投资南京

发布时间:2022-5-26 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

投资南京

CONTENTS01OVERVIEW南京概况地理位置行政区划南京名片南京数据07INVESTMENT ENVIRONMENT投资环境发展空间优势交通区位优势科技创新优势宜商环境优势25KEY INDUSTRY重点产业开发区分布图国家级园区37INVESTMENT SERVICE投资服务重点政策知识产权保护31MAIN PLATFORMS主要载体创新型产业发展体系重点产业及园区创新之都 机遇之城CITY OF INNOVATION CITY OF OPPORTUNITYGeographical locationAdministrative divisionName cardsDataDevelopment spaceTransportation and locationS&T development and innovationPro-business environmentCreative industrial development systemKey industries and parksKey PoliciesIPR protectionDevelopment zone... [收起]
[展开]
投资南京
粉丝: {{bookData.followerCount}}
文本内容
第1页

投资南京英文官网

Invest Nanjing English Website

投资南京头条

Invest Nanjing News

投资南京微信

Invest Nanjing WeChat

投资南京小程序

Invest Nanjing App

投资南京服务热线 : +86(25)962118

Invest Nanjing Hotline : +86(25)962118

第2页

CONTENTS

01

OVERVIEW

南京概况

地理位置

行政区划

南京名片

南京数据

07

INVESTMENT ENVIRONMENT

投资环境

发展空间优势

交通区位优势

科技创新优势

宜商环境优势

25

KEY INDUSTRY

重点产业

开发区分布图

国家级园区

37

INVESTMENT SERVICE

投资服务

重点政策

知识产权保护

31

MAIN PLATFORMS

主要载体

创新型产业发展体系

重点产业及园区

创新之都 机遇之城

CITY OF INNOVATION CITY OF OPPORTUNITY

Geographical location

Administrative division

Name cards

Data

Development space

Transportation and location

S&T development and innovation

Pro-business environment

Creative industrial development system

Key industries and parks

Key Policies

IPR protection

Development zone

National-level park/zone

第3页

六合区

栖霞区

江宁区

溧水区

浦口区

雨花台区

玄武区

秦淮区

高淳区

鼓楼区

建邺区

Jiangning District

Jianye District

Yuhuatai District

Pukou District

Gulou District

Qinhuai District

Xuanwu District

Qixia District

Luhe District

Lishui District

Gaochun District

地理位置 行政区划

Geographical

location

Administrative

division

总面积 常住人口 建城史 到上海距离

Area Residential population City history Distance from Nanjing to Shanghai

6587 949.11(万人 9.49 million) 2500(年 years) 300(公里 km) (平方千米 km²)

01

南京概况

OVERVIEW

非 洲

欧 洲

亚 洲

印 度 洋

太 平 洋

大 洋 洲

北 冰 洋

北 美 洲

南 美 洲

南 京

Nanjing 中 国

Europe

Asia

Africa

China

Indian Ocean

Pacific Ocean

Arctic Ocean

Oceania

South America

North America

P.01

创新之都 机遇之城

P.02

City of Innovation

City of Opportunity

第4页

南京名片

Name cards

江苏省省会城市

江苏的南京

中国 的

Capital city of Jiangsu

Nanjing in Jiangsu

机遇之城2022全国第6

国家科技体制综合改革试点城市

全国重要的综合性工业生产基地

全国重要的科研教育基地

全国重要的综合性交通枢纽

中国首个“软件名城”

中国历史文化名城

中国最具幸福感城市

2022年中国营商环境标杆城市

2022国家创新型城市创新能力指数排行榜第2位

2022中小企业发展环境排名全国第3

国家文化和旅游消费示范城市

科创金融改革试验区

南京Nanjing

in China

国际和平城市

International City of Peace

TOP58

2022《全球城市潜力排名》

TOP13

全球“最佳科技集群”排行榜

TOP21

2022亚洲百强城市排行榜

List of

world potential cities in 2022

List of global

\"first-rank technology clusters\"

List of

top 100 cities in Asia in 2022

联合国人居奖特别荣誉奖城市

UN Habitat Scroll of Honor Award

国际友好城市及

友好合作城市99个

99 international friendly cities and

friendly cooperative cities

世界的南京NANJING

IN THE WORLD

世界文学之都

UNESCO City of Literature

No.6 in the list of cities of opportunity in 2022

Pilot city for comprehensive reform of science and technology system

National key comprehensive industrial production base

National key scientific research and education base

National key transportation hub

China's first \"Software City\"

China's first historically and culturally renowned city

Happiest city in China

China's benchmark city for business environment in 2022

No. 2 among national innovative cities in innovation capacity index in 2022

No. 3 in SME development environment nationwide in 2022

National cultural and tourism consumption demonstration city

Sci-tech Innovation Financial Reform Pilot Zone

P.03

创新之都 机遇之城

P.04

City of Innovation

City Of opportunity

第5页

南京数据(2022)

WELCOME TO

NANJING

TOP10

全国大中城市十强

16907.85

GDP

GDP

亿元(约2,473.31亿美元)

RMB1.6907 trillion (USD 247.33 billion)

GDP One of the top 10 large and

medium-sized cities in China

6292.1

全市完成外贸进出口总额

Total import and export volume of the whole city

进出口总额

Foreign trade

0.3%

同比增长

year-on-year increase

48.50

实际利用外资

亿美元

USD 4.85 billion

Disbursement of foreign capital

486.13

就业人数情况

万人 万人

4,861,300 People 10,700 People

New employment

就业人数

New employment

使用外资

Use of foreign capital

亿元(约943亿美元)

RMB 629.21 billion (USD 94.3 billion)

亿元(约859.40亿美元)

RMB 587.49 billion (USD 85.94 billion)

5874.92

3.5%

增长

Increase by

公共预算

Public budget

1558.2

一般公共预算收入

亿元(约227.94亿美元)

RMB 155.82 billion (USD 22.79 billion)

General public budget revenue

7832.4

社会消费品零售总额

社会消费品

Social consumer goods

亿元(约1,145.74亿美元)

RMB 783.24 billion (USD 114.57 billion)

Total retail sales of consumer goods

固定资产投资

Fixed-asset investment

data

10.5

%

增长

Increase by

1.07

增长

Increase by

P.05

创新之都 机遇之城

P.06

City of Innovation

City of Opportunity

第6页

发展空间优势

Development

space

02

投资环境

INVESTMENT

ENVIRONMENT

印度洋

The Indian

Ocean

中亚

Central Asia

Russia

俄罗斯

Southeast

Asia

东南亚 South Asia

南亚

Europe

欧洲

South China

Sea

南海

中亚

Central Asia

西亚

Western Asia

地中海

Mediterranean

Indian Ocean

印度洋

Europe

欧洲

丝绸之路经济带

21世纪海上丝绸之路

Silk Road Economic Belt

21st Century Maritime Silk Road

长江经济带

“一带一路”交汇点重要

枢纽城市

Hub city of the Belt and Road

长三角特大城市

Mega city in the Yangtze River Delta region

上海

武汉 重庆 成都 杭州 Yangtze River

Economic Belt

长江经济带重要节点

城市

Pivot city of the Yangtze River Economic Belt

Shanghai

Hangzhou Wuhan Chongqing

Chengdu

南京

Nanjing

P.07

创新之都 机遇之城

P.08

City of Innovation

City of Opportunity

第7页

淮 安

Huaian

扬 州

滁 州 Yangzhou

Chuzhou

南 京

Nanjing

马鞍山

Maanshan

芜 湖

Wuhu

宣 城

Xuancheng

溧 阳

Liyang

金 坛

Jintan

镇 江

Zhenjiang

常 州

Changzhou

P.09

创新之都 机遇之城

P.10

City of Innovation

City of Opportunity

建立城乡就业、教育、医疗、文化、旅游等资源

均衡配置新模式,逐步实现公共服务政策同标、工作

同步、发展共享。

Establish a new model of balanced allocation of urban and rural employment, education, medical care, culture, tourism and other resources, and

gradually realize the unified public service policies, synchronized work,

and shared development.

江南主城 Main urban area on the

south of the Yangtze River

江北新主城

中部都市

禄口

柘塘

溧水

高淳

滨江

板桥

桥林

汤山

龙袍 龙潭

六合

淳化

北部田园

南部田园

Idyllic village in the north

Newly developed main urban area

on the north of the Yangtze River

Urban area in the middle

Idyllic village in the south

Idyllic village in the south and north Urban area in the middle

南北田园 中部都市

Development based on the Yangtze River Integrated urban rural development

拥江发展 城乡融合

长江经济带

南京

Yangtze River Economic Belt

Nanjing

长三角

Yangtze River Delta region

地处长三角

Located in the Yangtze

River Delta region

产业结构全

Well-developed

industrial structure

市场容量大

Large

market capacity

推进产业园区合作共建,加快宁淮智能制造产业园以

及宁滁、宁马跨界一体化发展示范区建设。

Promote the cooperation of industrial parks, and speed up the construction of

Nanjing-Huai'an Intelligent Manufacturing Industrial Park, Nanjing-Chuzhou and

Nanjing-Ma'anshan cross-boundary integration development demonstration

zones.

产业创新圈

INDUSTRIAL

INNOVATION CIRCLE

2022 年,基本建成都市圈内城市“一小时”

综合交通网络体系。

Basically construct a comprehensive \"one-hour\" urban transportation

network system within the metropolitan area by 2022.

轨道城市圈

RAIL CITY CIRCLE

长三角一体化发展规划格局中承东启西、联通南北、链接海陆的门

户枢纽,国内大循环的关键节点和国内国际双循环的战略通道。

It is the gateway hub connecting the east and the west, connecting the north and the south, and

connecting the land and sea, the key node of the domestic transport cycle, and the strategic channel of both domestic and international cycles in the integrated development planning pattern of the

Yangtze River Delta.

资源配置圈

RESOURCE

ALLOCATION CIRCLE

宜居生活圈

LIVABLE CIRCLE

METROPOLITAN AREA

NANJING

南京都市圈国

METROPOLITAN AREA IN CHIINA

THE FIRST INTER-PROVINCIAL

第8页

中国十大航空枢纽城市

5小时内飞往亚洲主要城市

10小时内抵达全球半数人口居住地

航空 铁路

到省内设区市1.5小时,

到上海、杭州、合肥1小时,

到北京、天津、郑州、武汉等地3—5小时

航运

长江经济带五大枢纽港口之一

5万吨海轮全天候直达

10万吨海轮减载进出

公路

高速公路路网密度全国第一

16条连接主城的高速公路

One of China’s top 10 air transportation hubs

Flight to major Asian cities within 5 hours

Flight to places where half of the world’s population live within 10 hours

One of the top 5 hub ports along the Yangtze River Economic Belt

24/7 direct access to Nanjing by 50,000-tonnage sea-going vessels

Access to Nanjing by non-fully loaded100,000-tonnage sea-going vessels

1.5-hour-travel to municipalities within Jiangsu

1-hour-travel to Shanghai, Hangzhou, and Hefei

3 to 5-hour-travel to Beijing, Tianjin, Zhengzhou, and Wuhan

Largest railway density in China

16 highways to the main city

地铁

地铁线路总长449千米

线路总长居中国第6位,世界第9位

成为中国第一个区县全部开通地铁的城市

Total length registered 449 km

The length of subway line ranked 6 in China and 9th in the world

The first city in China with subway operating in all districts and counties

Air

transportation

Water

transportation Railway

transportation Highway

transportation Subway

th

赫尔辛基 圣彼得堡

莫斯科

阿姆斯特丹 法兰克福

米兰

阿布扎比

德里

马累

曼谷

吉隆坡

新加坡

巴厘岛

香港

台北

首尔 东京

札幌

冲绳

安克雷奇

温哥华

南京 洛杉矶

科莫多

达尔文

布里斯班

巴拿马

卡亚俄

伊基克

休斯顿

纽约

名古屋

釜山

柬埔寨

科伦坡

塞得港

伦敦

鹿特丹

热那亚

巴塞罗那

马赛

悉尼

135条

国内航线

135 domestic lines

288个 59个

码头泊位 万吨数泊位

27226.50万吨

货物吞吐量

288 berths 59 10,000-tonnage berths Cargo throughput 272.265 million tons

Rotterdam

London

Genoa

Barcelona

Marseille

Amsterdam

Milan

Frankfurt

Moscow

St.Petersburg

Port said

Abu Dhabi

Delhi

Male Colombo

Cambodia

Bangkok

Kuala Lumpur

Singapore

Bali Island

Darwin

Comodo

Hong Kong

Taipei

Okinawa Nagoya

Tokyo

Sapporo

Seoul

Busan

Brisbane

Sydney

Anchorage

Vancouver

Los Angeles Houston

New York

Panama

Kaya Russia

Iquique

Helsinki

Nanjing

货运航班

货运、客运航班

国际海运航线

Cargo flight

Cargo and passenger flight

International sea lanes

交通区位优势

Transportation

and location

P.11

创新之都 机遇之城

P.12

City of Innovation

City of Opportunity

第9页

SCIENTIFIC RESEARCH RESOURCES

南京是中国高等教育资源最集中的城市之一,拥

有南京大学、东南大学、南京航空航天大学等51所高校。

在校大学生和研究生97.27万人;每万人拥有在校大

学生数量全国第一;每万人拥有在校研究生数量全国

第二;每年有20多万大学毕业生,2022年新增就业参保

大专以上人群37.69万人。《自然》杂志2022年全球科研

城市排名第8位、全国第3位。

拥有国家研发平台120+、国家级重点实验室30+,

南京大学和东南大学组建的江苏应用数学中心入选首

批国家级应用数学中心名单。

南京大学

Nanjing University

东南大学

Southeast University

Nanjing, home to 51 institutes of higher learning, including Nanjing University, Southeast University, and Nanjing University of Aeronautics and Astronautics, is one of the cities with the most concentrated education resources

in China. There are 972,700 undergraduates and graduate students in

Nanjing. The city ranked the national first in terms of the number of undergraduates per 10,000 people and the national second in terms of the

number of graduate students per 10,000 people. More than 200,000 university students graduate annually. In 2022, 376,900 graduates at or above

college degree newly entered the workforce and registered for social insurance. According to Nature, Nanjing ranked 8th globally and 3rd nationally in

terms of its scientific research capacity in 2022.

There are more than 120 national R&D platforms and more than 30 national

key laboratories in Nanjing. Jiangsu Applied Mathematics Center, co-established by Nanjing University and Southeast University, was included in the

first batch of national applied mathematics centers.

科技创新优势

S&T development

and innovation

P.13

创新之都 机遇之城

P.14

City of Innovation

City of Opportunity

第10页

15个

高新园区

15 high-tech parks

143万平方米

城市“硅巷”

1,430,000 m² \"Silicon Alley\"

国家级科技企业孵化器

49家

49 national-level S&T

enterprise incubators

国内外知名企业在宁建设

高端研发机构

56家

Nanjing-based high-end research

institutes set up by 56

renowned enterprises

INNOVATION PLATFORMS

P.15

创新之都 机遇之城

P.16

City of Innovation

City of Opportunity

第11页

3.7%

研发经费支出占GDP 技术合同成交额超856.7亿元

入库科技型中小企业20173家

R&D expenses accounted

for 3.7% of GDP

The total number of

high-tech enterprises

exceeds 9,068,

an increase of 38.9%

The turnover of technical contracts

registered RMB 85.67 billion, a

year-on-year increase of 29.5%

20,173 small and medium-sized

science and technology enterprises, an increase of 20.3%

资金支持

市级科技创新基金与社会资本合作成立43支天使子基金

总规模近71.42亿元,发放科技贷款240.41亿元

9988家企业享受研发费用加计扣除310.09亿元

FINANCIAL SUPPORT

高新技术企业总数9068家

29.5%

38.9% 20.3%

占比 同比增长

增长 增长

43 angel sub-funds co-established by municipal-level

S&T innovation funds and non-government capitals

RMB 7.142 billion in total, and RMB 24.041 billion S&T

loan distributed

9,988 companies got a total deduction of RMB 31.009

billion under the pretax additional deduction policy for

enterprise's R&D expenses

图左:徐庄高新技术产业开发区

图中:麒麟科技创新园

图右:白下高新技术产业园

Pic (left) Xuzhuang High-tech Industrial Development Zone

Pic (middle) Qilin Technology Innovation Park

Pic (right) Baixia High-tech Industrial Park

专利全国第三

2022 年,万人发明专利拥有量达到 120.75 件 , 位列中国前三。

In 2022, Nanjing boasted the number of invention patents up to 120.75 per 10,000

people, ranking among the top three in China.

P.17

创新之都 机遇之城

P.18

City of Innovation

City of Opportunity

第12页

文化旅游

CULTURAL TOURISM

1

72

19151亿

世界文化遗

产(明孝陵)

World Cultural Heritage

(Xiaoling Tomb of the Ming

Dynasty)

博物馆

Museums

文化广场

Cultural squares

11

100

+

470

169

51

50

+

省级以上文

物保护单位

Cultural protection units at

the provincial level and above

国家等级旅

游景区

National-level tourist

attractions

美术馆

Art galleries

公益讲座

音乐会

Public lectures and concerts

省级以上历

史文化街区

Historical and cultural

blocks at the provincial

level and above

图书馆

Libraries

栖霞山风景区

Qixia Mountain scenic area

秦淮河

Qinhuai River

佛顶宫

Usnisa Palace (Niushou Mountain)

高淳国际慢城

International Cittaslow Gaochun

接待旅游者

Received tourists

宜商环境优势

Pro-business

environment P.19

创新之都 机遇之城

P

.20

City of Innovation

City of Opportunity

第13页

玄武门

Xuanwu Gate

美龄宫

Meiling Palace

朝天宫

Chaotian Palace

NANJING

P

.21

创新之都 机遇之城

P

.22

City of Innovation

City of Opportunity

第14页

10+ 10+

EDUCATION AND MEDICAL SERVICE

10+

国际社区

International communities

国际医院

International hospitals

国际化学校

International schools

BUSINESS AND RECREATION

100+

100+

高端商务酒店

Premium business hotels

大型体育场馆

30+

2200+

Large stadiums

2019年举办

国际级赛事

International events 2019

10+

863KM

高尔夫球场

Golf courses

城市绿道

Urban greenway

年均举办

群众体育赛事

Public sporting events held

annually

50+

10+

文化剧院

Theaters

马拉松赛事

Marathons

30+ 3450 11.1 7.01 医疗卫生

机构

Medical and health

institutions

三级以上医院

Tertiary hospitals and

above

每千人口

床位数

Number of hospital beds

per 1000 people

每千人口

卫生工作人员

Number of health workers

per 1000 people

P.23

创新之都 机遇之城

P.24

City of Innovation

City of Opportunity

第15页

南京正在加快提升软件和信息服务、智能电网

两大优势产业,做强集成电路、生物医药两大

先导产业,着力突破智能制造、新能源汽车等

潜力产业,积极布局未来网络与通信、基因技

术、类脑智能、氢能与储能等一批产业新赛道。

Nanjing is speeding up to upgrade the two competitive

industries of software and information services and

intelligent power grid, strengthen two leading industries

of integrated circuits and bio-pharmaceuticals, and

make breakthrough in potential industries such as intelligent manufacturing and new energy vehicles.

Besides, Nanjing is actively making efforts in new

fields, such as future network and communication,

gene technology, brain-like intelli-gence, hydrogen

energy and energy storage.

03

重点产业

KEY INDUSTRY

P.25

创新之都 机遇之城

P.26

City of Innovation

City of Opportunity

类脑智能

氢能与储能

Brain-like

intelligence

Hydrogen energy and

energy storage

网络与通信

基因技术

Network and

communication

Gene technology

布局产业新赛道

MAKE NEW INDUSTRIAL LAYOUTS

EXPEDITE COMPETITIVE INDUSTRIES

加快优势产业

软件和信息服务

智能电网

Software and information services

Smart grid

集成电路

生物医药

Integrated circuit

Bio-pharmaceuticals

做强先导产业

STRENGTHEN LEADING INDUSTRIES

ACHIEVE BREAKTHROUGH IN

POTENTIAL INDUSTRIES

突破潜力产业

智能制造

新能源汽车

Intelligent manufacturin

New energy vehicle

第16页

P

.27

创新之都 机遇之城

P

.28

City of Innovation

City of Opportunity

第17页

南京市集成电路产业基本实现 IC(芯片)设计、晶圆制造、封

装测试、材料和设备等产业链全覆盖,拥有集成电路设计服务

(EDA)产业创新中心、南京集成电路产业服务中心(ICisC)等产

业平台和宽禁带半导体电力电子器件国家重点实验室、江苏省射频

集成与微组装工程实验室等国家、省级重点实验室,汇聚了台积电、

华天科技、芯华章、矽力微、恒电电子等代表性企业和南京大学、

东南大学、中电 14 所、中电 55 所等高校科研院所。2021 年,全

市共有 183 家规模以上集成电路企业,全年累计实现营收 475.25

亿元。2022 年出台《南京市加快推进集成电路产业链高质量发展三

年行动计划(2023-2025)》,全面支持产业发展。

集成电路 I ntegrated circuit

The industrial system of integrated circuit, covering IC chip design, wafer

manufacturing, packaging and testing, equipment, and materials, has taken

shape in Nanjing. Nanjing is home to many industrial platforms, national and

provincial key laboratories such as Integrated Circuit Design Service (EDA)

Industrial Innovation Center, Nanjing Integrated Circuit Industry Service Center

(ICisC), National Key Laboratory of Wide Bandgap Semiconductor Power

Electronic Devices, Jiangsu RF Integration and Micro-assembly Engineering

Laboratory. Moreover, a number of representative integrated circuit-related

companies, such as TSMC, Huatian Technology, X-EPIC, Silergy and Hengdian,

have been settled in Nanjing, in addition to 55 universities and research

institutions including Nanjing University, Southeast University, CETC NO. 14

Institute, and CETC NO. 55 Institute. In 2021, Nanjing has accumulated 183

integrated circuit enterprises above designated size, with the operating revenue

of RMB 47.525 billion in total. In 2022, Nanjing put forward the Three-year Action

Plan for Accelerating the High-quality Development of the Integrated Circuit

Industry Chain in Nanjing (2023-2025) to facilitate industrial development.

南京新医药与生命健康产业包括医药、医工、医疗、医信、医体、

医养等六大领域。全市拥有 20 多所从事生物医药教学的院校,基

础人才输出数量居于全国之首。全市组建了 30 余家公共技术服务

平台,涵盖药物筛选、动物实验、药效药理等诸多领域。拥有上市

企业 19 家,先声药业、奥赛康药业、南京健友、南京优科等 4 家

企业入选中国化药企业百强榜,国家健康医疗大数据(东部)中心、

国家遗传基因工程小鼠资源库等一批创新平台相继落地。2021 年产

业规模达 3193 亿元,连续 5 年保持 20% 的发展增速。2022 年出台《南

京市打造生物医药地标行动计划》,全面支持产业发展。

新医药与生命健康 New medicine and life health

Nanjing new pharmaceutical and life health industry covers six fields, namely,

medicine, medical engineering, medical treatment, medical information, medical

system and rehabilitation. Nanjing is home to over 20 biomedical colleges,

topping the first in terms of output of trained medical talents in China. Besides,

more than 30 public technical service platforms have been established, covering

drug screening, animal experiments, pharmacodynamics, etc. A total of 19 listed

enterprises haven been housed in Nanjing, of which four enterprises including

Simcere Pharmaceutical, Aosaikang Pharmaceutical, Nanjing Kingfriend and

Nanjing Yoko were among the top 100 Chinese chemical pharmaceutical

enterprises. A number of new platforms such as the National Health Care Big

Data (Eastern) Center and National Genetic Engineering Mouse Resource

Library have been launched successively. In 2021, the industrial scale reached

up to RMB 319.3 billion, keeping a growth rate of 20% for five consecutive years.

In 2022, Nanjing put forward the Action Plan on Building Bio-medicine Landmark

to facilitate industrial development.

重点产业及园区

KEY INDUSTRIES AND PARKS

软件和信息服务 Software and information services

南京是首个“中国软件名城”,拥有重点涉软企业4030家,涉软上市企业

超过110家。驻宁高校大多开设了计算机、软件工程及相关专业,南京大

学软件学院、南京航空航天大学软件学院为国家示范性软件学院。近年

来,新引进阿里巴巴江苏总部、小米华东总部、字节跳动南京研发中心、

龙芯中科南方总部等一批龙头企业重大项目。2022年,全市软件业务收

入7403亿元,产业规模位列江苏省第一、全国第四。2019年出台《南京打

造软件和信息服务产业地标行动计划》,全面支持产业发展。

Nanjing is the first \"Famous Software City\" in China, with more than 4,030

software-related enterprises, including 110 software-related listed enterprises. Most

of the colleges and universities in Nanjing offer computer, software engineering and

related majors. The Software Institute of Nanjing University and the Software

Institute of Southeast University have been listed as the National Pilot Software

Colleges. In recent years, a number of major projects of leading enterprises such as

Alibaba Jiangsu Headquarters, Xiaomi East China Headquarters, ByteDance

Nanjing R & D Center and Loongson Technology Southern Headquarters have been

introduced. In 2022, Nanjing realized the software business revenue of nearly RMB

740.3 billion, ranking first in Jiangsu Province and fourth in China in terms of the

industrial scale. In 2019, Nanjing put forward the Action Plan on Promoting

High-quality Improvement and Upgrading of Famous Software City and Shaping

Trillion-level Industry to fully support the industrial development.

中国(南京)软件谷 江北新区(产业技术研创园)江宁开发区(江苏软件园)

徐庄高新区(徐庄软件园)建邺高新区(新城科技园)

南京新能源汽车产业已涵盖整车、电池、电机、电控、电动空调

及充电设施等全产业链,是国内新能源汽车产业链最全的城市之一。

全市共有南汽集团、上海大众南京分公司、长安马自达等新能源整车

制造企业 7 家,爱尔集新能源、南京国轩等电芯企业 7 家(4 家在建),

以及越博动力、奥特佳等一批核心部件龙头企业。全市新能源汽车产

业共有市级以上企业技术中心 14 家,拥有众多国内一流的科研机构

和高等院校。2022年出台《南京市打造新能源汽车产业集群行动计划》,

全面支持产业发展。

新能源汽车 New energy vehicle

A complete industrial chain for new energy vehicle (NEV) has been basically

established, covering vehicle, battery, motor, electric control, electric air conditioning and charging facility. Nanjing is one of the cities with the most complete NEV

industry chain in China. Nanjing is home to 7 NEV manufacturers such as Nanjing

Automobile Group, Shanghai Volkswagen Nanjing Branch and Chang’an Mazda, 7

computer chip enterprises such as LG New Energy and Nanjing GuoXuan (and 4

enterprises under construction), as well as a number of leading core component

enterprises such as Yueboo and Aotecar. Moreover, a total of 14 corporate technology centers above the municipal level, as well as many domestic first-class

scientific research institutes and colleges, have been housed in Nanjing. In 2022,

Nanjing put forward the Action Plan on Building New Energy Vehicle Industrial

Landmark to facilitate industrial development.

溧水开发区(新能源汽车产业园)南京开发区(新能源汽车产业园)

白下高新区(智能网联汽车产业园)六合开发区(新能源汽车产业园)

江北新区(生物医药谷)江宁高新区(生命科技园)

南京开发区(生物医药园)栖霞高新区(生命科技创新园)

高淳开发区(医疗器械产业园)

江北新区(产业技术研创园)浦口开发区(集成电路产业园)

江宁开发区(射频集成电路产业园)

人工智能 Artificial intelligence

南京人工智能产业相关产品服务已涵盖基础层、技术层、应用

层各领域,集聚了华为、硅基智能、小视科技、亿嘉和、极智嘉等

400 余家人工智能相关企业,建成了昇腾人工智能计算中心、寒武

纪南京智算中心等一批算力基础设施,南京大学、东南大学、南京

理工大学、南京邮电大学、南京航空航天大学等多所高校成立了人

工智能学院和创新研究院,构建了以栖霞区中国(南京)智谷、麒

麟科创园、中国(南京)软件谷为核心的人工智能产业集聚带和以

江北新区、建邺区江心洲生态科技岛为两翼的应用示范区。2022 年

9 月,工业和信息化部复函江苏省人民政府,支持创建南京国家人

工智能创新应用先导区,全市人工智能核心产业呈现出发展加速起

势、业态加快拓展的良好局面。

In Nanjing, AI related products and services have been applied in various fields

such as basic layer, technical layer, and application layer. Nanjing is home to over

400 AI-related companies such as Huawei Software, Silicon Intelligence, Minivision,

Yijiahe and Geek, and a number of computing infrastructure such as Senteng

Artificial Intelligence Computing Center, Nanjing Cambrian Intelligent Computing

Center. Seven universities, that is, Nanjing University, Southeast University, Nanjing

University of Science and Technology, Nanjing University of Posts and Telecommunications, and Nanjing University of Aeronautics and Astronautics have set up the

College of Artificial Intelligence and Innovation Research Institute. Nanjing has built

an artificial intelligence industry cluster belt centered on Qixia District's China

(Nanjing) Intelligent Valley, Qilin Science and Technology Innovation Park, and

China (Nanjing) Software Valley, and an application demonstration area flanked by

Jiangbei New Area and Jianye District's Jiangxinzhou Ecological Technology

Island. In September 2022, the Ministry of Industry and Information Technology

replied to the People's Government of Jiangsu Province, supporting the establishing of the Nanjing National Artificial Intelligence Innovation and Application Pilot

Zone. Therefore, the artificial intelligence industry in the city has shown faster

development and more business formats.

中国(南京)智谷 麒麟高新区(人工智能产业园)

江北新区(产业技术研创园) 鼓楼高新区(人工智能产业园)

南京智能电网产业已覆盖“发、输、变、配、用、调度、通信、综

合能源服务、电力网络安全”九大环节,在输变电二次设备方面占据市

场主导地位。目前,全市智能电网产业领域规上企业 578 家,其中,

10 亿元以上企业 34 家,100 亿元以上企业 4 家,50 亿元企业 5 家。

国家级技术创新载体近 40 家。拥有南瑞集团、南高齿、国电南自等一

批龙头骨干企业。2022 年,规上企业累计实现营业收入 2680 亿元,同

比增长 18.1%,规模居全国第一位。南京智能电网装备集群拥有专利超

万件,其中发明专利授权 5000 余项,参与起草 2000 多项国际、国家

和行业标准,获得两项“中国标准创新贡献奖”。

智能电网 S mart grid

In Nanjing, the smart grid industry has covered nine links of \"power generation,

transmission, transformation, distribution, utilization, dispatching, communication,

comprehensive energy service and power network security\", occupying a leading

market position in the secondary equipment of power transmission and transformation. So far, Nanjing has gathered 578 enterprises above designated level, including

34 enterprises above 1 billion, 4 enterprises above 10 billion, 5 enterprises above 5

billion, and nearly 40 national technological innovation platforms in the fields of smart

grid. Many leading enterprises such as NARI Group, Najing Gaozai Gear and State

Power South, have been settled in Nanjing. In 2022, enterprises above designated

level realized the business income of RMB 268 billion, a year-on-year increase of

18.1%, ranking first in China. Nanjing smart grid equipment cluster has possessed

over 10,000 patents, including over 5,000 invention patent authorizations, and taken

part in in the drafting of more than 2,000 international, national and industrial

standards, with two \"China standard innovation contribution awards\".

江宁开发区(智能电网产业园)南京开发区(智能电网产业园)

江北新区(智能电网产业园)

ail transit R轨道交通

南京市轨道交通产业已经形成覆盖研发创新、生产制造、工程

建设、供应运维四大环节的轨道交通全产业链条,是中国为数不多

的具备全产业链能力的城市之一。南京市拥有以中车浦镇、十四所、

康尼机电、熊猫电子等为主的生产企业,以及江苏省轨道交通研究

院、江苏省轨道交通综合试验基地等科研平台、机构,涉及工程总包、

整车制造、门系统、信号系统、售票系统等主要环节。截至2022年底,

轨道交通产业链企业已达 170 余家,营业收入突破 1100 亿元,同

比增长约 15%。目前基本形成以江北新区整车制造为主,江宁开发

区通信、信号、供电、消防,南京经开区轨道门系统、自动售检票系统,

浦口经开区零配件及工程建设为辅的“一主三副”格局”。

Nanjing has formed a complete rail transit industry chain covering R&D and

innovation, production and manufacturing, engineering construction, supply,

operation and maintenance, making it one of the few cities with complete

industrial chain. Nanjing is home to many advanced manufacturers such as

CRRC Puzhen, CETC, Kangni Mechanical & Electrical, and Panda Electronics,

scientific research platforms and institutions such as Jiangsu Rail Transit

Research Institute and Jiangsu Rail Transit Comprehensive Test Base, covering

main links such as engineering procurement construction, vehicle manufacturing, door system, signal system, and ticketing system, etc. By the end of 2022,

Nanjing boasted 170 enterprises in rail transit industry chain, and accomplished

the rail transit revenue of over RMB 110 billion, an year-on-year increase of about

15%. Now, a pattern of \"one main and three supplements\" is basically formed,

which is dominated by vehicle manufacturing in Jiangbei New Area, and

supplemented by communication, signal, power supply and fire control in

Jiangning Development Zone, track door system and automatic fare collection

system in Nanjing Economic Development Zone, and spare parts and engineering construction in Pukou Economic Development Zone.

江北新区(轨道交通产业园) 江宁开发区(轨道交通产业园)

浦口开发区(轨道交通产业园)

南京坚持以工业机器人、高档数控机床等为核心的智能制造装

备作为发展智能制造、推动产业转型升级的重要引擎,在工业机器

人、智能制造系统解决方案等细分领域发展迅速,在整机制造、部

分关键零部件和系统集成领域形成优势。南京智能制造装备领域布

局建设了江北新区智能制造公共服务平台、江宁 5G+ 智能制造服务

平台、南京智能制造学院、南京智欧智能技术研究院等一批创新平

台。目前,南京市现有智能制造装备企业超过 1500 家,拥有中电

国睿、南京高速齿轮、舍弗勒、埃斯顿等一批产业链龙头企业。

2022 年,全市智能制造装备产业链实现营收 1570.06 亿元,同比

增长 23.3%,连续三年增速超 20%。2022 年出台《南京市打造千

亿级智能制造装备创新型产业集群行动计划》。

智能制造装备 Intelligent manufacturing equipment

Nanjing focuses on intelligent manufacturing equipment such as industrial robot and high-end CNC to

consider them as an important impetus for developing intelligent manufacturing and promoting industrial

transformation and upgrading. So, Nanjing has developed rapidly in industrial robots and intelligent

manufacturing system solutions, and formed an advantage in machine manufacturing, key parts and

system integration. In addition, a number of innovation platforms have been built, including Jiangbei New

Area Intelligent Manufacturing Public Service Platform, Jiangning 5G + Intelligent Manufacturing Service

Platform, Nanjing Institute of Intelligent Manufacturing, Nanjing Funsmart Intelligent Technology

Research Institute. Now, Nanjing is home to over 1,500 intelligent manufacturing equipment enterprises,

and many leading enterprises such as CETC Guorui, Nanjing High-Speed Gear, Schaeffler and Estun. In

2022, Nanjing accomplished the main business revenue of RMB 157.006 billion in intelligent manufacturing equipment industry, a year-on-year increase of 23.3%, and a growth rate of over 20% for three

consecutive years. In 2022, Nanjing issued the Action Plan for Building a Billion-level Innovative

Industrial Cluster of Intelligent Manufacturing Equipment.

江北新区(智能制造产业园)江宁(智能制造产业园)

六合区(数控机床产业园)建邺区(江苏智能制造新都市产业园)

P.29

创新之都 机遇之城

P.30

City of Innovation

City of Opportunity

第18页

04

主要载体

MAIN

PLATFORM

P.31

创新之都 机遇之城

P.32

City of Innovation

City of Opportunity

长 江

长 江

六合高新技术产业开发区

智能制造、节能环保、新材料

江宁经济技术开发区

绿色智能汽车、智能电网、新一代信息技术

南京六合经济开发区

高端装备制造、节能环保、人工智能

Nanjing Luhe Economic Development Zone

High-end equipment manufacturing, energy

conservation and environmental protection, AI

鼓楼高新技术产业开发区

软件互联网、医疗大健康、科技金融、科技服务

南京生态科技岛经济开发区

科技研发、人工智能

南京浦口经济开发区

集成电路、高端交通装备

江北新区

集成电路、生命健康、新金融

南京雨花经济开发区

高端智能装备、信息通信、节能环保、

未来网络、人工智能

建邺高新技术产业开发区

新一代智能、金融、科技服务业

雨花台高新技术产业开发区

软件和信息服务业、科技服务业、人工智能

浦口高新技术产业开发区

人工智能、数字经济、文化创意

新港高新技术产业园

光电显示、新能源汽车、人工智能

白下高新技术产业开发区

软件和信息服务、智能制造、新一代智能

南京经济技术开发区

新型显示产业、新能源和智能网联汽车、

生物医药、增材制造、前沿新材料

南京徐庄高新技术产业开发区

软件信息、医药健康、科技服务业、未来网络

麒麟高新技术产业开发区

人工智能、信息技术、科技服务业

江宁高新技术产业开发区

智能制造、新能源汽车、生命健康、数字创意

江宁开发区高新技术产业园

智能制造、节能环保、新环保

江苏高淳经济开发区

智能制造、生物医药、医疗器械和增材制造

高淳高新技术产业开发区

智能制造、节能环保、新环保

江苏南京国家农业高新

技术产业示范区

生物农业、农产品特色加工、农业智能装备

制造、农业科技服务业、未来食品

江苏溧水经济开发区

新能源汽车、生命健康、智能制造、智能家居

溧水高新技术产业开发区

新能源汽车配套、新医药与生命健康、

智能装备、人工智能

南京空港经济开发区

航空航天制造、航空运输服务、航空物流

临空高科技、临空现代化服务

国家级新区

省级以上开发区

高新技术产业开发区

栖霞高新技术产业开发区

软件与信息服务业、生命健康、科技服务业

Gulou High-tech Industrial Development Zone

Software Internet, medical and healthcare, technology

finance, technology service

Economic Development Zone of Singapore

Nanjing Eco High-tech Island

R&D, AI

Pukou High-tech Industrial Development Zone

Artificial intelligence, digital economy, cultural

creativity

Nanjing Pukou Economic Development Zone

Integrated circuit, high-end transportation equipment

Nanjing Yuhua Economic Development Zone

High-end intelligent equipment, information communication, energy conversation and environmental protection,

future network, AI

Nanjing Jiangbei New Area

Integrated circuit, life & health and new finance

Jianye High-tech Industrial Development Zone

New-generation intelligence, finance, S&T services

Yuhuatai High-tech Industrial Development Zone

Software and information services, S&T services, AI

Jiangning Development Zone

Green smart car, smart grid, new generation

information technology

High-tech Industrial Park of Jiangning

Development Zone

Intelligent manufacturing, energy conservation

and environmental protection, new

environmental protection

Gaochun High-tech Industrial Development

Zone

Intelligent manufacturing, energy

conservation and environmental protection,

new environmental protection

Luhe High-tech Industrial Development Zone

Intelligent manufacturing, energy conservation

and environmental protection, new materials

Nanjing Xingang National Hi-tech Industrial Park

Photoelectric display, new energy vehicles, AI

Nanjing Economic and Technological Development Zone

New display industry, new energy and intelligent

connected vehicles,Biomedicine, additive

manufacturing, cutting-edge new materials

Qixia High-tech Industrial Development Zone

Software and information service, life & health,

S&T services

Nanjing Xuzhuang High-tech Development Zone

Software information, health & medicine, S&T

services, future network

Baixia High-tech Industrial Development Zone

Software and information services, intelligent

manufacturing, new-generation intelligence

Qilin High-tech Industrial Development Zone

AI, information technology, S&T services

Nanjing Jiangning Hi-tech Development Zone

Intelligent manufacturing, new energy vehicle, life and

healthcare, digital creativity

Jiangsu Lishui Economic Development Zone

New energy vehicle, life and healthcare, intelligent

manufacturing, smart home

Jiangsu Nanjing National Agricultural High-tech

Industry Demonstration Zone

Biological agriculture, characteristic processing of

agricultural products, agricultural intelligent equipment

manufacturing, agricultural technology service industry,

future food

Lishui High-tech Industrial Development Zone

NEV support, new medicine and healthcare,

intelligent equipment, artificial intelligence

Nanjing Airport Economic Development Zone

Aerospace manufacturing, air transport services,

aviation logistics, airport high-tech, airport

modernization services

Jiangsu Gaochun Economic Development Zone

Intelligent manufacturing, biomedicine, medical devices

and additive manufacturing

南京市开发园区分布图

National-level new areas

Development zones at or above provincial level

High-tech industrial development

zones

南京国家现代农业产业

科技创新中心

智慧农业、生物农业、功能农业

National Innovation Center for Modern

Agritechnology(Nanjing)

Intelligent agriculture, biological agriculture and

functional agriculture

Map of Nanjing Development Park

第19页

按照“长三角地区现代产业集聚区”战略定位,形成以新材料、高端装备

制造、汽车及轨道交通三大优势产业为支撑,集成电路、生命健康、高端

现代服务业三大新兴产业为引领,数字经济、人工智能、绿色低碳等未

来产业方向的“3+3+X”现代化产业体系。

自主创新先导区、新型城镇化示范区、长三角地区现代产业集聚区、长

江经济带对外开放合作重要平台。

中国(江苏)

自贸试验区南京片区

CHINA (JIANGSU) PILOT FREE TRADE ZONE,

NANJING AREA

南京江北新区

NANJING JIANGBEI NEW AREA

The only national New Area in Jiangsu province

\"Three zones and one platform\"

An independent innovation pilot zone, a new urbanization demonstration

zone, a modern industrial cluster in the Yangtze River Delta, and an important

platform for opening up and cooperation in the Yangtze River Economic

Belt.

\"Yangtze River Delta Region Modern Industrial Cluster\"

According to the strategic positioning of \"Yangtze River Delta Region

Modern Industrial Cluster\", efforts are made to shape a \"3+3+X\" modern

industrial system supported by the three dominant industries of new

materials, high-end equipment manufacturing, automobiles and rail

transit, guided by the three emerging industries of integrated circuit, life

health, and high-end modern service, and oriented towards the future

industries of digital economy, AI, green and low-carbon.

建设“两区一平台”,即具有国际影响力的自主创新先导区、现代产业

示范区和对外开放合作重要平台。

江苏省唯一的国家新区

“三区一平台”

“长三角地区现代产业集聚区”

39.55

平方公里km²

中国(江苏)自贸试验区南京片区

China(Jiangsu) Pilot Free Trade Zone Nanjing Area

“三大定位”

\"Three functions\"

Build \"Two Areas and One Platform\", that is, a pilot independent innovation area with international influence, a demonstration area for modern

industries and an important platform for opening up and collaboration.

南京江北新区直管区386平方公里

南京江北新区核心区33.2平方公里

南京江北新区总面积788平方公里

南京江北新区自贸区39.55平方公里

Total area of Nanjing Jiangbei New Area:

788 km²

Area directly under the administration of

Nanjing Jiangbei New Area: 386 km²

Free Trade Zone of Nanjing Jiangbei New

Area: 39.55 km²

Core area of Nanjing Jiangbei New Area:

33.2 km²

P.33

创新之都 机遇之城

P.34

City of Innovation

City of Opportunity

第20页

国家级

南京经济技术开发区

NATIONAL

NANJING ECONOMIC & TECHNOLOGICAL

DEVELOPMENT ZONE

Form a \"3 + 3 + X\" industrial layout

Three leading characteristic industries: electro-optic display, high-end equipment,

and biomedicine; three strategic emerging industries: next-generation

automobiles, integrated circuits, and laser manufacturing; innovative industries

such as cloud computing, Internet of Things, and AI.

三大主导特色产业光电显示、高端装备、生物医药;三大战略新兴产

业下一代汽车、集成电路、激光制造;创新产业如云计算、物联网、人

工智能等。

11th 2021年综合实力位居全国218家国家级经开区第11位

In 2021, its comprehensive strength ranked 11th among 218

national economic development zones in China

构建“3+3+X”的产业布局

区内有综保区、新港高新园、南京港口型(生产服务型)国家物流枢纽

3个国家级平台以及液晶谷、华侨城等特色功能载体。

There are 3 national-level platforms including Comprehensive Bonded

Zone, Xingang High-tech Park, Nanjing port-based (production and

service) national logistics hub, and special function carriers such as LCD

Valley and Overseas Chinese Town.

智能电网、绿色智能汽车、新一代信息技术三大支柱产业;高端装备

制造、智慧环保、生命科学三大新兴产业;现代物流、软件信息服务、

文化休旅三大现代服务业;以及人工智能、未来网络等一批未来产

业。正加速打造绿色智能汽车、智能电网、新一代信息技术、航空

临空产业四大产业地标。

构建“3+3+3+1”现代产业体系

国家级南京临空经济

示范区

National-level Nanjing

Airport Economic

Demonstration Zone

国家级

江宁经济技术开发区

NATIONAL-LEVEL

JIANGNING DEVELOPMENT ZONE

2021年综合实力位居全国218家国家级经开区第6位

In 2021, its comprehensive strength ranked 6th among 218

national economic development zones in China

6th

Build a \"3 + 3 + 3 + 1\" modern industrial system

Three pillar industries: smart grid, smart green cars, and new generation of

information technology; three emerging industries: high-end equipment

manufacturing, smart environmental protection, and life science; three

modern service industries: modern logistics, software information services,

cultural tourism; and a number of future industries such as future network

and AI. Four major industrial landmarks are taking shape: smart green cars,

smart grid, next-generation information technology, and aviation airport

industry.

P.35

创新之都 机遇之城

P.36

City of Innovation

City of Opportunity

中国第14个国家级临空经

济示范区

China's 14th National Airport

Economic Demonstration Zone

江苏南京国家农业高

新技术产业示范区

Jiangsu Nanjing National

Agricultural High-tech

Industry Demonstration Zone

全国首批、江苏唯一国家农

高区

The first batch of national-level

high-tech industry demonstration

zones in China and the only one in

Jiangsu

南京国家现代农业产

业科技创新中心

National Innovation Center

for Modern Agritechnology(Nanjing)

中国“农业硅谷”

China's \"Agricultural Silicon Valley\"

第21页

新认定的总部企业,最高给予1亿元奖励,首次入选各类

500强给予最高3000万元奖励;总部企业人才可依据相

关规定享受落户安居、子女教育、健康医疗、文化旅游、

体育健身、交通出行、法律金融等服务。

总部政策

HEADQUARTERS POLICIES

重点政策

Key Policies

Newly recognized headquarters will be given a maximum

reward of RMB 100 million; and those listed among top

500 companies for the first time will receive a reward of up

to RMB 30 million; talent employed by headquarters will

enjoy preferential policies in housing, children schooling,

healthcare, tourism, sports and fitness, transportation and

finance service.

设立规模不低于400亿元的新兴产业发展基金,组建总

规模10亿元的民营企业转贷基金;对入驻的金融机构

给予最高5000万元奖励;对落地的股权投资基金给予

最高1500万元奖励,对投资本地的基金管理机构给予

单个企业最高500万元投资奖励。

金融政策

FINANCIAL POLICIES

An emerging industry development fund of no less than

RMB 40 billion and an on-lending fund of RMB 1 billion for

private enterprises will be established. A maximum of

RMB 50 million will be given to the financial institutions that

settle in Nanjing. A maximum award of RMB 15 million will

be given to settled-in equity investment foundations, and

the fund management institution that makes investment

locally will receive the reward of up to RMB 5 million.

对全市科技创新和产业发展有重要引领带动作用的顶

尖人才(团队),给予最高1000万元科研成果产业化配

套资金,综合资助可达1亿元;对高层次创新创业人才,

最高给予350万元项目资助;对企业博士购房商业贷款

按市场利率下浮10%,贷款额度最高100万元。

人才政策

TALENT POLICIES

对初创期科技型企业,自获利年度起,三年内对本

市经济发展贡献全部奖励企业。对于高端研发机构,

根据其研发投入、成效等给予绩效支持,累计最高

3000 万元。支持新型研发机构高水平,平台化发展,

对新型研发机构按绩效择优给予每家每年最高 300

万元奖励。

The economic contribution of start-up technology-based

enterprises to the city within three years since the

profit-making year will be given back to the enterprises as

reward. For high-end R&D institutions, the top limit of RMB

30 million will be given based on their input and achievements. New R & D institution will receive a reward of up to

RMB 3 million per year according to its performance to

support the high-level and platform development.

科创政策

SCIENCE AND TECHNOLOGY

INNOVATION POLICIES

The top talents (teams) who play an important leading role

in the city's scientific and technological innovation and

industrial development will enjoy a supporting fund of up

to 10 million yuan for the industrialization of scientific

research achievements, with the maximum comprehensive subsidy of 100 million yuan; high-level innovation and

entrepreneurial talents will receive the maximum project

funding of 3.5 million yuan; The commercial housing loan

for enterprise doctors is 10% lower than the market

interest rate, and the loan limit is up to 1 million yuan.

P.37

创新之都 机遇之城

P.38

City of Innovation

City of Opportunity

05

投资服务

INVESTMENT

SERVICE

第22页

OTHER POLICIES

其他政策

综合类(创新为主)Comprehensive (innovationfocused)

关于深入推进引领性国家创新型城市建设的若干政策

意见

Policy Opinions on Further Promoting the Construction of

Leading National Innovative City

新产业行动计划、工业企业技术装备投入奖补等

New industry action plan, industrial enterprise technology

and equipment investment award and subsidy, etc.

产业类 Industry

南京市人才安居住房建设管理实施办法

Implementation Measures for Talent Housing Projects

Management in Nanjing

南京市企业博士安居工程实施办法

Implementation Measures for Housing Projects for Talent

with Doctoral Degrees in Nanjing

南京市人才安居精准服务实施细则

Implementation Rules for Providing Targeted Services for

Talent Housing Projects in Nanjing

南京市人才购买商品住房办法

Measures of Nanjing Municipality for Talents to Purchase

Commercial Housing

南京市支持海外人才创新创业行动计划

Nanjing action plan for supporting overseas talents' innovation and Entrepreneurship

人才安居类 Talent housing

关于支持民营经济健康发展的若干意见

Several Opinions on Supporting the Sound Development of

Private Economy

南京市深化工程建设项目审批制度改革实施方案

Implementation Plan for Deepening the Reform of Engineering Construction Project Approval System of Nanjing

市政府办公厅关于印发打造夜之金陵品牌实施方案和

进一步促进商业品牌首店连锁便利店发展若干措施的

通知

Notice of the General Office of Nanjing Municipal People's

Government on Issuing the Implementation Plan for Building

the \"Jinling Nightlife\" Brand and Several Measures for

Further Promoting the Development of the First Chain Storedevelopment of the first chain convenience stores of

commercial brands

营商环境类 Business environment

资金扶持类 Financial support

市政府办公厅关于深入推进城镇低效用地再开发工作实

施意见(试行)

Opinions of the General Office of Nanjing Municipal People’s

Government on Further Promoting the Redevelopment of

Underused Urban Land (Trial)

南京市人民政府办公厅关于适当下调我市城镇土地使用

税单位税额的通知

Notice of the General Office of Nanjing Municipal People’s

Government on Appropriately Reducing Unit Tax of Urban

Land Use

载体用地类 Land use

市政府办公厅关于印发南京市创新创业贷款实施办法的

通知

南京市支持企业利用资本市场融资实施细则

Notice of the General Office of Nanjing Municipal People’s

Government on Issuing the Implementation Measures of

Nanjing Innovation and Entrepreneurship Loan

Rules for the Implementation of Supporting Enterprises to

Use the Capital Market for Financing in Nanjing

南京市民营企业转贷基金实施办法

Interim Measures for the Implementation of On-lending

Funds for Private Enterprise in Nanjing

南京市新兴产业发展基金实施方案

Implementation plan of Nanjing emerging industry development fund

相关政策条款及更多政策内容请登陆南京市投资促进局门户网站或微信公众号查询。

门户网站:http://invest.nanjing.gov.cn

微信公众号

WeChat public account

For more policy terms and conditions, please log on the portal website of Nanjing

Municipal Investment Promotion Bureau or the WeChat public account.

Portal website:http://invest.nanjing.gov.cn

P.39

创新之都 机遇之城

P.40

City of Innovation

City of Opportunity

第23页

01 “首批国家知识产权强市建设示范城市”

\"One of National Demonstration Cities with Strength in Intellectual Property Rights\"

02 “首批国家知识产权保护示范建设城市”

\"One of the National Demonstration Cities for IPR Protection\"

03 “国家级知识产权保护中心”

\"National Intellectual Property Protection Center\"

04 “国家知识产权服务业集聚发展实验区”

\"National IPR Service Industry Cluster Development Experimental Zone\"

05 “国家知识产权运营服务体系建设重点城市”

\"Key City for the Construction of the National IPR Operation System\"

五块国家级 ﹃金字招牌﹄

FIVE NATIONAL \"GOLDEN BRANDS\"

Intellectual Property

Rights Protection

知识产权保护

A series of documents such as Nanjing 14th Five-Year Plan for Intellectual Property Rights, Outline of Building Nanjing’s

Strength in Intellectual Property Rights (2021-2035), Work Plan for Building Nanjing as a Demonstration City with Strength in

Intellectual Property Rights (2022-2025) have been issued.

Established in 2018, National Intellectual Property Protection Center is a national-level comprehensive IPR service

platform, providing quick and concerted IPR protection including pre-examination, right determination, patent-based

navigation.

出台了《南京“十四五”知识产权规划》《南京市知识产权强市建设纲要(2021-2035年)》《南京市国家知识

产权强市建设示范城市工作方案(2022-2025)》等一系列政策文件。

南京知识产权保护中心2018年挂牌运行,为国家级知识产权综合服务平台,具备专利快速预审、快速确权、专利

导航的协调联动职能。

快速审查

快速审查 可缩短发明、实用新型和外观设计专利审查周期。

The censorship period of invention, utility model and design patent can be shortened.

Quick examination

快速维权

知识产权侵权纠纷行政裁决案件可在三个半月内办结。

Administrative adjudication of intellectual property infringement disputes can be completed

within three and a half months.

Quick right protection

快速服务

覆盖全市各区(园区)的知识产权维权援助分中心可就近就便为企业提供知识产权维

权援助服务。

The intellectual property rights protection assistance sub-centers covering all districts

(parks) of the city can provide intellectual property rights protection assistance services for

enterprises nearby.

Quick service

P.41

创新之都 机遇之城

P.42

City of Innovation

City of Opportunity

第24页

投资南京 成就未来

Invest Nanjing Achieve Future

百万用户使用云展网进行电子书籍制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}