不可執

行,本規則其他條款或部分仍然有效,相關各方應當遵守、執行。

第三十八條 法律及管轄權

(一) 本規則及其相關事宜、交易、因依照本規則參加本公司拍賣活動而

引起或與之有關的任何爭議,均受香港法律規管並由香港法律解釋。

(二) 受制於第三十八(三)條的規定,香港法院對本公司拍賣活動而引

起或與之有關的任何爭議(“該爭議”)擁有專屬管轄權。本公司、買

家及競投人同意香港法院為最合適及便利的法院以解決該爭議。因此,

任何一方不會就此提出反對。

(三) 本第三十八(三)條只受益於本公司。本公司有權於任何其他具管

轄權的法院就該爭議提起訴訟而不受任何限制。在法律允許的範圍內,

本公司可在若干司法管轄區同時進行訴訟。

第三十九條 語言文本

本規則以中文為標準文本,英文文本為參考文本。

英文文本如與中文文本有任何不一致之處,以中文文本為準。

第四十條 規則版權所有

本規則由本公司制訂和修改,相應版權歸本公司所有。未經本公司事先

書面許可,任何人不得以任何方式或手段,利用本規則獲取商業利益,

亦不得對本規則之任何部分進行複製、傳送或儲存於可檢索系統中。

第四十一條 適用時期

本規則只適用於本次拍賣,本公司可不時更新本規則,競投人和買家參

與另一次拍賣的時候應以當時適用的買家業務規則為準。

第四十二條 解釋權

日常執行本規則時,本規則的解釋權由本公司行使。如買家、賣家與本

公司發生法律爭議,在解決該爭議時,本規則的解釋權由具管轄權的法

院行使。

版本日期:2022年5月11日

本公司地址:香港金鐘道89號力寶中心一座五樓

第136页

circumstances, the catalogue descriptions and condition reports may serve

as reference about certain defects in the Auction Properties. Nevertheless,

the Bidder should note that the Auction Properties may have other defects not

expressly stated in the catalogue or condition reports.

4. The information concerning any Auction Property provided to the Bidder,

including any forecast information (written or verbal), and any information,

rules or other reports, commentaries or estimated values contained in the

catalogues, are not statements of fact, but rather statements of the opinions

held by the Company. Such information may be revised at the sole discretion of

the Company from time to time.

5. Neither the Company nor the Seller gives any representations or warranties

as to whether any Auction Property is subject to any copyright or whether the

Buyer has bought the copyright in any Auction Property.

6. Subject to Articles 5(1) to 5(5) and the specifi c exemptions contained in Article

6 hereof, the catalogue descriptions and condition reports are made by the

Company in a reasonable and prudent manner (consistent with the provisions

relating to the Company as the Auction Agent) based on (1) the information

provided by the Seller to the Company; (2) academic and technical knowledge (if

any); and (3) generally accepted opinions of relevant experts.

Article 6 Exemption of Liability Toward the Buyer and Limitations

1. Subject to Article 5 and Articles 6(1) and 6(4) hereof, the Company or the Seller

shall not:

(1) be liable for any errors or omissions in the information provided by the

Company to the Bidder, whether verbally or in writing, regardless of whether

due to negligence or otherwise;

(2) give any guarantee or warranty to the Bidder, and any implied warranties or

conditions other than the express warranties given by the Seller to the Buyer

through the Company are excluded (except where it is provided in law that such

liabilities may not be exempted);

(3) be liable to any Bidder for any actions or omissions in respect of any matter

relating to the auction or sale of any Auction Property by the Company (regardless

of whether due to negligence or otherwise).

2. Unless the Company owns the Auction Property to be sold, it shall not be liable

for any breach of these Conditions by the Seller.

3. Without prejudice to Article 6(1) hereof, the amount of any claim that a Bidder

may lodge against the Company or the Seller shall be limited to the Hammer

Price of the Auction Property and the Buyer’s Commission. Under no

circumstance shall the Company or the Seller bear any consequential losses

incurred by the Buyer.

4. Article 6 hereof does not exempt or restrict the liability of the Company for any

fraudulent misrepresentation made by the Company or the Seller, nor for any

personal injury or death arising due to the negligence of or an omission by the

Company or the Seller.

Article 7 Catalogue and Other Descriptions of the Auction Property

All statements made by the Company about an Auction Property in the catalogue or

in the condition reports, or separately made verbally or in writing, are statements of

opinion only, and shall not be relied upon as statements of fact. Such statements do

not constitute any representation, warranty or assumption of liability by the Company

in any form. The relevant defects and restorations mentioned in the catalogue

or the condition report for an Auction Property are for guidance only and shall be

reviewed in person by the Bidder or a representative with the relevant knowledge.

The absence of a reference to the above-mentioned information does not mean that

the Auction Property is completely free from defects or has never been restored.

Furthermore, even if reference is made to a specifi c defect, this does not mean there

are no other defects.

Where there is a discrepancy between the tone, colour, texture or shape of an

Auction Property in the catalogue and/or in any other manner of illustration, video

recording or publicity materials and that of the original, due to printing, photographic

or other such technical reason, the actual Auction Property shall prevail.

Bibliographies cited in any description of an Auction Property by the Company, its

employees or its agents are for the Bidder’s reference only. The Company will not

provide the originals or photocopies of the bibliographic publications or other such

materials, and reserves the right to revise the cited descriptions.

Article 8 Reserve and Estimated Price

A Reserve is set for all of the Company’s Auction Properties, unless it is indicated

or stated that an Auction Property is not subject to such a Reserve. In general, the

Reserve is not higher than the low Estimated Price announced or published before

the auction by the Company. If a Reserve has not been set for an Auction Property,

unless there already have been bids, the Auctioneer shall have the right, at his or her

discretion, to decide the starting price, which, however, may not be higher than the

low Estimated Price of the Auction Property before the auction.

Under no circumstance shall the Company bear any liability in the event that the

bids for an Auction Property fail to reach the Reserve at the auction held by the

Company. If the bids for an Auction Property are lower than the Reserve, the

Auctioneer shall have the right, at his or her discretion, to sell the Auction Property

at a price lower than the Reserve. However, under such a circumstance, the amount

that the Company shall pay the Seller shall be the amount that the Seller would have

received had the Auction Property been sold at the Reserve.

An Estimated Price is estimated some time before the Auction Date, is not a

defi nitive selling price, and is not legally binding. No Estimated Price may serve as

a forecast of the Hammer Price for an Auction Property, and the Company has the

right to revise from time to time Estimated Price(s) that have already been made.

Article 9 Bidding at Auction

Bidders shall bid through the following methods:

1. The Bidder shall attend the auction in person, and complete the registration and

pay a bid deposit before obtaining a paddle as required, subject to Article 10 to

Article 12 hereof; or

2. Subject to Article 15 hereof, the Bidder may appoint the Company in writing

to bid on his or her behalf by a duly completed and signed Telephone Bidding

Form of the Company (“Telephone Bidding Form”); or

3. The Bidder shall adopt the Live Auction Platform which authorized by the

Company.

Article 10 Bidder Registration

Where the Bidder is an individual, he or she shall fi ll in and sign before the Auction

Date the registration documents on the strength of an identity document with

photo issued by the government (such as a resident identity card or passport),

and provide proof of his or her current address (e.g. a utility bill or bank statement);

where the Bidder is a company or other organization, it shall fill in and sign the

registration documents on the strength of its valid incorporation document, proof

of shareholding and lawful authorization document, and collect a paddle before the

Auction Date. The Company may request the Bidder to present banking information

for making payment or other proof of fi nancial standing.

Article 11 Paddle

The Company may, depending on the auction conditions and auction method,

announce before the Auction Date the conditions and procedures for obtaining a

paddle, including but not limited to formulating the qualifi cation conditions necessary

for Bidders to carry out the procedures for obtaining a paddle.

The Company solemnly reminds the Bidder that a paddle is the sole proof for the

Bidder to participate in the bidding in person. The Bidder shall keep the same in

safe custody and may not lend the same to other persons. In the event it is lost,

the Bidder shall promptly carry out the loss report procedures by way of a written

method approved by the Company.

All of the bidding acts carried out during the auction by a paddle holder, regardless

of whether he or she has been appointed by the Bidder, shall be deemed as having

been done by the paddle registrant himself or herself, and the Bidder shall bear the

legal liability for the acts of such person, unless the paddle registrant has himself

or herself carried out with the Company the procedures for reporting the loss of a

paddle by way of a written method approved by the Company, and the paddle in

question is declared void by the Auctioneer on the spot.

Article 12 Bid Deposit

When the Bidder participates in the Company’s auction, he or she shall pay a

bid deposit before collecting the paddle. The amount of the bid deposit shall be

announced by the Company before the Auction Date, and the Company has

the right to reduce or waive the bid deposit. If the Bidder fails to buy an Auction

Property and does not have any amounts owing to the Company, its divisions,

affiliates, subsidiaries or parent, or China Guardian, its divisions, affiliates,

subsidiaries or parent, the entire amount of the bid deposit shall be refunded to the

Bidder without interest within 14 working days after conclusion of the auction. If the

Bidder becomes the Buyer, the bid deposit shall automatically be transformed into

第137页

the deposit for payment of the Purchase Price of the Auction Property.

Article 13 Discretion of the Company

The Company has the right, at its discretion, to refuse anyone from participating

in the auction held by the Company, entering the auction venue, or taking photos,

audio recordings or video recordings, etc. in the auction venue.

Article 14 Bidding as Principal

Unless a particular Bidder has presented written proof to the Company indicating

that he or she is the agent of a particular Bidder and the same has been approved

in writing by the Company, each Bidder shall be deemed to be the Bidder himself or

herself.

Article 15 Telephone Bids

The Bidder shall attend the auction in person. If he or she cannot attend in person

or by way of an agent, he or she may appoint the Company in writing using the

Telephone Bidding Form to bid on his or her behalf. The Company shall have the

discretion to decide whether or not to accept such an appointment.

If the Bidder wishes to appoint the Company to bid on his or her behalf, he or she

should have completed the appointment procedures of the bids by the prescribed

deadline (no later than 24 hours before the Auction Date), present a duly completed

and signed Telephone Bidding Form to the Company, and paid the bid deposit

pursuant to these Conditions.

If, having appointed the Company to bid on his or her behalf, the Bidder wishes to

cancel the appointment, he or she shall notify the Company in writing no later than

24 hours before the Auction Date.

Article 16 Outcome of Telephone Bid

If the Bidder has appointed the Company to bid on his or her behalf, the bid

outcome and relevant legal liabilities shall be borne by him or her.

The Bidder shall accurately provide the instant communication method (such as

mobile phone number) and keep such instant communication instrument in safe

custody. While the Company is appointed to bid on the behalf of the Bidder, the

Bidder shall personally use the instant communication instrument. In event of loss

of, or loss of the control of, the instant communication instrument in question, the

Bidder shall promptly revise by way of a written method approved by the Company

the instant communication method provided on the Telephone Bidding Form.

While the Company is appointed to bid on the Bidder’s behalf, it will (use timely

and appropriate effort) to contact the Bidder, and all of the bidding information

transmitted by the instant communication instrument (regardless of whether it

is transmitted by the Bidder himself or herself or the Bidder’s Agent) shall be

deemed as having been transmitted by the Bidder himself or herself, and the

Bidder shall be legally liable for the actions thereof, unless the Buyer has himself or

herself altered by way of a written method approved by the Company the instant

communication method provided on the Telephone Bidding Form. Nevertheless,

under no circumstance shall the Company be liable for any unsuccessful attempt

to make contact or for any errors or omissions in the bids made using the instant

communication instrument in question.

Article 17 Disclaimer of Liability for Telephone Bid

Given that telephone bidding is a free service provided by the Company to the

Bidder for the purpose of transmitting bidding information, neither the Company

nor its employees shall be liable for unsuccessful bids or any errors, omissions,

negligence, fault or inability to bid on the Bidder’s behalf arising in the course of the

bidding on the Bidder’s behalf.

Article 18 Discretion of the Auctioneer

The Auctioneer shall have the absolute right of discretion in respect of the following

matters:

1. to refuse or accept any bid;

2. to conduct the auction in the manner he or she decides;

3. to withdraw any Auction Property, divide it into separate lots for auction or

combine any two or more Auction Properties and auction them together;

4. where an error or dispute occurs, whether during or after the auction, to decide

the successful Bidder, whether or not to continue the auction, to cancel the

auction or to auction the disputed Auction Property anew;

5. to open and conduct the bidding at the level and at bid increments that he or

she deems appropriate, and to bid on behalf of the Seller up to the amount of

the Reserve, by making a bid, by making consecutive bids or by making bids in

response to the bids of other Bidders;

6. to take other actions that he or she reasonably deems appropriate.

Article 19 No Reserve

For those Auction Properties without a Reserve, unless there are bids, the

Auctioneer shall have the right, at his or her own discretion, to decide the starting

price. If there are no bids at such price, the Auctioneer will, at his or her own

discretion, lower the price and continue the auction until a Bidder starts to bid,

whereupon he will increase the price from there and continue the auction.

Article 20 Image Display Panel and Currency Conversion Display Panel

For the convenience of Bidders, the Company may use image projection or other

manner of display panel during the auction. The information shown thereon shall

be provided for reference only. Regardless of whether there may be errors in the

information, such as the amount, reference number of an Auction Property, the

picture of an Auction Property or reference foreign exchange amount, etc., shown

on the image projection or other manner of display panel, the Company shall not be

liable for any losses arising as a result thereof.

Article 21 Successful Sale

Upon the confi rmation of the highest bid by the striking of the hammer or otherwise

by the Auctioneer, such Bidder’s bid shall be the successful bid, indicating that he or

she has become the Buyer of the Auction Property, and that a binding sales contract

has been concluded between the Seller and the Buyer.

Article 22 Commission and Charges

Once the Bidder has made a successful bid, he or she becomes the Buyer of

the Auction Property. The Buyer shall pay to the Company a commission to be

calculated as follows: For each Auction Property, those part of Hammer Price which

is HKD5 million or below, the commission shall be equivalent to 20% of the Hammer

Price; for each Auction Property whose Hammer Price exceeds HKD5 million, the

commission applicable to those part of the Hammer Price between HKD5 million

to HKD20 million shall be equivalent to 17% thereof and the commission applicable

to those part of the Hammer Price above HKD20 million shall be equivalent to 14 %

thereof. The Buyer shall also pay to the Company other Buyer Charges, and accepts

that the Company may charge the Seller a commission and other Seller charges in

accordance with the Conditions of Business for Sellers.

Article 23 Taxes

All the monies paid to the Company by the Buyer shall be the net amount, exclusive

of any tax on goods, tax on services or other value added tax (whether levied by

Hong Kong or another region). If any taxes or levies are applicable to the Buyer, he

or she shall solely bear the same in accordance with the relevant laws currently in

force.

Article 24 Payment Deadline

Unless otherwise agreed in writing, after a sale, the Buyer shall pay the Purchase

Price in full to the Company and collect the Auction Property within seven days from

the Sale Date, regardless of any export, import or other permit regulations for the

Auction Property. All packing and handling charges, freight and insurance charges,

export related charges, etc. involved, if any, shall be paid by the Buyer together with

the foregoing.

Article 25 Payment Currency

All monies shall be paid in Hong Kong dollars. If the Buyer pays in a currency other

than the Hong Kong dollar, the same shall be converted at the exchange rate agreed

between the Buyer and the Company or at the exchange rate for the Hong Kong

dollar and the currency in question posted by The Hong Kong & Shanghai Banking

Corporation Ltd. one working day prior to the date of payment by the Buyer. All

bank service charges, commissions and other charges incurred by the Company in

converting the foreign currency paid by the Buyer into Hong Kong dollars shall be

borne by the Buyer.

Article 26 Transfer of Ownership

Even if the Auction Property has not been delivered to the Buyer by the Company,

the Buyer shall have secured ownership of the Auction Property but before he or

she has paid in full the Purchase Price and all amounts that he or she may owe the

circumstances, the catalogue descriptions and condition reports may serve

as reference about certain defects in the Auction Properties. Nevertheless,

the Bidder should note that the Auction Properties may have other defects not

expressly stated in the catalogue or condition reports.

4. The information concerning any Auction Property provided to the Bidder,

including any forecast information (written or verbal), and any information,

rules or other reports, commentaries or estimated values contained in the

catalogues, are not statements of fact, but rather statements of the opinions

held by the Company. Such information may be revised at the sole discretion of

the Company from time to time.

5. Neither the Company nor the Seller gives any representations or warranties

as to whether any Auction Property is subject to any copyright or whether the

Buyer has bought the copyright in any Auction Property.

6. Subject to Articles 5(1) to 5(5) and the specifi c exemptions contained in Article

6 hereof, the catalogue descriptions and condition reports are made by the

Company in a reasonable and prudent manner (consistent with the provisions

relating to the Company as the Auction Agent) based on (1) the information

provided by the Seller to the Company; (2) academic and technical knowledge (if

any); and (3) generally accepted opinions of relevant experts.

Article 6 Exemption of Liability Toward the Buyer and Limitations

1. Subject to Article 5 and Articles 6(1) and 6(4) hereof, the Company or the Seller

shall not:

(1) be liable for any errors or omissions in the information provided by the

Company to the Bidder, whether verbally or in writing, regardless of whether

due to negligence or otherwise;

(2) give any guarantee or warranty to the Bidder, and any implied warranties or

conditions other than the express warranties given by the Seller to the Buyer

through the Company are excluded (except where it is provided in law that such

liabilities may not be exempted);

(3) be liable to any Bidder for any actions or omissions in respect of any matter

relating to the auction or sale of any Auction Property by the Company (regardless

of whether due to negligence or otherwise).

2. Unless the Company owns the Auction Property to be sold, it shall not be liable

for any breach of these Conditions by the Seller.

3. Without prejudice to Article 6(1) hereof, the amount of any claim that a Bidder

may lodge against the Company or the Seller shall be limited to the Hammer

Price of the Auction Property and the Buyer’s Commission. Under no

circumstance shall the Company or the Seller bear any consequential losses

incurred by the Buyer.

4. Article 6 hereof does not exempt or restrict the liability of the Company for any

fraudulent misrepresentation made by the Company or the Seller, nor for any

personal injury or death arising due to the negligence of or an omission by the

Company or the Seller.

Article 7 Catalogue and Other Descriptions of the Auction Property

All statements made by the Company about an Auction Property in the catalogue or

in the condition reports, or separately made verbally or in writing, are statements of

opinion only, and shall not be relied upon as statements of fact. Such statements do

not constitute any representation, warranty or assumption of liability by the Company

in any form. The relevant defects and restorations mentioned in the catalogue

or the condition report for an Auction Property are for guidance only and shall be

reviewed in person by the Bidder or a representative with the relevant knowledge.

The absence of a reference to the above-mentioned information does not mean that

the Auction Property is completely free from defects or has never been restored.

Furthermore, even if reference is made to a specifi c defect, this does not mean there

are no other defects.

Where there is a discrepancy between the tone, colour, texture or shape of an

Auction Property in the catalogue and/or in any other manner of illustration, video

recording or publicity materials and that of the original, due to printing, photographic

or other such technical reason, the actual Auction Property shall prevail.

Bibliographies cited in any description of an Auction Property by the Company, its

employees or its agents are for the Bidder’s reference only. The Company will not

provide the originals or photocopies of the bibliographic publications or other such

materials, and reserves the right to revise the cited descriptions.

Article 8 Reserve and Estimated Price

A Reserve is set for all of the Company’s Auction Properties, unless it is indicated

or stated that an Auction Property is not subject to such a Reserve. In general, the

Reserve is not higher than the low Estimated Price announced or published before

the auction by the Company. If a Reserve has not been set for an Auction Property,

unless there already have been bids, the Auctioneer shall have the right, at his or her

discretion, to decide the starting price, which, however, may not be higher than the

low Estimated Price of the Auction Property before the auction.

Under no circumstance shall the Company bear any liability in the event that the

bids for an Auction Property fail to reach the Reserve at the auction held by the

Company. If the bids for an Auction Property are lower than the Reserve, the

Auctioneer shall have the right, at his or her discretion, to sell the Auction Property

at a price lower than the Reserve. However, under such a circumstance, the amount

that the Company shall pay the Seller shall be the amount that the Seller would have

received had the Auction Property been sold at the Reserve.

An Estimated Price is estimated some time before the Auction Date, is not a

defi nitive selling price, and is not legally binding. No Estimated Price may serve as

a forecast of the Hammer Price for an Auction Property, and the Company has the

right to revise from time to time Estimated Price(s) that have already been made.

Article 9 Bidding at Auction

Bidders shall bid through the following methods:

1. The Bidder shall attend the auction in person, and complete the registration and

pay a bid deposit before obtaining a paddle as required, subject to Article 10 to

Article 12 hereof; or

2. Subject to Article 15 hereof, the Bidder may appoint the Company in writing

to bid on his or her behalf by a duly completed and signed Telephone Bidding

Form of the Company (“Telephone Bidding Form”); or

3. The Bidder shall adopt the Live Auction Platform which authorized by the

Company.

Article 10 Bidder Registration

Where the Bidder is an individual, he or she shall fi ll in and sign before the Auction

Date the registration documents on the strength of an identity document with

photo issued by the government (such as a resident identity card or passport),

and provide proof of his or her current address (e.g. a utility bill or bank statement);

where the Bidder is a company or other organization, it shall fill in and sign the

registration documents on the strength of its valid incorporation document, proof

of shareholding and lawful authorization document, and collect a paddle before the

Auction Date. The Company may request the Bidder to present banking information

for making payment or other proof of fi nancial standing.

Article 11 Paddle

The Company may, depending on the auction conditions and auction method,

announce before the Auction Date the conditions and procedures for obtaining a

paddle, including but not limited to formulating the qualifi cation conditions necessary

for Bidders to carry out the procedures for obtaining a paddle.

The Company solemnly reminds the Bidder that a paddle is the sole proof for the

Bidder to participate in the bidding in person. The Bidder shall keep the same in

safe custody and may not lend the same to other persons. In the event it is lost,

the Bidder shall promptly carry out the loss report procedures by way of a written

method approved by the Company.

All of the bidding acts carried out during the auction by a paddle holder, regardless

of whether he or she has been appointed by the Bidder, shall be deemed as having

been done by the paddle registrant himself or herself, and the Bidder shall bear the

legal liability for the acts of such person, unless the paddle registrant has himself

or herself carried out with the Company the procedures for reporting the loss of a

paddle by way of a written method approved by the Company, and the paddle in

question is declared void by the Auctioneer on the spot.

Article 12 Bid Deposit

When the Bidder participates in the Company’s auction, he or she shall pay a

bid deposit before collecting the paddle. The amount of the bid deposit shall be

announced by the Company before the Auction Date, and the Company has

the right to reduce or waive the bid deposit. If the Bidder fails to buy an Auction

Property and does not have any amounts owing to the Company, its divisions,

affiliates, subsidiaries or parent, or China Guardian, its divisions, affiliates,

subsidiaries or parent, the entire amount of the bid deposit shall be refunded to the

Bidder without interest within 14 working days after conclusion of the auction. If the

Bidder becomes the Buyer, the bid deposit shall automatically be transformed into

第138页

Company, its divisions, affi liates, subsidiaries or parent company, or China Guardian,

its divisions, affiliates, subsidiaries or parent company, the Company and/or the

Seller reserve the right of possession /lien or any other lawful relieves.

Article 27 Transfer of Risks

Once a successful bid has been made, the risks attaching to the Auction Property

shall be solely borne by the Buyer once any of the following circumstances (whichever

is earlier) arises:

1. the Buyer collects the Auction Property; or

2. the Buyer pays all of the Purchase Price for the Auction Property to the

Company; or

3. the lapse of seven days after the Sale Date.

Article 28 Collection of the Auction Property

The Buyer must, within seven days from the Sale Date, proceed to the Company’s

address or other location designated by the Company to collect the Auction

Property he or she purchased. The Buyer shall be solely responsible for purchasing

insurance for the Auction Property he or she purchased once the risks pass to him

or her. If the Buyer fails to collect the Auction Property within seven days from the

Sale Date, he or she shall bear all of the relevant costs for storing, handling, insuring,

etc. the Auction Property in question, and he or she shall bear all of the liability

for the Auction Property he or she purchased. Furthermore, notwithstanding the

Auction Property remaining in the custody of the Company or another agent, none

of the Company, its employees or agents shall be liable for damage to or loss of the

Auction Property, regardless of the reason the same arises.

Article 29 Packing and Shipping

The packing and processing by the employees of the Company of the purchased

Auction Property as required by the Buyer shall solely be deemed as a service

provided by the Company to the Buyer, and the Company may decide at its own

discretion whether to provide such service. If any losses arise therefrom, they

shall solely be borne by the Buyer. Under no circumstance shall the Company be

liable for damage to glass or frame, box, backing sheet, stand, mounting, inserts,

rolling rod or other similar auxiliary object arising for any reason. Furthermore, the

Company shall not be liable for any errors, omissions, damage or loss caused by

the packing company or removal company recommended by the Company to the

Buyer.

Article 30 Import/Export and Permits

The Buyer shall himself or herself be responsible for securing any relevant import

and export, endangered species or other permit for the Auction Property. A failure

or delay in obtaining any required permit shall not be deemed as grounds for

cancelling the purchase or delaying payment of the Purchase Price by the Buyer.

The Company shall not bear any liability for the failure to duly complete or submit the

required import or export waybill, list or documents.

If the Buyer requests that the Company apply for an export permit on his or her

behalf, the Company shall have the right to charge him or her a separate service

fee for such service. However, the Company does not warrant that such export

permit will be issued. Neither the Company nor the Seller gives any representations

or warranties as to whether or not any Auction Property is subject to import/export

restrictions or any embargo.

Article 31 Remedies for Non-Payment and Specifi c Performance

If the Buyer fails to make payment in full pursuant to these Conditions or any

payment arrangement agreed with the Company, the Company shall have the right

to take one or more of the following measures:

1. If the Buyer fails to pay all of the Purchase Price in full to the Company within

7 days from the Sale Date, the Company shall have the right to engage a third

party organization to collect all or part of the outstanding Purchase Price from

the Buyer;

2. If the Buyer fails to pay the Purchase Price in full within 7 days from the Sale

Date, the Company shall have the right to charge interest at the rate 0.03% per

day on the Buyer’s outstanding amount starting from the 8th day after the Sale

Date until the date on which the Buyer pays the entire amount in full, unless the

Buyer and the Company agree otherwise;

3. All risks and charges relating to insurance coverage taken out on the Auction

Property, removal thereof, or storage thereof, at or from the Company or

elsewhere shall be borne by the Buyer;

4. To institute a legal action against the Buyer, demanding that he or she

compensate it for all the losses incurred as a result of his or her breach of

contract, including the interest losses arising due to delay in payment or refusal

to pay by the Buyer;

5. To exercise a lien on the Auction Property in question and any other Auction

Property of the Buyer purchased under the auspices of the Company, and any

other property or property rights of the Buyer that may be in the Company’s

possession for any reason, and all expenses and/or risks arising during the

duration of the lien shall be borne by the Buyer. If the Buyer fails to perform all

of his or her relevant obligations by the deadline designated by the Company,

the Company shall have the right to dispose of the subject matter of the lien

after issuing notice to the Buyer that it is exercising its lien rights and if the

Buyer fails to discharge all outstanding amounts within 30 days after issuance

of such notice. If the proceeds from the disposal of the subject matter of

the lien are insufficient to offset all the monies payable by the Buyer to the

Company, the Company shall have the right to separately recover the same;

6. If the Buyer still has not paid all of the Purchase Price in full to the Company

within 90 days from the Sale Date, the Company shall have the right (but shall

not be obliged) to decide, at its absolute discretion, to cancel the transaction

or agree to cancellation of the transaction by the Seller, and reserves the right

to recover all of the losses suff ered by the Company due to cancellation of the

transaction;

7. To offset any amount related to the Auction Property owed by the Buyer to

the Company against any amount owed from any other transaction by the

Company, its divisions, affi liates, subsidiaries or parent, or China Guardian, its

divisions, affi liates, subsidiaries or parent to the Buyer;

8. To decide at its discretion to use any monies paid by the Buyer to discharge the

amount owed by the Buyer to the Company, its divisions, affi liates, subsidiaries

or parent, or China Guardian, its divisions, affi liates, subsidiaries or parent in

connection with the Auction Property or other transaction;

9. To refuse any future bids made by the Buyer or his or her agent, or to charge

him or her a bid deposit before accepting his or her bids;

The Company is aware that the Auction Property is unique and irreplaceable, if either

the Seller or the Buyer defaults, the payment of damages by one party to another

shall not be a suffi cient remedy to the observant party. Accordingly, the Company,

the Buyer and the Seller agree that any such breach, the observant party may apply

to the court to order specifi c performance, requiring the defaulting party to perform

his/her obligations under these Conditions or their ancillary documents.

Article 32 Remedies for Delay in Collecting the Auction Property

If the Buyer fails to collect the purchased Auction Property within seven days from

the Sale Date, the Company shall have the right to take one or more of the following

measures:

1. To take out insurance coverage for the Auction Property and/or store the same

on Company premises or elsewhere, with all of the costs (including but not

limited to charging the Storage Fee specifi ed on the Bidder Registration Form

from the 31st day following the Sale Date) and/or risks arising therefrom borne

by the Buyer. In such a case, the Buyer may collect the Auction Property

(packing and handling charges, freight and insurance charges, export related

charges at the sole expense of the Buyer) only after he or she has paid all of the

Purchase Price in full;

2. If the Buyer fails to collect the relevant Auction Property by the deadline

prescribed herein, he or she shall solely be liable for all the risks and expenses

arising after the expiration of such deadline.

Article 33 Limited Warranties

1. The general warranties provided to the Buyer by the Company are as set forth

below:

If it is discovered after an Auction Property is sold by the Company that the

same is a forgery, the Company will, in accordance herewith, cancel the

transaction and refund to the Buyer in the original currency the Hammer price

together with the Buyer’s Commission paid by the Buyer to the Company in

respect of the Auction Property.

For the purposes of the foregoing, a forgery, based on the reasonable opinion of

the Company, means such things as a forged work or intentional concealment

or a fraudulent claim in respect of the source, place of origin, date, production

year, age, culture or origin, etc. of a work, and a correct description of the

foregoing is not included in the catalogue (considering any terms of art). Any

第139页

damage to an Auction Property and/or any manner of restored piece and/or

any repaired piece (including repainting or overpainting) shall not be deemed a

forgery.

Please note that the foregoing warranty shall not apply if:

(1) The information in the catalogue is based on the generally accepted opinions of

academics and experts on the selling date, or said information in the catalogue

indicates that there exist confl icts in such opinions; or

(2) On the selling date, the only means of proving that the Auction Property in

question is a forgery is not generally available or recognized at such time, is

extremely expensive or is impractical; or may already have caused damage to

the Auction Property or may (in the reasonable opinion of the Company) already

have caused the Auction Property to lose value; or

(3) If, based on its description, the Auction Property has not lost any material value.

2. The period specifi ed by this warranty simply provides the Buyer an exclusive

non-transferrable benefi t for 5 years after the relevant Auction Date. To lodge a

claim based on this warranty, the Buyer must:

(1) notify the Company in writing within three months after the receipt of any

information which leads the Buyer to doubt the authenticity or attributes of

the Auction Property, specifying the reference number of the Auction Property,

the date on which the Auction Property was purchased and the reasons for

believing that the Auction Property is a forgery;

(2) return the Auction Property to the Company in a condition identical to that on

the date on which it was sold to the Buyer, and provided that good title thereto

is transferrable and no third party claims have been made in respect thereof

since the selling date.

3. With respect to contemporary and modern art, Chinese oil paintings and

Chinese paintings and calligraphy, although academic circles do not permit

the making of defi nitive statements in respect thereof at present, the Company

reserves the discretion, pursuant to this warranty, to cancel transactions of

contemporary and modern art, Chinese oil paintings and Chinese paintings

and calligraphy that are confi rmed to be forgeries, but only within one year after

the Auction Date. The amount paid shall be refunded to the Buyer pursuant to

this Article, provided that the Buyer provides to the Company evidence (by the

methods set forth in clauses 2 and 4 of this Article) confi rming that the Auction

Property is a forgery within one year from the Auction Date;

4. The Company may, at its discretion, decide to waive any of the foregoing

provisions. The Company shall have the right to request that the Buyer obtain,

at his or her expense, reports from two experts acceptable to the Company and

the Buyer who are independent and recognized in the industry. The Company

shall not be subject to any report presented by the Buyer, and reserves the right

to seek the opinion of additional experts at its own expense.

Article 34 Obtaining Information, Video Taking

With respect to the operation of the Company’s auction business, the Company may

make audio recordings, video recordings or keep a record of any auction process,

and may need to collect personal information from the Bidder or request information

about the Bidder from third parties (such as requesting a credit review from a bank).

Such information will be processed and kept confi dential by the Company. However,

relevant information may be provided to the Company, its divisions, affiliates,

subsidiaries or parent, or China Guardian, its divisions, affiliates, subsidiaries or

parent in order to assist the Company in providing excellent services to Bidders,

carrying out client analyses, or providing services that satisfy the requirements of

Bidders. For the benefi t of the Bidder, the Company may also be required to provide

certain personal information of the Bidder to third party service providers (such as

shipping companies or warehousing companies). By participating in the auction by

the Company, the Bidder indicates that he or she consents to the foregoing. If the

Bidder wishes to obtain or amend his or her personal information, he or she is asked

to contact the customer service department.

Article 35 Copyright

The Seller authorizes the Company to produce photos, illustrations, a catalogue, or

other form of video recording of, and publicity materials for, any Auction Property

that he or she has consigned to the Company for auction, and the Company enjoys

the copyrights therein, and has the right to use the same in accordance with the law.

Without the prior written consent of the Company, neither the Buyer nor anyone else

may use the same. Neither the Company nor the Seller gives any representations or

warranties as to whether the Auction Property is subject to copyright or whether the

Buyer secures any copyright in the Auction Property.

Article 36 Notices

The Bidder and the Buyer shall inform the Company of their fixed and valid

correspondence address and contact information by the method specifi ed in the

bidding registration documents or other method approved by the Company. In the

event of a change, the Company shall be promptly informed thereof in writing.

The notices mentioned herein only refer to written notices sent by post, by email, by

fax or by the Company’s mobile app (“Mobile App”). A notice shall be deemed as

served at the following times:

1. If served by hand, at the time it reaches the address of the relevant Party;

2. If by post, the seventh day after it is posted;

3. If by fax, when transmission is confi rmed by the sending fax machine;

4. If by email, when delivery is confi rmed by the email record;

5. A notice sent by the Company through Mobile App shall be deemed to be

received by the Bidder and the Buyer on the date when it is delivered.

Article 37 Severability

If any provision or part hereof is found invalid, unlawful or unenforceable for any

reason, the other provisions and parts hereof shall remain valid, and the relevant

parties shall abide by and perform the same.

Article 38 Laws and Jurisdiction

(1) These Conditions and related matters, transactions and any disputes arising

from, or in connection with, participation in the auction conducted by the

Company pursuant hereto shall be governed by, and construed in accordance

with, the laws of Hong Kong.

(2) Subject to Article 38.3 below, the Hong Kong courts have exclusive jurisdiction

to settle any disputes arising out of or in connection with any auctions

conducted by the Company (the “Disputes”). All of the Company, the Buyer

and the Bidder agree that the Hong Kong courts are the most appropriate and

convenient courts to settle the Disputes and accordingly no party will object to

submit to the exclusive jurisdiction of Hong Kong courts.

(3) This Article 38.3 is for the benefi t of the Company only. The Company shall not

be prevented from taking any proceedings relating to the Disputes in any other

courts with jurisdiction. To the extent allowed by law, the Company may take

concurrent proceedings in any number of jurisdictions.

Article 39 Language

The Chinese language version hereof shall be the governing version and the English

language version shall be for reference only.

In the event of a discrepancy between the English language version and the Chinese

language version, the Chinese language version shall prevail.

Article 40 Ownership of Copyright in the Conditions

These Conditions are formulated and shall be revised by the Company, and the

relevant copyrights shall vest in the Company. Without the prior written permission

of the Company, no one may use these Conditions in any manner or way to obtain

commercial benefits, and may not take copies of, communicate or store in any

searchable system any part hereof.

Article 41 Term of Applicability

These Conditions shall apply solely to the upcoming auction. The Company

may update these Conditions from time to time. When the Bidder and the Buyer

participate in another auction, then applicable Conditions of Business for Buyers

shall prevail.

Article 42 Right of Interpretation

During routine performance hereof, the right to interpret these Conditions shall be

exercised by the Company. In the event of a legal dispute between the Buyer and

the Company, the right of interpreting these Conditions, when resolving the dispute,

shall be exercised by the competent court.

Date of this version: 11th May 2022

Address of the Company: 5th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong

Kong

Company, its divisions, affi liates, subsidiaries or parent company, or China Guardian,

its divisions, affiliates, subsidiaries or parent company, the Company and/or the

Seller reserve the right of possession /lien or any other lawful relieves.

Article 27 Transfer of Risks

Once a successful bid has been made, the risks attaching to the Auction Property

shall be solely borne by the Buyer once any of the following circumstances (whichever

is earlier) arises:

1. the Buyer collects the Auction Property; or

2. the Buyer pays all of the Purchase Price for the Auction Property to the

Company; or

3. the lapse of seven days after the Sale Date.

Article 28 Collection of the Auction Property

The Buyer must, within seven days from the Sale Date, proceed to the Company’s

address or other location designated by the Company to collect the Auction

Property he or she purchased. The Buyer shall be solely responsible for purchasing

insurance for the Auction Property he or she purchased once the risks pass to him

or her. If the Buyer fails to collect the Auction Property within seven days from the

Sale Date, he or she shall bear all of the relevant costs for storing, handling, insuring,

etc. the Auction Property in question, and he or she shall bear all of the liability

for the Auction Property he or she purchased. Furthermore, notwithstanding the

Auction Property remaining in the custody of the Company or another agent, none

of the Company, its employees or agents shall be liable for damage to or loss of the

Auction Property, regardless of the reason the same arises.

Article 29 Packing and Shipping

The packing and processing by the employees of the Company of the purchased

Auction Property as required by the Buyer shall solely be deemed as a service

provided by the Company to the Buyer, and the Company may decide at its own

discretion whether to provide such service. If any losses arise therefrom, they

shall solely be borne by the Buyer. Under no circumstance shall the Company be

liable for damage to glass or frame, box, backing sheet, stand, mounting, inserts,

rolling rod or other similar auxiliary object arising for any reason. Furthermore, the

Company shall not be liable for any errors, omissions, damage or loss caused by

the packing company or removal company recommended by the Company to the

Buyer.

Article 30 Import/Export and Permits

The Buyer shall himself or herself be responsible for securing any relevant import

and export, endangered species or other permit for the Auction Property. A failure

or delay in obtaining any required permit shall not be deemed as grounds for

cancelling the purchase or delaying payment of the Purchase Price by the Buyer.

The Company shall not bear any liability for the failure to duly complete or submit the

required import or export waybill, list or documents.

If the Buyer requests that the Company apply for an export permit on his or her

behalf, the Company shall have the right to charge him or her a separate service

fee for such service. However, the Company does not warrant that such export

permit will be issued. Neither the Company nor the Seller gives any representations

or warranties as to whether or not any Auction Property is subject to import/export

restrictions or any embargo.

Article 31 Remedies for Non-Payment and Specifi c Performance

If the Buyer fails to make payment in full pursuant to these Conditions or any

payment arrangement agreed with the Company, the Company shall have the right

to take one or more of the following measures:

1. If the Buyer fails to pay all of the Purchase Price in full to the Company within

7 days from the Sale Date, the Company shall have the right to engage a third

party organization to collect all or part of the outstanding Purchase Price from

the Buyer;

2. If the Buyer fails to pay the Purchase Price in full within 7 days from the Sale

Date, the Company shall have the right to charge interest at the rate 0.03% per

day on the Buyer’s outstanding amount starting from the 8th day after the Sale

Date until the date on which the Buyer pays the entire amount in full, unless the

Buyer and the Company agree otherwise;

3. All risks and charges relating to insurance coverage taken out on the Auction

Property, removal thereof, or storage thereof, at or from the Company or

elsewhere shall be borne by the Buyer;

4. To institute a legal action against the Buyer, demanding that he or she

compensate it for all the losses incurred as a result of his or her breach of

contract, including the interest losses arising due to delay in payment or refusal

to pay by the Buyer;

5. To exercise a lien on the Auction Property in question and any other Auction

Property of the Buyer purchased under the auspices of the Company, and any

other property or property rights of the Buyer that may be in the Company’s

possession for any reason, and all expenses and/or risks arising during the

duration of the lien shall be borne by the Buyer. If the Buyer fails to perform all

of his or her relevant obligations by the deadline designated by the Company,

the Company shall have the right to dispose of the subject matter of the lien

after issuing notice to the Buyer that it is exercising its lien rights and if the

Buyer fails to discharge all outstanding amounts within 30 days after issuance

of such notice. If the proceeds from the disposal of the subject matter of

the lien are insufficient to offset all the monies payable by the Buyer to the

Company, the Company shall have the right to separately recover the same;

6. If the Buyer still has not paid all of the Purchase Price in full to the Company

within 90 days from the Sale Date, the Company shall have the right (but shall

not be obliged) to decide, at its absolute discretion, to cancel the transaction

or agree to cancellation of the transaction by the Seller, and reserves the right

to recover all of the losses suff ered by the Company due to cancellation of the

transaction;

7. To offset any amount related to the Auction Property owed by the Buyer to

the Company against any amount owed from any other transaction by the

Company, its divisions, affi liates, subsidiaries or parent, or China Guardian, its

divisions, affi liates, subsidiaries or parent to the Buyer;

8. To decide at its discretion to use any monies paid by the Buyer to discharge the

amount owed by the Buyer to the Company, its divisions, affi liates, subsidiaries

or parent, or China Guardian, its divisions, affi liates, subsidiaries or parent in

connection with the Auction Property or other transaction;

9. To refuse any future bids made by the Buyer or his or her agent, or to charge

him or her a bid deposit before accepting his or her bids;

The Company is aware that the Auction Property is unique and irreplaceable, if either

the Seller or the Buyer defaults, the payment of damages by one party to another

shall not be a suffi cient remedy to the observant party. Accordingly, the Company,

the Buyer and the Seller agree that any such breach, the observant party may apply

to the court to order specifi c performance, requiring the defaulting party to perform

his/her obligations under these Conditions or their ancillary documents.

Article 32 Remedies for Delay in Collecting the Auction Property

If the Buyer fails to collect the purchased Auction Property within seven days from

the Sale Date, the Company shall have the right to take one or more of the following

measures:

1. To take out insurance coverage for the Auction Property and/or store the same

on Company premises or elsewhere, with all of the costs (including but not

limited to charging the Storage Fee specifi ed on the Bidder Registration Form

from the 31st day following the Sale Date) and/or risks arising therefrom borne

by the Buyer. In such a case, the Buyer may collect the Auction Property

(packing and handling charges, freight and insurance charges, export related

charges at the sole expense of the Buyer) only after he or she has paid all of the

Purchase Price in full;

2. If the Buyer fails to collect the relevant Auction Property by the deadline

prescribed herein, he or she shall solely be liable for all the risks and expenses

arising after the expiration of such deadline.

Article 33 Limited Warranties

1. The general warranties provided to the Buyer by the Company are as set forth

below:

If it is discovered after an Auction Property is sold by the Company that the

same is a forgery, the Company will, in accordance herewith, cancel the

transaction and refund to the Buyer in the original currency the Hammer price

together with the Buyer’s Commission paid by the Buyer to the Company in

respect of the Auction Property.

For the purposes of the foregoing, a forgery, based on the reasonable opinion of

the Company, means such things as a forged work or intentional concealment

or a fraudulent claim in respect of the source, place of origin, date, production

year, age, culture or origin, etc. of a work, and a correct description of the

foregoing is not included in the catalogue (considering any terms of art). Any

第140页

古典家具

喬晧

梅杰

孫彥敏

楊閱川

張娜娜

張笑蓮

cf@cguardian.com.hk

亞洲二十世紀及當代藝術

陳沛岑

胡笛

陳藝文

鄭敬文

cca@cguardian.com.hk

市場拓展

符穎錚

何泳妍

馮耀忠

戴宏翰

pr@cguardian.com.hk

珠寶鐘錶尚品

劉瀟

唐利偉

李婭軍

阮好

柴瑩瑩

陳豫曦

jw@cguardian.com.hk

公司信息

香港金鐘道89號

力寶中心一座五樓

電話: +852 2815 2269

傳真: +852 2815 6590

郵箱: hkauction@cguardian.com.hk

財務結算

楊幗瑩

黎振輝

fi nance@cguardian.com.hk

中國書畫

郭彤

戴維

欒靜莉

周明照

胡瑩

陳瑜

成野

馬荔杉

cpc@cguardian.com.hk

瓷器工藝品

王晶

傅麗葉

張叢輝

孫維詩

朱洛瑤

woa@cguardian.com.hk

物流倉管

許翠紅

方傲惇

陳文俊

林賢藝

趙穎恆

陳德航

伍熲昌

彭永彥

logistics@cguardian.com.hk

中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司

客戶服務

江麗嫻

鄭琬霖

馬愷汶

余蒨蘅

hkauction@cguardian.com.hk

公司管理層

董事長:王雁南

董事總裁:胡妍妍

副總裁及財務總監:陳益鋒

北京總公司

中國嘉德國際拍賣有限公司

北京市東城區王府井大街1號

嘉德藝術中心三層

郵編: 100006

電話: +86 10 8592 8288

傳真: +86 10 8592 8289

郵箱: mail@cguardian.com

總公司‧分支機構

上海辦事處

林霞 李丫涯 蘇波

上海市淮海中路999號上海環貿廣場一期2204-05室

郵編: 200031

電話: +86 21 5466 0508

傳真: +86 21 5466 0533

郵箱: shoffi ce@cguardian.com

廣州辦事處

巫海英 關海珊

廣州市天河區天河路385號太古匯一座3002室

郵編: 510620

電話: +86 20 3808 8589

傳真: +86 20 3808 8126

郵箱: gzoffi ce@cguardian.com

南京辦事處

張玲

南京市玄武區中山路18號德基廣場二期寫字樓2106室

郵編:210005

電話:+86 25 8670 2356

郵箱:njoffi ce@cguardian.com

杭州辦事處

劉子楦

杭州市江乾區解放東路45號高德置地廣場A樓中塔1208室

郵編:310016

電話:+86 571 8535 9925

郵箱:hzoffi ce@cguardian.com

台灣辦事處

鄒積瑋 蘇艷秋 柯智琍

台北市信義區基隆路1段333號12樓1206室

郵編: 110

電話: +886 2 2757 6228

傳真: +886 2 2757 6545

郵箱: twoffi ce@cguardian.com.tw

日本辦事處

原川雅貴子 尾川朱実

〒100-0011東京千代田區內幸町1-1-1帝國酒店大樓13層C-5

郵編: 100-0011

電話: +81 3 6206 6682

傳真: +81 3 6206 6683

郵箱: jpoffi ce@cguardian.com

美國辦事處

楊樂陶

505 Park Ave., 4th Fl., New York, NY10022, U.S.A.

電話: +1 212 308 8889

+1 888 799 8830

傳真: +1 212 308 8877

郵箱: usoffi ce@cguardian.com

第141页

CHINA GUARDIAN (HONG KONG) AUCTIONS CO., LTD.

BEIJING HEADQUARTERS

China Guardian Auctions Co., Ltd.

3/F, Guardian Art Center, No.1 Wangfujing Street,

Dongcheng District, Beijing 100006, China

Tel: +86 10 8592 8288

Fax: +86 10 8592 8289

Email: mail@cguardian.com

BEIJING HEADQUARTERS

•OVERSEAS OFFICES

Shanghai Offi ce

Aileen Lin, Enya Li, Su Bo

Room 2204-2205, Tower 1, Shanghai ICC,

No.999 Middle Huai Hai Road,

Shanghai 200031, China

Tel: +86 21 5466 0508

Fax: +86 21 5466 0533

Email: shoffice@cguardian.com

Guangzhou Offi ce

Frances Wu, Guan Haishan

Suite 3002, Taikoo Hui Tower 1,

385 Tianhe Road, Tianhe District,

Guangzhou 510620, China

Tel: +86 20 3808 8589

Fax: +86 20 3808 8126

Email: gzoffice@cguardian.com

Nanjing Offi ce

Zhang Ling

Room 2106, 21/F Office Building of Deji Plaza,

No.18 Zhongshan Road,

Xuanwu District, Nanjing 210005, China

Tel: +86 25 8670 2356

Email: njoffice@cguardian.com

Hangzhou Offi ce

Liu Zixuan

Room 1208, Middle Tower of Building A,

GT Land Plaza, No. 45 East Jiefang Road,

Jianggan District, Hangzhou 310016, China

Tel: +86 571 8535 9925

Email: hzoffice@cguardian.com

Taiwan Offi ce

Lisa Tsou, Belle Su, Chihli Ko

Suite 1206, 12/F, 333 Keelung Road, Sec. 1,

Xinyi District, Taipei 110, Taiwan

Tel: +886 2 2757 6228

Fax: +886 2 2757 6545

Email: twoffice@cguardian.com.tw

Japan Offi ce

Harakawa Akiko, Akemi Ogawa

13C-5, Imperial Hotel Tower, 1-1-1 Uchisaiwaicho,

Chiyoda-ku, Tokyo 100-0011, Japan

Tel: +81 3 6206 6682

Fax: +81 3 6206 6683

Email: jpoffice@cguardian.com

USA Offi ce

Kristina Yang

505 Park Ave., 4th Fl., New York, NY10022, U.S.A.

Tel: +1 212 308 8889

+1 888 799 8830

Fax: +1 212 308 8877

Email: usoffice@cguardian.com

Marketing

Lya Fu

Renee Ho

Jimmy Fung

Jason Tai

pr@cguardian.com.hk

Asian 20th Century and Contemporary Art

Vita Chen

Rebecca Hu

Even Chen

Jane Zheng

cca@cguardian.com.hk

Classical Chinese Furniture

Qiao Hao

Mei Jie

Sun Yanmin

Yang Yuechuan

Zhang Nana

Lilian Zhang

cf@cguardian.com.hk

Jewellery, Watches and Luxury Goods

Georgina Liu

Tang Liwei

Summer Li

Ruan Hao

Chai Yingying

Liat Chan

jw@cguardian.com.hk

COMPANY INFORMATION

5/F, Tower One, Lippo Centre,

89 Queensway, Hong Kong

Tel: +852 2815 2269

Fax: +852 2815 6590

Email: hkauction@cguardian.com.hk

Finance

Nicole Yeung

Danny Lai

finance@cguardian.com.hk

Chinese Paintings and Calligraphy

Guo Tong

Dai Wei

Luan Jingli

Zhou Mingzhao

Hu Ying

Vivien Chen

Fiona Cheng

Melissa Ma

cpc@cguardian.com.hk

Ceramics and Works of Art

Wang Jing

Freya Fu

John Chong

Esther Sun

Natalie Che

woa@cguardian.com.hk

Logistics

Bell Hui

Jacky Fong

Pasu Chan

Lin Yin Ngai

Rico Jiu

Louis Chan

Eric Ng

Aarco Pang

logistics@cguardian.com.hk

Client Services

Judy Kong

Yvonnie Cheng

Psyche Ma

Sonia Yu

hkauction@cguardian.com.hk

EXECUTIVE MANAGEMENT

Chairman: Wang Yannan

President: Hu Yanyan

Vice President & Finance Director: Chen Yifeng

古典家具

喬晧

梅杰

孫彥敏

楊閱川

張娜娜

張笑蓮

cf@cguardian.com.hk

亞洲二十世紀及當代藝術

陳沛岑

胡笛

陳藝文

鄭敬文

cca@cguardian.com.hk

市場拓展

符穎錚

何泳妍

馮耀忠

戴宏翰

pr@cguardian.com.hk

珠寶鐘錶尚品

劉瀟

唐利偉

李婭軍

阮好

柴瑩瑩

陳豫曦

jw@cguardian.com.hk

公司信息

香港金鐘道89號

力寶中心一座五樓

電話: +852 2815 2269

傳真: +852 2815 6590

郵箱: hkauction@cguardian.com.hk

財務結算

楊幗瑩

黎振輝

fi nance@cguardian.com.hk

中國書畫

郭彤

戴維

欒靜莉

周明照

胡瑩

陳瑜

成野

馬荔杉

cpc@cguardian.com.hk

瓷器工藝品

王晶

傅麗葉

張叢輝

孫維詩

朱洛瑤

woa@cguardian.com.hk

物流倉管

許翠紅

方傲惇

陳文俊

林賢藝

趙穎恆

陳德航

伍熲昌

彭永彥

logistics@cguardian.com.hk

中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司

客戶服務

江麗嫻

鄭琬霖

馬愷汶

余蒨蘅

hkauction@cguardian.com.hk

公司管理層

董事長:王雁南

董事總裁:胡妍妍

副總裁及財務總監:陳益鋒

北京總公司

中國嘉德國際拍賣有限公司

北京市東城區王府井大街1號

嘉德藝術中心三層

郵編: 100006

電話: +86 10 8592 8288

傳真: +86 10 8592 8289

郵箱: mail@cguardian.com

總公司‧分支機構

上海辦事處

林霞 李丫涯 蘇波

上海市淮海中路999號上海環貿廣場一期2204-05室

郵編: 200031

電話: +86 21 5466 0508

傳真: +86 21 5466 0533

郵箱: shoffi ce@cguardian.com

廣州辦事處

巫海英 關海珊

廣州市天河區天河路385號太古匯一座3002室

郵編: 510620

電話: +86 20 3808 8589

傳真: +86 20 3808 8126

郵箱: gzoffi ce@cguardian.com

南京辦事處

張玲

南京市玄武區中山路18號德基廣場二期寫字樓2106室

郵編:210005

電話:+86 25 8670 2356

郵箱:njoffi ce@cguardian.com

杭州辦事處

劉子楦

杭州市江乾區解放東路45號高德置地廣場A樓中塔1208室

郵編:310016

電話:+86 571 8535 9925

郵箱:hzoffi ce@cguardian.com

台灣辦事處

鄒積瑋 蘇艷秋 柯智琍

台北市信義區基隆路1段333號12樓1206室

郵編: 110

電話: +886 2 2757 6228

傳真: +886 2 2757 6545

郵箱: twoffi ce@cguardian.com.tw

日本辦事處

原川雅貴子 尾川朱実

〒100-0011東京千代田區內幸町1-1-1帝國酒店大樓13層C-5

郵編: 100-0011

電話: +81 3 6206 6682

傳真: +81 3 6206 6683

郵箱: jpoffi ce@cguardian.com

美國辦事處

楊樂陶

505 Park Ave., 4th Fl., New York, NY10022, U.S.A.

電話: +1 212 308 8889

+1 888 799 8830

傳真: +1 212 308 8877

郵箱: usoffi ce@cguardian.com

第142页

0302香港图录春拍广告210x270mm.indd 2 0302香港图录春拍广告210x270mm.indd 2 2023/3/7 11:47 2023/3/7 11:47

第143页

0302香港图录春拍广告210x270mm.indd 2 0302香港图录春拍广告210x270mm.indd 2 2023/3/7 11:47 2023/3/7 11:47

電話委託競投表格

中國嘉德香港2023春季拍賣會

簽署 日期

郵寄 / 傳真 / 電郵至:

中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司

地址:香港金鐘道89號力寶中心一座五樓

電話:(852) 2815 2269

傳真:(852) 2815 6590

電郵:hkauction@cguardian.com.hk

港幣及美元賬戶:

開戶名稱:中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司

開戶銀行:香港上海匯豐銀行有限公司

銀行地址:香港中環皇后大道中1號

銀行賬號:652-050303-838

銀行代碼:HSBCHKHHHKH

開戶銀行:中國工商銀行(亞洲)有限公司

銀行地址:香港中環花園道3號中國工商銀行大廈

銀行賬號:861-520-139849 (HKD)

861-530-172854 (USD)

銀行代碼:UBHKHKHH

電話委託競投表格須於拍賣日前二十四小時遞

交客戶服務部。中國嘉德(香港)國際拍賣有

限公司將以傳真或錄音電話等方式確認收到閣

下之競投表格。若於一個工作日內還未有收到

確實回覆,請重新遞交表格。

委託出價

 若閣下希望提前委託出價,請使用同步代拍

服務並提交最高的競投價。

電話競投

 請清楚注明於拍賣期間可聯絡閣下之即時通

訊方式及工具,我們會於閣下擬競投之拍賣

品競投前致電給閣下,該即時通訊工具所傳

達之競投信息(無論是否為閣下本人傳達)

,均視為閣下所為,閣下應對其行為承擔法

律責任。

 所有電話競投可能會被錄音,選擇電話競投

即代表競投人同意其電話被錄音。

重要提示

 中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司(以下簡稱“嘉德”)不接受包括代理人之內之第三

方付款;不接受逾港幣八萬元(或等值貨幣)之現金款項;且發票資訊於拍賣會完結後將

不能更改。

 請閣下提供以下文件之經核證副本:

個人: 政府發出附有照片的身份證明文件(如居民身份證或護照),及現時住址證明

(如身份證明文件未有顯示現時住址),如公用事業賬單或銀行月結單。

公司客戶: 公司註冊證書以及股東證明文件。

代理人: 代理人的身份證明文件,代理人代表的競投人士/單位之身份證明文件,以及該人

士/單位簽發的授權書正本。

 嘉德僅接受本格式的電話委託競投表格。

茲申請並委託嘉德就本表格所列拍賣品進行競投,並同意如下條款:

1. 本人承諾已仔細閱讀刊印於本圖錄上的嘉德買家業務規則、重要通告、競投登記須知、財務付

款須知以及可向嘉德索取之賣家業務規則,並同意遵守前述規定之一切條款。

2. 嘉德買家業務規則之委託競投之免責條款為不可爭議之條款。無論是由於疏忽或其它原因引

致,本人不追究嘉德及其工作人員競投未成功或未能代為競投的相關責任。

3. 本人須於拍賣日二十四小時前向嘉德出具本電話委託競投表格,並根據嘉德公佈的條件和程序

辦理競投登記手續。如在規定時間內嘉德未收到本人支付的相應金額的競投保證金,或嘉德未

予審核確認的,則本表格無效。

4. 買家及賣家之合約於拍賣官擊槌時訂立。如拍賣成交,本人同意於拍賣會結束後七日內付清拍

賣品之落槌價、佣金以及任何買家負責的各項費用並領取拍賣品(包裝及付運費用、運輸保

險費用、出境費等自行承擔)。如本人逾期未提取拍賣品,則應根據買家業務規則的規定按照

800港元/月/件的標準支付儲存費。

如閣下選擇不以電子郵件接收宣傳推廣資料,請於方格內劃上“”

手提電話

電郵

公司/住宅電話

傳真

地址

郵編

電話競投 聯絡電話 #1

聯絡電話 #2

聯絡人 #1

聯絡人 #2

公司名義

商業登記證 / 企業營業執照號碼

公司名稱

個人名義 姓

身份證/護照號碼

名 先生 / 女士

圖錄號 拍賣品名稱 圖錄號 拍賣品名稱

為方便閣下參與競投及查閱往後競買紀錄,請提前於中國嘉德官網/APP開通網絡帳戶。

第144页

TELEPHONE BIDDING FORM

China Guardian Hong Kong Spring Auctions 2023

Mail / Fax / Email to:

China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd.

5/F, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong

Important notice

 China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Guardian”) does not accept payment from third parties

(including agents); does not accept cash in excess of HK$80,000 (or its equivalent in other currencies); and the particulars on an

invoice cannot be altered after conclusion of the auction.

 Please provide certifi ed true copies of the following documents:

Individuals identity document with photo issued by the government (such as resident identity card or passport) and proof

of current address (if the current address is not shown on the identity document), e.g. utility bill or bank

statement.

Corporate clients a certifi cate of incorporation and proof of shareholding.

Agent identity document of the agent, identity document of the Bidder being represented by the agent, and the

original of the letter of authorization issued by the Bidder.

 Guardian only accepts this Telephone Bidding Form.

I hereby apply for and appoint Guardian to bid on my behalf for the Auction Property(ies) listed in this form, and agree to the

following terms:

1. I undertake that I have carefully read and I agree to comply with all of the terms of, the Conditions of Business for Buyers, Important

Notice, Important Notice about Bidding Registration, and the Important Notice about Payment of Guardian published in the Catalogue,

as well as the Conditions of Business for Sellers which are available upon request from Guardian.

2. The disclaimer relating to telephone bids in Guardian’s Conditions of Business for Buyers are incontestable. I shall not pursue the

relevant liability of Guardian or its staff for an unsuccessful bid or their failure to bid on my behalf, regardless of whether the same is

due to negligence or otherwise.

3. I must present this Telephone Bidding Form to Guardian 24 hours before the Auction Date, and complete the bidding registration in

accordance with the conditions and by the procedures announced by Guardian. If Guardian has not received the auction deposit that

I have paid or Guardian has not verifi ed and confi rmed it within the period stipulated, this form shall be void.

4. The contract between the Buyer and Seller shall be concluded upon the striking of hammer by the Auctioneer. If my bid is successful,

I agree to pay the Hammer Price and any Buyer Charges and collect the Auction Property (packing and shipping costs, freight and

insurance charges and export-related charges, etc. at my expense) within seven days after conclusion of the Auction. If I have

not collected the Property by the deadline, then I shall pay a Storage Fee at the rate of HK$800/lot/month in accordance with the

Conditions of Business for Buyers.

Please put “” in the box if you do not wish to receive publicity or promotional materials by email.

This Telephone Bidding Form must be delivered to the customer service

department 24 hours before Auction Date. China Guardian (Hong Kong)

Auctions Co., Ltd. will confi rm receipt of your Telephone Bidding Form by

fax or recorded phone message. If you have not received a defi nite reply

within one working day, please send in the form again.

Advance Bids

 If you wish to place an advance bid, please adopt the Live Auction

Platform and submit your highest bid.

Telephone Bids

 Please indicate clearly the instant communication method and

instrument by the way of which you can be contacted during the

auction, and we will phone you before the bidding on the Auction

Property that you intend to bid for commences. The bidding

information transmitted by said instant communication instrument

(whether or not it is transmitted by you personally) shall be deemed

transmitted by you, and you shall be legally liable therefor.

 All telephone bids may be recorded, and by opting for telephone

bidding, the Bidder agrees to his or her telephone conversation being

recorded.

Mobile

Email

Company/Home Tel

Fax

Address

Postal code

Telephone Bid Tel #1

Tel #2

Contact Person #1

Contact Person #2

Company Company Name

Business Registration No.

Personal Surname

Resident ID / Passport No.

Mr / Ms Given Name

HKD and USD accounts

Account Name:

China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd.

The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd.

Address: 1 Queen’s Road Central, Hong Kong

Account No.: 652-050303-838

SWIFT Code: HSBCHKHHHKH

Industrial and Commercial Bank of China (Asia) Ltd.

Address: ICBC Tower, 3 Garden Road, Central, Hong Kong

Account No.: 861-520-139849 (HKD)

861-530-172854 (USD)

SWIFT Code: UBHKHKHH

Tel: (852) 2815 2269

Fax: (852) 2815 6590

Email: hkauction@cguardian.com.hk

Signature Date

Lot No. Name of the Auction Property Lot No. Name of the Auction Property

To facilitate your participation in our auctions and check your forthcoming purchase record, please register an online account on China Guardian

Offi cial Website / APP in advance.

第145页

TELEPHONE BIDDING FORM

China Guardian Hong Kong Spring Auctions 2023

Mail / Fax / Email to:

China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd.

5/F, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong

Important notice

 China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Guardian”) does not accept payment from third parties

(including agents); does not accept cash in excess of HK$80,000 (or its equivalent in other currencies); and the particulars on an

invoice cannot be altered after conclusion of the auction.

 Please provide certifi ed true copies of the following documents:

Individuals identity document with photo issued by the government (such as resident identity card or passport) and proof

of current address (if the current address is not shown on the identity document), e.g. utility bill or bank

statement.

Corporate clients a certifi cate of incorporation and proof of shareholding.

Agent identity document of the agent, identity document of the Bidder being represented by the agent, and the

original of the letter of authorization issued by the Bidder.

 Guardian only accepts this Telephone Bidding Form.

I hereby apply for and appoint Guardian to bid on my behalf for the Auction Property(ies) listed in this form, and agree to the

following terms:

1. I undertake that I have carefully read and I agree to comply with all of the terms of, the Conditions of Business for Buyers, Important

Notice, Important Notice about Bidding Registration, and the Important Notice about Payment of Guardian published in the Catalogue,

as well as the Conditions of Business for Sellers which are available upon request from Guardian.

2. The disclaimer relating to telephone bids in Guardian’s Conditions of Business for Buyers are incontestable. I shall not pursue the

relevant liability of Guardian or its staff for an unsuccessful bid or their failure to bid on my behalf, regardless of whether the same is

due to negligence or otherwise.

3. I must present this Telephone Bidding Form to Guardian 24 hours before the Auction Date, and complete the bidding registration in

accordance with the conditions and by the procedures announced by Guardian. If Guardian has not received the auction deposit that

I have paid or Guardian has not verifi ed and confi rmed it within the period stipulated, this form shall be void.

4. The contract between the Buyer and Seller shall be concluded upon the striking of hammer by the Auctioneer. If my bid is successful,

I agree to pay the Hammer Price and any Buyer Charges and collect the Auction Property (packing and shipping costs, freight and

insurance charges and export-related charges, etc. at my expense) within seven days after conclusion of the Auction. If I have

not collected the Property by the deadline, then I shall pay a Storage Fee at the rate of HK$800/lot/month in accordance with the

Conditions of Business for Buyers.

Please put “” in the box if you do not wish to receive publicity or promotional materials by email.

This Telephone Bidding Form must be delivered to the customer service

department 24 hours before Auction Date. China Guardian (Hong Kong)

Auctions Co., Ltd. will confi rm receipt of your Telephone Bidding Form by

fax or recorded phone message. If you have not received a defi nite reply

within one working day, please send in the form again.

Advance Bids

 If you wish to place an advance bid, please adopt the Live Auction

Platform and submit your highest bid.

Telephone Bids

 Please indicate clearly the instant communication method and

instrument by the way of which you can be contacted during the

auction, and we will phone you before the bidding on the Auction

Property that you intend to bid for commences. The bidding

information transmitted by said instant communication instrument

(whether or not it is transmitted by you personally) shall be deemed

transmitted by you, and you shall be legally liable therefor.

 All telephone bids may be recorded, and by opting for telephone

bidding, the Bidder agrees to his or her telephone conversation being

recorded.

Mobile

Email

Company/Home Tel

Fax

Address

Postal code

Telephone Bid Tel #1

Tel #2

Contact Person #1

Contact Person #2

Company Company Name

Business Registration No.

Personal Surname

Resident ID / Passport No.

Mr / Ms Given Name

HKD and USD accounts

Account Name:

China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd.

The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd.

Address: 1 Queen’s Road Central, Hong Kong

Account No.: 652-050303-838

SWIFT Code: HSBCHKHHHKH

Industrial and Commercial Bank of China (Asia) Ltd.

Address: ICBC Tower, 3 Garden Road, Central, Hong Kong

Account No.: 861-520-139849 (HKD)

861-530-172854 (USD)

SWIFT Code: UBHKHKHH

Tel: (852) 2815 2269

Fax: (852) 2815 6590

Email: hkauction@cguardian.com.hk

Signature Date

Lot No. Name of the Auction Property Lot No. Name of the Auction Property

To facilitate your participation in our auctions and check your forthcoming purchase record, please register an online account on China Guardian

Offi cial Website / APP in advance.

第150页

China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. 5/F, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong

中國嘉德 (香港) 國際拍賣有限公司 香港金鐘道89號力寶中心一座五樓

百万用户使用云展网进行电子期刊在线制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}