出版:《首屆世界華人典藏大展》,北京首都博物館,2010 年,頁
120-121
出版:《香江雅集 -- 紀念香港回歸祖國二十周年特展》,北京首都博物館,
2018 年,頁 124,編號 136
出版:《機暇清賞 - 懷海堂藏清代御窯瓷瓶》,香港中文大學出版社,
2007 年,頁 316-317,編號 109
來源:香港蘇富比,2002 年 10 月 30 日,拍品編號 286
出版:《首屆世界華人典藏大展》,北京首都博物館,2010 年,頁
120-121
出版:《香江雅集 -- 紀念香港回歸祖國二十周年特展》,北京首都博物館,
2018 年,頁 124,編號 136
出版:《機暇清賞 - 懷海堂藏清代御窯瓷瓶》,香港中文大學出版社,
2007 年,頁 316-317,編號 109
來源:香港蘇富比,2002 年 10 月 30 日,拍品編號 286
聯瓶器形發源於東漢五管瓶、五聯罐,歷經各朝各代不斷發展變化,逐漸形成了自己獨特風格,其取珠聯璧合之意,
寓意「五嶽齊天」。清朝雍乾之際,御窯廠摹古創新,極力燒造「玲瓏轉心瓶」、「四喜瓶」、「六孔花插」和「七孔花
插」等同時融合燒造技術與想像為一體的新瓶式,而六孔瓶則更多見於乾隆官窯製器,為獨具匠心之作。
乾隆八年四月《各作成做活計清檔》中有載:「二十七日,司庫白世秀副催縂達子來説,太監高玉胡世傑交:青花白
地六孔瓶一件……傳㫖:著配架座,欽此」。宣統二年五月初六日立《春字瓷器陳設賬二冊》中錄:「……一千一百二十四號:
青花白地瓷西蓮六孔瓶二件(一件有傷)……」。皆為拍品同類器之清宮配座及貯藏記錄(附圖 1、2)。
拍品造型新穎奇特,分別由五只相同尺寸、形制的瓶子環繞著中央的主瓶,共同構成一件獨立完整的六聯瓶。整器俯
視宛若梅花綻放,中央高瓶恰似花蕊高起,周圍五瓶類梅瓣相擁似花瓣。內腹相通,造型新穎,於典雅氛圍中巧現其思。
六瓶形如觀音瓶,裝飾紋樣皆為相同,通體白釉之上以青花繪飾,佈局繁密不亂,頸部各有凸起弦紋一道,上層飾蕉葉紋,
下層繪纏枝花卉紋,肩部裝飾如意雲頭紋一周,腹身主體繪纏枝蓮紋樣,近足處飾蓮瓣紋一周,花朵柔美舒雅,枝葉婉轉
自然,紋飾寓意吉祥。全器繪畫水準高超,青花發色濃豔深沉,一如嘉窯回青之色,是代表清朝製瓷工藝水準和新穎設計
的獨特佳作。
翻閱海內外公私收藏,如拍品飾青花紋樣之六聯瓶,數量極少,寥若晨星。其中一件藏於故宮博物院(藏品編號:
故 -152940)(附圖 3),錄於《故宮珍藏康雍乾瓷器圖錄》,頁 334,圖版 5。另一器,書「乾隆年製」款,2012
年 6 月 13 日售於巴黎蘇富比,拍品編號 69,現為松竹堂珍藏,刊載於《琅環琳琅:松竹堂中國御窯瓷器珍藏》,圖版
71。還見一器,先後售於香港佳士得 2000 年 5 月 1 日,拍品編號 694,及香港蘇富比 2021 年 10 月 12 日,拍品編號
15,最後成交價為 3,402,000 港幣。
傳世品中尚見有茶葉末、粉青、仿官等品種,從質釉、款書等來看,均系乾隆朝早期唐英榷陶期間御窯作品。如台北
故宮藏四例茶葉末釉作品(館藏編號分為:中瓷 002901、中瓷 002902、中瓷 002903、中瓷 002904)(附圖 4),
其一曾展出於特展《清康雍乾名瓷》,1986 年,編號 96。天民樓收藏一天藍釉例,刊載於《宮廷珍藏—中國清代官窯瓷器》,
上海,2003 年,頁 326。還可參考一例飾粉青釉者,曾為 Edmund Rathbone Bacon 爵士、荷蘭收藏家 Robert May
Esq.、著名古董商 John Sparks 及北美十面靈璧山居寶藏,後售於北京 2021 年春季拍賣會,拍品編號 5030,成交價
為 6,440,000 人民幣。
附圖 1:乾隆八年四月二十七日《各作成做活計
清檔》中相關內容記錄
附圖 2:宣統二年五月初六日立《春字瓷器陳設賬二冊》中
相關內容記錄
附圖 3:故宮博物院藏:乾隆款 青花纏枝蓮紋六聯瓶
(藏品編號:故 -152940)
附圖 4:台北故宮博物院藏:清乾隆 茶葉末釉六聯瓶(館
藏編號:中瓷 002901)
148 懷海堂藏清代御窯瓷瓶
Exalted Legacy:
The Huaihaitang Collection of Qing Imperial Porcelain Vases
仿古開今
PROVENANCE:
Sotheby’s Hong Kong, 31 October 1995, lot 457
The Huaihaitang collection, Hong Kong
LITERATURE:
Sotheby's - Thirty Years in Hong Kong, Hong Kong,
2003, p.251, no.275
Ethereal Elegance: Porcelain Vases of the Imperial Qing
- The Huaihaitang Collection, Art Museum, The Chinese
University of Hong Kong, 2007, pp.292-293, no.99
The 1st World Chinese Collection Exhibition, Capital
Museum, Beijing, 2010, pp.126-127 (one of a pair)
EXHIBITED:
Art Museum, The Chinese University of Hong Kong,
Ethereal Elegance: Porcelain Vases of the Imperial Qing
- The Huaihaitang Collection, 11 November 2007 – 30
March 2008
Capital Museum, Beijing, The 1st World Chinese
Collection Exhibition, 28 September 2010 – 9 January
2011
來源:
香港蘇富比,1995 年 10 月 31 日,拍品編號 457
香港懷海堂珍藏
出版:
《香港蘇富比三十週年》,香港,2003 年,頁 251,圖版 275
《機暇清賞 - 懷海堂藏清代御窯瓷瓶》,香港中文大學出版社,
2007 年,頁 292-293,編號 99
《首屆世界華人典藏大展》,北京首都博物館,2010 年,頁
126-127(其一)
展覽:
香港中文大學文物館,《機暇清賞 - 懷海堂藏清代御窯瓷瓶》,
2007 年 11 月 11 日至 2008 年 3 月 30 日
北京首都博物館,《首屆世界華人典藏大展》,2010 年 9 月 28
日至 2011 年 1 月 9 日
A BLUE AND WHITE ‘INDIAN LOTUS’ VASE
Qianlong six-character seal mark and of the period
35cm high
911
清乾隆 青花纏枝蓮紋貫耳瓶
HKD: 5,200,000-6,200,000
USD: 662,400-789,800
「大清乾隆年製」六字三行篆書款
款識
貫耳瓶造型為仿漢代青銅器投壺式樣,制器古樸周正,端穩大雅。扁圓形瓶,
口微撇,束頸,兩側飾雙貫耳,豐肩,弧腹斜收,臥足。全器青花裝飾分明,共
有五層紋飾,口沿及肩部各繪一道如意雲頭紋,貫耳繪飾蔓草紋,頸部和腹部主
題紋飾為纏枝西蕃蓮紋,脛部一周裝飾蓮瓣紋。所繪枝蔓纏繞卻毫無淩亂繁縟之
感,筆意輕盈動人。縱觀有清一代御瓷紋飾,纏枝蓮紋之運用最為廣泛,然有此
般靈動者實為罕見。青花發色蒼翠,繪飾技法頗具雍正時期之遺風,靈動舒朗,
重重點染刻意追求蒼健深沉的宣青之美,無不彰顯乾隆摹古之風對宣窯的推崇,
於古樸之中見巧麗,當為乾隆御造宮廷陳設用器之精作,不可多得。
翻閱海內外出版資料,與拍品相同者僅見兩例,其一藏於中國國家博物館
(附圖 1),刊載於《中國國家博物館館藏文物研究叢書·瓷器卷(清代)》,
頁 116,圖 77。另一例售於 2021 年北京秋季拍賣會,拍品編號 5545,成交價
為 12,650,000 人民幣。
本品造型當為乾隆御瓷之中獨特品類,除青花器之外,美國芝加哥藝術學院
藏有一件清乾隆粉青釉模印纏枝蓮紋貫耳瓶(館藏編號:1888.166)(附圖 2),
器型及尺寸與拍品相同,唯有紋飾稍見區別。另見台北故宮藏有一對清乾隆青花
鬥彩描紅雲龍紋貫耳扁壺(館藏編號:故瓷 002783;故瓷 002784)(附圖 3),
器型與本品相類,主題紋樣為鬥彩雲龍紋,亦可參考對比。
附圖 1:中國國家博物館藏:清乾隆 青花纏枝西蕃
蓮紋貫耳扁瓶
附圖 2:美國芝加哥藝術學院藏:清乾隆 粉青釉模
印纏枝蓮紋貫耳瓶(館藏編號:1888.166)
附圖 3:台北故宮博物院藏:清乾隆 青花鬥彩描紅
雲龍紋貫耳扁壺(館藏編號:故瓷 002783)
明清兩代景德鎮御窯雖皆受啟於中亞及西方藝術,但又有所不同。明初多受
伊斯蘭器物影響,於造型、紋樣另辟蹊徑,形製別於往昔中國瓷作。至清代,康
熙帝秉性好學,對西洋風物頗具獵奇心理,同時力興御窯,重任歐洲傳教士,一
時宮廷藝匠與西洋傳教士通力合作,造就御瓷別樣風貌。但與明代不同,康熙時
期瓷器的裝飾主題乃至器型仍延續傳統,並以此奠定清宮此類御瓷裝飾風格「中
學為體,西學為用」的基調。
清時亦看重復古,這或許與清初統治者將「克己復禮」的儒家學說作為國家「建
極之本」不無關係。乾隆一朝,不僅在典製祭祀活動中復古禮器道具,更將內府
所藏青銅彜器及宋代器物頒樣仿燒,造就此一時期仿古器物發展空前絕後。清高
宗自幼接受滿漢蒙藏文化熏陶,又對歐洲傳教士藝術家帶來的文藝復興、巴洛克、
洛可可式藝術抱有濃厚興趣,其中西合璧式的個人美學,成就了乾隆時期包羅萬
象的藝術風格。
此壺之造型即頗具創意地吸收了《西清古鑒》中「罍」之樣式(附圖 1),
整體肩部豐腴,脛部收束,頸側對出小巧的貫耳,同時簡化圈足為臥足的設計,
從而使器型顯出深峻挺拔之美,自成一格。
從裝飾紋樣方面,本器又可完美體現清代御窯兼收並蓄的姿態。通體以五層
青花為飾,口沿及肩部各繪一道如意雲紋,脛部環飾叠瓣紋,頸部和腹部主題紋
飾為纏枝西蕃蓮紋。青花繪製技法別具特色,擬摹明永宣時期青花而成。雖此時
景德鎮青花用料與宣德時期已殊為不同,但為追摹明初蘇麻離青滲透暈染之效,
遂以青花點染,層次感立現。同時所繪紋樣頗具西方巴洛克及洛可可裝飾風格,
局部描繪細致入微,裝飾花葉紋呈現對稱的漩渦形,勾勒纖細清晰,輕盈婉轉。
通體僅以青花一色進行濃淡點染,表現枝葉陰陽向背的變化,而對繁縟的朵花,
更是不厭其煩的進行雙重,乃至三重勾勒,線條繁縟甄精,花蕊突出,誇張而雍容。
西蕃蓮作為塞外花木,曾於康熙時期收入《御定佩文齋廣群芳譜》之中。乾
隆皇帝更是於《題錢維城山水花卉冊》中為之賦詩,同時將之納於御窯之上,成
附圖 1:欽定西清古鑒·卷十二·罍 為有別於前朝蕃蓮紋的時樣。對照錢維城所繪「花卉圖扇頁」(附圖 2)(圖見
A blue and white
‘Indian lotus’ vase
青花纏枝蓮紋貫耳瓶
清乾隆
《萬紫千紅:中國古代花木題材文物特展》,北京:故宮出版社,
2019 年,頁 69),其中可比對出極為相似的品種。此一時期蕃
花湧現並非偶然,鄒一桂在《聯芳譜圖》冊的題詩中就為這種現
象產生的原因做了解答,所謂「聖朝雨露無私潤,西域東溟是一家」。
此類紋樣於清檔之中多有「番草」、「番蓮」、「番花」等
稱謂,且如仿古器物一樣,多有所本。如清檔所載乾隆二年七月
十七日「首領吳書將西洋番花銅胎琺瑯盒一件,交太監胡世傑呈
覽,奉旨著持出照此樣再做一件,其盒上所燒蕃花著西洋人郎世
寧畫,欽此。」由此可知,此一時期作為歐洲傳教士,供職於內
廷的郎世寧除作為宮廷畫師的身份外,也參與到繪製器物紋樣粉
本的製作之中,使得此類紋飾受西洋畫師直接影響,甚具洋風。
整器設計理念糅合古今,融貫中西,以上古青銅罍為設計基
調,並不拘泥於一板一眼地仿製金石圖譜,更將器型巧妙化裁,
並結合以西風獨蘊的蕃蓮紋,雖整體面貌已不復商周青銅的製禮
作樂,但仍充盈古韻,其精致與華麗前所未見。
此類御瓷於清宮之中多為旦暮清供插花之用,如故宮博物
院所藏乾隆時期掐絲琺瑯歲朝圖掛屏(附圖 3),即可見青花蕃
蓮瓶中,橫枝梅花、水仙、羅漢松、天竹等時令花卉。而本品造
型則為乾隆御瓷之中獨特品類,一相同做例為國家博物館藏(附
圖 4),形製紋樣、尺寸、款識皆如出一轍,參考《中國國家博
物館館藏文物研究叢書·瓷器卷(清代)》,上海:上海古籍出
版社,2007 年,頁 116,圖版 77。除青花之外,尚有青釉例,
為美國芝加哥藝術博物館藏(附圖 5),裝飾紋樣雖略有不同,
但仍以纏枝西蕃蓮為主,高度亦為 35 厘米,參見其館藏編號
1888.166;台北故宮博物院藏一對器型相同的鬥彩扁瓶(故瓷
2783、故瓷 2784)(附圖 6),上繪五彩龍紋,高約 36 厘米,
其中一只刊於《瓷器上的龍紋》,台北:台北故宮博物院,1983 年,
圖版 71。乾隆時期亦見形製、尺寸相近之仿古銅釉描金浮雕「夔
龍拱福」雙螭耳瓶,器型造型相類,但下承圈足,雙耳作夔龍形,
曾為放山居舊藏,後於蘇富比香港 2010 年 10 月 7 日上拍,拍
品編號 2128(附圖 7)。
另一與本器至為相似者,曾於 2021 年 12 月 5 日,由北京
拍賣會以人民幣 1265 萬元釋出,拍品編號 5545。該例尚存晚
清舊錦盒,其上墨書「青花腰元瓶」,此處「腰元」亦為「腰圓」,
為清檔之中常見形容圓腹器物之舊稱,如乾隆三十五年,九江關
監督伊齡阿曾進貢「宣窯雙琯腰圓瓶成對」,命交養心殿;乾隆
三十七年八月八日,伊齡阿又恭進「(交熱河)宣窯青花腰圓雙
琯瓶成對」,或即為此獨特品類。相近年份之《貢檔進單》中另
見「宋釉拱花腰圓雙琯瓶成對」(乾隆三十七年 伊齡阿進單)、
「(交景陽宮)成窯五彩雲龍腰圓瓶成對」(乾隆三十九年 全德
進單),或恰可與前述本器相近例相符。
《飲流齋說瓷》中曾有:「古人製器載酒,用以饗神……尊
一變而為瓶,用以插花,清供,殆緣後起。」由饗神之尊演變而
來的諸般陳設於乾隆時期更現新思,不僅實用美觀,符合「禮藏
於器」之思想,彰顯皇家尊崇,更將清初由歐洲傳教士引入的西
洋意趣妙匯其中,復古與西風交融於此,東西合璧,擷英輝生,
觀之如現盛世天子威儀。恰如此瓶,採商周彜器造型,擷明初青
花點染,器型、青花取意前朝的同時,紋飾幡然借鏡西方,成就
此瓶中體西用、開鑒古創今之格局,實乃乾隆時期景德鎮御窯治
下希世之作。
附圖 2:故宮博物院藏 錢維城繪 花卉圖扇頁 附圖 3: 故宮博物院所藏 清乾隆 掐絲琺瑯歲
朝圖掛屏
附圖 4:國家博物館藏 清乾隆 青花纏枝蓮紋
貫耳扁瓶
附圖 5:美國芝加哥藝術博物館藏 清乾隆 青釉花
卉紋瓶
附圖 6:台北故宮博物院藏 清乾隆 鬥彩龍紋扁瓶一對 附圖 7:香港蘇富比,2010 年 10 月 7 日,
清乾隆 仿古銅釉描金浮雕「夔龍拱福」雙螭
耳瓶,拍品編號 2128
出版:《香港蘇富比三十週年》,香港,2003 年,頁 251,圖
版 275
出版:《機暇清賞 - 懷海堂藏清代御窯瓷瓶》,香港中文大學出
版社,2007 年,頁 292-293,編號 99
出版:《首屆世界華人典藏大展》,北京首都博物館,2010 年,
頁 126-127(其一)
來源:香港蘇富比,1995 年 10 月 31 日,拍品編號 457
158 懷海堂藏清代御窯瓷瓶
Exalted Legacy:
The Huaihaitang Collection of Qing Imperial Porcelain Vases
仿古開今
PROVENANCE:
Christie’s South Kensington
I.M. Chait Auctioneers, New York
The Huaihaitang collection, Hong Kong
LITERATURE:
The 1st World Chinese Collection Exhibition, Capital
Museum, Beijing, 2010, pp.126-127 (one of a pair)
EXHIBITED:
Capital Museum, Beijing, The 1st World Chinese
Collection Exhibition, 28 September 2010 – 9 January
2011
來源:
倫敦佳士得
紐約 I.M. Chait Auctioneers
香港懷海堂珍藏
出版:
《首屆世界華人典藏大展》,北京首都博物館,2010 年,頁
126-127(其一)
展覽:
北京首都博物館,《首屆世界華人典藏大展》,2010 年 9 月 28
日至 2011 年 1 月 9 日
A BLUE AND WHITE ‘INDIAN LOTUS’ VASE
Qianlong six-character seal mark and of the period
35.5cm high
清乾隆 青花纏枝蓮紋貫耳瓶
HKD: 400,000-600,000
USD: 51,000-76,400
912
款識 《首屆世界華人典藏大展》,北京首都博物館,2010 年,頁
126-127(其一)
「大清乾隆年製」六字三行篆書款
貫耳壺形源自漢代投壺之器型,穩重恢宏,氣息尊貴,通體白釉之上以青花裝飾,紋飾自上
而下繁密鋪陳,層次分明。口沿肩部各繪一道如意雲頭紋,脛部裝飾疊瓣紋,頸部和腹部主題紋
飾是纏枝西蕃蓮紋。貫耳繪飾蔓草紋,形態小巧與頸部比例相符,亦與整體器型協調。西蕃蓮及
蔓草形象蜿蜒轉折,風姿不減,帶有歐洲巴洛克式藝術趣味。全器胎釉溫潤瑩白,裝飾手法別致,
畫工描繪細緻,筆觸輕鬆流暢,青花呈色明豔,筆法以點青法上色,秀斂亦不蒙滯,系仿永宣蘇
麻離青結晶斑之效。拍品麗質非凡,既具古韻,又添新意,堪稱乾隆時期御用宮廷陳設器之傑出
佳作。
此扁瓶器型是為乾隆御瓷之中獨特品類,其卓異之處則在於其成型工藝頗為複雜,與一般圓
形琢器不同,此式器物需要前後模印交合而成,對燒造環節及工藝水準要求極為嚴格,因此成器
尤為稀珍,存世甚罕。
下述條款可以在拍賣期間以公告或口頭通知的方式作出更改。在拍賣會
中競投即表示競投人同意受下述條款的約束。
第一條 中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司作為代理人
除另有約定外,中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司作為賣家之代理人。
拍賣品之成交合約,則為賣家與買家之間的合約。本規則、賣家業務規
則、載於圖錄或由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提供之所有其他
條款、條件及通知,均構成賣家、買家及/或中國嘉德(香港)國際拍賣有
限公司作為拍賣代理之協定條款。
第二條 定義及釋義
(一) 本規則各條款內,除非文義另有不同要求,下列詞語具有以下含義:
(1)“本公司”指中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司;
(2)“中國嘉德”指中國嘉德國際拍賣有限公司,“其住所地為中華人民
共和國北京市東城區王府井大街1號嘉德藝術中心辦公區三層。
(3)“賣家”指提供拍賣品出售之任何人士、公司、法團或單位。本規則
中,除非另有說明或根據文義特殊需要,賣家均包括賣家的代理人(不包
括本公司)、遺囑執行人或遺產代理人;
(4)“競投人”指以任何方式考慮、作出或嘗試競投之任何人士、公司、
法團或單位。本規則中,除非另有說明或根據文義特殊需要,競投人均
包括競投人的代理人(但不包本公司);
(5)“買家”指在本公司舉辦的拍賣活動中,拍賣官所接納之最高競投價
或要約之競投人,包括以代理人身份競投之人士之委託人;
(6)“買家佣金”指買家根據本規則所載費率按落槌價須向本公司支付之
佣金;
(7)“拍賣品”指賣家委託本公司進行拍賣及於拍賣會上被拍賣的物品;
(8)“拍賣日”指在某次拍賣活動中,本公司公佈的正式開始進行拍賣交
易之日;
(9)“拍賣成交日”指在本公司舉辦的拍賣活動中,拍賣官以落槌或者以
其他公開表示買定的方式確認任何拍賣品達成交易的日期;
(10)“拍賣官”指本公司指定主持某場拍賣並可決定落槌的人員;
(11)“落槌價”指拍賣官落槌決定將拍賣品售予買家的價格,或若為拍
賣會後交易,則為協定出售價;
(12)“購買價款”指買家因購買拍賣品而應支付的包括落槌價加上買家
須支付之佣金、以及應由買家支付的稅費、利息及買家負責的各項費用
的總和;
(13)“買家負責的各項費用”指與本公司出售拍賣品相關的支出和費
用,包括但不限於本公司對拍賣品購買保險、包裝、運輸、儲存、保
管、買家額外要求的有關任何拍賣品之測試、調查、查詢或鑒定之費用
或向違約買家追討之開支、法律費用等;
(14)“底價”指賣家與本公司確定的且不公開之拍賣品之最低售價;
(15)“估價”指在拍賣品圖錄或其他介紹說明文字之後標明的拍賣品估
計售價,不包括買家須支付之佣金;
(16)“儲存費”指買家按本規則規定應向本公司支付的儲存費用。
(二) 在本規則條款中,根據上下文義,單數詞語亦包括複數詞語,反之
亦然。除非文義另有要求:
(1) 買家及本公司在本規則中合稱為“雙方”,而“一方”則指其中任
何一方;
(2) 凡提及法律條文的,應解釋為包括這些條文日後的任何修訂或重新
立法;
(3) 凡提及“者”或“人”的,應包括自然人、公司、法人、企業、合
夥、個體商號、政府或社會組織及由他們混合組成的組織;
(4) 凡提及“條”或“款”的,均指本規則的條或款;
(5) 標題僅供方便索閱,不影響本規則的解釋。
第三條 適用範圍
凡參加本公司組織、開展和舉辦的文物、藝術品等收藏品的拍賣活動的
競投人、買家和其他相關各方均應按照本規則執行。
第四條 特別提示
凡參加本公司拍賣活動的競投人和買家應仔細閱讀並遵守本規則,競投
人、買家應特別仔細閱讀本規則所載之本公司之責任及限制、免責條
款。競投人及/或其代理人有責任親自審看拍賣品原物,並對自己競投
拍賣品的行為承擔法律責任。本公司有權自行決定因天氣或其它原因,
將拍賣延期或取消,而無需向競投人作出任何賠償。
第五條 競投人及本公司有關出售拍賣品之責任
(一) 本公司對各拍賣品之認知,部分依賴於賣家提供之資料,本公司無
法及不會就各拍賣品進行全面盡職檢查。競投人知悉此事,並承擔檢查
及檢驗拍賣品原物之責任,以使競投人滿意其可能感興趣之拍賣品。
(二) 本公司出售之各拍賣品於出售前可供競投人審看。競投人及/或其
代理人參與競投,即視為競投人已在競投前全面檢驗拍賣品,並滿意拍
賣品之狀況及其描述之準確性。
(三) 競投人確認眾多拍賣品年代久遠及種類特殊,意味拍賣品並非完好
無缺。所有拍賣品均以拍賣時之狀態出售(無論競投人是否出席拍賣)。
狀態報告或可於審看拍賣品時提供。圖錄描述及狀態報告在若干情況下
可用作拍賣品某些瑕疵之參考。然而,競投人應注意,拍賣品可能存在
其他在圖錄或狀態報告內並無明確指出之瑕疵。
買 家 業 務 規 則
(四) 提供予競投人有關任何拍賣品之資料,包括任何預測資料(無論為書
面或口述)及包括任何圖錄所載之資料、規則或其他報告、評論或估值,
該等資料並非事實之陳述,而是本公司所持有之意見而已,該等資料可
由本公司不時全權酌情決定修改。
(五) 本公司或賣家概無就任何拍賣品是否受任何版權所限或買家是否已
購買任何拍賣品之版權發出任何聲明或保證。
(六) 受本規則第五(一)至五(五)條所載事項所規限及本規則第六條所載特
定豁免所規限,本公司是基於(1)賣家向本公司提供的資料;(2)學術及
技術知識(如有);及(3)相關專家普遍接納之意見,以合理審慎態度發表
(且與本規則中有關本公司作為拍賣代理的條款相符)載於圖錄的描述或
狀態報告。
第六條 對買家之責任豁免及限制
(一) 受本規則第五條之事項所規限及受規則第六(一)及六(四)條所規限,
本公司或賣家均無須:
(1) 對本公司向競投人以口述或書面提供之資料之任何錯誤或遺漏負
責,無論是由於疏忽或因其他原因引致;
(2) 向競投人作出任何擔保或保證,且賣家委託本公司向買家作出之明
示保證以外之任何暗示保證及條款均被排除(惟法律規定不可免除之該等
責任除外);
(3) 就本公司有關拍賣或有關出售任何拍賣品之任何事宜之行動或遺漏
(無論是由於疏忽或其他原因引致),向任何競投人負責。
(二) 除非本公司擁有出售之拍賣品,否則無須就賣家違反本規則而負責。
(三) 在不影響規則第六(一)條之情況下,競投人向本公司或賣家提出之
任何索賠以該拍賣品之落槌價連同買家佣金為限。本公司或賣家在任何
情況下均無須承擔買家任何相應產生的間接損失。
(四) 本規則第六條概無免除或限制本公司有關本公司或賣家作出之任何
具欺詐成份之失實聲明,或有關本公司或賣家之疏忽行為或遺漏而導致
之人身傷亡之責任。
第七條 拍賣品圖錄及其他說明
本公司在關於拍賣品之圖錄或在拍賣品狀態報告內之所有陳述,或另行
之口頭或書面陳述,均只屬意見之表述,而不應依據為事實之陳述。此
陳述並不構成本公司任何形式之任何陳述、保證或責任承擔。圖錄或拍
賣品狀態報告中所提及之有關瑕疵及修復,只作為指引,而應由競投人
或具備有關知識之代表親自審看。未有提述本條前述資料,亦不表示
拍賣品全無瑕疵或未經修復;而如已提述特定瑕疵,亦不表示並無其
他瑕疵。
因印刷或攝影等技術原因造成拍賣品在圖錄及/或其他任何形式的圖
示、影像製品和宣傳品中的色調、顏色、層次、形態等與原物存在誤差
者,以原物為準。
本公司及其工作人員或其代理人對拍賣品任何說明中引述之出版著錄僅
供競投人參考。本公司不提供著錄書刊等資料之原件或複印件,並保留
修訂引述說明的權利。
第八條 底價及估價
凡本公司拍賣品未標明或未說明無底價的,均設有底價。底價一般不高
於本公司於拍賣前公佈或刊發的拍賣前低估價。如拍賣品未設底價,除
非已有競投,否則拍賣官有權自行決定起拍價,但不得高於拍賣品的拍
賣前低估價。
在任何情況下,本公司不對拍賣品在本公司舉辦的拍賣會中未達底價不
成交而承擔任何責任。若拍賣品競投價格低於底價,拍賣官有權自行決
定以低於底價的價格出售拍賣品。但在此種情況下,本公司向賣家支付
之款項為按底價出售拍賣品時賣家應可收取之數額。
估價在拍賣日前較早時間估定,並非確定之售價,不具有法律約束力。
任何估價不能作為拍賣品落槌價之預測,且本公司有權不時修訂已作出
之估價。
第九條 拍賣會上競投出價
競投人可以透過以下方式競投出價:
(一) 競投人親自出席拍賣會,並按照本規則第十至第十二條的規定進行
登記及在領取牌號前交納保證金;或
(二) 受本規則第十五條之約束,競投人可採用書面形式,透過妥為填妥
及簽署的本公司的電話委託競投表格,委託本公司代為競投;或
(三) 競投人可選擇本公司認可的同步代拍服務參與競投。
第十條 競投人登記
競投人為個人的,應在拍賣日前憑政府發出附有照片的身份證明文件(如
居民身份證或護照)填寫並簽署登記文件,並提供現時住址證明(如公用
事業賬單或銀行月結單);競投人為公司或者其他組織的,應在拍賣日前
憑有效的註冊登記文件、股東證明文件以及合法的授權委託證明文件填
寫並簽署登記文件,領取競投號牌。本公司可能要求競投人出示用作付
款的銀行資料或其他財政狀況證明。
第十一條 競投號牌
本公司可根據不同拍賣條件及拍賣方式等任何情況,在拍賣日前公佈辦
理競投號牌的條件和程序,包括但不限於制定競投人辦理競投號牌的資
格條件。
本公司鄭重提示,競投號牌是競投人參與現場競價的唯一憑證。競投人
應妥善保管,不得將競投號牌出借他人使用。一旦丟失,應立即以本公
司認可的書面方式辦理掛失手續。
無論是否接受競投人的委託,凡持競投號牌者在拍賣活動中所實施的競
投行為均視為競投號牌登記人本人所為,競投人應當對其行為承擔法律
責任,除非競投號牌登記人本人已以本公司認可的書面方式,在本公司
辦理了該競投號牌的掛失手續,並由拍賣官現場宣佈該競投號牌作廢。
第十二條 競投保證金
競投人參加本公司拍賣活動,應在領取競投號牌前交納競投保證金。競
投保證金的數額由本公司在拍賣日前公佈,且本公司有權減免競投保證
金。若競投人未能購得拍賣品且對本公司、本公司的分部、附屬公司、
子公司、母公司、中國嘉德、中國嘉德的分部、附屬公司、子公司、母
公司無任何欠款,則該保證金在拍賣結束後十四個工作日內全額無息返
還競投人;若競投人成為買家的,則該保證金自動轉變為支付拍賣品購
買價款的定金。
第十三條 本公司之選擇權
本公司有權酌情拒絕任何人參加本公司舉辦的拍賣活動或進入拍賣現
場,或在拍賣會現場進行拍照、錄音、攝像等活動。
下述條款可以在拍賣期間以公告或口頭通知的方式作出更改。在拍賣會
中競投即表示競投人同意受下述條款的約束。
第一條 中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司作為代理人
除另有約定外,中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司作為賣家之代理人。
拍賣品之成交合約,則為賣家與買家之間的合約。本規則、賣家業務規
則、載於圖錄或由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提供之所有其他
條款、條件及通知,均構成賣家、買家及/或中國嘉德(香港)國際拍賣有
限公司作為拍賣代理之協定條款。
第二條 定義及釋義
(一) 本規則各條款內,除非文義另有不同要求,下列詞語具有以下含義:
(1)“本公司”指中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司;
(2)“中國嘉德”指中國嘉德國際拍賣有限公司,“其住所地為中華人民
共和國北京市東城區王府井大街1號嘉德藝術中心辦公區三層。
(3)“賣家”指提供拍賣品出售之任何人士、公司、法團或單位。本規則
中,除非另有說明或根據文義特殊需要,賣家均包括賣家的代理人(不包
括本公司)、遺囑執行人或遺產代理人;
(4)“競投人”指以任何方式考慮、作出或嘗試競投之任何人士、公司、
法團或單位。本規則中,除非另有說明或根據文義特殊需要,競投人均
包括競投人的代理人(但不包本公司);
(5)“買家”指在本公司舉辦的拍賣活動中,拍賣官所接納之最高競投價
或要約之競投人,包括以代理人身份競投之人士之委託人;
(6)“買家佣金”指買家根據本規則所載費率按落槌價須向本公司支付之
佣金;
(7)“拍賣品”指賣家委託本公司進行拍賣及於拍賣會上被拍賣的物品;
(8)“拍賣日”指在某次拍賣活動中,本公司公佈的正式開始進行拍賣交
易之日;
(9)“拍賣成交日”指在本公司舉辦的拍賣活動中,拍賣官以落槌或者以
其他公開表示買定的方式確認任何拍賣品達成交易的日期;
(10)“拍賣官”指本公司指定主持某場拍賣並可決定落槌的人員;
(11)“落槌價”指拍賣官落槌決定將拍賣品售予買家的價格,或若為拍
賣會後交易,則為協定出售價;
(12)“購買價款”指買家因購買拍賣品而應支付的包括落槌價加上買家
須支付之佣金、以及應由買家支付的稅費、利息及買家負責的各項費用
的總和;
(13)“買家負責的各項費用”指與本公司出售拍賣品相關的支出和費
用,包括但不限於本公司對拍賣品購買保險、包裝、運輸、儲存、保
管、買家額外要求的有關任何拍賣品之測試、調查、查詢或鑒定之費用
或向違約買家追討之開支、法律費用等;
(14)“底價”指賣家與本公司確定的且不公開之拍賣品之最低售價;
(15)“估價”指在拍賣品圖錄或其他介紹說明文字之後標明的拍賣品估
計售價,不包括買家須支付之佣金;
(16)“儲存費”指買家按本規則規定應向本公司支付的儲存費用。
(二) 在本規則條款中,根據上下文義,單數詞語亦包括複數詞語,反之
亦然。除非文義另有要求:
(1) 買家及本公司在本規則中合稱為“雙方”,而“一方”則指其中任
何一方;
(2) 凡提及法律條文的,應解釋為包括這些條文日後的任何修訂或重新
立法;
(3) 凡提及“者”或“人”的,應包括自然人、公司、法人、企業、合
夥、個體商號、政府或社會組織及由他們混合組成的組織;
(4) 凡提及“條”或“款”的,均指本規則的條或款;
(5) 標題僅供方便索閱,不影響本規則的解釋。
第三條 適用範圍
凡參加本公司組織、開展和舉辦的文物、藝術品等收藏品的拍賣活動的
競投人、買家和其他相關各方均應按照本規則執行。
第四條 特別提示
凡參加本公司拍賣活動的競投人和買家應仔細閱讀並遵守本規則,競投
人、買家應特別仔細閱讀本規則所載之本公司之責任及限制、免責條
款。競投人及/或其代理人有責任親自審看拍賣品原物,並對自己競投
拍賣品的行為承擔法律責任。本公司有權自行決定因天氣或其它原因,
將拍賣延期或取消,而無需向競投人作出任何賠償。
第五條 競投人及本公司有關出售拍賣品之責任
(一) 本公司對各拍賣品之認知,部分依賴於賣家提供之資料,本公司無
法及不會就各拍賣品進行全面盡職檢查。競投人知悉此事,並承擔檢查
及檢驗拍賣品原物之責任,以使競投人滿意其可能感興趣之拍賣品。
(二) 本公司出售之各拍賣品於出售前可供競投人審看。競投人及/或其
代理人參與競投,即視為競投人已在競投前全面檢驗拍賣品,並滿意拍
賣品之狀況及其描述之準確性。
(三) 競投人確認眾多拍賣品年代久遠及種類特殊,意味拍賣品並非完好
無缺。所有拍賣品均以拍賣時之狀態出售(無論競投人是否出席拍賣)。
狀態報告或可於審看拍賣品時提供。圖錄描述及狀態報告在若干情況下
可用作拍賣品某些瑕疵之參考。然而,競投人應注意,拍賣品可能存在
其他在圖錄或狀態報告內並無明確指出之瑕疵。
買 家 業 務 規 則
第十四條 以當事人身份競投
除非某競投人在拍賣日前向本公司出具書面證明並經本公司書面認可,
表明其身份是某競投人的代理人,否則每名競投人均被視為競投人本人。
第十五條 電話委託競投
競投人應親自出席拍賣會。如不能親身出席或由代理人出席,可採用本
公司的電話委託競投表格以書面形式委託本公司代為競投。本公司有酌
情權決定是否接受上述委託。
委託本公司競投之競投人應在規定時間內(不遲於拍賣日前二十四小
時)辦理委託手續,向本公司出具妥為填妥及簽署的本公司電話委託競
投表格,並按本規則規定妥為交納競投保證金,方視為完成辦理委托競
投的委托手續。
委託本公司競投之競投人如需取消委託競投,應不遲於拍賣日前二十四
小時以書面通知本公司。
第十六條 電話委託競投的競投結果
競投人委託本公司代為競投的,競投結果及相關法律責任由競投人承擔。
競投人應在電話委託競投表格中準確填寫即時通訊方式(如流動電話號
碼)並妥善保管該即時通訊工具,在本公司受託競投期間,競投人應親自
使用該即時通訊工具,一旦丟失或無法控制該即時通訊工具,應立即以本
公司認可的書面方式變更電話委託競投表格中填寫的即時通訊方式。
在本公司受託競投期間,會(盡適當適時努力)聯絡競投人,而該即時
通訊工具所傳達之競投信息(無論是否競投人本人或競投人的代理人傳
達),均視為競投人本人所為,競投人應當對其行為承擔法律責任,除非
競投人本人已以本公司認可的書面方式變更了電話委託競投表格中填寫的
即時通訊方式。但在任何情況下,如未能聯絡,或在使用該即時通訊工具
的競投中有任何錯誤、中斷或遺漏,本公司均不負任何責任。
第十七條 電話委託競投之免責
鑒於電話委託競投是本公司為競投人提供的代為傳遞競投信息的免費服
務,本公司及其工作人員對競投未成功或代理競投過程中出現的任何錯
誤、遺漏、疏忽、過失或無法代為競投等不承擔任何責任。
第十八條 拍賣官之決定權
拍賣官對下列事項具有絕對決定權:
(一) 拒絕或接受任何競投;
(二) 以其決定之方式進行拍賣;
(三) 將任何拍賣品撤回或分開拍賣,將任何兩件或多件拍賣品合併拍
賣;
(四) 如遇有出錯或爭議時,不論在拍賣之時或拍賣之後,有權決定成功
競投者、是否繼續拍賣、取消拍賣或將有爭議的拍賣品重新拍賣;
(五) 拍賣官可以在其認為合適的水平及競價階梯下開始及進行競投,並
有權代表賣家以競投或連續競投方式或以回應其他競投人的競投價而競
投的方式,代賣家競投到底價的金額;
(六) 採取其合理認為適當之其他行動。
第十九條 不設底價
就不設底價的拍賣品,除非已有競投,否則拍賣官有權自行酌情決定開
價。若在此價格下並無競投,拍賣官會自行酌情將價格下降繼續拍賣,
直至有競投人開始競投,然後再由該競投價向上繼續拍賣。
第二十條 影像顯示板及貨幣兌換顯示板
本公司為方便競投人,可能於拍賣中使用影像投射或其他形式的顯示
板,所示內容僅供參考。無論影像投射或其他形式的顯示板所示之數
額、拍賣品編號、拍賣品圖片或參考外匯金額等信息均有可能出現誤
差,本公司對因此誤差而導致的任何損失不承擔任何責任。
第二十一條 拍賣成交
最高競投價經拍賣官落槌或者以其他公開表示買定的方式確認時,該競
投人競投成功,即表明該競投人成為拍賣品的買家,亦表明賣家與買家
之間具法律約束力的拍賣合約之訂立。
第二十二條 佣金及費用
競投人競投成功後,即成為該拍賣品的買家。買家應支付本公司佣
金,其計算方式如下: 每件拍賣品的落槌價中,在港元5,000,000或
以下之部分,該部分金額的佣金以20%計算;超過港元5,000,000至
港元20,000,000之部份,該部分金額的佣金以17%計算;超過港元
20,000,000之部份,該部分金額的佣金以14%計算。買家同時應支付給
本公司其他買家負責的各項費用,且認可本公司可根據本公司賣家業務
規則的規定,向賣家收取佣金及其他賣家負責的各項費用。
第二十三條 稅項
買家向本公司支付的所有款項均應是淨額的,不得包括任何貨物稅、服
務稅、關稅或者其他增值稅(不論是由香港或其他地區所徵收)。如有任
何適用於買家的稅費,買家應根據現行相關法律規定自行負擔。
第二十四條 付款時間
拍賣成交後,除非另有書面約定,否則不論拍賣品之出口、進口或其他
許可證(不論是否就時間)之任何規定,買家應自拍賣成交日起七日內,
向本公司付清購買價款並提取拍賣品。若涉及包裝及搬運費用、運輸及
保險費用、出境費等,買家需一併支付。
第二十五條 支付幣種
所有價款應以港幣支付。如買家以港幣以外的其他貨幣支付,應按買家與
本公司約定的匯價折算或按照香港匯豐銀行於買家付款日前一個工作日公
佈的港幣與該幣種的匯價折算。本公司為將買家所支付之該種外幣兌換成
港幣所引致之所有銀行手續費、佣金或其他費用,均由買家承擔。
第二十六條 所有權的轉移
即使本公司未將拍賣品交付給買家,買家已取得拍賣品之所有權,但在
買家付清購買價款及所有買家欠付本公司、本公司的分部、附屬公司、
子公司、母公司、中國嘉德、中國嘉德的分部、附屬公司、子公司、母
公司的所有款項之前,本公司及/或賣方可以對拍賣品行使管有權及/或
留置權或法律容許的其它救濟。
第二十七條 風險轉移
競投成功後,拍賣品的風險於下列任何一種情形發生後(以較早發生日期
為準)即由買家自行承擔:
(一) 買家提取所購拍賣品;或
(二) 買家向本公司支付有關拍賣品的全部購買價款;或
(三) 拍賣成交日起七日屆滿。
第二十八條 提取拍賣品
買家須在拍賣成交日起七日內,前往本公司地址或本公司指定之其他地
點提取所購買的拍賣品。買家須自行負責於風險轉移至買家後為所購拍
賣品購買保險。若買家未能在拍賣成交日起七日內提取拍賣品,則逾期
後對該拍賣品的相關保管、搬運、保險等費用均由買家承擔,且買家應
對其所購拍賣品承擔全部責任。逾期後,即使該拍賣品仍由本公司或其
他代理人代為保管,本公司及其工作人員或其代理人對任何原因所致的
該拍賣品的毀損、滅失,不承擔任何責任。
第二十九條 包裝及付運
本公司工作人員根據買家要求代為包裝及處理購買的拍賣品,僅視為本
公司對買家提供的服務,本公司可酌情決定是否提供此項服務,若因此
發生任何損失均由買家自行承擔。在任何情況下,本公司對因任何原因
造成的玻璃或框架、囊匣、底墊、支架、裝裱、插冊、軸頭或類似附屬
物的損壞不承擔責任。此外,對於本公司向買家推薦的包裝公司及裝運
公司所造成的一切錯誤、遺漏、損壞或滅失,本公司亦不承擔責任。
第三十條 進出口及許可證
買家須自行負責取得任何有關拍賣品進出口、瀕臨絕種生物或其他方面
之許可證。未獲得任何所需之許可證或延誤取得該類許可證,不可被視
為買家取消購買或延遲支付購買價款之理由。本公司不承擔因不能填妥
或呈交所需出口或進口貨單、清單或文件所產生之任何責任。
如買家要求本公司代其申請出口許可證,本公司則有權就此服務另行收
取服務費用。然而,本公司不保證出口許可證將獲發放。本公司及賣家
概無就任何拍賣品是否受進出口限制或任何禁運作出聲明或保證。
第三十一條 未付款之補救方法及強制履行
若買家未按照本規則規定或未按照與本公司協定之任何付款安排足額付
款,本公司有權採取以下之一種或多種措施:
(一) 在拍賣成交日起七日內,如買家未向本公司付清全部購買價款,本
公司有權委託第三方機構代為向買家催要欠付的全部或部分購買價款;
(二) 在拍賣成交日起七日內,如買家仍未足額支付購買價款,本公司有
權自拍賣成交日後第八日起就買家未付款部分按照日息萬分之三收取利
息,直至買家付清全部款項之日止,買家與本公司另有協議者除外;
(三) 在本公司或其他地方投保、移走及儲存拍賣品,風險及費用均由買
家承擔;
(四) 對買家提起訴訟,要求賠償本公司因買家遲付或拒付款項造成的利
息損失;
(五) 留置同一買家在本公司投得的該件或任何其他拍賣品,以及因任何
原因由本公司佔有該買家的任何其他財產或財產權利,留置期間發生的
一切費用及/或風險均由買家承擔。若買家未能在本公司指定時間內履
行其全部相關義務,則本公司有權在向買家發出行使留置權通知且買家
在該通知發出後三十日內仍未償清所有欠付款項的情況下,處分留置
物。處分留置物所得不足抵償買家應付本公司全部款項的,本公司有權
另行追索;
(六) 在拍賣成交日起九十日內,如買家仍未向本公司付清全部購買價款
的,本公司有絕對酌情決定權撤銷(但無義務)或同意賣方撤銷交易,並
保留追索因撤銷該筆交易致使本公司所蒙受全部損失的權利;
(七) 將本公司、本公司的分部、附屬公司、子公司、母公司、中國嘉
德、中國嘉德的分部、附屬公司、子公司、母公司在任何其他交易中欠
付買家之款項抵銷買家欠付本公司關於拍賣品之任何款項;
(八) 本公司可自行決定將買家支付的任何款項用於清償買家欠付本公
司、本公司的分部、附屬公司、子公司、母公司、中國嘉德、中國嘉德的
分部、附屬公司、子公司、母公司關於拍賣品或其他交易之任何款項;
(九) 拒絕買家或其代理人將來作出的競投,或在接受其競投前收取競投
保證金。
本公司知悉就拍賣品之買賣而言,是獨特和無可替代的,不論是賣方或
買方違約,一方向另一方支付損害賠償,均不是對守約方足夠的救濟。
因此,本公司、賣方和買方均同意,任何一方違約的,守約方可以向法
院申請強制履行的命令,要求違約方繼續履行其在本規則或其它相關文
件項下的義務。
第三十二條 延期提取拍賣品之補救方法
若買家未能在拍賣成交日起七日內提取其購得的拍賣品,則本公司有權
採取以下之一種或多種措施:
(一) 將該拍賣品投保及/或儲存在本公司或其他地方,由此發生的一切
費用(包括但不限於自拍賣成交日起的第三十一日起按競投人登記表格的
規定計收儲存費等)及/或風險均由買家承擔。在買家如數支付全部購買
價款後,方可提取拍賣品(包裝及搬運費用、運輸及保險費用、出境費等
自行負擔);
(二) 買家應對其超過本規則規定期限未能提取相關拍賣品而在該期限屆
滿後所發生之一切風險及費用自行承擔責任。
第三十三條 有限保證
(一) 本公司對買家提供之一般保證:
如本公司所出售之拍賣品其後被發現為膺品,根據本規則之條款,本公
司將取消該交易,並將買家就該拍賣品支付予本公司之落槌價連同買家
佣金,以原交易之貨幣退還予買家。
就此而言,根據本公司合理之意見,膺品指仿製品,故意隱瞞或欺騙作
品出處、原產地、產出年數、年期、文化或來源等各方面,而上述各
項之正確描述並無收錄於目錄內容(考慮任何專有詞彙)。拍賣品之任何
損毀及/或任何類型之復原品及/或修改品(包括重新塗漆或在其上塗
漆),不應視為膺品。
謹請注意,如發生以下任何一種情況,本保證將不適用:
目錄內容乃根據學者及專家於銷售日期獲普遍接納之意見,或該目錄內
容顯示該等意見存在衝突;或
於銷售日期,證明該拍賣品乃膺品之唯一方法,並非當時普遍可用或認
可或價格極高或用途不切實際;或可能已對拍賣品造成損壞或可能(根據
本公司合理之意見)已令拍賣品喪失價值之方法;或
如根據拍賣品之描述,該拍賣品並無喪失任何重大價值。
(二) 本保證所規定之期限為相關拍賣日後五年內,純粹提供給買家之獨
享利益,且不可轉移至任何第三方。為能依據本保證申索,買家必須:
在收到任何導致買家質疑拍賣品之真偽或屬性之資料後三個月內以書面
通知本公司,註明拍賣品編號、購買該拍賣品之日期及被認為是膺品之
第十四條 以當事人身份競投
除非某競投人在拍賣日前向本公司出具書面證明並經本公司書面認可,
表明其身份是某競投人的代理人,否則每名競投人均被視為競投人本人。
第十五條 電話委託競投
競投人應親自出席拍賣會。如不能親身出席或由代理人出席,可採用本
公司的電話委託競投表格以書面形式委託本公司代為競投。本公司有酌
情權決定是否接受上述委託。
委託本公司競投之競投人應在規定時間內(不遲於拍賣日前二十四小
時)辦理委託手續,向本公司出具妥為填妥及簽署的本公司電話委託競
投表格,並按本規則規定妥為交納競投保證金,方視為完成辦理委托競
投的委托手續。
委託本公司競投之競投人如需取消委託競投,應不遲於拍賣日前二十四
小時以書面通知本公司。
第十六條 電話委託競投的競投結果
競投人委託本公司代為競投的,競投結果及相關法律責任由競投人承擔。
競投人應在電話委託競投表格中準確填寫即時通訊方式(如流動電話號
碼)並妥善保管該即時通訊工具,在本公司受託競投期間,競投人應親自
使用該即時通訊工具,一旦丟失或無法控制該即時通訊工具,應立即以本
公司認可的書面方式變更電話委託競投表格中填寫的即時通訊方式。
在本公司受託競投期間,會(盡適當適時努力)聯絡競投人,而該即時
通訊工具所傳達之競投信息(無論是否競投人本人或競投人的代理人傳
達),均視為競投人本人所為,競投人應當對其行為承擔法律責任,除非
競投人本人已以本公司認可的書面方式變更了電話委託競投表格中填寫的
即時通訊方式。但在任何情況下,如未能聯絡,或在使用該即時通訊工具
的競投中有任何錯誤、中斷或遺漏,本公司均不負任何責任。
第十七條 電話委託競投之免責
鑒於電話委託競投是本公司為競投人提供的代為傳遞競投信息的免費服
務,本公司及其工作人員對競投未成功或代理競投過程中出現的任何錯
誤、遺漏、疏忽、過失或無法代為競投等不承擔任何責任。
第十八條 拍賣官之決定權
拍賣官對下列事項具有絕對決定權:
(一) 拒絕或接受任何競投;
(二) 以其決定之方式進行拍賣;
(三) 將任何拍賣品撤回或分開拍賣,將任何兩件或多件拍賣品合併拍
賣;
(四) 如遇有出錯或爭議時,不論在拍賣之時或拍賣之後,有權決定成功
競投者、是否繼續拍賣、取消拍賣或將有爭議的拍賣品重新拍賣;
(五) 拍賣官可以在其認為合適的水平及競價階梯下開始及進行競投,並
有權代表賣家以競投或連續競投方式或以回應其他競投人的競投價而競
投的方式,代賣家競投到底價的金額;
(六) 採取其合理認為適當之其他行動。
第十九條 不設底價
就不設底價的拍賣品,除非已有競投,否則拍賣官有權自行酌情決定開
價。若在此價格下並無競投,拍賣官會自行酌情將價格下降繼續拍賣,
直至有競投人開始競投,然後再由該競投價向上繼續拍賣。
第二十條 影像顯示板及貨幣兌換顯示板
本公司為方便競投人,可能於拍賣中使用影像投射或其他形式的顯示
板,所示內容僅供參考。無論影像投射或其他形式的顯示板所示之數
額、拍賣品編號、拍賣品圖片或參考外匯金額等信息均有可能出現誤
差,本公司對因此誤差而導致的任何損失不承擔任何責任。
第二十一條 拍賣成交
最高競投價經拍賣官落槌或者以其他公開表示買定的方式確認時,該競
投人競投成功,即表明該競投人成為拍賣品的買家,亦表明賣家與買家
之間具法律約束力的拍賣合約之訂立。
第二十二條 佣金及費用
競投人競投成功後,即成為該拍賣品的買家。買家應支付本公司佣
金,其計算方式如下: 每件拍賣品的落槌價中,在港元5,000,000或
以下之部分,該部分金額的佣金以20%計算;超過港元5,000,000至
港元20,000,000之部份,該部分金額的佣金以17%計算;超過港元
20,000,000之部份,該部分金額的佣金以14%計算。買家同時應支付給
本公司其他買家負責的各項費用,且認可本公司可根據本公司賣家業務
規則的規定,向賣家收取佣金及其他賣家負責的各項費用。
第二十三條 稅項
買家向本公司支付的所有款項均應是淨額的,不得包括任何貨物稅、服
務稅、關稅或者其他增值稅(不論是由香港或其他地區所徵收)。如有任
何適用於買家的稅費,買家應根據現行相關法律規定自行負擔。
第二十四條 付款時間
拍賣成交後,除非另有書面約定,否則不論拍賣品之出口、進口或其他
許可證(不論是否就時間)之任何規定,買家應自拍賣成交日起七日內,
向本公司付清購買價款並提取拍賣品。若涉及包裝及搬運費用、運輸及
保險費用、出境費等,買家需一併支付。
第二十五條 支付幣種
所有價款應以港幣支付。如買家以港幣以外的其他貨幣支付,應按買家與
本公司約定的匯價折算或按照香港匯豐銀行於買家付款日前一個工作日公
佈的港幣與該幣種的匯價折算。本公司為將買家所支付之該種外幣兌換成
港幣所引致之所有銀行手續費、佣金或其他費用,均由買家承擔。
第二十六條 所有權的轉移
即使本公司未將拍賣品交付給買家,買家已取得拍賣品之所有權,但在
買家付清購買價款及所有買家欠付本公司、本公司的分部、附屬公司、
子公司、母公司、中國嘉德、中國嘉德的分部、附屬公司、子公司、母
公司的所有款項之前,本公司及/或賣方可以對拍賣品行使管有權及/或
留置權或法律容許的其它救濟。
第二十七條 風險轉移
競投成功後,拍賣品的風險於下列任何一種情形發生後(以較早發生日期
為準)即由買家自行承擔:
理由;
將狀況與銷售予買家當日相同,並能轉移其妥善所有權且自銷售日期後
並無出現任何第三方申索之拍賣品退還予本公司。
(三) 有關現代及當代藝術、中國油畫以及中國書畫,雖然目前學術界不
容許對此類別作出確實之說明,但本公司保留酌情權按本保證但以拍賣
日後一年內為限取消證實為膺品之現代及當代藝術、中國油畫以及中國
書畫拍賣品之交易;已付之款項按本條規定退還予買家,但買家必須在
拍賣日起一年內向本公司提供證據(按本條第(二)、(四)款規定的方式),
證實該拍賣品為膺品;
(四) 本公司可酌情決定豁免上述任何規定。本公司有權要求買家索取兩
名為本公司及買家雙方接納之獨立及行內認可專家之報告,費用由買家
承擔。本公司無須受買家出示之任何報告所規限,並保留權利尋求額外
之專家意見,費用由本公司自行承擔。
第三十四條 資料獲取、錄影
就經營本公司的拍賣業務方面,本公司可能對任何拍賣過程進行錄音、
錄影及記錄,亦需要向競投人搜集個人資料或向第三方索取有關競投
人的資料(例如向銀行索取信用審核)。這些資料會由本公司處理並且保
密,唯有關資料有可能根據本規則的目的或其它合法目的,提供給本公
司、本公司的分部、附屬公司、子公司、母公司、中國嘉德、中國嘉德
的分部、附屬公司、子公司、母公司,以協助本公司為競投人提供完善
的服務、進行客戶分析,或以便提供符合競投人要求的服務。在本規則
項下的交易完成後(如適用),本公司可在法律容許的合理時間內,保存
及使用已收集的個人資料。如競投人或買家欲查閱及/或更正存於本公
司的個人資料,可書面致函本公司(連同合理的行政費)提出有關要求。
為了競投人的權益,本公司亦可能需要向第三方服務供應商(例如船運公
司或存倉公司)提供競投人的部份個人資料。競投人參與本公司的拍賣,
即表示競投人同意上文所述。如競投人欲獲取或更改個人資料,請與客
戶服務部聯絡。
第三十五條 版權
賣家授權本公司對其委託本公司拍賣的任何拍賣品製作照片、圖示、圖
錄或其他形式的影像製品和宣傳品,本公司享有上述照片、圖示、圖錄
或其他形式的影像製品和宣傳品的版權,有權對其依法加以無償使用。
未經本公司事先書面同意,買家及任何人不得使用。本公司及賣家均並
未作出拍賣品是否受版權所限或買家是否取得拍賣品之任何版權的陳述
及保證。
第三十六條 通知
競投人及買家均應將其固定有效的通訊地址和聯絡方式以競投登記文
件或其他本公司認可的方式告知本公司,若有改變,應立即書面告知
本公司。
本規則中所提及之通知,僅指以信函、電子郵件、傳真或透過本公司
APP用戶端(“APP用戶端”)形式發出的書面通知。該等通知在下列時間
視為送達:
(一) 如是專人送達的,當送到有關方之地址時;
(二) 如是以郵寄方式發出的,則為郵寄日之後第七天;
(三) 如是以傳真方式發出的,當發送傳真機確認發出時;
(四) 如果是以電子郵件形式發出的,當在電子郵件記錄上確認發出之時;
(五) 如本公司透過APP用戶端方式發出的,則發送當日為競投人及買家
收到該通知日期。
第三十七條 可分割性
如本規則之任何條款或部分因任何理由被認定為無效、不合法或不可執
行,本規則其他條款或部分仍然有效,相關各方應當遵守、執行。
第三十八條 法律及管轄權
(一) 本規則及其相關事宜、交易、因依照本規則參加本公司拍賣活動而
引起或與之有關的任何爭議,均受香港法律規管並由香港法律解釋。
(二) 受制於第三十八(三)條的規定,香港法院對本公司拍賣活動而引
起或與之有關的任何爭議(“該爭議”)擁有專屬管轄權。本公司、買
家及競投人同意香港法院為最合適及便利的法院以解決該爭議。因此,
任何一方不會就此提出反對。
(三) 本第三十八(三)條只受益於本公司。本公司有權於任何其他具管
轄權的法院就該爭議提起訴訟而不受任何限制。在法律允許的範圍內,
本公司可在若干司法管轄區同時進行訴訟。
第三十九條 語言文本
本規則以中文為標準文本,英文文本為參考文本。
英文文本如與中文文本有任何不一致之處,以中文文本為準。
第四十條 規則版權所有
本規則由本公司制訂和修改,相應版權歸本公司所有。未經本公司事先
書面許可,任何人不得以任何方式或手段,利用本規則獲取商業利益,
亦不得對本規則之任何部分進行複製、傳送或儲存於可檢索系統中。
第四十一條 適用時期
本規則只適用於本次拍賣,本公司可不時更新本規則,競投人和買家參
與另一次拍賣的時候應以當時適用的買家業務規則為準。
第四十二條 解釋權
日常執行本規則時,本規則的解釋權由本公司行使。如買家、賣家與本
公司發生法律爭議,在解決該爭議時,本規則的解釋權由具管轄權的法
院行使。
版本日期:2022年5月11日
本公司地址:香港金鐘道89號力寶中心一座五樓
The following provisions may be amended by public notice or verbal notifi cation
during the auction. By bidding at the auction, the Bidder agrees to be bound by the
following provisions.
Article 1 China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. as the Auction Agent
Unless otherwise provided, China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. shall
serve as the Seller’s agent. The contract for the sale of the Auction Property shall
be the contract between the Seller and the Buyer. These Conditions, the Conditions
of Business for Sellers, and all other terms, conditions and notices contained in the
catalogue, announced by the Auctioneer or provided in the auction venue in the
form of an announcement shall constitute the terms agreed among the Seller, the
Buyer and/or China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. as the auction agent.
Article 2 Defi nitions and Explanations
1. The following terms herein shall have the meanings assigned to them below:
(1) “Company” means China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd.;
(2) “China Guardian” means China Guardian Auctions Co., Ltd., with its domicile
at 3/F, Offi ce Area, Guardian Art Center, No.1 Wangfujing Street, Dongcheng
District, Beijing, People’s Republic of China;
(3) “Seller” means any person, company, body corporate or entity that offers
Auction Property for sale. Unless otherwise stated or specifi cally required by the
context, the term “Seller” herein shall include the Seller’s agent (excluding the
Company), executor or personal representative;
(4) “Bidder” means any person, company, body corporate or entity that
contemplates, makes or attempts a bid in any manner. Unless otherwise stated
or specifi cally required by the context, the term “Bidder” herein shall include the
Bidder’s agent;
(5) “Buyer” means the Bidder, including the principal of a person bidding as an
agent, the highest bid or off er of whom is accepted by the Auctioneer in the
auction held by the Company;
(6) “Buyer’s Commission” means the commission that the Buyer must pay to the
Company based on the Hammer Price at the rate specifi ed herein;
(7) “Auction Property” means the item(s) that the Seller consigns to the Company
for auction and which are auctioned off at the auction;
(8) “Auction Date” means, for a particular auction, the date announced by the
company on which the auction will offi cially commence;
(9) “Sale Date” means the date on which the transaction of an Auction Property
is confi rmed by the striking of the hammer by the Auctioneer or other public
indication by the Auctioneer that a transaction has been struck in the auction
held by the Company;
(10) “Auctioneer” means the person that the Company designates to preside over
a particular auction;
(11) “Hammer Price” means the price at which the Auctioneer strikes the hammer,
deciding the sale of the Auction Property to the Buyer, or, in the case of a
post-auction transaction, the agreed upon sale price;
(12) “Purchase Price” means the total amount that the Buyer is required to pay for
his or her purchase of an Auction Property, including the Hammer Price plus
the Buyer’s Commission, and the taxes, levies, interest and various charges
payable by the Buyer;
(13) “Buyer Charges” means the expenditures and expenses relating to the sale of
an Auction Property by the Company, including but not limited to the charges
for insurance, packing, transport, storage and custody that the Company is
required to purchase in respect of the Auction Property, expenses for testing,
investigation, searching or authentication of an Auction Property additionally
requested by the Buyer and additional expenditures and legal expenses
incurred in seeking recourse against a defaulting Buyer;
(14) “Reserve” means the confidential minimum selling price for an Auction
Property determined by the Seller and the Company;
(15) “Estimated Price” means the estimated sales price of an Auction Property
indicated in the catalogue or after other descriptive text, and excluding the
Buyer’s Commission;
(16) “Storage Fee” means the charge for storage that the Buyer is required to pay
to the Company in accordance herewith.
2. As required by the context, the singular of a term herein includes the plural
thereof, and vice versa. Unless otherwise required by the context:
(i) the Buyer and the Company are herein collectively referred to as the “Parties”,
and a “Party” refers to either Party;
(ii) Any mention of legal provisions shall be construed as including any future
amendments to, or re-enactment of, such provisions;
(iii) Any mention of “person” shall include natural persons, companies, legal
persons, enterprises, partnerships, individual proprietorships, governmental
or social organizations and organizations comprised of more than one of the
foregoing;
(iv) Any mention of “Article” or “Clause” refers to the Articles or Clauses hereof;
(v) The headings are provided for ease of reference only, and shall not aff ect the
interpretation hereof.
Article 3 Applicable Scope
All Bidders, Buyers and other concerned parties participating in the auction of such
collectibles as cultural artifacts, works of art, etc. organized and conducted by the
Company shall act in accordance herewith.
Article 4 Special Notice
All Bidders and Buyers participating in the auction by the Company shall carefully
read and abide by these Conditions, and, in particular, they shall carefully read the
provisions hereof on the liability of the Company, the restrictive provisions, and the
disclaimers. The Bidder and/or his or her agent is/are responsible for viewing the
original Auction Properties in person, and shall be legally liable for his or her bidding
on the Auction Properties. The Company may at its own discretion postpone or
cancel any auction due to weather or other reasons and shall not be liable to make
any compensation to the Bidder.
Article 5 Responsibilities of the Bidder and the Company in Respect of the
Auction Properties
1. The Company’s perception of an Auction Property is partly dependent on the
information provided by the Seller, the Company is in no position to and will not
carry out comprehensive due diligence of the Auction Properties. The Bidder is
aware of this and shall be responsible for inspecting and examining the original
Auction Properties so as to satisfy himself or herself in respect of those Auction
Properties which he or she may be interested in.
2. All Auction Properties to be sold by the Company are available for viewing by
the Bidder before sale. Where the Bidder and/or his or her agent participates
in bidding, the Bidder shall be deemed as having thoroughly examined the
Auction Properties, and to be satisfi ed with the condition of, and the accuracy
of the description of, the Auction Properties.
3. The Bidder confi rms that numerous Auction Properties are of great age and
of special types, meaning that they are not necessarily sound and free from
defects. All Auction Properties are sold “as is” at the time of the auction
(whether or not the Bidder attends the auction in person). Condition reports
may be provided at the time of viewing the Auction Properties. Under certain
CONDITIONS OF BUSINESS FOR BUYERS 理由;
將狀況與銷售予買家當日相同,並能轉移其妥善所有權且自銷售日期後
並無出現任何第三方申索之拍賣品退還予本公司。
(三) 有關現代及當代藝術、中國油畫以及中國書畫,雖然目前學術界不
容許對此類別作出確實之說明,但本公司保留酌情權按本保證但以拍賣
日後一年內為限取消證實為膺品之現代及當代藝術、中國油畫以及中國
書畫拍賣品之交易;已付之款項按本條規定退還予買家,但買家必須在
拍賣日起一年內向本公司提供證據(按本條第(二)、(四)款規定的方式),
證實該拍賣品為膺品;
(四) 本公司可酌情決定豁免上述任何規定。本公司有權要求買家索取兩
名為本公司及買家雙方接納之獨立及行內認可專家之報告,費用由買家
承擔。本公司無須受買家出示之任何報告所規限,並保留權利尋求額外
之專家意見,費用由本公司自行承擔。
第三十四條 資料獲取、錄影
就經營本公司的拍賣業務方面,本公司可能對任何拍賣過程進行錄音、
錄影及記錄,亦需要向競投人搜集個人資料或向第三方索取有關競投
人的資料(例如向銀行索取信用審核)。這些資料會由本公司處理並且保
密,唯有關資料有可能根據本規則的目的或其它合法目的,提供給本公
司、本公司的分部、附屬公司、子公司、母公司、中國嘉德、中國嘉德
的分部、附屬公司、子公司、母公司,以協助本公司為競投人提供完善
的服務、進行客戶分析,或以便提供符合競投人要求的服務。在本規則
項下的交易完成後(如適用),本公司可在法律容許的合理時間內,保存
及使用已收集的個人資料。如競投人或買家欲查閱及/或更正存於本公
司的個人資料,可書面致函本公司(連同合理的行政費)提出有關要求。
為了競投人的權益,本公司亦可能需要向第三方服務供應商(例如船運公
司或存倉公司)提供競投人的部份個人資料。競投人參與本公司的拍賣,
即表示競投人同意上文所述。如競投人欲獲取或更改個人資料,請與客
戶服務部聯絡。
第三十五條 版權
賣家授權本公司對其委託本公司拍賣的任何拍賣品製作照片、圖示、圖
錄或其他形式的影像製品和宣傳品,本公司享有上述照片、圖示、圖錄
或其他形式的影像製品和宣傳品的版權,有權對其依法加以無償使用。
未經本公司事先書面同意,買家及任何人不得使用。本公司及賣家均並
未作出拍賣品是否受版權所限或買家是否取得拍賣品之任何版權的陳述
及保證。
第三十六條 通知
競投人及買家均應將其固定有效的通訊地址和聯絡方式以競投登記文
件或其他本公司認可的方式告知本公司,若有改變,應立即書面告知
本公司。
本規則中所提及之通知,僅指以信函、電子郵件、傳真或透過本公司
APP用戶端(“APP用戶端”)形式發出的書面通知。該等通知在下列時間
視為送達:
(一) 如是專人送達的,當送到有關方之地址時;
(二) 如是以郵寄方式發出的,則為郵寄日之後第七天;
(三) 如是以傳真方式發出的,當發送傳真機確認發出時;
(四) 如果是以電子郵件形式發出的,當在電子郵件記錄上確認發出之時;
(五) 如本公司透過APP用戶端方式發出的,則發送當日為競投人及買家
收到該通知日期。
第三十七條 可分割性
如本規則之任何條款或部分因任何理由被認定為無效、不合法或不可執
行,本規則其他條款或部分仍然有效,相關各方應當遵守、執行。
第三十八條 法律及管轄權
(一) 本規則及其相關事宜、交易、因依照本規則參加本公司拍賣活動而
引起或與之有關的任何爭議,均受香港法律規管並由香港法律解釋。
(二) 受制於第三十八(三)條的規定,香港法院對本公司拍賣活動而引
起或與之有關的任何爭議(“該爭議”)擁有專屬管轄權。本公司、買
家及競投人同意香港法院為最合適及便利的法院以解決該爭議。因此,
任何一方不會就此提出反對。
(三) 本第三十八(三)條只受益於本公司。本公司有權於任何其他具管
轄權的法院就該爭議提起訴訟而不受任何限制。在法律允許的範圍內,
本公司可在若干司法管轄區同時進行訴訟。
第三十九條 語言文本
本規則以中文為標準文本,英文文本為參考文本。
英文文本如與中文文本有任何不一致之處,以中文文本為準。
第四十條 規則版權所有
本規則由本公司制訂和修改,相應版權歸本公司所有。未經本公司事先
書面許可,任何人不得以任何方式或手段,利用本規則獲取商業利益,
亦不得對本規則之任何部分進行複製、傳送或儲存於可檢索系統中。
第四十一條 適用時期
本規則只適用於本次拍賣,本公司可不時更新本規則,競投人和買家參
與另一次拍賣的時候應以當時適用的買家業務規則為準。
第四十二條 解釋權
日常執行本規則時,本規則的解釋權由本公司行使。如買家、賣家與本
公司發生法律爭議,在解決該爭議時,本規則的解釋權由具管轄權的法
院行使。
版本日期:2022年5月11日
本公司地址:香港金鐘道89號力寶中心一座五樓
circumstances, the catalogue descriptions and condition reports may serve
as reference about certain defects in the Auction Properties. Nevertheless,
the Bidder should note that the Auction Properties may have other defects not
expressly stated in the catalogue or condition reports.
4. The information concerning any Auction Property provided to the Bidder,
including any forecast information (written or verbal), and any information,
rules or other reports, commentaries or estimated values contained in the
catalogues, are not statements of fact, but rather statements of the opinions
held by the Company. Such information may be revised at the sole discretion of
the Company from time to time.
5. Neither the Company nor the Seller gives any representations or warranties
as to whether any Auction Property is subject to any copyright or whether the
Buyer has bought the copyright in any Auction Property.
6. Subject to Articles 5(1) to 5(5) and the specifi c exemptions contained in Article
6 hereof, the catalogue descriptions and condition reports are made by the
Company in a reasonable and prudent manner (consistent with the provisions
relating to the Company as the Auction Agent) based on (1) the information
provided by the Seller to the Company; (2) academic and technical knowledge (if
any); and (3) generally accepted opinions of relevant experts.
Article 6 Exemption of Liability Toward the Buyer and Limitations
1. Subject to Article 5 and Articles 6(1) and 6(4) hereof, the Company or the Seller
shall not:
(1) be liable for any errors or omissions in the information provided by the
Company to the Bidder, whether verbally or in writing, regardless of whether
due to negligence or otherwise;
(2) give any guarantee or warranty to the Bidder, and any implied warranties or
conditions other than the express warranties given by the Seller to the Buyer
through the Company are excluded (except where it is provided in law that such
liabilities may not be exempted);
(3) be liable to any Bidder for any actions or omissions in respect of any matter
relating to the auction or sale of any Auction Property by the Company (regardless
of whether due to negligence or otherwise).
2. Unless the Company owns the Auction Property to be sold, it shall not be liable
for any breach of these Conditions by the Seller.
3. Without prejudice to Article 6(1) hereof, the amount of any claim that a Bidder
may lodge against the Company or the Seller shall be limited to the Hammer
Price of the Auction Property and the Buyer’s Commission. Under no
circumstance shall the Company or the Seller bear any consequential losses
incurred by the Buyer.
4. Article 6 hereof does not exempt or restrict the liability of the Company for any
fraudulent misrepresentation made by the Company or the Seller, nor for any
personal injury or death arising due to the negligence of or an omission by the
Company or the Seller.
Article 7 Catalogue and Other Descriptions of the Auction Property
All statements made by the Company about an Auction Property in the catalogue or
in the condition reports, or separately made verbally or in writing, are statements of
opinion only, and shall not be relied upon as statements of fact. Such statements do
not constitute any representation, warranty or assumption of liability by the Company
in any form. The relevant defects and restorations mentioned in the catalogue
or the condition report for an Auction Property are for guidance only and shall be
reviewed in person by the Bidder or a representative with the relevant knowledge.
The absence of a reference to the above-mentioned information does not mean that
the Auction Property is completely free from defects or has never been restored.
Furthermore, even if reference is made to a specifi c defect, this does not mean there
are no other defects.
Where there is a discrepancy between the tone, colour, texture or shape of an
Auction Property in the catalogue and/or in any other manner of illustration, video
recording or publicity materials and that of the original, due to printing, photographic
or other such technical reason, the actual Auction Property shall prevail.
Bibliographies cited in any description of an Auction Property by the Company, its
employees or its agents are for the Bidder’s reference only. The Company will not
provide the originals or photocopies of the bibliographic publications or other such
materials, and reserves the right to revise the cited descriptions.
Article 8 Reserve and Estimated Price
A Reserve is set for all of the Company’s Auction Properties, unless it is indicated
or stated that an Auction Property is not subject to such a Reserve. In general, the
Reserve is not higher than the low Estimated Price announced or published before
the auction by the Company. If a Reserve has not been set for an Auction Property,
unless there already have been bids, the Auctioneer shall have the right, at his or her
discretion, to decide the starting price, which, however, may not be higher than the
low Estimated Price of the Auction Property before the auction.
Under no circumstance shall the Company bear any liability in the event that the
bids for an Auction Property fail to reach the Reserve at the auction held by the
Company. If the bids for an Auction Property are lower than the Reserve, the
Auctioneer shall have the right, at his or her discretion, to sell the Auction Property
at a price lower than the Reserve. However, under such a circumstance, the amount
that the Company shall pay the Seller shall be the amount that the Seller would have
received had the Auction Property been sold at the Reserve.
An Estimated Price is estimated some time before the Auction Date, is not a
defi nitive selling price, and is not legally binding. No Estimated Price may serve as
a forecast of the Hammer Price for an Auction Property, and the Company has the
right to revise from time to time Estimated Price(s) that have already been made.
Article 9 Bidding at Auction
Bidders shall bid through the following methods:
1. The Bidder shall attend the auction in person, and complete the registration and
pay a bid deposit before obtaining a paddle as required, subject to Article 10 to
Article 12 hereof; or
2. Subject to Article 15 hereof, the Bidder may appoint the Company in writing
to bid on his or her behalf by a duly completed and signed Telephone Bidding
Form of the Company (“Telephone Bidding Form”); or
3. The Bidder shall adopt the Live Auction Platform which authorized by the
Company.
Article 10 Bidder Registration
Where the Bidder is an individual, he or she shall fi ll in and sign before the Auction
Date the registration documents on the strength of an identity document with
photo issued by the government (such as a resident identity card or passport),
and provide proof of his or her current address (e.g. a utility bill or bank statement);
where the Bidder is a company or other organization, it shall fill in and sign the
registration documents on the strength of its valid incorporation document, proof
of shareholding and lawful authorization document, and collect a paddle before the
Auction Date. The Company may request the Bidder to present banking information
for making payment or other proof of fi nancial standing.
Article 11 Paddle
The Company may, depending on the auction conditions and auction method,
announce before the Auction Date the conditions and procedures for obtaining a
paddle, including but not limited to formulating the qualifi cation conditions necessary
for Bidders to carry out the procedures for obtaining a paddle.
The Company solemnly reminds the Bidder that a paddle is the sole proof for the
Bidder to participate in the bidding in person. The Bidder shall keep the same in
safe custody and may not lend the same to other persons. In the event it is lost,
the Bidder shall promptly carry out the loss report procedures by way of a written
method approved by the Company.
All of the bidding acts carried out during the auction by a paddle holder, regardless
of whether he or she has been appointed by the Bidder, shall be deemed as having
been done by the paddle registrant himself or herself, and the Bidder shall bear the
legal liability for the acts of such person, unless the paddle registrant has himself
or herself carried out with the Company the procedures for reporting the loss of a
paddle by way of a written method approved by the Company, and the paddle in
question is declared void by the Auctioneer on the spot.
Article 12 Bid Deposit
When the Bidder participates in the Company’s auction, he or she shall pay a
bid deposit before collecting the paddle. The amount of the bid deposit shall be
announced by the Company before the Auction Date, and the Company has
the right to reduce or waive the bid deposit. If the Bidder fails to buy an Auction
Property and does not have any amounts owing to the Company, its divisions,
affiliates, subsidiaries or parent, or China Guardian, its divisions, affiliates,
subsidiaries or parent, the entire amount of the bid deposit shall be refunded to the
Bidder without interest within 14 working days after conclusion of the auction. If the
Bidder becomes the Buyer, the bid deposit shall automatically be transformed into
the deposit for payment of the Purchase Price of the Auction Property.
Article 13 Discretion of the Company
The Company has the right, at its discretion, to refuse anyone from participating
in the auction held by the Company, entering the auction venue, or taking photos,
audio recordings or video recordings, etc. in the auction venue.
Article 14 Bidding as Principal
Unless a particular Bidder has presented written proof to the Company indicating
that he or she is the agent of a particular Bidder and the same has been approved
in writing by the Company, each Bidder shall be deemed to be the Bidder himself or
herself.
Article 15 Telephone Bids
The Bidder shall attend the auction in person. If he or she cannot attend in person
or by way of an agent, he or she may appoint the Company in writing using the
Telephone Bidding Form to bid on his or her behalf. The Company shall have the
discretion to decide whether or not to accept such an appointment.
If the Bidder wishes to appoint the Company to bid on his or her behalf, he or she
should have completed the appointment procedures of the bids by the prescribed
deadline (no later than 24 hours before the Auction Date), present a duly completed
and signed Telephone Bidding Form to the Company, and paid the bid deposit
pursuant to these Conditions.
If, having appointed the Company to bid on his or her behalf, the Bidder wishes to
cancel the appointment, he or she shall notify the Company in writing no later than
24 hours before the Auction Date.
Article 16 Outcome of Telephone Bid
If the Bidder has appointed the Company to bid on his or her behalf, the bid
outcome and relevant legal liabilities shall be borne by him or her.
The Bidder shall accurately provide the instant communication method (such as
mobile phone number) and keep such instant communication instrument in safe
custody. While the Company is appointed to bid on the behalf of the Bidder, the
Bidder shall personally use the instant communication instrument. In event of loss
of, or loss of the control of, the instant communication instrument in question, the
Bidder shall promptly revise by way of a written method approved by the Company
the instant communication method provided on the Telephone Bidding Form.
While the Company is appointed to bid on the Bidder’s behalf, it will (use timely
and appropriate effort) to contact the Bidder, and all of the bidding information
transmitted by the instant communication instrument (regardless of whether it
is transmitted by the Bidder himself or herself or the Bidder’s Agent) shall be
deemed as having been transmitted by the Bidder himself or herself, and the
Bidder shall be legally liable for the actions thereof, unless the Buyer has himself or
herself altered by way of a written method approved by the Company the instant
communication method provided on the Telephone Bidding Form. Nevertheless,
under no circumstance shall the Company be liable for any unsuccessful attempt
to make contact or for any errors or omissions in the bids made using the instant
communication instrument in question.
Article 17 Disclaimer of Liability for Telephone Bid
Given that telephone bidding is a free service provided by the Company to the
Bidder for the purpose of transmitting bidding information, neither the Company
nor its employees shall be liable for unsuccessful bids or any errors, omissions,
negligence, fault or inability to bid on the Bidder’s behalf arising in the course of the
bidding on the Bidder’s behalf.
Article 18 Discretion of the Auctioneer
The Auctioneer shall have the absolute right of discretion in respect of the following
matters:
1. to refuse or accept any bid;
2. to conduct the auction in the manner he or she decides;
3. to withdraw any Auction Property, divide it into separate lots for auction or
combine any two or more Auction Properties and auction them together;
4. where an error or dispute occurs, whether during or after the auction, to decide
the successful Bidder, whether or not to continue the auction, to cancel the
auction or to auction the disputed Auction Property anew;
5. to open and conduct the bidding at the level and at bid increments that he or
she deems appropriate, and to bid on behalf of the Seller up to the amount of
the Reserve, by making a bid, by making consecutive bids or by making bids in
response to the bids of other Bidders;
6. to take other actions that he or she reasonably deems appropriate.
Article 19 No Reserve
For those Auction Properties without a Reserve, unless there are bids, the
Auctioneer shall have the right, at his or her own discretion, to decide the starting
price. If there are no bids at such price, the Auctioneer will, at his or her own
discretion, lower the price and continue the auction until a Bidder starts to bid,
whereupon he will increase the price from there and continue the auction.
Article 20 Image Display Panel and Currency Conversion Display Panel
For the convenience of Bidders, the Company may use image projection or other
manner of display panel during the auction. The information shown thereon shall
be provided for reference only. Regardless of whether there may be errors in the
information, such as the amount, reference number of an Auction Property, the
picture of an Auction Property or reference foreign exchange amount, etc., shown
on the image projection or other manner of display panel, the Company shall not be
liable for any losses arising as a result thereof.
Article 21 Successful Sale
Upon the confi rmation of the highest bid by the striking of the hammer or otherwise
by the Auctioneer, such Bidder’s bid shall be the successful bid, indicating that he or
she has become the Buyer of the Auction Property, and that a binding sales contract
has been concluded between the Seller and the Buyer.
Article 22 Commission and Charges
Once the Bidder has made a successful bid, he or she becomes the Buyer of
the Auction Property. The Buyer shall pay to the Company a commission to be
calculated as follows: For each Auction Property, those part of Hammer Price which
is HKD5 million or below, the commission shall be equivalent to 20% of the Hammer
Price; for each Auction Property whose Hammer Price exceeds HKD5 million, the
commission applicable to those part of the Hammer Price between HKD5 million
to HKD20 million shall be equivalent to 17% thereof and the commission applicable
to those part of the Hammer Price above HKD20 million shall be equivalent to 14 %
thereof. The Buyer shall also pay to the Company other Buyer Charges, and accepts
that the Company may charge the Seller a commission and other Seller charges in
accordance with the Conditions of Business for Sellers.
Article 23 Taxes
All the monies paid to the Company by the Buyer shall be the net amount, exclusive
of any tax on goods, tax on services or other value added tax (whether levied by
Hong Kong or another region). If any taxes or levies are applicable to the Buyer, he
or she shall solely bear the same in accordance with the relevant laws currently in
force.
Article 24 Payment Deadline
Unless otherwise agreed in writing, after a sale, the Buyer shall pay the Purchase
Price in full to the Company and collect the Auction Property within seven days from
the Sale Date, regardless of any export, import or other permit regulations for the
Auction Property. All packing and handling charges, freight and insurance charges,
export related charges, etc. involved, if any, shall be paid by the Buyer together with
the foregoing.
Article 25 Payment Currency
All monies shall be paid in Hong Kong dollars. If the Buyer pays in a currency other
than the Hong Kong dollar, the same shall be converted at the exchange rate agreed
between the Buyer and the Company or at the exchange rate for the Hong Kong
dollar and the currency in question posted by The Hong Kong & Shanghai Banking
Corporation Ltd. one working day prior to the date of payment by the Buyer. All
bank service charges, commissions and other charges incurred by the Company in
converting the foreign currency paid by the Buyer into Hong Kong dollars shall be
borne by the Buyer.
Article 26 Transfer of Ownership
Even if the Auction Property has not been delivered to the Buyer by the Company,
the Buyer shall have secured ownership of the Auction Property but before he or
she has paid in full the Purchase Price and all amounts that he or she may owe the
circumstances, the catalogue descriptions and condition reports may serve
as reference about certain defects in the Auction Properties. Nevertheless,
the Bidder should note that the Auction Properties may have other defects not
expressly stated in the catalogue or condition reports.
4. The information concerning any Auction Property provided to the Bidder,
including any forecast information (written or verbal), and any information,
rules or other reports, commentaries or estimated values contained in the
catalogues, are not statements of fact, but rather statements of the opinions
held by the Company. Such information may be revised at the sole discretion of
the Company from time to time.
5. Neither the Company nor the Seller gives any representations or warranties
as to whether any Auction Property is subject to any copyright or whether the
Buyer has bought the copyright in any Auction Property.
6. Subject to Articles 5(1) to 5(5) and the specifi c exemptions contained in Article
6 hereof, the catalogue descriptions and condition reports are made by the
Company in a reasonable and prudent manner (consistent with the provisions
relating to the Company as the Auction Agent) based on (1) the information
provided by the Seller to the Company; (2) academic and technical knowledge (if
any); and (3) generally accepted opinions of relevant experts.
Article 6 Exemption of Liability Toward the Buyer and Limitations
1. Subject to Article 5 and Articles 6(1) and 6(4) hereof, the Company or the Seller
shall not:
(1) be liable for any errors or omissions in the information provided by the
Company to the Bidder, whether verbally or in writing, regardless of whether
due to negligence or otherwise;
(2) give any guarantee or warranty to the Bidder, and any implied warranties or
conditions other than the express warranties given by the Seller to the Buyer
through the Company are excluded (except where it is provided in law that such
liabilities may not be exempted);
(3) be liable to any Bidder for any actions or omissions in respect of any matter
relating to the auction or sale of any Auction Property by the Company (regardless
of whether due to negligence or otherwise).
2. Unless the Company owns the Auction Property to be sold, it shall not be liable
for any breach of these Conditions by the Seller.
3. Without prejudice to Article 6(1) hereof, the amount of any claim that a Bidder
may lodge against the Company or the Seller shall be limited to the Hammer
Price of the Auction Property and the Buyer’s Commission. Under no
circumstance shall the Company or the Seller bear any consequential losses
incurred by the Buyer.
4. Article 6 hereof does not exempt or restrict the liability of the Company for any
fraudulent misrepresentation made by the Company or the Seller, nor for any
personal injury or death arising due to the negligence of or an omission by the
Company or the Seller.
Article 7 Catalogue and Other Descriptions of the Auction Property
All statements made by the Company about an Auction Property in the catalogue or
in the condition reports, or separately made verbally or in writing, are statements of
opinion only, and shall not be relied upon as statements of fact. Such statements do
not constitute any representation, warranty or assumption of liability by the Company
in any form. The relevant defects and restorations mentioned in the catalogue
or the condition report for an Auction Property are for guidance only and shall be
reviewed in person by the Bidder or a representative with the relevant knowledge.
The absence of a reference to the above-mentioned information does not mean that
the Auction Property is completely free from defects or has never been restored.
Furthermore, even if reference is made to a specifi c defect, this does not mean there
are no other defects.
Where there is a discrepancy between the tone, colour, texture or shape of an
Auction Property in the catalogue and/or in any other manner of illustration, video
recording or publicity materials and that of the original, due to printing, photographic
or other such technical reason, the actual Auction Property shall prevail.
Bibliographies cited in any description of an Auction Property by the Company, its
employees or its agents are for the Bidder’s reference only. The Company will not
provide the originals or photocopies of the bibliographic publications or other such
materials, and reserves the right to revise the cited descriptions.
Article 8 Reserve and Estimated Price
A Reserve is set for all of the Company’s Auction Properties, unless it is indicated
or stated that an Auction Property is not subject to such a Reserve. In general, the
Reserve is not higher than the low Estimated Price announced or published before
the auction by the Company. If a Reserve has not been set for an Auction Property,
unless there already have been bids, the Auctioneer shall have the right, at his or her
discretion, to decide the starting price, which, however, may not be higher than the
low Estimated Price of the Auction Property before the auction.
Under no circumstance shall the Company bear any liability in the event that the
bids for an Auction Property fail to reach the Reserve at the auction held by the
Company. If the bids for an Auction Property are lower than the Reserve, the
Auctioneer shall have the right, at his or her discretion, to sell the Auction Property
at a price lower than the Reserve. However, under such a circumstance, the amount
that the Company shall pay the Seller shall be the amount that the Seller would have
received had the Auction Property been sold at the Reserve.
An Estimated Price is estimated some time before the Auction Date, is not a
defi nitive selling price, and is not legally binding. No Estimated Price may serve as
a forecast of the Hammer Price for an Auction Property, and the Company has the
right to revise from time to time Estimated Price(s) that have already been made.
Article 9 Bidding at Auction
Bidders shall bid through the following methods:
1. The Bidder shall attend the auction in person, and complete the registration and
pay a bid deposit before obtaining a paddle as required, subject to Article 10 to
Article 12 hereof; or
2. Subject to Article 15 hereof, the Bidder may appoint the Company in writing
to bid on his or her behalf by a duly completed and signed Telephone Bidding
Form of the Company (“Telephone Bidding Form”); or
3. The Bidder shall adopt the Live Auction Platform which authorized by the
Company.
Article 10 Bidder Registration
Where the Bidder is an individual, he or she shall fi ll in and sign before the Auction
Date the registration documents on the strength of an identity document with
photo issued by the government (such as a resident identity card or passport),
and provide proof of his or her current address (e.g. a utility bill or bank statement);
where the Bidder is a company or other organization, it shall fill in and sign the
registration documents on the strength of its valid incorporation document, proof
of shareholding and lawful authorization document, and collect a paddle before the
Auction Date. The Company may request the Bidder to present banking information
for making payment or other proof of fi nancial standing.
Article 11 Paddle
The Company may, depending on the auction conditions and auction method,
announce before the Auction Date the conditions and procedures for obtaining a
paddle, including but not limited to formulating the qualifi cation conditions necessary
for Bidders to carry out the procedures for obtaining a paddle.
The Company solemnly reminds the Bidder that a paddle is the sole proof for the
Bidder to participate in the bidding in person. The Bidder shall keep the same in
safe custody and may not lend the same to other persons. In the event it is lost,
the Bidder shall promptly carry out the loss report procedures by way of a written
method approved by the Company.
All of the bidding acts carried out during the auction by a paddle holder, regardless
of whether he or she has been appointed by the Bidder, shall be deemed as having
been done by the paddle registrant himself or herself, and the Bidder shall bear the
legal liability for the acts of such person, unless the paddle registrant has himself
or herself carried out with the Company the procedures for reporting the loss of a
paddle by way of a written method approved by the Company, and the paddle in
question is declared void by the Auctioneer on the spot.
Article 12 Bid Deposit
When the Bidder participates in the Company’s auction, he or she shall pay a
bid deposit before collecting the paddle. The amount of the bid deposit shall be
announced by the Company before the Auction Date, and the Company has
the right to reduce or waive the bid deposit. If the Bidder fails to buy an Auction
Property and does not have any amounts owing to the Company, its divisions,
affiliates, subsidiaries or parent, or China Guardian, its divisions, affiliates,
subsidiaries or parent, the entire amount of the bid deposit shall be refunded to the
Bidder without interest within 14 working days after conclusion of the auction. If the
Bidder becomes the Buyer, the bid deposit shall automatically be transformed into
Company, its divisions, affi liates, subsidiaries or parent company, or China Guardian,
its divisions, affiliates, subsidiaries or parent company, the Company and/or the
Seller reserve the right of possession /lien or any other lawful relieves.
Article 27 Transfer of Risks
Once a successful bid has been made, the risks attaching to the Auction Property
shall be solely borne by the Buyer once any of the following circumstances (whichever
is earlier) arises:
1. the Buyer collects the Auction Property; or
2. the Buyer pays all of the Purchase Price for the Auction Property to the
Company; or
3. the lapse of seven days after the Sale Date.
Article 28 Collection of the Auction Property
The Buyer must, within seven days from the Sale Date, proceed to the Company’s
address or other location designated by the Company to collect the Auction
Property he or she purchased. The Buyer shall be solely responsible for purchasing
insurance for the Auction Property he or she purchased once the risks pass to him
or her. If the Buyer fails to collect the Auction Property within seven days from the
Sale Date, he or she shall bear all of the relevant costs for storing, handling, insuring,
etc. the Auction Property in question, and he or she shall bear all of the liability
for the Auction Property he or she purchased. Furthermore, notwithstanding the
Auction Property remaining in the custody of the Company or another agent, none
of the Company, its employees or agents shall be liable for damage to or loss of the
Auction Property, regardless of the reason the same arises.
Article 29 Packing and Shipping
The packing and processing by the employees of the Company of the purchased
Auction Property as required by the Buyer shall solely be deemed as a service
provided by the Company to the Buyer, and the Company may decide at its own
discretion whether to provide such service. If any losses arise therefrom, they
shall solely be borne by the Buyer. Under no circumstance shall the Company be
liable for damage to glass or frame, box, backing sheet, stand, mounting, inserts,
rolling rod or other similar auxiliary object arising for any reason. Furthermore, the
Company shall not be liable for any errors, omissions, damage or loss caused by
the packing company or removal company recommended by the Company to the
Buyer.
Article 30 Import/Export and Permits
The Buyer shall himself or herself be responsible for securing any relevant import
and export, endangered species or other permit for the Auction Property. A failure
or delay in obtaining any required permit shall not be deemed as grounds for
cancelling the purchase or delaying payment of the Purchase Price by the Buyer.
The Company shall not bear any liability for the failure to duly complete or submit the
required import or export waybill, list or documents.
If the Buyer requests that the Company apply for an export permit on his or her
behalf, the Company shall have the right to charge him or her a separate service
fee for such service. However, the Company does not warrant that such export
permit will be issued. Neither the Company nor the Seller gives any representations
or warranties as to whether or not any Auction Property is subject to import/export
restrictions or any embargo.
Article 31 Remedies for Non-Payment and Specifi c Performance
If the Buyer fails to make payment in full pursuant to these Conditions or any
payment arrangement agreed with the Company, the Company shall have the right
to take one or more of the following measures:
1. If the Buyer fails to pay all of the Purchase Price in full to the Company within
7 days from the Sale Date, the Company shall have the right to engage a third
party organization to collect all or part of the outstanding Purchase Price from
the Buyer;
2. If the Buyer fails to pay the Purchase Price in full within 7 days from the Sale
Date, the Company shall have the right to charge interest at the rate 0.03% per
day on the Buyer’s outstanding amount starting from the 8th day after the Sale
Date until the date on which the Buyer pays the entire amount in full, unless the
Buyer and the Company agree otherwise;
3. All risks and charges relating to insurance coverage taken out on the Auction
Property, removal thereof, or storage thereof, at or from the Company or
elsewhere shall be borne by the Buyer;
4. To institute a legal action against the Buyer, demanding that he or she
compensate it for all the losses incurred as a result of his or her breach of
contract, including the interest losses arising due to delay in payment or refusal
to pay by the Buyer;
5. To exercise a lien on the Auction Property in question and any other Auction
Property of the Buyer purchased under the auspices of the Company, and any
other property or property rights of the Buyer that may be in the Company’s
possession for any reason, and all expenses and/or risks arising during the
duration of the lien shall be borne by the Buyer. If the Buyer fails to perform all
of his or her relevant obligations by the deadline designated by the Company,
the Company shall have the right to dispose of the subject matter of the lien
after issuing notice to the Buyer that it is exercising its lien rights and if the
Buyer fails to discharge all outstanding amounts within 30 days after issuance
of such notice. If the proceeds from the disposal of the subject matter of
the lien are insufficient to offset all the monies payable by the Buyer to the
Company, the Company shall have the right to separately recover the same;
6. If the Buyer still has not paid all of the Purchase Price in full to the Company
within 90 days from the Sale Date, the Company shall have the right (but shall
not be obliged) to decide, at its absolute discretion, to cancel the transaction
or agree to cancellation of the transaction by the Seller, and reserves the right
to recover all of the losses suff ered by the Company due to cancellation of the
transaction;
7. To offset any amount related to the Auction Property owed by the Buyer to
the Company against any amount owed from any other transaction by the
Company, its divisions, affi liates, subsidiaries or parent, or China Guardian, its
divisions, affi liates, subsidiaries or parent to the Buyer;
8. To decide at its discretion to use any monies paid by the Buyer to discharge the
amount owed by the Buyer to the Company, its divisions, affi liates, subsidiaries
or parent, or China Guardian, its divisions, affi liates, subsidiaries or parent in
connection with the Auction Property or other transaction;
9. To refuse any future bids made by the Buyer or his or her agent, or to charge
him or her a bid deposit before accepting his or her bids;
The Company is aware that the Auction Property is unique and irreplaceable, if either
the Seller or the Buyer defaults, the payment of damages by one party to another
shall not be a suffi cient remedy to the observant party. Accordingly, the Company,
the Buyer and the Seller agree that any such breach, the observant party may apply
to the court to order specifi c performance, requiring the defaulting party to perform
his/her obligations under these Conditions or their ancillary documents.
Article 32 Remedies for Delay in Collecting the Auction Property
If the Buyer fails to collect the purchased Auction Property within seven days from
the Sale Date, the Company shall have the right to take one or more of the following
measures:
1. To take out insurance coverage for the Auction Property and/or store the same
on Company premises or elsewhere, with all of the costs (including but not
limited to charging the Storage Fee specifi ed on the Bidder Registration Form
from the 31st day following the Sale Date) and/or risks arising therefrom borne
by the Buyer. In such a case, the Buyer may collect the Auction Property
(packing and handling charges, freight and insurance charges, export related
charges at the sole expense of the Buyer) only after he or she has paid all of the
Purchase Price in full;
2. If the Buyer fails to collect the relevant Auction Property by the deadline
prescribed herein, he or she shall solely be liable for all the risks and expenses
arising after the expiration of such deadline.
Article 33 Limited Warranties
1. The general warranties provided to the Buyer by the Company are as set forth
below:
If it is discovered after an Auction Property is sold by the Company that the
same is a forgery, the Company will, in accordance herewith, cancel the
transaction and refund to the Buyer in the original currency the Hammer price
together with the Buyer’s Commission paid by the Buyer to the Company in
respect of the Auction Property.
For the purposes of the foregoing, a forgery, based on the reasonable opinion of
the Company, means such things as a forged work or intentional concealment
or a fraudulent claim in respect of the source, place of origin, date, production
year, age, culture or origin, etc. of a work, and a correct description of the
foregoing is not included in the catalogue (considering any terms of art). Any
damage to an Auction Property and/or any manner of restored piece and/or
any repaired piece (including repainting or overpainting) shall not be deemed a
forgery.
Please note that the foregoing warranty shall not apply if:
(1) The information in the catalogue is based on the generally accepted opinions of
academics and experts on the selling date, or said information in the catalogue
indicates that there exist confl icts in such opinions; or
(2) On the selling date, the only means of proving that the Auction Property in
question is a forgery is not generally available or recognized at such time, is
extremely expensive or is impractical; or may already have caused damage to
the Auction Property or may (in the reasonable opinion of the Company) already
have caused the Auction Property to lose value; or
(3) If, based on its description, the Auction Property has not lost any material value.
2. The period specifi ed by this warranty simply provides the Buyer an exclusive
non-transferrable benefi t for 5 years after the relevant Auction Date. To lodge a
claim based on this warranty, the Buyer must:
(1) notify the Company in writing within three months after the receipt of any
information which leads the Buyer to doubt the authenticity or attributes of
the Auction Property, specifying the reference number of the Auction Property,
the date on which the Auction Property was purchased and the reasons for
believing that the Auction Property is a forgery;
(2) return the Auction Property to the Company in a condition identical to that on
the date on which it was sold to the Buyer, and provided that good title thereto
is transferrable and no third party claims have been made in respect thereof
since the selling date.
3. With respect to contemporary and modern art, Chinese oil paintings and
Chinese paintings and calligraphy, although academic circles do not permit
the making of defi nitive statements in respect thereof at present, the Company
reserves the discretion, pursuant to this warranty, to cancel transactions of
contemporary and modern art, Chinese oil paintings and Chinese paintings
and calligraphy that are confi rmed to be forgeries, but only within one year after
the Auction Date. The amount paid shall be refunded to the Buyer pursuant to
this Article, provided that the Buyer provides to the Company evidence (by the
methods set forth in clauses 2 and 4 of this Article) confi rming that the Auction
Property is a forgery within one year from the Auction Date;
4. The Company may, at its discretion, decide to waive any of the foregoing
provisions. The Company shall have the right to request that the Buyer obtain,
at his or her expense, reports from two experts acceptable to the Company and
the Buyer who are independent and recognized in the industry. The Company
shall not be subject to any report presented by the Buyer, and reserves the right
to seek the opinion of additional experts at its own expense.
Article 34 Obtaining Information, Video Taking
With respect to the operation of the Company’s auction business, the Company may
make audio recordings, video recordings or keep a record of any auction process,
and may need to collect personal information from the Bidder or request information
about the Bidder from third parties (such as requesting a credit review from a bank).
Such information will be processed and kept confi dential by the Company. However,
relevant information may be provided to the Company, its divisions, affiliates,
subsidiaries or parent, or China Guardian, its divisions, affiliates, subsidiaries or
parent in order to assist the Company in providing excellent services to Bidders,
carrying out client analyses, or providing services that satisfy the requirements of
Bidders. For the benefi t of the Bidder, the Company may also be required to provide
certain personal information of the Bidder to third party service providers (such as
shipping companies or warehousing companies). By participating in the auction by
the Company, the Bidder indicates that he or she consents to the foregoing. If the
Bidder wishes to obtain or amend his or her personal information, he or she is asked
to contact the customer service department.
Article 35 Copyright
The Seller authorizes the Company to produce photos, illustrations, a catalogue, or
other form of video recording of, and publicity materials for, any Auction Property
that he or she has consigned to the Company for auction, and the Company enjoys
the copyrights therein, and has the right to use the same in accordance with the law.
Without the prior written consent of the Company, neither the Buyer nor anyone else
may use the same. Neither the Company nor the Seller gives any representations or
warranties as to whether the Auction Property is subject to copyright or whether the
Buyer secures any copyright in the Auction Property.
Article 36 Notices
The Bidder and the Buyer shall inform the Company of their fixed and valid
correspondence address and contact information by the method specifi ed in the
bidding registration documents or other method approved by the Company. In the
event of a change, the Company shall be promptly informed thereof in writing.
The notices mentioned herein only refer to written notices sent by post, by email, by
fax or by the Company’s mobile app (“Mobile App”). A notice shall be deemed as
served at the following times:
1. If served by hand, at the time it reaches the address of the relevant Party;
2. If by post, the seventh day after it is posted;
3. If by fax, when transmission is confi rmed by the sending fax machine;
4. If by email, when delivery is confi rmed by the email record;
5. A notice sent by the Company through Mobile App shall be deemed to be
received by the Bidder and the Buyer on the date when it is delivered.
Article 37 Severability
If any provision or part hereof is found invalid, unlawful or unenforceable for any
reason, the other provisions and parts hereof shall remain valid, and the relevant
parties shall abide by and perform the same.
Article 38 Laws and Jurisdiction
(1) These Conditions and related matters, transactions and any disputes arising
from, or in connection with, participation in the auction conducted by the
Company pursuant hereto shall be governed by, and construed in accordance
with, the laws of Hong Kong.
(2) Subject to Article 38.3 below, the Hong Kong courts have exclusive jurisdiction
to settle any disputes arising out of or in connection with any auctions
conducted by the Company (the “Disputes”). All of the Company, the Buyer
and the Bidder agree that the Hong Kong courts are the most appropriate and
convenient courts to settle the Disputes and accordingly no party will object to
submit to the exclusive jurisdiction of Hong Kong courts.
(3) This Article 38.3 is for the benefi t of the Company only. The Company shall not
be prevented from taking any proceedings relating to the Disputes in any other
courts with jurisdiction. To the extent allowed by law, the Company may take
concurrent proceedings in any number of jurisdictions.
Article 39 Language
The Chinese language version hereof shall be the governing version and the English
language version shall be for reference only.
In the event of a discrepancy between the English language version and the Chinese
language version, the Chinese language version shall prevail.
Article 40 Ownership of Copyright in the Conditions
These Conditions are formulated and shall be revised by the Company, and the
relevant copyrights shall vest in the Company. Without the prior written permission
of the Company, no one may use these Conditions in any manner or way to obtain
commercial benefits, and may not take copies of, communicate or store in any
searchable system any part hereof.
Article 41 Term of Applicability
These Conditions shall apply solely to the upcoming auction. The Company
may update these Conditions from time to time. When the Bidder and the Buyer
participate in another auction, then applicable Conditions of Business for Buyers
shall prevail.
Article 42 Right of Interpretation
During routine performance hereof, the right to interpret these Conditions shall be
exercised by the Company. In the event of a legal dispute between the Buyer and
the Company, the right of interpreting these Conditions, when resolving the dispute,
shall be exercised by the competent court.
Date of this version: 11th May 2022
Address of the Company: 5th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong
Kong
Company, its divisions, affi liates, subsidiaries or parent company, or China Guardian,
its divisions, affiliates, subsidiaries or parent company, the Company and/or the
Seller reserve the right of possession /lien or any other lawful relieves.
Article 27 Transfer of Risks
Once a successful bid has been made, the risks attaching to the Auction Property
shall be solely borne by the Buyer once any of the following circumstances (whichever
is earlier) arises:
1. the Buyer collects the Auction Property; or
2. the Buyer pays all of the Purchase Price for the Auction Property to the
Company; or
3. the lapse of seven days after the Sale Date.
Article 28 Collection of the Auction Property
The Buyer must, within seven days from the Sale Date, proceed to the Company’s
address or other location designated by the Company to collect the Auction
Property he or she purchased. The Buyer shall be solely responsible for purchasing
insurance for the Auction Property he or she purchased once the risks pass to him
or her. If the Buyer fails to collect the Auction Property within seven days from the
Sale Date, he or she shall bear all of the relevant costs for storing, handling, insuring,
etc. the Auction Property in question, and he or she shall bear all of the liability
for the Auction Property he or she purchased. Furthermore, notwithstanding the
Auction Property remaining in the custody of the Company or another agent, none
of the Company, its employees or agents shall be liable for damage to or loss of the
Auction Property, regardless of the reason the same arises.
Article 29 Packing and Shipping
The packing and processing by the employees of the Company of the purchased
Auction Property as required by the Buyer shall solely be deemed as a service
provided by the Company to the Buyer, and the Company may decide at its own
discretion whether to provide such service. If any losses arise therefrom, they
shall solely be borne by the Buyer. Under no circumstance shall the Company be
liable for damage to glass or frame, box, backing sheet, stand, mounting, inserts,
rolling rod or other similar auxiliary object arising for any reason. Furthermore, the
Company shall not be liable for any errors, omissions, damage or loss caused by
the packing company or removal company recommended by the Company to the
Buyer.
Article 30 Import/Export and Permits
The Buyer shall himself or herself be responsible for securing any relevant import
and export, endangered species or other permit for the Auction Property. A failure
or delay in obtaining any required permit shall not be deemed as grounds for
cancelling the purchase or delaying payment of the Purchase Price by the Buyer.
The Company shall not bear any liability for the failure to duly complete or submit the
required import or export waybill, list or documents.
If the Buyer requests that the Company apply for an export permit on his or her
behalf, the Company shall have the right to charge him or her a separate service
fee for such service. However, the Company does not warrant that such export
permit will be issued. Neither the Company nor the Seller gives any representations
or warranties as to whether or not any Auction Property is subject to import/export
restrictions or any embargo.
Article 31 Remedies for Non-Payment and Specifi c Performance
If the Buyer fails to make payment in full pursuant to these Conditions or any
payment arrangement agreed with the Company, the Company shall have the right
to take one or more of the following measures:
1. If the Buyer fails to pay all of the Purchase Price in full to the Company within
7 days from the Sale Date, the Company shall have the right to engage a third
party organization to collect all or part of the outstanding Purchase Price from
the Buyer;
2. If the Buyer fails to pay the Purchase Price in full within 7 days from the Sale
Date, the Company shall have the right to charge interest at the rate 0.03% per
day on the Buyer’s outstanding amount starting from the 8th day after the Sale
Date until the date on which the Buyer pays the entire amount in full, unless the
Buyer and the Company agree otherwise;
3. All risks and charges relating to insurance coverage taken out on the Auction
Property, removal thereof, or storage thereof, at or from the Company or
elsewhere shall be borne by the Buyer;
4. To institute a legal action against the Buyer, demanding that he or she
compensate it for all the losses incurred as a result of his or her breach of
contract, including the interest losses arising due to delay in payment or refusal
to pay by the Buyer;
5. To exercise a lien on the Auction Property in question and any other Auction
Property of the Buyer purchased under the auspices of the Company, and any
other property or property rights of the Buyer that may be in the Company’s
possession for any reason, and all expenses and/or risks arising during the
duration of the lien shall be borne by the Buyer. If the Buyer fails to perform all
of his or her relevant obligations by the deadline designated by the Company,
the Company shall have the right to dispose of the subject matter of the lien
after issuing notice to the Buyer that it is exercising its lien rights and if the
Buyer fails to discharge all outstanding amounts within 30 days after issuance
of such notice. If the proceeds from the disposal of the subject matter of
the lien are insufficient to offset all the monies payable by the Buyer to the
Company, the Company shall have the right to separately recover the same;
6. If the Buyer still has not paid all of the Purchase Price in full to the Company
within 90 days from the Sale Date, the Company shall have the right (but shall
not be obliged) to decide, at its absolute discretion, to cancel the transaction
or agree to cancellation of the transaction by the Seller, and reserves the right
to recover all of the losses suff ered by the Company due to cancellation of the
transaction;
7. To offset any amount related to the Auction Property owed by the Buyer to
the Company against any amount owed from any other transaction by the
Company, its divisions, affi liates, subsidiaries or parent, or China Guardian, its
divisions, affi liates, subsidiaries or parent to the Buyer;
8. To decide at its discretion to use any monies paid by the Buyer to discharge the
amount owed by the Buyer to the Company, its divisions, affi liates, subsidiaries
or parent, or China Guardian, its divisions, affi liates, subsidiaries or parent in
connection with the Auction Property or other transaction;
9. To refuse any future bids made by the Buyer or his or her agent, or to charge
him or her a bid deposit before accepting his or her bids;
The Company is aware that the Auction Property is unique and irreplaceable, if either
the Seller or the Buyer defaults, the payment of damages by one party to another
shall not be a suffi cient remedy to the observant party. Accordingly, the Company,
the Buyer and the Seller agree that any such breach, the observant party may apply
to the court to order specifi c performance, requiring the defaulting party to perform
his/her obligations under these Conditions or their ancillary documents.
Article 32 Remedies for Delay in Collecting the Auction Property
If the Buyer fails to collect the purchased Auction Property within seven days from
the Sale Date, the Company shall have the right to take one or more of the following
measures:
1. To take out insurance coverage for the Auction Property and/or store the same
on Company premises or elsewhere, with all of the costs (including but not
limited to charging the Storage Fee specifi ed on the Bidder Registration Form
from the 31st day following the Sale Date) and/or risks arising therefrom borne
by the Buyer. In such a case, the Buyer may collect the Auction Property
(packing and handling charges, freight and insurance charges, export related
charges at the sole expense of the Buyer) only after he or she has paid all of the
Purchase Price in full;
2. If the Buyer fails to collect the relevant Auction Property by the deadline
prescribed herein, he or she shall solely be liable for all the risks and expenses
arising after the expiration of such deadline.
Article 33 Limited Warranties
1. The general warranties provided to the Buyer by the Company are as set forth
below:
If it is discovered after an Auction Property is sold by the Company that the
same is a forgery, the Company will, in accordance herewith, cancel the
transaction and refund to the Buyer in the original currency the Hammer price
together with the Buyer’s Commission paid by the Buyer to the Company in
respect of the Auction Property.
For the purposes of the foregoing, a forgery, based on the reasonable opinion of
the Company, means such things as a forged work or intentional concealment
or a fraudulent claim in respect of the source, place of origin, date, production
year, age, culture or origin, etc. of a work, and a correct description of the
foregoing is not included in the catalogue (considering any terms of art). Any
古典家具
喬晧
梅杰
孫彥敏
楊閱川
張娜娜
張笑蓮
cf@cguardian.com.hk
亞洲二十世紀及當代藝術
陳沛岑
胡笛
陳藝文
鄭敬文
cca@cguardian.com.hk
市場拓展
符穎錚
何泳妍
馮耀忠
戴宏翰
pr@cguardian.com.hk
珠寶鐘錶尚品
劉瀟
唐利偉
李婭軍
阮好
柴瑩瑩
陳豫曦
jw@cguardian.com.hk
公司信息
香港金鐘道89號
力寶中心一座五樓
電話: +852 2815 2269
傳真: +852 2815 6590
郵箱: hkauction@cguardian.com.hk
財務結算
楊幗瑩
黎振輝
fi nance@cguardian.com.hk
中國書畫
郭彤
戴維
欒靜莉
周明照
胡瑩
陳瑜
成野
馬荔杉
cpc@cguardian.com.hk
瓷器工藝品
王晶
傅麗葉
張叢輝
孫維詩
朱洛瑤
woa@cguardian.com.hk
物流倉管
許翠紅
方傲惇
陳文俊
林賢藝
趙穎恆
陳德航
伍熲昌
彭永彥
logistics@cguardian.com.hk
中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司
客戶服務
江麗嫻
鄭琬霖
馬愷汶
余蒨蘅
hkauction@cguardian.com.hk
公司管理層
董事長:王雁南
董事總裁:胡妍妍
副總裁及財務總監:陳益鋒
北京總公司
中國嘉德國際拍賣有限公司
北京市東城區王府井大街1號
嘉德藝術中心三層
郵編: 100006
電話: +86 10 8592 8288
傳真: +86 10 8592 8289
郵箱: mail@cguardian.com
總公司‧分支機構
上海辦事處
林霞 李丫涯 蘇波
上海市淮海中路999號上海環貿廣場一期2204-05室
郵編: 200031
電話: +86 21 5466 0508
傳真: +86 21 5466 0533
郵箱: shoffi ce@cguardian.com
廣州辦事處
巫海英 關海珊
廣州市天河區天河路385號太古匯一座3002室
郵編: 510620
電話: +86 20 3808 8589
傳真: +86 20 3808 8126
郵箱: gzoffi ce@cguardian.com
南京辦事處
張玲
南京市玄武區中山路18號德基廣場二期寫字樓2106室
郵編:210005
電話:+86 25 8670 2356
郵箱:njoffi ce@cguardian.com
杭州辦事處
劉子楦
杭州市江乾區解放東路45號高德置地廣場A樓中塔1208室
郵編:310016
電話:+86 571 8535 9925
郵箱:hzoffi ce@cguardian.com
台灣辦事處
鄒積瑋 蘇艷秋 柯智琍
台北市信義區基隆路1段333號12樓1206室
郵編: 110
電話: +886 2 2757 6228
傳真: +886 2 2757 6545
郵箱: twoffi ce@cguardian.com.tw
日本辦事處
原川雅貴子 尾川朱実
〒100-0011東京千代田區內幸町1-1-1帝國酒店大樓13層C-5
郵編: 100-0011
電話: +81 3 6206 6682
傳真: +81 3 6206 6683
郵箱: jpoffi ce@cguardian.com
美國辦事處
楊樂陶
505 Park Ave., 4th Fl., New York, NY10022, U.S.A.
電話: +1 212 308 8889
+1 888 799 8830
傳真: +1 212 308 8877
郵箱: usoffi ce@cguardian.com
CHINA GUARDIAN (HONG KONG) AUCTIONS CO., LTD.
BEIJING HEADQUARTERS
China Guardian Auctions Co., Ltd.
3/F, Guardian Art Center, No.1 Wangfujing Street,
Dongcheng District, Beijing 100006, China
Tel: +86 10 8592 8288
Fax: +86 10 8592 8289
Email: mail@cguardian.com
BEIJING HEADQUARTERS
•OVERSEAS OFFICES
Shanghai Offi ce
Aileen Lin, Enya Li, Su Bo
Room 2204-2205, Tower 1, Shanghai ICC,
No.999 Middle Huai Hai Road,
Shanghai 200031, China
Tel: +86 21 5466 0508
Fax: +86 21 5466 0533
Email: shoffice@cguardian.com
Guangzhou Offi ce
Frances Wu, Guan Haishan
Suite 3002, Taikoo Hui Tower 1,
385 Tianhe Road, Tianhe District,
Guangzhou 510620, China
Tel: +86 20 3808 8589
Fax: +86 20 3808 8126
Email: gzoffice@cguardian.com
Nanjing Offi ce
Zhang Ling
Room 2106, 21/F Office Building of Deji Plaza,
No.18 Zhongshan Road,
Xuanwu District, Nanjing 210005, China
Tel: +86 25 8670 2356
Email: njoffice@cguardian.com
Hangzhou Offi ce
Liu Zixuan
Room 1208, Middle Tower of Building A,
GT Land Plaza, No. 45 East Jiefang Road,
Jianggan District, Hangzhou 310016, China
Tel: +86 571 8535 9925
Email: hzoffice@cguardian.com
Taiwan Offi ce
Lisa Tsou, Belle Su, Chihli Ko
Suite 1206, 12/F, 333 Keelung Road, Sec. 1,
Xinyi District, Taipei 110, Taiwan
Tel: +886 2 2757 6228
Fax: +886 2 2757 6545
Email: twoffice@cguardian.com.tw
Japan Offi ce
Harakawa Akiko, Akemi Ogawa
13C-5, Imperial Hotel Tower, 1-1-1 Uchisaiwaicho,
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0011, Japan
Tel: +81 3 6206 6682
Fax: +81 3 6206 6683
Email: jpoffice@cguardian.com
USA Offi ce
Kristina Yang
505 Park Ave., 4th Fl., New York, NY10022, U.S.A.
Tel: +1 212 308 8889
+1 888 799 8830
Fax: +1 212 308 8877
Email: usoffice@cguardian.com
Marketing
Lya Fu
Renee Ho
Jimmy Fung
Jason Tai
pr@cguardian.com.hk
Asian 20th Century and Contemporary Art
Vita Chen
Rebecca Hu
Even Chen
Jane Zheng
cca@cguardian.com.hk
Classical Chinese Furniture
Qiao Hao
Mei Jie
Sun Yanmin
Yang Yuechuan
Zhang Nana
Lilian Zhang
cf@cguardian.com.hk
Jewellery, Watches and Luxury Goods
Georgina Liu
Tang Liwei
Summer Li
Ruan Hao
Chai Yingying
Liat Chan
jw@cguardian.com.hk
COMPANY INFORMATION
5/F, Tower One, Lippo Centre,
89 Queensway, Hong Kong
Tel: +852 2815 2269
Fax: +852 2815 6590
Email: hkauction@cguardian.com.hk
Finance
Nicole Yeung
Danny Lai
finance@cguardian.com.hk
Chinese Paintings and Calligraphy
Guo Tong
Dai Wei
Luan Jingli
Zhou Mingzhao
Hu Ying
Vivien Chen
Fiona Cheng
Melissa Ma
cpc@cguardian.com.hk
Ceramics and Works of Art
Wang Jing
Freya Fu
John Chong
Esther Sun
Natalie Che
woa@cguardian.com.hk
Logistics
Bell Hui
Jacky Fong
Pasu Chan
Lin Yin Ngai
Rico Jiu
Louis Chan
Eric Ng
Aarco Pang
logistics@cguardian.com.hk
Client Services
Judy Kong
Yvonnie Cheng
Psyche Ma
Sonia Yu
hkauction@cguardian.com.hk
EXECUTIVE MANAGEMENT
Chairman: Wang Yannan
President: Hu Yanyan
Vice President & Finance Director: Chen Yifeng
古典家具
喬晧
梅杰
孫彥敏
楊閱川
張娜娜
張笑蓮
cf@cguardian.com.hk
亞洲二十世紀及當代藝術
陳沛岑
胡笛
陳藝文
鄭敬文
cca@cguardian.com.hk
市場拓展
符穎錚
何泳妍
馮耀忠
戴宏翰
pr@cguardian.com.hk
珠寶鐘錶尚品
劉瀟
唐利偉
李婭軍
阮好
柴瑩瑩
陳豫曦
jw@cguardian.com.hk
公司信息
香港金鐘道89號
力寶中心一座五樓
電話: +852 2815 2269
傳真: +852 2815 6590
郵箱: hkauction@cguardian.com.hk
財務結算
楊幗瑩
黎振輝
fi nance@cguardian.com.hk
中國書畫
郭彤
戴維
欒靜莉
周明照
胡瑩
陳瑜
成野
馬荔杉
cpc@cguardian.com.hk
瓷器工藝品
王晶
傅麗葉
張叢輝
孫維詩
朱洛瑤
woa@cguardian.com.hk
物流倉管
許翠紅
方傲惇
陳文俊
林賢藝
趙穎恆
陳德航
伍熲昌
彭永彥
logistics@cguardian.com.hk
中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司
客戶服務
江麗嫻
鄭琬霖
馬愷汶
余蒨蘅
hkauction@cguardian.com.hk
公司管理層
董事長:王雁南
董事總裁:胡妍妍
副總裁及財務總監:陳益鋒
北京總公司
中國嘉德國際拍賣有限公司
北京市東城區王府井大街1號
嘉德藝術中心三層
郵編: 100006
電話: +86 10 8592 8288
傳真: +86 10 8592 8289
郵箱: mail@cguardian.com
總公司‧分支機構
上海辦事處
林霞 李丫涯 蘇波
上海市淮海中路999號上海環貿廣場一期2204-05室
郵編: 200031
電話: +86 21 5466 0508
傳真: +86 21 5466 0533
郵箱: shoffi ce@cguardian.com
廣州辦事處
巫海英 關海珊
廣州市天河區天河路385號太古匯一座3002室
郵編: 510620
電話: +86 20 3808 8589
傳真: +86 20 3808 8126
郵箱: gzoffi ce@cguardian.com
南京辦事處
張玲
南京市玄武區中山路18號德基廣場二期寫字樓2106室
郵編:210005
電話:+86 25 8670 2356
郵箱:njoffi ce@cguardian.com
杭州辦事處
劉子楦
杭州市江乾區解放東路45號高德置地廣場A樓中塔1208室
郵編:310016
電話:+86 571 8535 9925
郵箱:hzoffi ce@cguardian.com
台灣辦事處
鄒積瑋 蘇艷秋 柯智琍
台北市信義區基隆路1段333號12樓1206室
郵編: 110
電話: +886 2 2757 6228
傳真: +886 2 2757 6545
郵箱: twoffi ce@cguardian.com.tw
日本辦事處
原川雅貴子 尾川朱実
〒100-0011東京千代田區內幸町1-1-1帝國酒店大樓13層C-5
郵編: 100-0011
電話: +81 3 6206 6682
傳真: +81 3 6206 6683
郵箱: jpoffi ce@cguardian.com
美國辦事處
楊樂陶
505 Park Ave., 4th Fl., New York, NY10022, U.S.A.
電話: +1 212 308 8889
+1 888 799 8830
傳真: +1 212 308 8877
郵箱: usoffi ce@cguardian.com
0302香港图录春拍广告210x270mm.indd 2 0302香港图录春拍广告210x270mm.indd 2 2023/3/7 11:47 2023/3/7 11:47
0302香港图录春拍广告210x270mm.indd 2 0302香港图录春拍广告210x270mm.indd 2 2023/3/7 11:47 2023/3/7 11:47
電話委託競投表格
中國嘉德香港2023春季拍賣會
簽署 日期
郵寄 / 傳真 / 電郵至:
中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司
地址:香港金鐘道89號力寶中心一座五樓
電話:(852) 2815 2269
傳真:(852) 2815 6590
電郵:hkauction@cguardian.com.hk
港幣及美元賬戶:
開戶名稱:中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司
開戶銀行:香港上海匯豐銀行有限公司
銀行地址:香港中環皇后大道中1號
銀行賬號:652-050303-838
銀行代碼:HSBCHKHHHKH
開戶銀行:中國工商銀行(亞洲)有限公司
銀行地址:香港中環花園道3號中國工商銀行大廈
銀行賬號:861-520-139849 (HKD)
861-530-172854 (USD)
銀行代碼:UBHKHKHH
電話委託競投表格須於拍賣日前二十四小時遞
交客戶服務部。中國嘉德(香港)國際拍賣有
限公司將以傳真或錄音電話等方式確認收到閣
下之競投表格。若於一個工作日內還未有收到
確實回覆,請重新遞交表格。
委託出價
若閣下希望提前委託出價,請使用同步代拍
服務並提交最高的競投價。
電話競投
請清楚注明於拍賣期間可聯絡閣下之即時通
訊方式及工具,我們會於閣下擬競投之拍賣
品競投前致電給閣下,該即時通訊工具所傳
達之競投信息(無論是否為閣下本人傳達)
,均視為閣下所為,閣下應對其行為承擔法
律責任。
所有電話競投可能會被錄音,選擇電話競投
即代表競投人同意其電話被錄音。
重要提示
中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司(以下簡稱“嘉德”)不接受包括代理人之內之第三
方付款;不接受逾港幣八萬元(或等值貨幣)之現金款項;且發票資訊於拍賣會完結後將
不能更改。
請閣下提供以下文件之經核證副本:
個人: 政府發出附有照片的身份證明文件(如居民身份證或護照),及現時住址證明
(如身份證明文件未有顯示現時住址),如公用事業賬單或銀行月結單。
公司客戶: 公司註冊證書以及股東證明文件。
代理人: 代理人的身份證明文件,代理人代表的競投人士/單位之身份證明文件,以及該人
士/單位簽發的授權書正本。
嘉德僅接受本格式的電話委託競投表格。
茲申請並委託嘉德就本表格所列拍賣品進行競投,並同意如下條款:
1. 本人承諾已仔細閱讀刊印於本圖錄上的嘉德買家業務規則、重要通告、競投登記須知、財務付
款須知以及可向嘉德索取之賣家業務規則,並同意遵守前述規定之一切條款。
2. 嘉德買家業務規則之委託競投之免責條款為不可爭議之條款。無論是由於疏忽或其它原因引
致,本人不追究嘉德及其工作人員競投未成功或未能代為競投的相關責任。
3. 本人須於拍賣日二十四小時前向嘉德出具本電話委託競投表格,並根據嘉德公佈的條件和程序
辦理競投登記手續。如在規定時間內嘉德未收到本人支付的相應金額的競投保證金,或嘉德未
予審核確認的,則本表格無效。
4. 買家及賣家之合約於拍賣官擊槌時訂立。如拍賣成交,本人同意於拍賣會結束後七日內付清拍
賣品之落槌價、佣金以及任何買家負責的各項費用並領取拍賣品(包裝及付運費用、運輸保
險費用、出境費等自行承擔)。如本人逾期未提取拍賣品,則應根據買家業務規則的規定按照
800港元/月/件的標準支付儲存費。
如閣下選擇不以電子郵件接收宣傳推廣資料,請於方格內劃上“”
手提電話
電郵
公司/住宅電話
傳真
地址
郵編
電話競投 聯絡電話 #1
聯絡電話 #2
聯絡人 #1
聯絡人 #2
公司名義
商業登記證 / 企業營業執照號碼
公司名稱
個人名義 姓
身份證/護照號碼
名 先生 / 女士
圖錄號 拍賣品名稱 圖錄號 拍賣品名稱
為方便閣下參與競投及查閱往後競買紀錄,請提前於中國嘉德官網/APP開通網絡帳戶。
TELEPHONE BIDDING FORM
China Guardian Hong Kong Spring Auctions 2023
Mail / Fax / Email to:
China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd.
5/F, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong
Important notice
China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Guardian”) does not accept payment from third parties
(including agents); does not accept cash in excess of HK$80,000 (or its equivalent in other currencies); and the particulars on an
invoice cannot be altered after conclusion of the auction.
Please provide certifi ed true copies of the following documents:
Individuals identity document with photo issued by the government (such as resident identity card or passport) and proof
of current address (if the current address is not shown on the identity document), e.g. utility bill or bank
statement.
Corporate clients a certifi cate of incorporation and proof of shareholding.
Agent identity document of the agent, identity document of the Bidder being represented by the agent, and the
original of the letter of authorization issued by the Bidder.
Guardian only accepts this Telephone Bidding Form.
I hereby apply for and appoint Guardian to bid on my behalf for the Auction Property(ies) listed in this form, and agree to the
following terms:
1. I undertake that I have carefully read and I agree to comply with all of the terms of, the Conditions of Business for Buyers, Important
Notice, Important Notice about Bidding Registration, and the Important Notice about Payment of Guardian published in the Catalogue,
as well as the Conditions of Business for Sellers which are available upon request from Guardian.
2. The disclaimer relating to telephone bids in Guardian’s Conditions of Business for Buyers are incontestable. I shall not pursue the
relevant liability of Guardian or its staff for an unsuccessful bid or their failure to bid on my behalf, regardless of whether the same is
due to negligence or otherwise.
3. I must present this Telephone Bidding Form to Guardian 24 hours before the Auction Date, and complete the bidding registration in
accordance with the conditions and by the procedures announced by Guardian. If Guardian has not received the auction deposit that
I have paid or Guardian has not verifi ed and confi rmed it within the period stipulated, this form shall be void.
4. The contract between the Buyer and Seller shall be concluded upon the striking of hammer by the Auctioneer. If my bid is successful,
I agree to pay the Hammer Price and any Buyer Charges and collect the Auction Property (packing and shipping costs, freight and
insurance charges and export-related charges, etc. at my expense) within seven days after conclusion of the Auction. If I have
not collected the Property by the deadline, then I shall pay a Storage Fee at the rate of HK$800/lot/month in accordance with the
Conditions of Business for Buyers.
Please put “” in the box if you do not wish to receive publicity or promotional materials by email.
This Telephone Bidding Form must be delivered to the customer service
department 24 hours before Auction Date. China Guardian (Hong Kong)
Auctions Co., Ltd. will confi rm receipt of your Telephone Bidding Form by
fax or recorded phone message. If you have not received a defi nite reply
within one working day, please send in the form again.
Advance Bids
If you wish to place an advance bid, please adopt the Live Auction
Platform and submit your highest bid.
Telephone Bids
Please indicate clearly the instant communication method and
instrument by the way of which you can be contacted during the
auction, and we will phone you before the bidding on the Auction
Property that you intend to bid for commences. The bidding
information transmitted by said instant communication instrument
(whether or not it is transmitted by you personally) shall be deemed
transmitted by you, and you shall be legally liable therefor.
All telephone bids may be recorded, and by opting for telephone
bidding, the Bidder agrees to his or her telephone conversation being
recorded.
Mobile
Company/Home Tel
Fax
Address
Postal code
Telephone Bid Tel #1
Tel #2
Contact Person #1
Contact Person #2
Company Company Name
Business Registration No.
Personal Surname
Resident ID / Passport No.
Mr / Ms Given Name
HKD and USD accounts
Account Name:
China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd.
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd.
Address: 1 Queen’s Road Central, Hong Kong
Account No.: 652-050303-838
SWIFT Code: HSBCHKHHHKH
Industrial and Commercial Bank of China (Asia) Ltd.
Address: ICBC Tower, 3 Garden Road, Central, Hong Kong
Account No.: 861-520-139849 (HKD)
861-530-172854 (USD)
SWIFT Code: UBHKHKHH
Tel: (852) 2815 2269
Fax: (852) 2815 6590
Email: hkauction@cguardian.com.hk
Signature Date
Lot No. Name of the Auction Property Lot No. Name of the Auction Property
To facilitate your participation in our auctions and check your forthcoming purchase record, please register an online account on China Guardian
Offi cial Website / APP in advance.
TELEPHONE BIDDING FORM
China Guardian Hong Kong Spring Auctions 2023
Mail / Fax / Email to:
China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd.
5/F, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong
Important notice
China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Guardian”) does not accept payment from third parties
(including agents); does not accept cash in excess of HK$80,000 (or its equivalent in other currencies); and the particulars on an
invoice cannot be altered after conclusion of the auction.
Please provide certifi ed true copies of the following documents:
Individuals identity document with photo issued by the government (such as resident identity card or passport) and proof
of current address (if the current address is not shown on the identity document), e.g. utility bill or bank
statement.
Corporate clients a certifi cate of incorporation and proof of shareholding.
Agent identity document of the agent, identity document of the Bidder being represented by the agent, and the
original of the letter of authorization issued by the Bidder.
Guardian only accepts this Telephone Bidding Form.
I hereby apply for and appoint Guardian to bid on my behalf for the Auction Property(ies) listed in this form, and agree to the
following terms:
1. I undertake that I have carefully read and I agree to comply with all of the terms of, the Conditions of Business for Buyers, Important
Notice, Important Notice about Bidding Registration, and the Important Notice about Payment of Guardian published in the Catalogue,
as well as the Conditions of Business for Sellers which are available upon request from Guardian.
2. The disclaimer relating to telephone bids in Guardian’s Conditions of Business for Buyers are incontestable. I shall not pursue the
relevant liability of Guardian or its staff for an unsuccessful bid or their failure to bid on my behalf, regardless of whether the same is
due to negligence or otherwise.
3. I must present this Telephone Bidding Form to Guardian 24 hours before the Auction Date, and complete the bidding registration in
accordance with the conditions and by the procedures announced by Guardian. If Guardian has not received the auction deposit that
I have paid or Guardian has not verifi ed and confi rmed it within the period stipulated, this form shall be void.
4. The contract between the Buyer and Seller shall be concluded upon the striking of hammer by the Auctioneer. If my bid is successful,
I agree to pay the Hammer Price and any Buyer Charges and collect the Auction Property (packing and shipping costs, freight and
insurance charges and export-related charges, etc. at my expense) within seven days after conclusion of the Auction. If I have
not collected the Property by the deadline, then I shall pay a Storage Fee at the rate of HK$800/lot/month in accordance with the
Conditions of Business for Buyers.
Please put “” in the box if you do not wish to receive publicity or promotional materials by email.
This Telephone Bidding Form must be delivered to the customer service
department 24 hours before Auction Date. China Guardian (Hong Kong)
Auctions Co., Ltd. will confi rm receipt of your Telephone Bidding Form by
fax or recorded phone message. If you have not received a defi nite reply
within one working day, please send in the form again.
Advance Bids
If you wish to place an advance bid, please adopt the Live Auction
Platform and submit your highest bid.
Telephone Bids
Please indicate clearly the instant communication method and
instrument by the way of which you can be contacted during the
auction, and we will phone you before the bidding on the Auction
Property that you intend to bid for commences. The bidding
information transmitted by said instant communication instrument
(whether or not it is transmitted by you personally) shall be deemed
transmitted by you, and you shall be legally liable therefor.
All telephone bids may be recorded, and by opting for telephone
bidding, the Bidder agrees to his or her telephone conversation being
recorded.
Mobile
Company/Home Tel
Fax
Address
Postal code
Telephone Bid Tel #1
Tel #2
Contact Person #1
Contact Person #2
Company Company Name
Business Registration No.
Personal Surname
Resident ID / Passport No.
Mr / Ms Given Name
HKD and USD accounts
Account Name:
China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd.
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd.
Address: 1 Queen’s Road Central, Hong Kong
Account No.: 652-050303-838
SWIFT Code: HSBCHKHHHKH
Industrial and Commercial Bank of China (Asia) Ltd.
Address: ICBC Tower, 3 Garden Road, Central, Hong Kong
Account No.: 861-520-139849 (HKD)
861-530-172854 (USD)
SWIFT Code: UBHKHKHH
Tel: (852) 2815 2269
Fax: (852) 2815 6590
Email: hkauction@cguardian.com.hk
Signature Date
Lot No. Name of the Auction Property Lot No. Name of the Auction Property
To facilitate your participation in our auctions and check your forthcoming purchase record, please register an online account on China Guardian
Offi cial Website / APP in advance.
China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. 5/F, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong
中國嘉德 (香港) 國際拍賣有限公司 香港金鐘道89號力寶中心一座五樓