DRAENERT天然功能大理石图册

发布时间:2024-1-17 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

DRAENERT天然功能大理石图册

TECHNICAL DETAILSDurch leichtes Drehen der Tischplatte wird eine Sperre gelöst und ermöglicht so eine stufenlose Verstellung der Tischhöhe von Couchtisch auf Esstisch. Die Tischplatte ist aus Klarglas oder Eiche massiv. Der Sockelist aus Glas oder Metall. Die vielseitigen8CTKCPVGPFGT1DGTƃÀEJGPCWUHØJTWPIGPJKGTzu entnehmen Sie bitte der Preisliste.By turning the table top slightly, the locking will be released and allows a stepless height adjustment of the table top from coffee to dining table. T... [收起]
[展开]
DRAENERT天然功能大理石图册
粉丝: {{bookData.followerCount}}
文本内容
第201页

198 199

第202页

TECHNICAL

DETAILS

第203页

TE

CHNI

CAL DETAILS

Durch leichtes Drehen der Tischplatte wird

eine Sperre gelöst und ermöglicht so eine

stufenlose Verstellung der Tischhöhe von

Couchtisch auf Esstisch. Die Tischplatte ist

aus Klarglas oder Eiche massiv. Der Sockel

ist aus Glas oder Metall. Die vielseitigen

8CTKCPVGPFGT1DGTƃÀEJGPCWUHØJTWPIGPJKGT

zu entnehmen Sie bitte der Preisliste.

By turning the table top slightly, the locking

will be released and allows a stepless height

adjustment of the table top from coffee to

dining table. The table top is of clear glass or

solid oak. The base is either of glass or metal.

Please have a look at the price list regarding

VJGFKXGTUGXCTKCPVUQHVJGUWTHCEGƂPKUJGU

1010-E LIFT-IV - GLAS, MASSIVHOLZ / GLASS, SOLID WOOD

1010-E / 1010-S LARGO - STEIN, MASSIVHOLZ, GLAS / STONE, SOLID WOOD, GLASS

1010-E LIFT rund / round

Metallsockel 3 / metal base 3

B-L-H in cm

Glas /glass

80 Ø x 48 - 71,5

90 Ø x 48 - 71,5

100 Ø x 48 - 71,5

110 Ø x 48 - 71,5

Holz /wood

80 Ø x 49,5 - 73

90 Ø x 49,5 - 73

100 Ø x 49,5 - 73

1010-E LIFT rund / round

Glassockel 1 / glass base 1

B-L-H in cm

Glas /glass

80 Ø x 50,5 - 74

90 Ø x 50,5 - 74

100 Ø x 50,5 - 74

110 Ø x 50,5 - 74

Die runde Esstischplatte ist aus Glas oder

Eiche massiv. Sockel in Hochglanz-Chrom,

Mattchrom, farbig lackiert bzw. beschichtet

oder aus Glas. Details - siehe Preisliste.

Die Stehtischvariante mit bombierter Platte

ist aus Stein oder Eiche massiv. Der Unterbau

ist schwarz beschichtet.

The round dining table top is of glass or solid

oak. The base is available in polished chrome,

matt-chrome, color coated respectively

lacquered or with a base of glass. Details -

see price list.

The bar version with a soft square shape is

of stone or solid oak. The base is coated in

black.

1010-E LARGO

B-L-H in cm

Glas /glass Holz /wood

80 Ø x 72 80 Ø x 73,5

90 Ø x 72 90 Ø x 73,5

100 Ø x 72 100 Ø x 73,5

110 Ø x 72

1022-E KLASSIK - GLAS / GLASS

Ein Schreib- oder Esstisch mit einer Platte

aus Glas und Klemmkufen in Stahl HochglanzChrom. Der wohl erste zargenlose Tisch der

modernen Formengeschichte. Das Modell

wird ebenso als Dreisatz, als Beistelltisch oder

als Clubtisch gefertigt.

A desk or dining table with a glass top and

skids made of steel in polished chrome.

2TQDCDN[ VJG ƂTUV HTCOGNGUU VCDNG KP VJG

history of modern design. The model is also

available as a nest of three tables, a side

table or a coffee table.

1022-E KLASSIK

B-L-H in cm

90 x 130 x 73

90 x 160 x 73

90 x 180 x 73

1010-S LARGO BAR

B-L-H in cm

Stein/ stone Holz /wood

65 x 65 x 110 65 x 65 x 110

200 201

第204页

An extendable dining table, boat-shaped,

rectangular or organic with lifting mechanism

for the integrated center leaf made of natural stone or solid wood. This model is

offered with 4 different bases.

Further details - see price list.

Der TITAN ist oval. Ohne Auszug ist die

Tischplatte auch in quadratisch bombiert

möglich. Die Glasplatte ist aus Klarglas oder

grauem Farbglas.

Der Unterbau ist in Hochglanz-Chrom,

Mattchrom, Nickel satiniert, farbig lackiert

bzw. beschichtet oder aus Glas. Details –

siehe Preisliste.

The TITAN has an oval shaped top. The

version without extension is also available in a

soft square shape.

The base is available in polished chrome,

matt-chrome, satin nickel, color coated

respectively lacquered or with a base of glass.

Details – see price list.

Ein vergrößerbarer Esstisch bootsförmig,

rechteckig oder organisch mit Hubmechanik

für eine integrierte Mittelplatte aus Naturstein oder Massivholz. Dieses Modell wird

mit 4 verschiedenen Sockeltypen angeboten.

Details - siehe Preisliste.

1136-III TITAN - GLAS / GLASS

1136-III TITAN - STEIN / STONE

1224 ADLER II - STEIN, MASSIVHOLZ / STONE, SOLID WOOD

Der TITAN hat eine ovale Natursteinplatte.

Ohne Auszug ist die Tischplatte quadratisch

bombiert oder oval. Der Unterbau besteht

aus einem Stahlrohr in Hochglanz-Chrom auf

einer verchromten runden oder quadratisch

DQODKGTVGP 5QEMGNRNCVVG 9GKVGTG 1DGTƃÀ

chenausführungen – siehe Preisliste. Es stehen

über 150 Steinsorten vorrätig zur Auswahl.

The top of natural stone is oval shaped. Without extension, the top has a soft-square or

oval shape. The base is made of a steel tube

in polished chrome on a round or soft-square

base plate of steel with a polished chrome

ƂPKUJ(WTVJGTUWTHCEGƂPKUJGUsUGGRTKEGNKUV

Over 150 types of stones are available.

1224 ADLER II

Auszug / extension

B-L-H in cm

>< 95 x 150 x 74,5

<> 95 x 210 x 74,5

>< 105 x 170 x 74,5

<> 105 x 250 x 74,5

1136-III TITAN

Auszug / extension

B-L-H in cm

>< 110 x 110 x 75

<> 110 x 200 x 73

1136-III TITAN 1136 III TITAN

ohne Auszug /

without extension

B-L-H in cm

110 x 200 x 73,5

1136-III TITAN

ohne Auszug /

without extension

B-L-H in cm

110 x 110 x 75

1136-III TITAN

Auszug / extension

B-L-H in cm

>< 110 x 110 x 76

<> 110 x 200 x 73,5

1136-III TITAN

ohne Auszug /

without extension

B-L-H in cm

110 x 200 x 73,5

1136 III TITAN -III TITAN

ohne Auszug /

without extension

B-L-H in cm

110 x 110 x 73,5

>< 105 x 190 x 74,5

<> 105 x 270 x 74,5

1224 ADLER II

ohne Auszug / without extension

B-L-H in cm

Stein / stone

95 x 160 x 73

105 x 180 x 73

105 x 200 x 73

105 x 220 x 73

105 x 240 x 73

105 x 260 x 73

B-L-H in cm

Holz /wood

95 x 160 x 73

105 x 180 x 73

105 x 200 x 73

105 x 220 x 73

105 x 240 x 73

第205页

Ein vergrößerbarer Esstisch aus Naturstein

oder Massivholz bootsförmig, rechteckig

oder organisch mit Hubmechanik für eine

integrierte Mittelplatte, ebenso aus Stein oder

Holz. Der Tischsockel ist in 4 verschiedenen

Ausführungen erhältlich.

An extendable dining table, boat-shaped,

rectangular or organic, made of natural stone

or solid wood with lifting mechanism for the

integrated center-leaf, also made of stone

and wood. The base is available in 4 different

types.

1224 ADLER II MAGNUM - STEIN, MASSIVHOLZ / STONE, SOLID WOOD

1224 ADLER II MAGNUM

Auszug / extension

B-L-H in cm

>< 120 x 270 x 75

<> 120 x 370 x 75

1224 ADLER II MAGNUM

ohne Auszug / without extension

B-L-H in cm

Stein / stone

120 x 260 x 73,5

120 x 280 x 73,5

B-L-H in cm

Holz / wood

120 x 260 x 73,5

1224 ADLER II CONFERENCE - STEIN, HOLZ, DIVERSE / STONE, WOOD, DIVERSE

Das ADLER Conference System bietet maximale Flexibilität. Nahezu alle Tischgrößen

sind machbar. In der Länge ist eine unbegrenzte Reihung möglich. Bitte fragen Sie Ihr

Wunschmaß an.

The ADLER Conference System offers maxiOWO ƃGZKDKNKV[ #NOQUV GXGT[ UK\\G KU RQUUK

ble. In terms of length, the sequence is unlimited. Please request your desired

dimensions.

1224 ADLER II CONFERENCE

Individuelle Maße.

Individual dimensions.

1280-II ATLAS - STEIN, MASSIVHOLZ, NATURHOLZ / STONE, SOLID WOOD, NATURAL WOOD

Ein vergrößerbarer, rechteckiger Esstisch aus

Naturstein, Massivholz oder Naturholz. Die

Schwenkplatte ist kaum sichtbar. Es stehen

über 150 Steinsorten zur Auswahl. Massivholzund Naturholzvarianten – siehe Preisliste.

Der Sockel ist entweder aus geraden oder

gekanteten Wangen in Aluminium gebürstet,

schwarz eloxiert oder auf Wunsch farbig

lackiert bzw. beschichtet.

An extendable, rectangular dining table

made of natural stone, solid wood or natural

wood. The extension leaf is hardly visible.

Over 150 types of stone are available. The

choice of solid wood and natural wood types -

see price list. The base with straight or angled

side walls is of aluminium matt brushed,

eloxated black or color lacquered respectively

coated as per request.

1280-II ATLAS

Auszug / extension

B-L-H in cm

>< 92 x 160 x 75

<> 92 x 233 x 75

>< 105 x 180 x 75

<> 105 x 260 x 75

>< 105 x 200 x 75

<> 105 x 280 x 75

1280-II ATLAS

ohne Auszug / without extension

B-L-H in cm

105 x 160 x 74

105 x 180 x 74

105 x 200 x 74

105 x 220 x 74

105 x 240 x 74

105 x 260 x 74

105 x 280 x 74

202 203

第206页

Ein vergrößerbarer, rechteckiger Esstisch aus

Naturstein oder Naturholz mit patentierter

Auszugsmechanik. Es stehen über 150 Steinsorten zur Auswahl. Naturholzvarianten –

siehe Preisliste. Der Sockel ist ein übergroßer

Sockel 4 mit gekanteten Wangen aus gebürstetem Aluminium oder auf Wunsch farbig

lackiert bzw. beschichtet.

An extendable, rectangular dining table

made of natural stone or natural wood with

a patented extension mechanism. Over 150

types of stone are available. The choice of the

natural wood types - see price list. The base

is an oversized base 4 with angled side walls

of aluminium matt brushed or color lacquered

or coated as per request.

1280-II ATLAS MAGNUM

Auszug / extension

B-L-H in cm

><105 x 240 x 75

<>105 x 320 x 75

><105 x 280 x 75

<>105 x 360 x 75

1460 FONTANA - STEIN / STONE

'KP0CVWTUVGKPVKUEJOKVTCHƂPKGTVGOWPFRCVGP

tiertem Auszug. Die Hauptplatte ist trapezförmig, die Mittelplatte aus Stein ist 3-teilig.

Der Unterbau besteht aus 2 Wangen oder 4

Beinen aus Massivholz. Über 150 Steinsorten

stehen zur Auswahl.

This table is of natural stone. The extension

mechanism is patented. The main plate is

trapezoidally shaped and the extension is of

3 parts. The base is either of 2 side walls or 4

legs of solid wood. Over 150 types of stone

are available.

1460 FONTANA - MASSIVHOLZ / SOLID WOOD

Die Platte aus Massivholz ist trapezförmig. Der

Unterbau besteht aus 2 Wangen oder 4 Beinen

aus Massivholz.

This table is of solid wood. The main plate is

trapezoidally shaped. The base is either of 2

side walls or 4 legs of solid wood.

1460 FONTANA

Sockel 1 / base 1

Auszug / extension

B-L-H in cm

>< 105 x 180 x 74,5

<> 105 x 260 x 74,5

>< 105 x 200 x 74,5

<> 105 x 280 x 74,5

1460 FONTANA

Sockel 2 / base 2

Auszug / extension

1460 FONTANA

Sockel 1 / base 1

ohne Auszug /

without extension

B-L-H in cm

95 x 160 x 74

105 x 180 x 74

105 x 200 x 74

105 x 220 x 74

1460 FONTANA

Sockel 2 / base 2

ohne Auszug /

without extension

105 x 240 x 74

105 x 260 x 74

105 x 280 x 74

1460 FONTANA

Sockel 1 / base 1

ohne Auszug /

without extension

B-L-H in cm

95 x 160 x 74

105 x 180 x 74

105 x 200 x 74

105 x 220 x 74

1460 FONTANA

Sockel 2 / base 2

ohne Auszug /

without extension

105 x 240 x 74

105 x 260 x 74

105 x 280 x 74

1280-II ATLAS MAGNUM - STEIN, NATURHOLZ / STONE, NATURAL WOOD

第207页

Ein Konferenztisch aus Holz oder aus einer

der über 150 Steinsorten wählbaren NaturUVGKPRNCVVGP &KG /C»G UKPF UGJT ƃGZKDGN

wählbar, ab 280 cm Länge verwenden wir

zwei oder mehrere Platten. Funktionalität und

klares Design sind hierbei ideal kombiniert und

schaffen ein wohnliches sowie repräsentatives

Ambiente. Der Wangensockel ist holzverkleidet in Eiche oder Nussbaum.

A conference table of wood or one of

more than 150 types of natural stone.

6JG UK\\GU CTG SWKVG ƃGZKDNG 9KVJ VCDNGU

larger than 280 cm, two or more tops

are used. Functionality and clear design

are ideally combined and create a comfortable and representative ambience. The

side walls of the base are available paneled

in oak or walnut.

1460 FONTANA CONFERENCE - STEIN, HOLZ, DIVERSE / STONE, WOOD, DIVERSE

1460 FONTANA CONFERENCE

Individuelle Maße.

Individual dimensions.

1470 VICTOR - MASSIVHOLZ / SOLID WOOD

VICTOR – eine Tischplatte aus rustikal und

natürlich anmutendem 4 cm starkem Massivholz in Wildeiche oder Amerikanisch Nussbaum. Der Unterbau im Industrial Design aus

H-Trägern in X-Form ist mit einer rechteckigen

Grundplatte verbunden.

VICTOR – the table top with a thickness of

4cm gives the table a rustic and natural

appearance. The top is of solid wood in oak

or American walnut. The base in Industrial

Design is made of H-beams in X-shape which

are connected with the base plate.

1470 VICTOR - STEIN / STONE

Eine imposante Tafel aus Naturstein. Durch die

4,5 cm hohe Steinkassetten-Bauweise wirkt

die Platte massiv und beeindruckend. Der

Unterbau im Industrial Design aus H-Trägern

in X-Form ist mit einer rechteckigen Grundplatte verbunden.

A monumental banquet table of natural stone.

The table top is constructed as a 4,5 cm thick

stone frame box and gives the table a compact

and impressive look. The base in Industrial

Design is made of H-beams in X-shape which

are connected with the base plate.

1470 VICTOR

B-L-H in cm

100 x 200 x 74

100 x 220 x 74

100 x 240 x 74

100 x 260 x 74

120 x 260 x 74

120 x 280 x 74

1470 VICTOR

B-L-H in cm

100 x 200 x 74

100 x 220 x 74

100 x 240 x 74

100 x 260 x 74

120 x 260 x 74

120 x 280 x 74

120 x 300 x 74

204 205

第208页

Die 40 mm dicke Massivholzplatte aus Wildeiche oder Amerikanischem Nussbaum ist

imposant. Die gekanteten Sockelwangen aus

Aluminium sind matt gebürstet oder farbig

lackiert bzw. beschichtet.

The impressive 40 mm thick solid wood

top is of wild oak or American Walnut. The

angled side walls of the base are of aluminium

matt brushed or color coated respectively

lacquered.

1480 SOHO - MASSIVHOLZ / SOLID WOOD

1480 SOHO

B-L-H in cm

100 x 200 x 75

100 x 220 x 75

100 x 240 x 75

100 x 260 x 75

1511-I, -II, -III NELLY - STEIN / STONE

Ein runder Esstisch aus Naturstein – ein Klassiker der DRAENERT Kollektion. Der Unterbau besteht aus einer Stahlsäule auf einem

runden Metallsockel in Hochglanz-Chrom

oder Mattchrom. Weitere Optionen sind der

Steinsockel aus 3 Flügeln sowie ein runder

Metallsockel, wahlweise mit Lederbezug.

Die aufsetzbare Drehplatte in Eiche oder

Nussbaum ist optional.

A round stone dining table – a classic of the

DRAENERT collection. The base is made

of a steel tube on a round metal base

plate. Available in polished chrome or matt

chromed. A further option offers the variant

with a three-star stone base made of 3 wings

or a round metal base, optionally covered

with leather. The attachable rotatable inner

plate of oak veneer or American walnut veneer

is optional.

1515-I, -II, -III TADAO - STEIN / STONE

Ein runder Esstisch aus Naturstein mit einer

integrierten drehbaren Innenplatte. Der Unterbau besteht aus einer Stahlsäule auf einem

runden Metallsockel in Hochglanz-Chrom

oder Mattchrom. Weitere Optionen sind der

Steinsockel aus 3 Flügeln sowie ein runder

Metallsockel, wahlweise mit Lederbezug.

A round dining table of natural stone with an

integrated rotatable inner plate. The base is

made of a steel tube on a round metal base

plate. Available in polished chrome or matt

chromed. A further option offers the variant

with a three-star stone base made of 3 wings

or a round metal base, optionally covered

with leather.

120 x 260 x 75

120 x 280 x 75

120 x 300 x 75

1515-I TADAO

B-L-H in cm

110 Ø x 74

120 Ø x 74

130 Ø x 74

140 Ø x 74

150 Ø x 74

160 Ø x 74

1515-II TADAO

B-L-H in cm

110 Ø x 74

120 Ø x 74

130 Ø x 74

140 Ø x 74

150 Ø x 74

160 Ø x 74

170 Ø x 74

180 Ø x 74

1515-III TADAO

B-L-H in cm

110 Ø x 74

120 Ø x 74

130 Ø x 74

140 Ø x 74

150 Ø x 74

160 Ø x 74

170 Ø x 74

180 Ø x 74

140 Ø x 73

150 Ø x 73

160 Ø x 73

1511-I NELLY

B-L-H in cm

110 Ø x 73

120 Ø x 73

130 Ø x 73

1511-II NELLY

150 Ø x 73

160 Ø x 73

170 Ø x 73

180 Ø x 73

B-L-H in cm

110 Ø x 73

120 Ø x 73

130 Ø x 73

140 Ø x 73

1511-III NELLY

150 Ø x 74

160 Ø x 74

170 Ø x 74

180 Ø x 74

B-L-H in cm

110 Ø x 74

120 Ø x 74

130 Ø x 74

140 Ø x 74

第209页

Ein Esstisch aus Naturstein. Die Tischform ist

oval oder rund, andere Formen auf Anfrage.

Eine stabile Metallkonstruktion im Sockel

trägt die große Platte. Die Sockelverkleidung

mit organischen Rundungen wird in-house

im 3D-Drucker hergestellt und ist farbig

lackiert bzw. beschichtet.

A dining table made of natural stone. The

table top is available in oval or round,

other shapes upon request. The big table

top is placed on a sturdy steel construction in the base. The base cover is organically

shaped and produced in-house on a 3Dprinter. It is color coated respectively lacquered.

1530 LAURO - STEIN / STONE

1540 TRILOPE - STEIN, MASSIVHOLZ / STONE, SOLID WOOD

Dieser Esstisch mit einer runden oder wankelförmigen Tischplatte ist jetzt neben Naturstein

auch in Massivholz aus Amerikanischem Nussbaum oder Eiche, gebeizt in verschiedenen

Farbtönen, erhältlich. Der Unterbau besteht

CWUFTGKRTQƂNKGTVGP/CUUKXJQN\\VGKNGPCWU'KEJG

oder Nussbaum.

This dining table with a round or soft triangle

shaped top is now not only available in natural

stone, but also in solid wood: American walnut

or oak, stained in different shades. The base

EQPUKUVUQHVJTGGFKUVKPEVN[RTQƂNGFNGIUQHUQNKF

wood in oak or American Walnut.

1540 TRILOPE CONFERENCE - STEIN, HOLZ, DIVERSE / STONE, WOOD, DIVERSE

Als Konferenztisch für Meetings oder große

Festtafel für Gäste – mit z.B. 4 m Länge bietet

die zweiteilige Platte ausreichend Platz für

unterschiedlichste Events. Die Tischplatte ist

aus Holz oder aus einer der über 150 Steinsorten wählbaren Natursteinplatte. Die zwei

7PVGTDCWVGPDGUVGJGPCWULGFTGKRTQƂNKGTVGP

Massivholzteilen in Eiche oder Amerikanisch

Nussbaum.

Whether as conference table for meetings or

as big banquet for guests – the 4 m top for

example is composed of two pieces and offers

capacity for the widest variety of events. The

top is of wood or of one of more than 150

types of natural stone. The two bases consist

QHVJTGGFKUVKPEVN[RTQƂNGFNGIUQHUQNKFYQQF

in oak or American Walnut.

1530 LAURO

rund / round

B-L-H in cm

110 Ø x 74,5

120 Ø x 74,5

130 Ø x 74,5

140 Ø x 74,5

1530 LAURO

oval

B-L-H in cm

105 x 180 x 74,5

115 x 200 x 74,5

125 x 220 x 74,5

135 x 240 x 74,5

B-L-H in cm

142 x 260 x 74,5

147 x 280 x 74,5

150 Ø x 74,5

160 Ø x 74,5

170 Ø x 74,5

180 Ø x 74,5

1540 TRILOPE

rund / round

B-L-H in cm

110 Ø x 74

120 Ø x 74

130 Ø x 74

1540 TRILOPE

wankelförmig / triangular

B-L-H in cm

110 x 110 x 74

120 x 120 x 74

130 x 130 x 74

145 x 145 x 74

160 x 160 x 74

180 x 180 x 74

145 Ø x 74

160 Ø x 74

180 Ø x 74

1540 TRILOPE CONFERENCE

Individuelle Maße.

Individual dimensions.

206 207

第210页

Die Tischplatte hat eine abgerundete Rechteckform. Man kann aus über 150 vorrätigen

Steinsorten wählen. Der Unterbau besteht

CWURTQƂNKGTVGP/CUUKXJQN\\DGKPGPFKGVCPIGP

tial miteinander verbunden sind und somit

höchste Stabilität erreichen. Die Beine aus

Eiche oder Amerikanischem Nussbaum

werden in unterschiedlich bearbeiteten OberƃÀEJGPCPIGDQVGP

The table top has a soft rectangular shape. A

selection can be made from more than 150

UVQPGV[RGU6JGVCDNGDCUGEQPUKUVUQHRTQƂNGF

solid wooden legs which are tangentially

connected and guarantee highest stability.

The legs made of oak or American walnut are

CXCKNCDNGKPFKHHGTGPVƂPKUJGU

1541 LOPE - STEIN / STONE

1541 LOPE

B-L-H in cm

97 x 180 x 74

100 x 200 x 74

105 x 220 x 74

108 x 240 x 74

111 x 260 x 74

115 x 280 x 74

第211页

stone - Calacatta Viola

Ein Vollpolsterstuhl mit Rollen. Der neuartige

Sitzaufbau, bestehend aus einer Hart- und einer

Weichschale, wird für die Rückenlehne und

FKG5KV\\ƃÀEJGHQTOIGUEJÀWOV(ØTFGP$G\\WI

stehen 2 hochwertige Lederkollektionen mit

über 90 Farben zurAuswahl.

A fully upholstered chair with castors. The innovative seat construction consisting of a

hard and a soft shell, is foam-molded for the

backrest and the seat. For the cover, 2 highquality leather collections with more than 90

colors are available.

2018 GRACE

2018 GRACE

B-L-H in cm

66,5 x 67 x 91

Sitzhöhe/ seat height 48

Sitztiefe/ seat depth 47

Armlehnenhöhe 68

height of armrests

2042 DAN

Dieser komfortable Schalenstuhl hat eine

NGKEJVƃGZKDNG4ØEMGPNGJPGWPFGKPGKPIGNGI

tes Sitzkissen. Der Faltenwurf sorgt für entspanntes Sitzen. Es stehen 2 Ledersorten mit

über 90 Farben und 4 neue unterschiedliche

Stoffkollektionen mit über 100 Farben zur Auswahl. Der Stuhl kann in Leder und Stoff kombiniert oder komplett in einem Material bezogen werden. Das Gestell ist in schwarz,

dunkelbronze, gold- oder nickelfarben beschichtet oder nach Kundenwunsch lackiert

erhältlich.

This comfortable shell chair has a slightly

ƃGZKDNGDCEMTGUVCPFCPKPUGTVGFUGCVEWUJKQP

The casual drapery ensures a relaxed sitting

comfort. One can choose from 2 different

leather types and a total of over 90 color

shades as well as from 4 new different fabric

collections with over 100 color shades. The

chair may be covered in leather and fabric

combined or completely in one material. The

legs are black, dark bronze, gold or nickel

color coated or lacquered as per request.

2042 DAN

B-L-H in cm

59 x 60 x 82,5

Sitzhöhe/ seat height 48

Sitztiefe/ seat depth 45

2043 DAN

&KGUGT 5EJCNGPUVWJN JCV GKPG NGKEJV ƃGZKDNG

Rückenlehne und ein eingelegtes Sitzkissen.

Es stehen 2 Ledersorten mit über 90 Farben

und 4 neue unterschiedliche Stoffkollektionen

mit über 100 Farben zur Auswahl. Der Stuhl

kann in Leder und Stoff kombiniert oder komplett in einem Material bezogen werden. Der

DAN mit Kreuzfuß ist drehbar und optional

mit einer Rückholmechanik ausgestattet. Das

Gestell ist in schwarz, dunkelbronze, goldoder nickelfarben beschichtet oder nach Kundenwunsch lackiert erhältlich.

This comfortable shell chair has a slightly

ƃGZKDNGDCEMTGUVCPFCPKPUGTVGFUGCVEWUJKQP

One can choose from 2 different leather types

and a total of over 90 color shades as well

as from 4 new different fabric collections

with over 100 color shades. The chair may

be covered in leather and fabric combined or

completely in one material. The DAN with star

base is rotatable and optionally available with

auto-return mechanism. The base is black,

dark bronze, gold or nickel color coated or

lacquered as per request.

2043 DAN

B-L-H in cm

59 x 60 x 82,5

Sitzhöhe/ seat height 48

Sitztiefe/ seat depth 45 208 209

第212页

2056 DEXTER

Ein bequemer Stuhl mit Faltenwurf. Es stehen 2 Ledersorten mit über 90 Farben und 4

neue unterschiedliche Stoffkollektionen mit

über 100 Farben zur Auswahl. Der Stuhl kann

in Leder und Stoff kombiniert oder komplett

in einem Material bezogen werden. Das

Fußgestell ist aus massiver Eiche naturbelassen, gebeizt oder in unterschiedlichen Farbtönen nach Kundenwunsch lackiert.

A comfortable chair with leather drapery. One

can choose from 2 different leather types and

a total of over 90 color shades as well as from

4 new different fabric collections with over

100 color shades. The chair may be covered in

leather and fabric combined or completely in

one material.The legs are of solid oak, natural,

stained in different color shades - or lacquered

as per request.

2056-I DAN

B-L-H in cm

58,5 x 67 x 88,5

Sitzhöhe/ seat height 48,5

Sitztiefe/ seat depth 47

Armlehnenhöhe/ 66,5

height of armrests

2056 DAN

B-L-H in cm

51 x 67 x 88,5

Sitzhöhe/ seat height 48,5

Sitztiefe/ seat depth 47

2057 DEXTER

Ein bequemer Stuhl mit Faltenwurf. Es stehen

2 Ledersorten mit über 90 Farben und 4 neue

unterschiedliche Stoffkollektionen mit über

100 Farben zur Auswahl. Der Stuhl kann in

Leder und Stoff kombiniert oder komplett

in einem Material bezogen werden. Das

Drahtgestell ist in schwarz, dunkelbronze,

gold- oder nickelfarben beschichtet oder

nach Kundenwunsch lackiert erhältlich.

A comfortable chair with leather drapery. One

can choose from 2 different leather types and

a total of over 90 color shades as well as from

4 new different fabric collections with over

100 color shades. The chair may be covered in

leather and fabric combined or completely in

one material. The frame of wire mesh is black,

dark bronze, gold or nickel color coated or

lacquered as per request.

2057-I DEXTER

B-L-H in cm

58,5 x 67 x 88,5

Sitzhöhe/ seat height 48,5

Sitztiefe/ seat depth 47

Armlehnenhöhe/ 66,5

height of armrests

2057 DEXTER

B-L-H in cm

51 x 67 x 88,5

Sitzhöhe/ seat height 48,5

Sitztiefe/seat depth 47

Dieser komfortable Schalenstuhl hat eine leicht

ƃGZKDNG 4ØEMGPNGJPG WPF GKP GKPIGNGIVGU

Sitzkissen. Der Faltenwurf sorgt für entspanntes Sitzen. Es stehen 2 Ledersorten mit

über 90 Farben und 4 neue unterschiedliche

Stoffkollektionen mit über 100 Farben zur

Auswahl. Der Stuhl kann in Leder und Stoff

kombiniert oder komplett in einem Material

bezogen werden. Der DAN mit Sternfuß ist

drehbar. Das Gestell ist in schwarz, dunkelbronze, gold- oder nickelfarben beschichtet

oder nach Kundenwunsch lackiert erhältlich.

This comfortable shell chair has a slightly

ƃGZKDNGDCEMTGUVCPFCPKPUGTVGFUGCVEWUJKQP

The casual drapery ensures relaxed sitting

comfort. One can choose from 2 different

leather types and a total of over 90 color

shades as well as from 4 new different fabric

collections with over 100 color shades. The

chair may be covered in leather and fabric

combined or completely in one material. The

DAN with star base is rotatable. The legs

are black, dark bronze, gold or nickel color

coated or lacquered as per request.

2044.1 DAN

2044.1 DAN

B-L-H in cm

59 x 60 x 82,5

Sitzhöhe/ seat height 48

Sitztiefe/ seat depth 45

NEW

第213页

2058 DEXTER

Ein bequemer Stuhl mit Faltenwurf. Es stehen

2 Ledersorten mit über 90 Farben und 4 neue

unterschiedliche Stoffkollektionen mit über

100 Farben zur Auswahl. Der Stuhl kann in

Leder und Stoff kombiniert oder komplett

in einem Material bezogen werden. Das

stabile Stahlgestell mit konisch zulaufenden

Beinen ist in schwarz, dunkelbronze, goldoder nickelfarben beschichtet oder nach

Kundenwunsch lackiert erhältlich.

A comfortable chair with leather drapery. One

can choose from 2 different leather types and

a total of over 90 color shades as well as from

4 new different fabric collections with over

100 color shades. The chair may be covered

in leather and fabric combined or completely

in one material. The sturdy steel frame with

conically tapered legs is black, dark bronze,

gold or nickel color coated or lacquered as

per request.

2058-I DEXTER

B-L-H in cm

58,5 x 67 x 88,5

Sitzhöhe/ seat height 48,5

Sitztiefe/seat depth 47

Armlehnenhöhe/ 66,5

height of armrests

2058 DEXTER

B-L-H in cm

51 x 67 x 88,5

Sitzhöhe/ seat height 48,5

Sitztiefe/ seat depth 47

2059.1 DEXTER NEW

Ein bequemer Stuhl mit Faltenwurf. Es stehen

2 Ledersorten mit über 90 Farben und 4 neue

unterschiedliche Stoffkollektionen mit über

100 Farben zur Auswahl. Der Stuhl kann in

Leder und Stoff kombiniert oder komplett

in einem Material bezogen werden. Der

DEXTER mit Kreuzfuß ist drehbar und optional

mit einer Rückholmechanik ausgestattet. Das

Gestell ist in schwarz, dunkelbronze, goldoder nickelfarben beschichtet oder nach

Kundenwunsch lackiert erhältlich.

A comfortable chair with leather drapery. One

can choose from 2 different leather types and

a total of over 90 color shades as well as from

4 new different fabric collections with over

100 color shades. The chair may be covered

in leather and fabric combined or completely

in one material. The DEXTER with cross base

is rotatable and optionally available with

auto-return mechanism. The base is black,

dark bronze, gold or nickel color coated or

lacquered as per request.

2059.1-I DEXTER

B-L-H in cm

58,5 x 67 x 88,5

Sitzhöhe/ seat height 48,5

Sitztiefe/ seat depth 47

Armlehnenhöhe/ 66,5

height of armrests

2059.1 DEXTER

B-L-H in cm

51 x 67 x 88,5

Sitzhöhe/ seat height 48,5

Sitztiefe/ seat depth 47

2059.2 DEXTER NEW

Ein bequemer Stuhl mit Faltenwurf. Es stehen

2 Ledersorten mit über 90 Farben und 4

neue unterschiedliche Stoffkollektionen mit

über 100 Farben zur Auswahl. Der Stuhl

kann in Leder und Stoff kombiniert oder

komplett in einem Material bezogen werden.

Der DEXTER mit Sternfuß ist drehbar. Das

Gestell ist in schwarz, dunkelbronze, goldoder nickelfarben beschichtet oder nach

Kundenwunsch lackiert erhältlich.

A comfortable chair with leather drapery. One

can choose from 2 different leather types and

a total of over 90 color shades as well as from

4 new different fabric collections with over

100 color shades. The chair may be covered

in leather and fabric combined or completely

in one material. The DEXTER with star base

is rotatable. The legs are black, dark bronze,

gold or nickel color coated or lacquered as

per request.

2059.2-I DEXTER

B-L-H in cm

58,5 x 67 x 88,5

Sitzhöhe/ seat height 48,5

Sitztiefe/seat depth 47

Armlehnenhöhe/ 66,5

height of armrests

2059.2 DEXTER 2059 2 DEXTER

B-L-H in cm

51 x 67 x 88,5

Sitzhöhe/ seat height 48,5

Sitztiefe/ seat depth 47

210 211

第214页

2063 LUMA

Der federnde Sitzkomfort wird durch die

Gurtung und Polsterung der Sitz- und

4ØEMGPƃÀEJG \\WUÀV\\NKEJ WPVGTUVØV\\V &KGUGT

Freischwinger ist mit einem runden Stahlrohrgestell in Hochglanz-Chrom, schwarz,

dunkelbronze, gold- oder nickelfarben beschichtet oder nach Kundenwunsch lackiert

erhältlich. Für den Bezug stehen 2 Ledersorten

mit über 90 Farben und 4 neue unterschiedliche Stoffkollektionen mit über 100

Farben zur Auswahl.

Due to the high-quality belting and the soft

upholstery, the sitting comfort is improved.

This cantilever chair with a round steel tube is

available with a polished chrome, black, dark

bronze, gold or nickel color coated steel frame

or lacquered as per request. One can choose

from 2 different leather types and a total of

over 90 color shades as well as from 4 new

different fabric collections with over 100 color

shades.

2071 NOBILE SWING

Der federnde Sitzkomfort wird durch die

Gurtung und Polsterung der Sitz- und

4ØEMGPƃÀEJG \\WUÀV\\NKEJ WPVGTUVØV\\V &KGUGT

Freischwinger ist mit einem elliptischen

Stahlrohrgestell in Hochglanz-Chrom, schwarz,

dunkelbronze, gold- oder nickelfarben beschichtet oder nach Kundenwunsch lackiert

erhältlich. Für den Bezug stehen 2 Ledersorten mit über 90 Farben und 4 neue unterschiedliche Stoffkollektionen mit über 100

Farben zur Auswahl. Farben zur Aus Farben zur Au

Due to the high-quality belting and the soft

upholstery, the sitting comfort is improved.

This cantilever chair is available with a

polished chrome, black, dark bronze, gold

or nickel color coated elliptic steel frame or

lacquered as per request. One can choose

from 2 different leather types and a total of

over 90 color shades as well as from 4 new

different fabric collections with over 100 color

shades.

2063-I LUMA

B-L-H in cm

60 x 59 x 96

Sitzhöhe/ seat height 47

Sitztiefe/ seat depth 46

Armlehnenhöhe/ 67

height of armrests

2063 LUMA

B-L-H in cm

46 x 59 x 96

Sitzhöhe/ seat height 47

Sitztiefe/ seat depth 46

2071-I NOBILE SWING

B-L-H in cm

55 x 54 x 89

Sitzhöhe/ seat height 47,5

Sitztiefe/ seat depth 44

Armlehnenhöhe/ 68

height of armrests

2071 NOBILE SWING

B-L-H in cm

48 x 54 x 89

Sitzhöhe/ seat height 47,5

Sitztiefe/ seat depth 44

Ein komplett mit Kernleder bezogener Stuhl

mit leicht schwingender Rückenlehne. Die

X-Variante hat eine konisch zulaufende

Rückenlehne. Die markanten Steppnähte sind

gut sichtbar und bilden ein wesentliches Stilelement. 5 Lederfarben stehen zur Auswahl.

A chair completely covered with core leather.

+VJCUCƃGZKDNGDCEMTGUV6JG:XGTUKQPJCUC

tapered backrest. The distinctive back-stitch

seams are clearly visible and form an essential

style element. The leather is available in 5

colors.

2072 / 2072-X NOBILE

2072 / 2072-X NOBILE

B-L-H in cm

2072: 49 x 55 x 87,5

Rückenbreite /

backrest width 49

2072-X: 46 x 55 x 87,5

Rückenbreite /

backrest width 40,5

Sitzhöhe/ seat height 47,5

Sitztiefe/seat depth 44

2072-I / 2072-X-I NOBILE

B-L-H in cm

2072-I: 55 x 55 x 87,5

Rückenbreite /

backrest width 49

2072-X-I: 55 x 55 x 87,5

Rückenbreite /

backrest width 40,5

Sitzhöhe/ seat height 47,5

Sitztiefe/ seat depth 44

Armlehnenhöhe/ 68

height of armrests

第215页

2076 / 2076-X NOBILE SOFT

Ein komplett mit Leder oder Stoff bezogener

Stuhl mit leicht schwingender Rückenlehne.

Für den Bezug stehen 2 Lederkollektionen mit

über 90 Farben und 4 neue unterschiedliche

Stoffkollektionen mit über 100 Farben zur

Auswahl. Die Beine sind in Leder oder Stoff

bezogen, Hochglanz-Chrom, Mattchromfarben, schwarz, dunkelbronze, gold- oder

nickelfarben beschichtet bzw. nach Kundenwunsch lackiert erhältlich.

A chair completely covered with leather or

HCDTKE +V JCU C ƃGZKDNG DCEMTGUV 1PG ECP

choose from 2 different leather types and a

total of over 90 color shades as well as from

4 new different fabric collections with over

100 color shades. The legs are covered with

leather or fabric. The legs are also available in

polished chrome, matt chrome colored, black,

dark bronze, gold or nickel color coated - or

lacquered as per request.

2078 NOBILE BAR

Ein Barhocker aus Kern- oder Softleder.

Sitz, Lehne und Beine sind vollständig mit

Leder bezogen. Das Fußkreuz ist aus Stahl in

Hochglanz-Chrom oder schwarz beschichtet.

3 Lederkollektionen mit über 90 Farben

stehen zur Auswahl.

A bar stool with core- or soft leather cover.

Seat, backrest and legs are completely

covered with leather. The steel bracing in

the lower part has a black coated or polished

EJTQOGƂPKUJNGCVJGT V[RGU CPF C VQVCNQH

over 90 color shades are available.

2078 NOBILE BAR

B-L-H in cm

Kernleder / core leather

44 x 53 x 94

B-L-H in cm

44 x 53 x 104

B-L-H in cm

Softleder / soft leather

44 x 53 x 93

B-L-H in cm

44 x 53 x 103

Sitzhöhe/ seat height 65

Sitztiefe/ seat depth 41

Sitzhöhe/ seat height 75

Sitztiefe/ seat depth 41

Sitzhöhe/seat height 65

Sitztiefe/ seat depth 41

Sitzhöhe/ seat height 75

Sitztiefe/ seat depth 41

2076 / 2076-X NOBILE

B-L-H in cm

2076: 48 x 54 x 87,5

Rückenbreite /

backrest width 48

2076-X: 46 x 54 x 87,5

Rückenbreite /

backrest width 39,5

Sitzhöhe/ seat height 47,5

Sitztiefe/ seat depth 44

2076-I / 2076-X-I NOBILE

B-L-H in cm

2076-I: 55 x 54 x 87,5

Rückenbreite /

backrest width 48

2076-X-I: 55 x 54 x 87,5

Rückenbreite /

backrest width 39,5

Sitzhöhe/ seat height 47,5

Sitztiefe/ seat depth 44

Armlehnenhöhe/ 68

height of armrests

2079-II NOBILE BAR

Ein stufenlos höhenverstellbarer Barhocker

auf einer Mittelsäule mit einer Fußstütze in

Hochglanz-Chrom, Mattchrom-farben oder

schwarz beschichtet. Die Softpolstertechnik

bietet höchsten Sitzkomfort. Geeignet für den

Wohn- und Objektbereich. Für den Bezug

stehen 2 hochwertige handschuhweiche Lederkollektionen mit über 90 Farben und 4

neue unterschiedliche Stoffkollektionen mit

über 100 Farben zur Auswahl.

This is a continuously adjustable lift bar

UVQQN YKVJ EGPVTG EQNWOP CPF C ƃQCVKPI HQQV

rest in polished chrome, matt chrome colored

or coated black. This softly up holstered

version offers high seating comfort. This high

chair is suitable for living as well as for object

areas. For the cover, one can choose from 2

different leather types and a total of over 90

color shades as well as from 4 new different

fabric collections with over 100 color shades.

2079-II NOBILE BAR

B-L-H in cm

44 x 52 x 90 - 111

Sitzhöhe/ seat height 60 - 81

Sitztiefe/ seat depth 41

212 213

第216页

NEW

2081 LEAF

Der LEAF ist ein Barhocker mit außergewöhnlicher Formensprache. Der Sitzkelch und die

Liftsäule sind schwarz beschichtet oder mit

.GFGTØDGT\\QIGP&KG5KV\\ƃÀEJGFTGJVUKEJWO

die eigene Achse und ist in der Höhe stufenlos verstellbar. Der Fußbügel ist aus strapazierfähigem Edelstahl. Es stehen über 90

Lederfarben zur Auswahl.

LEAF is a bar stool with exceptional stylistic

elements. The chalice and lifting element

are coated black or leather covered. The

seat rotates and is continuously adjustable

in height. The footbar is made of durable

stainless steel. The leather is available in over

90 colors.

Sitzhöhe/ seat height 63 - 84

Sitztiefe/ seat depth 40

2081 LEAF

B-L-H in cm

49 x 53 x 68 - 89

2085 DEXTER BAR

Ein Neuzugang in der DEXTER-Familie: Der

DEXTER Barhocker. Ein bequemer Barhocker

mit Faltenwurf. Es stehen 2 Ledersorten mit

über 90 Farben und 4 neue unterschiedliche

Stoffkollektionen mit über 100 Farben sowie

2 Höhen zur Auswahl. Das stabile Stahlgestell

mit konisch zulaufenden Beinen ist in schwarz,

dunkelbronze, gold- oder nickelfarben beschichtet oder nach Kundenwunsch lackiert

erhältlich erhältlich. erhältlich.

A new addition to the DEXTER family: The

DEXTER bar stool. A comfortable bar chair

with leather drapery. One can choose from

2 different leather types, a total of over 90

color shades and from 4 new different fabric

collections with over 100 color shades as

well as 2 different heights. The sturdy steel

frame with conically tapered legs is black,

dark bronze, gold or nickel color coated or

lacquered as per request.

2085-I DEXTER BAR

niedrig / low

B-L-H in cm

52 x 56 x 99

Sitzhöhe/ seat height 66

Sitztiefe/ seat depth 42

NEW

2086 DEXTER BAR

Ein Neuzugang in der DEXTER-Familie: Der

höhenverstellbare DEXTER Barhocker. Ein

stufenlos höhenverstellbarer Barhocker auf

einer Mittelsäule mit einer schwarz beschichteten Fußstütze. Die Softpolstertechnik

und der Faltenwurf bieten höchsten Sitzkomfort. Geeignet für den Wohn- und Objektbereich. Es stehen 2 Ledersorten mit über 90

Farben und 4 neue unterschiedliche Stoffkollektionen mit über 100 Farben zur Auswahl.

Der Stuhl kann in Leder und Stoff kombiniert

oder komplett in einem Material bezogen

werden.

A new addition to the DEXTER family: The

height adjustable DEXTER bar stool. This is

a continuously adjustable lift bar stool with

EGPVTG EQNWOP CPF C DNCEM EQCVGF ƃQCVKPI

foot rest.This softly upholstered version with

drapery offers high seating comfort. This high

chair is suitable for living as well as for object

areas. One can choose from 2 different leather

types and a total of over 90 color shades as

well as from 4 new different fabric collections

with over 100 color shades. The chair may be

covered in leather and fabric combined or

completely in one material.

2086 DEXTER BAR

B-L-H in cm

52 x 56 x 94 - 115

Sitzhöhe/ seat height 62 - 83

Sitztiefe/ seat depth 42

2085-II DEXTER BAR

hoch / high

B-L-H in cm

52 x 56 x 109

Sitzhöhe/ seat height 76

Sitztiefe/ seat depth 42

第217页

2510 NOBILE BANK / BENCH

DieNOBILE BANKvereint die wichtigsten Attribute, für die auch die Stühle der Nobile-Serie

stehen: Hoher Sitzkomfort und Filigranität. Die

Bank überzeugt durch ihre Länge von bis zu

2,80 m. Die Seitenwangen runden die NOBILE

BANK perfekt ab und bieten genügend

$GKPHTGKJGKV5KV\\ƃÀEJGWPF4ØEMGPNGJPGUKPF

gepolstert. Für den Bezug stehen 2 Ledersorten mit über 90 Farben und 4 neue unterschiedliche Stoffkollektionen mit über 100

Farben zur Auswahl.

The NOBILE BENCH combines the most

important attributes, which also the chairs of

the complete Nobile series stand for: High

sitting comfort and delicate appearance. The

bench convinces by its length of a maximum

of up to 280 cm. The side walls round off the

NOBILE BENCHRGTHGEVN[CPFRTQXKFGUWHƂEK

ent legroom. The seat and backrest are upholstered. One can choose from 2 different leather

types and a total of over 90 color shades as

well as from 4 new different fabric collections

with over 100 color shades.

2510 NOBILE BANK / BENCH

2-Sitzer / 2-seater

B-L-H in cm

120 x 59,5 x 87,5

140 x 59,5 x 87,5

Sitzhöhe/ seat height 47,5

Sitztiefe/ seat depth 44,5

2510 NOBILE BANK / BENCH

3-Sitzer / 3-seater

B-L-H in cm

160 x 59,5 x 87,5

180 x 59,5 x 87,5

Sitzhöhe/ seat height 47,5

Sitztiefe/ seat depth 44,5

2510 NOBILE BANK / BENCH

4-Sitzer / 4-seater

B-L-H in cm

200 x 59,5 x 87,5

220 x 59,5 x 87,5

240 x 59,5 x 87,5

Sitzhöhe/ seat height 47,5

Sitztiefe/ seat depth 44,5

2510 NOBILE BANK / BENCH

5-Sitzer / 5-seater

B-L-H in cm

260 x 59,5 x 87,5

280 x 59,5 x 87,5

Sitzhöhe/ seat height 47,5

Sitztiefe/ seat depth 44,5

214 215

第218页

Ein runder Beistell- oder Couchtisch in Klarglas. Die Sockelplatte ist aus Glas oder Stahl

OKVXKGNGPXGTUEJKGFGPGP1DGTƃÀEJGPCWUHØJ

rungen, passend zu Ihrem Interior. Weitere

Details – siehe Preisliste.

A round side or coffee table made of clear

glass. The base plate is of glass or steel with

OCP[FKHHGTGPVUWTHCEGƂPKUJGUVQOCVEJ[QWT

interior. Further details – see price list.

1010 LARGO

Dreisatz / nest of three

B-L-H in cm

35 Ø x 35 / 40 / 45

50 / 55 / 60

50 Ø x 35 / 40 / 45

50 / 55 / 60

60 Ø x 35 / 40 / 45

50 / 55 / 60

1015 / 1015-II FIGURA

Ein runder Couch- sowie Beistelltisch in vier

unterschiedlichen Größen und Formen aus

Amerikanischem Nußbaum gewachst oder

Esche matt schwarz lackiert. Der Tisch ist aus

Massivholz gedrechselt und mit oder ohne

Glasplatte erhältlich. Die eingelegte Glasplatte ist schwarz lackiert. FIGURA ist handlich und kann einfach umplatziert werden.

A round coffee or side table in four different

sizes and shapes made of waxed American

walnut or ash black matt lacquered. The table

is made of turned, solid wood and is available

with and without a glass plate. The inserted

glass plate is lacquered underside in black. Its

handy presentation makes a relocation easy.

1022 KLASSIK

Ein Dreisatz, Beistelltisch, Couchtisch, Essoder Schreibtisch mit einer Platte aus Glas

und Kufen in vielen verschiedenen OberƃÀEJGPCWUHØJTWPIGP9GKVGTG&GVCKNUsUKGJG

Preisliste.

A nest of three tables, side table, coffee table,

dining table or desk with a glass top and skids

KP OCP[ FKHHGTGPV UWTHCEG ƂPKUJGU (WTVJGT

details – see price list.

1015 / 1015-II FIGURA

B-L-H in cm

38 Ø x 38

29 Ø x 42

24 Ø x 55

49 Ø x 38

1010 LARGO

1022 KLASSIK

Dreisatz / nest of three

B-L-H in cm

40 x 52 x 40

40 x 61 x 45

40 x 70 x 50

1022 KLASSIK

Beistelltisch / side table

B-L-H in cm

60 x 60 x 40

70 x 70 x 40

80 x 80 x 40

1022 KLASSIK

Couchtisch / coffee table

B-L-H in cm

90 x 90 x 40

100 x 100 x 40

110 x 110 x 40

70 x 120 x 40

80 x 120 x 40

90 x 130 x 40

1022 KLASSIK

Schreibtisch / desk

B-L-H in cm

90 x 130 x 73

90 x 160 x 73

90 x 180 x 73

第219页

Ein Couchtisch mit einer Platte aus

Glas und Kufen in vielen verschiedenen

1DGTƃÀEJGPCWUHØJTWPIGP 9GKVGTG &GVCKNU

– siehe Preisliste. Die zwei verschiedenen

Höhen und Größen lassen sich gut kombinieren.

A coffee table with a glass top and skids

KP OCP[ FKHHGTGPV UWTHCEG ƂPKUJGU (WTVJGT

details – see price list. The two different

heights and sizes make a perfect combination.

1022 KLASSIK

Rund / round

B-L-H in cm

90 Ø x 30

90 Ø x 40

1062 PRIMUS

Ein Dreisatz, Beistelltisch, Couchtisch

oder eine TV-Bank mit einer Platte aus

Ölschiefer oder einem anderen Naturstein und

-WHGP KP XKGNGP XGTUEJKGFGPGP 1DGTƃÀEJGP

ausführungen. Weitere Details – siehe Preisliste.

A nest of three tables, side table, coffee table

or TV-bench with a top made of oil shale

or another kind of natural stone and skids

KP OCP[ FKHHGTGPV UWTHCEG ƂPKUJGU (WTVJGT

details – see price list.

1062 PRIMUS

Auch in rund ist der PRIMUS ein echter

Blickfang. Die gebogene Kufe ist der perfekte Konterpart zur runden Tischplatte. In

unterschiedlichen Höhen erhältlich, ist es

möglich, zwei Tische als Ensemble zu platzieren. Die Platte ist in 150 Natursteinsorten

und die Kufen sind in vielen verschiedenen

1DGTƃÀEJGPCWUHØJTWPIGP GTJÀNVNKEJ 9GK

tere Details – siehe Preisliste. tere Details – siehe

Also the round version of the PRIMUS table

is a real eye-catcher. The bent skid base is

the perfect counterpart to the round top.

Available in various heights, it is possible e.g.

to combine two tables as an ensemble. The

top is available in about 150 different stone

types. The skids are available in many different

UWTHCEGƂPKUJGU(WTVJGTFGVCKNUsUGGRTKEGNKUV

1022 KLASSIK

1062 PRIMUS

Dreisatz / nest of three

B-L-H in cm

40 x 52 x 40

40 x 61 x 45

40 x 70 x 50

1062 PRIMUS

Couchtisch / coffee table

B-L-H in cm

70 x 70 x 40

80 x 80 x 40

90 x 90 x 40

100 x 100 x 40

80 x 120 x 40

80 x 130 x 40

1062 PRIMUS

TV-Bank / TV-bench

B-L-H in cm

40 x 180 x 30

1062 PRIMUS

Combination

B-L-H in cm

70 x 100 x 40

100 x 70 x 30

1062 PRIMUS

Rund / round

B-L-H in cm

90 Ø x 30

90 Ø x 40

110 Ø x 30

110 Ø x 40

110 Ø x 30

110 Ø x 40

216 217

第220页

Ein minimalistischer Couchtisch, optional mit

einer Schwenkplatte. Individuell zusammengestellt aus braun oder grau durchgefärbtem

Glas, einer Natursteinplatte oder einer Furnierholzplatte aus Eiche. Der Unterbau ist

schwarz, dunkelbronze, gold- oder nickelfarben beschichtet oder nach Kundenwunsch

lackiert erhältlich.

A minimalist coffee table, optionally with an

additional swivel plate. Individually composed

from brown or gray colored glass, a natural

stone top to choose from over 150 types of

stone or a veneered wood oak top. The table

frame is eather coated in black, dark bronze,

gold or nickel or lacquered on customer‘s

request.

1085 MORTIMER

Dieser Beistelltisch besticht durch seine unverfälschte Einfachheit. Die Natursteinplatte

YKTMV FWTEJ KJTG IGNGFGTVG 1DGTƃÀEJG OKV

rauer Kante. Das Stahlgestell ist schwarz-grau

beschichtet.

This side table impresses by its authentic simplicity. The top of natural stone captivates

by its leathered surface with raw edges. The

steel pedestal is coated in a black-gray color.

1212 WHY NOT

Ein quadratischer oder rechteckiger Couchtisch in zwei Höhen mit einer Platte aus klarem

Glas und Beinen aus Stahl in HochglanzChrom, Mattchrom oder Nickel satiniert.

A square or rectangular coffee table in two

heights with a top made of clear glass and

legs made of steel in polished chrome, matt

chrome or matt nickel.

1085 MORTIMER

B-L-H in cm

35 Ø x 53

42 Ø x 45

1070 NEBRA

1212 WHY NOT

B-L-H in cm

60 x 60 x 40 / 45

70 x 70 x 40 / 45

80 x 80 x 40 / 45

90 x 90 x 40 / 45

100 x 100 x 40 / 45

60 x 110 x 40 / 45

70 x 120 x 40 / 45

80 x 120 x 40 / 45

1070-I NEBRA

B-L-H in cm

90 Ø x 36

110 Ø x 36

1070-V NEBRA

B-L-H in cm

90 Ø x max. 118 x 45

110 Ø x max. 147 x 45

1070-VI NEBRA

B-L-H in cm

90 Ø x max. 118 x 45

110 Ø x max. 147 x 45

第221页

Verschiedene Farbtöne der KENDO LAP

'KEJG(WTPKGTRNCVVG WPF XKGNG 1DGTƃÀEJGP

ausführungen des Gestells aus schlankem

-CPVGPRTQƂNDKGVGPGKPGWOHCPITGKEJG#WU

wahl.

Various shades of the KENDO LAP oak

XGPGGT VQR CPFOCP[ UWTHCEG ƂPKUJGUQH VJG

HTCOG OCFG QH UNKO GFIG RTQƂNG QHHGT CP

extensive choice.

1314 IMPERIAL

Ein quadratischer Couchtisch mit zwei

Schwenkplatten aus Glas und Beinen aus

Stahl in Hochglanz-Chrom.

A square coffee table with two swivelling

tops made of glass and legs made of steel in

polished chrome.

1320 TRILOPE

Ein skulpturaler Beistelltisch mit einer

Platte aus Naturstein oder Aluminium in

gold oder schwarz eloxiert. Es stehen 150

Natursteinsorten zur Auswahl. Die Beine sind

aus massiver Eiche und schwarz gewachst.

A sculptural side table with a top made of

natural stone or aluminium in gold or black

CPQFK\\GFƂPKUJ6JGTG CTGPCVWTCNUVQPG

types to choose from. The legs are made of

solid oak and waxed black.

1250 KENDO

1320 TRILOPE

Naturstein

natural stone

B-L-H in cm

52 x 52 x 36

1320 TRILOPE

Aluminium gold oder

schwarz eloxiert

aluminium gold or black

anodized

B-L-H in cm

52 x 52 x 36

1320 TRILOPE

Naturstein

natural stone

B-L-H in cm

40 x 40 x 46

1320 TRILOPE

Aluminium gold oder

schwarz eloxiert

aluminium gold or black

anodized

B-L-H in cm

40 x 40 x 46

1314 IMPERIAL

B-L-H in cm

>< 75 x 75 x 45

<> 75 x 131 x 45

>< 90 x 90 x 45

<> 90 x 160 x 45

1250-VI LAP

B-L-H in cm

44 x 55 x 54

44 x 55 x 64

NEW

218 219

第222页

TOTEM - eine festgelegte Materialkombination aus metallisch-goldfarbenen, glänzenden

Elementen mit Naturstein Nero Marquina,

Carrara Marmor und Orobico Black sowie

Eiche in platingrau oder Mooreiche-farben

gebeizt.

616'/sCFGƂPGFOCVGTKCNEQODKPCVKQPQH

metallic glossy golden elements and natural

stone: Nero Marquina, Carrara marble and

Orobico Black, as well as oak in platinum gray

ƂPKUJQTFCTMQCMUVCKPGF

1365 QBIC

Der QBIC wirkt wie eine massive Steinskulptur. Die Kanten sind perfekt gearbeitet,

in Kassetten-Bauweise auf Gehrung geschnitten, verklebt, geschliffen und gebürstet mit

geledertem Finish. Die eingelassenen Rollen

erlauben ein müheloses Arrangieren an den

gewünschten Ort. Über 150 Natursteinsorten

stehen zur Auswahl.

The QBIC appears like a solid stone sculpture. The edges are perfectly crafted – box

frame construction mitered, glued, sanded

CPFDTWUJGFVQCNGCVJGTGFƂPKUJ6JGTGEGUUGF

rollers allow effortless moving to the desired

position. More than 150 types of natural

stone are available.

1370 MANOLO

Ein Ensemble bestehend aus Couch- bzw.

Beistelltischen. Die Softkante lässt den Stein

der Tischplatte schemenhaft auslaufen. So

entsteht eine zarte Silhouette. Es stehen über

150 Natursteinsorten zur Verfügung. Das

Gestell aus gebogenem Rundstahl ist in dunkelbronze, schwarz sowie gold- und nickelfarben

beschichtet oder in anderen Farben lackiert

erhältlich.

An ensemble consisting of coffee and side

tables. The stone table top appears vaguely

DGECWUGQHVJGƃQYKPIUQHVGFIG6JKUETGCVGU

a very gentle silhouette. MANOLO is available in over 150 natural stone types. The

pedestal of bent round steel is available

coated in dark bronze, black, gold or nickel

color or lacquered in many color variants.

1365 QBIC

B-L-H in cm

30 x 30 x 50

40 x 40 x 40

60 x 100 x 30

1353 TOTEM

1353-I TOTEM

B-L-H in cm

40 Ø x 35

1353-II TOTEM

B-L-H in cm

45 x 45 x 45

1353-III TOTEM

B-L-H in cm

45 Ø x 55

1370-I MANOLO

Beistelltisch / side table

B-L-H in cm

38 x 38 x 44

46 x 46 x 38

1370-II MANOLO

Couchtisch / coffee table

B-L-H in cm

60 x 100 x 32

1370-II MANOLO

Couchtisch / coffee table

B-L-H in cm

90 x 90 x 32

100 x 100 x 32

第223页

Die beiden Tischelemente vom TANGO

werden einerseits durch die Querstreben miteinander verbunden, grenzen sich aber andererseits durch ihre Farben voneinander ab.

7PVGTUEJKGFNKEJG /GVCNNƂPKUJGU NCUUGP XGT

schiedene Kombinationsmöglichkeiten aus

goldfarben, nickelfarben, schwarz oder

dunkelbronze zu.

On the one hand, the two table elements

of the TANGO are connected by cross bars,

and on the other hand, they are separated by

VJGKT EQNQTU &KHHGTGPV OGVCN ƂPKUJGU CNNQY C

variety of combinations in gold color, nickel

color, black or dark bronze.

1377 BLOW

BLOW vereint die Kombination zweier Materialien: Stein und Glas. Der Fuß aus Naturstein

erdet den Tisch und ist der perfekte Konterpart zur Oberseite, die in einem aufwendigen

Verfahren aus mundgeblasenem Glas gefertigt

wird. Der Steinfuß ist aus Nero Marquina

oder Calacatta Gold. Den Glaskegel gibt es

in Amethyst oder Bernstein-farben.

The BLOW side table combines two materials

perfectly: stone and glass. The pedestal made

of natural stone grounds the table and is the

ideal counterpart to the table top, made of

hand-blown glass manufactured in a complex

process. The stone base is of Nero Marquina

or Calacatta Gold. The glass cone is available

in amethyst or amber color.

1380 TOSCA

TOSCA ist ein Allrounder, der in unterschiedNKEJGP *ÒJGP WPF 1DGTƃÀEJGP CWU 0CVWT

stein, Furnierholz oder Farbglas eine anmutige

Silhouette hat. Bei der Glasausführung setzt

der ringförmige Unterbau einen spannenden

Akzent zu den schlichten, konisch zulaufenden

Metallbeinen. Unterbau in schwarz, dunkelbronze, gold- oder nickelfarben beschichtet

bzw. nach Kundenwunsch lackiert.

TOSCA is a real all-rounder offering a

slender silhouette in different heights and

surfaces of natural stone, wood veneer or

glass. For the glass version, the annular frame

sets an exciting accent on the rather modest,

conical metal legs. The frame is coated in

black, dark bronze, gold or nickel color

respectively lacquered as per request.

1374 TANGO

1380-I TOSCA

Beistelltisch / side table

B-L-H in cm

50 Ø x 44

55 Ø x 52

1380-II TOSCA

Couchtisch / coffee table

B-L-H in cm

80 Ø x 30 / 40

100 Ø x 30 / 40

1377 BLOW

B-L-H in cm

36 Ø x 50

48 Ø x 42

1374 TANGO

B-L-H in cm

36,5 x 59 x 55,5

kleine Platte / small plate: 23 Ø

große Platte / big plate: 36,5 Ø

220 221

第224页

1385 NIGHT

Ein Nachttisch oder Beistelltisch in drei Höhen

und mit bis zu drei Ablageebenen. Die oberste

Platte ist schwenkbar. Fast 90 Lederfarben

und über 150 Steinsorten stehen für die

Böden der Ablagefächer zur Auswahl. Das

Gestell ist dunkelbronze, schwarz, goldoder nickelfarben beschichtet bzw. nach

Kundenwunsch lackiert.

A bedside or side table in three heights and

available with maximum 3 storage levels. The

table top is pivoting. Almost 90 leather colors

and 150 stone types are for your selection.

The table frame is either dark bronze, black,

gold or nickel color - or lacquered as per

request.

1387 DAY

Die Ablageplatte des Barwagens ist aus Naturstein. Über 150 Natursteinsorten stehen vorrätig zur Auswahl. Optional kann der Einlegeboden mit Leder in fast 90 Farben bezogen

werden. Der Metallkorpus ist dunkelbronze,

schwarz, gold- oder nickelfarben beschichtet

bzw. nach Kundenwunsch lackiert.

The tray of the bar trolley is of natural stone.

Over 150 natural stone types are in stock.

Optionally, the inserted plate can be covered

with leather in one of almost 90 color shades.

The metal corpus is coated in dark bronze,

black, gold or nickel color - or lacquered as

per request.

1387 DAY

mit Rollen / with rolls

B-L-H in cm

53 Ø x 68

mit Griff / with handle

1380 TOSCA

TOSCA ist ein Allrounder, der in unterschiedNKEJGP*ÒJGPWPF1DGTƃÀEJGPCWU0CVWTUVGKP

Furnierholz oder Farbglas eine anmutige Silhouette hat. Bei der Glasausführung setzt

der eckige Unterbau einen spannenden

Akzent zu den schlichten, konisch zulaufenden

Metallbeinen. Unterbau in schwarz, dunkelbronze, gold- oder nickelfarben beschichtet

bzw. nach Kundenwunsch lackiert. denwunsch lackiert

TOSCA is a real all-rounder offering a slender

silhouette in different heights and surfaces

of natural stone, wood veneer or glass. For

the glass version, the annular frame sets an

exciting accent on the rather modest, conical

metal legs. The frame is coated in black,

dark bronze, gold or nickel color respectively

lacquered as per request.

1380-VI TOSCA

Couchtisch / coffee table

B-L-H in cm

60 x 100 x 30 / 40

70 x 120 x 30 / 40

90 x 90 x 30 / 40

1385-I NIGHT

B-L-H in cm

41 Ø x 53 / 63

1385-II NIGHT

B-L-H in cm

41 Ø x 53 / 63

1385-IV NIGHT

B-L-H in cm

41 Ø x 63 / 73

max. 60,5 x 41 x 63 / 73

1385-V NIGHT

B-L-H in cm

41 Ø x 63 / 73

max. 60,5 x 41 x 63 / 73

第225页

Ein Couchtisch aus Massivholz in Eiche Vintage black oder Eiche weiß pigmentiert

gewachst. Die maximale Tischplattenstärke

beträgt 12 cm. Das Metallgestell ist schwarz,

dunkelbronze, gold- oder nickelfarben beschichtet bzw. nach Kundenwunsch lackiert.

A coffee table of solid wood, available in oak

vintage black or oak pigmented white waxed.

The maximum thickness of the table top is

12 cm. The metal frame is available in black,

FCTM DTQP\\G IQNF QT PKEMGN EQNQT ƂPKUJ  QT

lacquered as per request.

1600 NURGLAS

Ein Dreisatz, Beistelltisch und Couchtisch aus

gebogenem Klarglas.

A nest of three tables, a side table and a

coffee table made of bent clear glass.

1388 SURF

1388 SURF

B-L-H in cm

130 x 61,5 x 34

163 x 77,5 x 34

1600 NURGLAS

Dreisatz / nest of three

B-L-H in cm

45 x 40 x 36

55 x 50 x 39

65 x 60 x 42

1600 NURGLAS

Beistelltisch / side table

B-L-H in cm

70 x 70 x 38

60 x 120 x 40

1600 NURGLAS

Couchtisch / coffee table

B-L-H in cm

70 x 120 x 38

90 x 90 x 38

222 223

第227页

MODEL NAME MODEL NUMBER PAGES

ADLER II 1224 / CONFERENCE 24 / 25 / 26 / 27 / 28 / 29 / 30 / 31 / 32 / 33 / 34 / 35 / 36 /

37 / 202 / 203

ATLAS 1280-II 38 / 39 / 40 / 41 / 42 / 43 / 44 / 45 / 46 / 47 / 203 / 204

BLOW 1377 172 / 173 / 221

DAN 2042 / 2043 / 2044.1 88 / 89 / 90 / 91 / 92 / 93 / 94 / 95 / 209 / 210

DAY 1387 180 / 181 / 222

DEXTER 2056 / 2057 / 2058 / 2059.1 / 2059.2 96 / 97 / 98 / 99 / 100 / 101 / 102 / 103 / 104 / 105 / 106 /

107 / 210 / 211

DEXTER BARSTOOL 2085 / 2086 130 / 131 / 132 / 133 / 214

FIGURA 1015 140 / 141 / 142 / 143 / 216

FONTANA 1460 / CONFERENCE 48 / 49 / 50 / 51 / 52 / 53 / 54 / 55 / 204 / 205

GRACE 2018 86 / 87 / 209

IMPERIAL 1314 160 / 161 / 219

KENDO 1250 158 / 159 / 219

KLASSIK COFFEE TABLE 1022 144 / 145 / 146 / 216 / 217

KLASSIK DINING TABLE 1022-E 16 / 17 / 201

LARGO COFFEE TABLE 1010 138 / 139 / 216

LARGO DINING TABLE 1010-E 14 / 201

LARGO BAR TABLE 1010-S 14 / 201

LAURO 1530 70 / 71 / 207

LEAF 2081 128 / 129 / 214

LIFT IV 1010-E 14 / 15 / 201

LOPE 1541 80 / 81 / 208

LUMA 2063 108 / 109 / 212

MANOLO 1370-I / 1370-II 168 / 169 / 220

MORTIMER 1085 154 / 155 / 218

NEBRA 1070 150 / 151 / 152 / 153 / 218

NELLY 1511-I / 1511-II / 1511-III 64 / 65 / 206

NIGHT 1385-I / 1385-II / 1385-VI / 1385-V 178 / 179 / 222

NOBILE / NOBILE SOFT 2072 / 2076 111 / 114 / 115 / 116 / 117 / 118 / 119 / 120 / 121 / 212 / 213

NOBILE-X 2072-X / 2076-X 111 / 114 / 115 / 122 / 123 / 212 / 213

NOBILE BENCH 2510 110 / 111 / 134 / 135 / 215

NOBILE BAR 2078 / 2079-II 111 / 124 / 125 / 126 / 127 / 213

NOBILE SWING 2071 110 / 111 / 112 / 113 / 212

NURGLAS 1600 184 / 185 / 223

PRIMUS 1062 147 / 148 / 149 / 217

QBIC 1365 166 / 167 / 220

SOHO 1480 62 / 63 / 206

SURF 1388 182 / 183 / 223

TADAO 1515-II / 1515-III 66 / 67 / 68 / 69 / 206

TANGO 1374 170 / 171 / 221

TITAN 1136-III 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 202

TOSCA 1380-I / 1380-II / 1380-IV / 1380-VI 174 / 175 / 176 / 177 / 221 / 222

TOTEM 1353-I / 1353-II / 1353-III 164 / 165 / 220

TRILOPE COFFEE TABLE 1320 162 / 163 / 219

TRILOPE DINING TABLE 1540 / CONFERENCE 72 / 73 / 74 / 75 / 76 / 77 / 78 / 79 / 207

VICTOR 1470 / 1470-II 56 / 57 / 58 / 59 / 60 / 61 / 205

WHY NOT 1212 156 / 157 / 218

VERZEICHNIS NACH MODELLNAMEN

INDEX BY MODEL NAMES

百万用户使用云展网进行电子书在线制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}