花无数 · 瓷器佛像工艺品

发布时间:2023-3-14 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

花无数 · 瓷器佛像工艺品

300 《陶瓷大系》全集48册版别:日本平凡社,1972-1978年初版说明:全书共48册,中国部分14册,共收入彩图版1378面,单色图3743张,插图3212张,总计8333张。以东亚为主,涵盖日本、中国、朝鲜半岛、东南亚、西亚等。该书特点是按瓷器类别分门别类的成册介绍,如天目、元青花、明五彩、磁州窑等。其中部分藏品流通市场,如第4 1卷《元的染付》135页,图版109明洪武釉里红缠枝花卉纹碗,上拍并成交于2010年5月18日北京中汉拍卖瓷器工艺品专场,编号064。A SERIE OF GREAT SERIE OF CERAMICS26.4×19 cmRMB: 1,000-2,000301 苏富比图录《不言堂》专场8本说明:坂本五郎是日本现今最具影响的古董商号“不言堂”的创始人。他被欧洲人誉为“小拿破仑”,在鲜有亚洲面孔的欧洲拍场上,屡次缔造了中国瓷器新的拍卖纪录。同时他也不断将自己的藏品捐赠给亚洲各地的艺术馆,将自己一生累积的“目利”之艺流传百世。A SET OF CATALOGUES OF HUGENDO尺寸不一RMB: 1,000-2,000299 《世界陶瓷全集》22本说明... [收起]
[展开]
花无数 · 瓷器佛像工艺品
粉丝: {{bookData.followerCount}}
文本内容
第251页

294 《中汉图录全套》45本

说明:拍品为2009-2014年中汉拍卖瓷器、佛像、工艺品等专场拍卖图录,共45本。

CATALOGUES OF JOHAN'S AUCTION

尺寸不一

RMB: 1,000-2,000

294

第252页

295

295 卢芹斋等展览图录三册

说明:拍品为卢芹斋藏印度雕塑、布鲁特藏玉器及费城大学博

物馆1940年中国古代玉器展图册共三本。

A SET OF CATALOGUES

尺寸不一

RMB: 1,000-2,000

296 《东方陶瓷学会》22册

说明:《东方陶瓷学会》共22册,东方陶瓷学会(Oriental

Ceramics Society)是海外历史最久,在西方权威性最强的

民间研究中国陶瓷机构。

A SET OF ORIENTAL CERAMIC SOCIETY

尺寸不一

RMB: 1,000-2,000

296

第253页

297 苏富比拍卖图录33本

说明:拍品为苏富比2005年-2019年拍卖图录,共33本。

A SET OF SOTHEBY'S CATALOGUE

尺寸不一

RMB: 1,000-2,000

298 佳士得、苏富比图录32本

说明:拍品为佳士得、苏富比艺术品拍卖图录,涵盖瓷器、书

画、佛教艺术品等,其中佳士得图录(1991-2015)21本,

苏富比图录(2007-2012)11本。

A SET OF CHRISTIE'S AND SOTHEBY'S

CATALOGUES

尺寸不一

RMB: 1,000-2,000

297

298

第254页

300 《陶瓷大系》全集48

版别:日本平凡社,1972-1978年初版

说明:全书共48册,中国部分14册,共

收入彩图版1378面,单色图3743

张,插图3212张,总计8333张。

以东亚为主,涵盖日本、中国、

朝鲜半岛、东南亚、西亚等。该

书特点是按瓷器类别分门别类的

成册介绍,如天目、元青花、明

五彩、磁州窑等。其中部分藏品

流通市场,如第4 1卷《元的染

付》135页,图版109明洪武釉里

红缠枝花卉纹碗,上拍并成交于

2010

5

月18日北京中汉拍卖瓷器

工艺品专场,编号064

A SERIE OF GREAT SERIE OF

CERAMICS

26.4

×19 cm

RMB: 1,000-2,000

301 苏富比图录《不言堂》专场

8

说明:坂本五郎是日本现今最具影响的

古董商号“不言堂”的创始人。

他被欧洲人誉为“小拿破仑”,

在鲜有亚洲面孔的欧洲拍场上,

屡次缔造了中国瓷器新的拍卖纪

录。同时他也不断将自己的藏品

捐赠给亚洲各地的艺术馆,将自

己一生累积的“目利”之艺流传

百世。

A SET OF CATALOGUES OF

HUGENDO

尺寸不一

RMB: 1,000-2,000

299 《世界陶瓷全集》22

说明:《世界陶瓷全集》分二十二卷

册,由日本小学馆历经十二年方

出版完成。其中日本部分九册,

中国部分六册,韩国三册,世界

三册,南海

(东南亚

)一册。该套

书汇集众多世界著名博物馆及私

人收藏之名瓷佳陶,博采众长,

为陶瓷研究学习之重要教材与范

本。其中部分私人收藏品已流入

市场,极具参考性。

A SERIE OF COMPELTE

COLLECTION OF WORLDWIDE

CERAMICS

31

×22.3 cm

RMB: 1,000-2,000

299

300

301

第255页

302 《文物拍卖大典》18

说明:拍品收录了纽约、伦敦、香港、

北京、上海、广州等城市或地区

的四十余家拍卖公司2005-2019

度拍卖成交记录与拍品图片。本

书内文条目原则上保留了原拍卖

记录,按拍品号、朝代、品名、

估价、成交价、尺寸、拍卖公司

名称、拍卖日期等排序,部分原

内容缺或不详的,即不注明,是

广大收藏投资者的必备参考工具

书。

A SET OF COLLECTION OF

ANTIQUE AUCTION

23.6

×17 cm

RMB: 1,000-2,000

303 《故宫文物月刊》110

说明:《故宫文物月刊》以台北故宫现

藏之六十二万余文物为基础,并

将视野扩张至世界每一个收藏中

华文物的角落,以浅近的文字,

精美的图片,深入介绍中华五千

年来艺术精华。

A SET OF NATIONAL PALACE

MUSEUM MONTHLY OF

CHINESE ART

26

×18.8 cm

RMB: 1,000-2,000

304 《天民楼藏瓷》两册

说明:香港天民楼为享誉海内外的华人

瓷器收藏大家,历经葛士翘、葛

师科先生父子人两代嵬集、递

藏,藏品自元至清,包涵明清官

窑重器多件,而成今日华人收藏

界之翘楚。本书为天民楼于1987

年在香港艺术馆所作专展目录,

印制逼真原物,装帧精美。上册

为器图,下册为解说,专请当时

日本名摄影师拍摄目录图版,其

中器物展开图,将纹饰如画卷般

打开,系其时表现纹饰之新摄影

技术,别开新意,加之解说详

细、比对全面,而使日后专展图

录再难越其背而过之。

A SET OF COLLECTION

CERAMICS OF TIANMINLOU

37

×27.3 cm

RMB: 1,000-2,000 304

302

303

第256页

为回馈广大买家一直以来对中汉拍卖的支持,本公

司现针对本场拍卖买方酬金作以下调整,敬请各位竞买

人知悉:

一 . 在本场拍卖中,全场拍品皆可登记首位应价,首位

应价登记可线上或线下办理,以最先有效应价时间为

准。并成功竞投到该拍品,且在本公司《拍卖规则》

规定或双方约定期限内付清拍品购买价款的买家,该

件拍品买方酬金可享受 9 折优惠。相关细则请向本公

司工作人员咨询。

二 . 首位应价一经登记确认,不得撤销。

三 . 拍卖成交后,买受人自拍卖成交日 ( 含成交日 ) 起 7

日内付清货款,该件拍品买方酬金可享受 9 折优惠。

四 . 上述 1、3 两项优惠规则可并列使用,即拍卖成交后,

同时符合上述规则的拍品买方酬金可享受 8.1 折优

惠。

五 . 不符合上述规则规定情形的拍品,均应支付相当于

拍品落槌价 15% 的买方酬金。

六 . 以上日期计算均以相应款项实际到账为准。

七 . 其他未尽事宜,按照本公司《拍卖规则》相关规定

予以执行。

北京中汉拍卖有限公司,保留随时修改和更改条款和条

件的权利,并对所有事项和争议做出最终决定。

As a token of appreciation for your continued support,

we have specially prepared for you the exclusive offer of

adjustment to the buyer's premium which you may like to learn

more about in the following:

1. At the time of the auction, if and when you register the FIRST

eligible bid (online or offline, the result is in accordance

with the earliest valid registration) and then you become the

successful buyer, we will offer you a 10% discount on buyer's

premium once you have made full and clear payment in time

pursuant to <Conditions of Business for Buyers> and/or

within the date otherwise agreed by us in writing. For further

details, please contact our Client Services Department.

2. Once the making of the FIRST bid is registered and

confirmed, it is an irrevocable commitment.

3. After the sale, we will offer the buyer a 10% discount on

buyer's premium if the buyer has made full and clear

payment within 7 days (date of the sale finishes inclusive).

4. Buyer will concurrently enjoy the two abovementioned

adjustments to the buyer's premium, a 19% discount on

buyer's premium, if and when both conditions are satisfied.

5. Except for the above stated conditions, a buyer's premium

is 15% of the hammer price and is payable by the buyer as

part of the total purchase price.

6. Only on the day when full and clear payment is received by

us is considered a payment date.

7. All other issues left unstated will be dealt with in accordance

with our <Conditions of Business for Buyers>

Johan's Beijing Auctions Co., Ltd. Reserves the right to amend

and change the terms and conditions at any time without prior

notice and has the final decision on all matters and disputes.

特别提示 IMPORTANT GUIDES

第257页

一. 本图录中注明为保税状态的拍品均来自海外或港澳台

地区。买受人携带或运输保税拍品进入中华人民共和

国关境时,应当按照中华人民共和国法律规定缴纳进

口关税等税项;买受人买受的保税拍品如果不进入中

华人民共和国关境,则无需缴纳与进口有关的相关税

项。保税拍品进口到中华人民共和国关境的所有许可

手续均由买受人自行向有关部门申请办理,保税拍品

相关许可手续均以有关部门的要求为准;本公司及工

作人员对上述进口许可手续的解释、说明、服务均不

应视为本公司对成功办妥上述许可手续承担保证责

任,买受人无权以无法获得上述行政手续许可、未成

功进口保税拍品为由要求延迟付款、解除或撤销拍卖

交易。

二. 本次拍卖的保税拍品将照常参加预展,但均无法在拍

卖现场、本公司营业场所提货。保税拍品提货地点在

香港,买受人在按照本公司《拍卖规则》相关规定

付清全部购买价款后,应前往香港中汉拍卖有限公

司领取拍品,地址:香港中环皇后大道中168号20楼

2002室,电话:(852)31534188。香港提货的具体

时间敬请留意本公司的通知。

三. 除上述提示内容或本公司后续公布的相关事项外,与

保税拍品有关的其他一切事项均依照本公司《拍卖规

则》及竞买协议执行。

保税拍品竞买特别提示

Article 1

The lots, which are marked under the bonded status in the

catalogue, are from Hong Kong, Macau, Taiwan or regions

outside the Chinese mainland. When they are imported to the

Customs territory of China, the Buyer will have to pay import

tariffs and other related taxes according to the applicable

Chinese laws. If not imported to the Customs territory of China,

the Buyer will not have to pay related taxes. The buyer will be

responsible for applying for all permits of importing bonded

lots, which are subject to the requirements of the relevant

national departments. Any explanation and instruction of above

permits provided by the Company and staff does not guarantee

to get above permits successfully. The buyer cannot delay

payment or cancel the deal because of failing to get permits or

import bonded lots.

Article 2

Bonded Lots will participate the preview as usual, however,

they are not available for collecting at auction site and the

Company's business premises. The bonded lots will be

collected in Hong Kong. After making full payments according

to the Company's Conditions of Business, the buyers should

collect the lots at Johan's Auctions (HK) Ltd. Address: Suite

2002, 20th Floor, 168 Queen's Road Central, H.K.Tel: (852)

31534188. Please pay attention to the further notice of

collecting bonded lots in Hong Kong.

Article3

All other matters related to bonded lots are executed in

accordance with the Company's Conditions of Business and

Bidding Contract, in addition to the above content or further

notice announced by the Company.

SPECIAL NOTICE ON AUCTION OF BONDED LOTS

第258页

第一章  总则

第一条:规则之制定

本规则依据《中华人民共和国拍卖法》及其它有关法

律、法规、国际惯例而制定。

第二条:规则名词之定义

本规则各条款中,下列词语的定义为:

(一)“中汉”系指北京中汉拍卖有限公司;

(二)“竞买人”系指根据中国法律规定及本规则约定

在中汉举办的拍卖活动中登记并办理了必要手续,参

加竞买拍卖品的自然人、法人或其它组织。竞买人应

当具备中国法律、法规规定的买受拍卖品的资格和条

件。本规则中,除非另有说明或根据文义特殊需要,

竞买人均包括竞买人的代理人;

(三)“买受人”系指在中汉举办的拍卖活动中以最高

应价购得拍卖品的竞买人;

(四)“委托人”系指委托中汉拍卖拍卖品的自然人、

法人或者其它组织。本规则中,除非另有说明或根据

文义特殊需要,委托人均包括委托人的代理人;

(五)“拍卖品”系指委托人合法交予中汉拍卖的物

品;

(六)“拍卖日”系指在某次拍卖活动中,中汉公布的

正式进行拍卖交易之日。若公布的拍卖日与实际拍卖

日不一致,则以实际拍卖日为准;

(七)“拍卖成交日”系指在中汉举办的拍卖活动中,

拍卖师以落槌或其它公开表示买定的方式确认拍卖品

成交的日期;

(八)“落槌价”系指拍卖师落槌决定将拍卖品售予买

受人的价格;

(九)“出售收益”系指支付给委托人的款项净额,该

净额为落槌价减去按比率计算的佣金、各项费用及委

托人应支付中汉的其它款项后的余额;

(十)“购买价款”系指买受人因购买拍卖品而应支付

的包括落槌价、全部酬金、应由买受人支付的其它各

项费用以及因买受人不履行义务而应当支付的所有费

用在内的总和;

(十一)“各项费用”系指中汉对拍卖品进行保险、制

作拍卖品图录及其它形式的宣传品、包装、运输、保

管等所收取的费用以及依据相关法律、法规或本规则

约定而收取的其它费用;

(十二)“保留价”系指委托人提出并与中汉协商后书

面确定的拍卖品最低的售价;

(十三)“参考价”系指在拍卖品图录或其它介绍说明

文字中标明的拍卖品估计售价,并非实际售价。

第三条:规则适用范围

中汉在中华人民共和国法律和政策允许的范围内,组

织和进行拍卖活动。凡参加中汉组织的拍卖活动的当

事人各方,包括中汉、委托人、竞买人、买受人和其

它相关各方(包括但不限于委托人、竞买人、买受人

的代理人),均应视为完全接受本规则条款的约定,受

本规则约束,在中汉组织的拍卖活动中遵守本规则的

规定,享有本规则规定的权利,承担本规则规定的义

务。

在中汉组织的拍卖活动中竞投的竞买人,无论是自己

亲自出席或者由代理人出席竞投,无论是以在拍卖活

动中举牌竞投,还是以书面、电话、网络或任何其它

方式竞投,均被视为完全接受本规则。

参加中汉组织的拍卖活动的当事人各方之间发生的各

种争议,均应按照本规则的规定加以解决。

第四条:有限责任

中汉对拍卖品的真伪及/或质量不承担瑕疵担保责任。

中汉对拍卖品的任何描述、说明、意见,仅供竞买人

及/或其代理人参考,在任何情况下均不构成对拍卖品

真伪及/或质量的保证或担保。

所有拍卖品均以拍卖时的状态出售。因此,竞买人及/

或其代理人应当亲自或委托专家审看拍卖品原物,并

对自己所竞投某拍卖品的行为承担法律责任。

任何竞买人在中汉组织的拍卖活动中参与竞投的行

为,应被视为该竞买人对其准备竞投的拍卖品的真

伪、质量等情况已经进行全面的检验和评估,对该拍

卖品的现状和价值感到满意。竞买人参与竞投的行为

表明其愿意承担因此可能遇到的各种风险,并已放弃

对该拍卖品的真伪及/或质量提出异议的权利。

第五条:特别提示

在中汉举办的拍卖活动中,竞买人的应价经拍卖师落

槌或者以其它公开表示买定的方式确认时,即表明关

于拍卖品的买卖合同关系已合法生效,该竞买人即成

为该拍卖品的买受人。成交确认书的签署与否不影响

拍卖品买卖合同已经合法成立并生效的事实。中汉、

委托人及买受人均应承认拍卖品已出卖、成交的事

实,并享有法律规定及本规则约定的权利,承担法律

规定和本规则约定的义务。任何一方不履行义务的,

均应承担相应的法律责任。

凡参加中汉拍卖活动的委托人、竞买人、买受人和其

它相关各方务请仔细阅读并遵守本规则,对自己参加

中汉拍卖活动的行为负责。如因未仔细阅读本规则而

引发的任何损失或责任均由行为人自行承担。

中汉可以通过在拍卖会场张贴公告或者通过拍卖师在

拍卖会上宣布的方式对本规则进行修改。通过上述方

式对本规则作出的修改,应当优先适用。

第二章  中汉的诚信承诺

第六条:中汉的诚信承诺

中汉依据中华人民共和国法律合法成立,并以诚信经

营为公司的基本理念。中汉承诺在组织拍卖活动中和

公司经营的其它相关活动中,诚信对待委托人、竞买

人、买受人和其它相关各方。

中汉对与拍卖活动有关的事项作出下列具体承诺:

(一)中汉保证按本规则约定和本行业通行的标准妥善

保管委托人交付之拍卖品;保证按照本规则的约定将

未上拍或未成交拍卖品原物返还给委托人;

(二)中汉将以合理审慎的态度对拍卖品进行自己的审

查和判断,并在图录、相关说明资料中陈述自己对拍

卖品的意见。但中汉对拍卖品的任何陈述、意见并不

在任何形式上构成对拍卖物的质量、真伪、年代、作

者及其它任何信息的任何保证、担保;

(三)中汉承诺在拍卖活动结束后按本规则约定妥善保

管买受人竞买成功之拍卖品,在拍卖品毁损灭失的风

险依照本规则约定转移给买受人之前,拍卖品如有任

何损毁或损失,中汉将以买受人已经支付的买入价为

限对买受人承担赔偿责任。中汉保证交付给买受人的

拍卖品是拍卖时展示的同一物;

(四)即使按本规则约定拍卖品之毁损灭失风险已经转

移给委托人或买受人,中汉仍会妥善保管委托人未按

期取回或买受人未按期领取的拍卖品。但中汉的此项

诚信行为并不表示中汉承认其对此种拍卖品负有任何

保管义务,拍卖品之毁损灭失风险及中汉保管费用均

应适用本规则下文的相关约定处理;

(五)中汉承诺,尊重并且不会损害委托人、买受人对

拍卖品依法享有的著作权。中汉在制作、使用拍卖品

的照片、图示、图录或其它形式的影像制品时,将严

格遵守法律和本规则的规定。但是,中汉并不就拍卖

品是否受到任何著作权限制、买受人是否享有拍卖品

的著作权发表意见或提供保证。

第三章  关于委托人

第七条:委托程序

委托人委托中汉拍卖其物品时:

(一)委托人若为自然人,必须持有效身份证明并与中

汉签订委托拍卖合同;

(二)委托人若为法人或其它组织的,应持有效注册登

记证书、法定代表人身份证明、授权委托书和代理人

身份证明文件,并与中汉签订委托拍卖合同;

(三)委托人与中汉签订委托拍卖合同时,即自动授权

中汉对拍卖品自行制作照片、图示、图录或其它形式

的影像制品。

第八条:委托人之代理人

代理委托人委托中汉拍卖物品的,应向中汉出具相关

委托证明文件。包括:

(一)若为自然人的,必须持有效身份证明;

(二)委托人的代理人若为法人或者其它组织的,须持

有效注册登记证书、法定代表人身份证明、该法人或

者其它组织向该法人或者其它组织的代理人(自然人)

出具的授权委托书和该代理人(自然人)的身份证明文

件;

(三)委托人经合法程序向其代理人作出的授权委托

书。

中汉有权对上述相关文件以合法的方式进行核查。

第九条:委托人之保证

委托人就其委托中汉拍卖的拍卖品不可撤销地向中汉

及买受人保证如下:

(一)其对该拍卖品拥有所有权或享有合法的处分权,

对该拍卖品的拍卖不会侵害任何第三方的合法权益(包

括著作权权益),亦不违反相关法律、法规的规定;

(二)其已尽其所知,就该拍卖品的来源和瑕疵向中汉

进行了全面、详尽的披露和说明,不存在任何隐瞒或

虚构之处;

(三)如果其违反上述保证,造成拍卖品的实际所有权

人或声称拥有权利的任何第三人提出索赔或诉讼,致

使中汉及/或买受人蒙受损失时,委托人应负责赔偿中

汉及/或买受人因此所遭受的一切损失,并承担因此而

发生的一切费用和支出,包括但不限于中汉及/或买受

人支出的律师费、调查费用、诉讼费等。

第十条:保留价

除中汉与委托人约定无保留价的拍卖品外,所有拍卖

品均设有保留价。保留价由中汉与委托人通过协商书

面确定。保留价数额一经双方确定,其更改须事先征

得对方同意。

经委托人委托之拍卖品如未能在拍卖活动中成交,中

汉有权以其保留价在该次拍卖活动后出售,委托人须

向中汉支付佣金。

在任何情况下,中汉不对某一拍卖品在中汉举办的拍

卖活动中未达保留价不成交而承担任何责任。

第十一条:中汉的决定权

中汉对下列事宜拥有完全的决定权:

(一)通过拍卖品图录及/或新闻媒体及/或其它载体对任

拍卖规则

第259页

何拍卖品做任何内容说明及/或评价;

(二)是否应征询任何专家意见;

(三)拍卖品在图录、展览或其它形式的宣传、推广活动

中的安排及所应支付费用的标准;

(四)某一拍卖品是否适合中汉拍卖;

(五)拍卖日期、拍卖地点、拍卖条件及拍卖方式等事

宜。

第十二条:未上拍拍卖品

委托人与中汉签订委托拍卖合同且将拍卖品交付中汉

后,若因任何原因致使中汉认为某拍卖品不适合由中

汉拍卖的,则委托人应自中汉向委托人发出领回通知

之日(含通知日)起十四日内于中汉指定地点取回该拍

卖品(包装及搬运等费用由委托人自负),中汉与委托

人之间的委托拍卖合同自委托人领取该拍卖品之日解

除。若委托人未在上述期限内取走拍卖品,则中汉与

委托人之间的委托拍卖合同自有效期限届满之日即告

解除。若委托人在委托拍卖合同解除后七日内仍未取

走拍卖品的,则中汉有权以中汉认为合理的方式处置

该拍卖品,处置所得在扣除中汉因此产生之全部费用

后,若有余款,由委托人自行取回。

第十三条:拍卖中止

如出现下列情况之一,中汉有权在实际拍卖前的任何

时间中止任何拍卖品的拍卖活动:

(一)中汉对拍卖品的权属或真伪有疑义;

(二)第三人对拍卖品的权属或真伪持有异议且能够提

供异议所依据的相关证据材料,并按照中汉规定交付

担保金,同时愿意对中止拍卖活动所引起的法律后果

及全部损失承担相应责任;

(三)中汉及/或第三人对委托人所作的说明或对本规则

第九条所述委托人保证的准确性持有异议;

(四)有证据表明委托人已经违反或将要违反本规则的

任何条款。

第十四条:委托人撤回拍卖品

委托人在拍卖日前任何时间,均可向中汉发出书面通

知,撤回其拍卖品。但撤回拍卖品时,若该拍卖品已

列入图录或其它宣传品且已开始印刷,则委托人应向

中汉支付相当于该拍卖品保险金额百分之二十的款项

及其它各项费用。如图录或其它宣传品尚未印刷,也

需支付相当于该拍卖品保险金额百分之十的款项及其

它各项费用。因委托人撤回拍卖品而引起的任何争议

或索赔均由委托人自行承担。如果因为委托人撤回拍

卖品而使中汉受到任何第三人索赔,中汉有权向委托

人追索因此造成的全部损失及支出的一切费用。

第十五条:自动受保

除委托人与中汉另有约定外,在委托人与中汉签订委

托拍卖合同并将拍卖品交付中汉后,所有拍卖品将自

动受保于中汉的保险,保险金额以中汉与委托人在委

托拍卖合同中确定的保留价为准(无保留价的,以该拍

卖品的约定的保险金额为准;调整拍卖保留价的,以

该拍卖品原保留价为准)。此保险金额只适用于保险和

索赔,并非中汉对该拍卖品价值的保证或担保,也不

意味着该拍卖品由中汉拍卖,即可售得相同于该保险

金额之款项。

第十六条:保险费

拍卖成交后,除非委托人与中汉另有约定,委托人应

向中汉支付相当于落槌价百分之一的保险费。如拍卖

品未成交,委托人也应向中汉支付相当于保留价百分

之一的保险费。

第十七条:保险期间

如果拍卖品拍卖成交,保险期限至拍卖成交日(含成

交日)起第三十日下午4点或买受人领取拍卖品之时终

止(以先到者为准)。如果拍卖品未上拍或拍卖未能成

交,则保险期限至中汉向委托人发出领回拍卖品的通

知之日(含通知日)起第十四日下午4点为止。

第十八条:委托人安排保险

如委托人以书面形式告知中汉不需投保其拍卖品,则

其拍卖品毁损或灭失的风险由委托人自行承担。同

时,委托人还应承担以下责任:

(一)对其他任何权利人就拍卖品的毁损、灭失向中汉提

出的索赔或诉讼做出赔偿;

(二)赔偿中汉及/或任何他方因任何原因造成拍卖品毁

损、灭失等所遭受的全部损失及所支出的全部费用;

(三)将本条所述的赔偿约定通知该拍卖品的任何承保

人。

第十九条:不可抗力免责

因自然磨损、固有瑕疵、内在或潜在缺陷、物质本身

变化、自燃、自热、氧化、锈蚀、渗漏、鼠咬、虫

蛀、大气(气候或气温)变化、湿度或温度转变或其它

渐变原因以及因地震、海啸、战争、敌对行为、武装

冲突、恐怖活动、政变、罢工、社会骚乱等不可抗力

及核辐射、放射性污染对拍卖品造成的任何损毁、灭

失,以及由于任何原因造成框架或玻璃、囊匣、底

垫、支架、装裱、插册、轴头或类似附属物的毁损、

灭失,不在中汉的保险理赔范围之内,中汉亦无需承

担任何赔偿责任。

第二十条:保险赔偿

凡属因中汉为拍卖品所购保险承保范围内的事件或灾

害所导致的拍卖品毁损、灭失,应根据中华人民共和

国有关保险的法律和规定处理。中汉在向保险公司进

行理赔并获得保险赔偿后,将保险赔款扣除中汉费用

的余款支付给委托人。

第二十一条:竞投禁止

委托人不得竞投自己委托中汉拍卖的物品,也不得委

托他人代为竞投。若违反本条约定,委托人应自行承

担相应之法律责任,并赔偿因此给中汉造成的全部损

失。

第二十二条:佣金及费用

除委托人与中汉另有约定外,委托人授权中汉按落槌

价之百分之十扣除佣金,同时另扣除其它各项费用、

税费及其它中汉因拍卖活动支出的成本费用。

委托人同意中汉可根据本规则第四十八条的约定,向

买受人收取酬金及其它各项费用。

第二十三条:未成交手续费

如果某拍卖品的竞投价低于保留价而未能成交,则委

托人同意向中汉支付未拍出手续费及其它各项费用。

未拍出手续费的标准为该拍卖品保留价的百分之三。

无保留价的,为该拍卖品的保险金额的百分之三。

第二十四条:出售收益支付

如买受人已按本规则第四十九条的约定向中汉付清全

部购买价款和应当支付的其它费用,则中汉应自拍卖

成交日起三十五天后,将出售收益以人民币方式支付

委托人。

第二十五条:延迟付款

如本规则第四十九条约定的付款期限届满,中汉仍未

收到买受人的全部购买价款导致中汉无法按期向委托

人支付收益价款的,不视为中汉违约,但中汉将在实

际收到买受人支付的全部购买价款之日起七个工作日

内将出售收益支付给委托人。

第二十六条:税项

委托人通过拍卖所得出售收益的税务问题,按照法律

及政府规定办理。

如有关法律规定本公司有代扣代缴义务的,本公司将

依照法律规定执行;委托人应协助办理所有手续并承

担相应税费。

第二十七条:协助收取拖欠款项

委托人在委托中汉拍卖其物品的同时,被视为授权中

汉有权代委托人向买受人追索相应拖欠价款。中汉也

可以自身名义对买受人提起诉讼,要求其承担违约责

任。如买受人在拍卖成交日(含成交日)起三十日内未

向中汉付清全部购买价款,中汉除有权按照本规则第

五十五条及第五十六条之约定向买受人追索其应付的

酬金及其它各项费用外,亦有权在中汉认为实际可行

的情况下,采取适当措施(包括但不限于提起诉讼)为

委托人向买受人追索拖欠的款项。

上述约定并不排除委托人享有亲自或委托任何第三方

向买受人追索相应拖欠款项的权利,亦不赋予中汉在

任何情况下代委托人向买受人追索相应拖欠价款的义

务。中汉在任何情况下不应因买受人未能支付购买价

款而向委托人承担相应责任。

第二十八条:中汉有权决定

中汉有权接受委托人授权(由委托人支付费用)并视具

体情况决定下列事项:

(一)同意购买价款以特殊付款条件支付;

(二)搬移、贮存及投保已出售的拍卖品;

(三)根据本规则有关条款,解决买受人提出的索赔或

委托人提出的索赔;

(四)依法采取其它必要措施向买受人追索拖欠的任何

款项。

第二十九条:拍卖品未能成交

如拍卖品未能成交,委托人应自中汉向委托人发出领

回通知之日(含通知日)起十四日内于中汉指定地点取

回该拍卖品(包装及搬运费用由委托人自行承担),并

按本规则约定向中汉支付未拍出手续费及其它各项费

用。超过上述期限,中汉有权以公开拍卖或其它方式

按中汉认为合适的条件出售该拍卖品,并有权从出售

收入中扣除第一次拍卖时委托人应支付的未拍出手续

费及其它各项费用及再次拍卖或以其它方式出售该拍

卖品的所有费用,将余款支付委托人。

第三十条:风险承担

无论是未上拍或未能成交的拍卖品,委托人均应对其

超过本规则规定期限未能取回其拍卖品而在该期限后

所发生之一切风险及费用自行承担责任。自中汉向委

托人发出领回拍卖品的通知之日(含通知日)起第十四

日下午4点,或自委托人按本规则约定领取拍卖品之

时(以先到者为准),未上拍或未能成交拍卖品的一切

风险及费用由委托人承担。如委托人在本规则规定期

限内要求中汉协助其退回拍卖品并经中汉同意,拍卖

品自离开中汉指定地点后的一切风险及费用由委托人

承担。除非委托人特别指明并预先支付保险费,中汉

拍卖规则

第260页

无义务对拍卖品在离开中汉指定地点后予以投保。

如委托人要求中汉协助,以邮寄、快递或其它通过第

三方的运输方式退回其拍卖品,第三方的运输费用由

委托人自行承担,自中汉将拍卖品交付邮寄、快递、

运输部门、公司或其雇员/分支机构时起拍卖品毁损

灭失风险及相关费用由委托人自行承担,且视为中汉

已退回该拍卖品,同时亦应视为委托人已领取该拍卖

品。

第四章  关于竞买人和买受人

第三十一条:拍卖品图录

为便于竞买人及委托人参加中汉举办的拍卖活动,中

汉制作拍卖品图录,以文字及/或图片的形式,对拍

卖品进行简要陈述。拍卖品图录中的文字、参考价、

图片或其它形式的影像制品和宣传品,仅供竞买人参

考,并可于拍卖前修订,不表明中汉对拍卖品的真实

性、价值、色调、质地、有无缺陷等所作的担保。

第三十二条:图录之不确定性

因印刷或摄影等技术原因造成拍卖品在图录及/或其

它任何形式的图标、影像制品和宣传品中的色调、颜

色、层次、形态等与原物存在误差者,以原物为准。

中汉及其工作人员或其代理人对任何拍卖品用任何方

式(包括证书、图录、幻灯投影、新闻载体等)所作的

介绍及评价,均为参考性意见,不构成对拍卖品的任

何担保。中汉及其工作人员或其代理人对上述之介绍

及评价中的不准确或遗漏之处不承担责任。

第三十三条:竞买人之审看责任

中汉对拍卖品的真伪及/或质量不承担瑕疵担保责任。

竞买人及/或其代理人有责任自行了解有关拍卖品的实

际状况并对自己竞投某拍卖品的行为承担法律责任。

中汉郑重建议,竞买人应在拍卖日前,以亲自鉴定、

邀请专家共同查验或其它方式亲自审看拟竞投拍卖品

之原物,自行判断该拍卖品的真伪及或质量是否与拍

卖品图录以及其它形式的影像制品和宣传品所描述相

符合,而不应依图录及影像制品和宣传品的描述做出

决定。

第三十四条:竞买人登记

竞买人为自然人的,应在拍卖日前凭有效身份证件填

写并签署登记档;竞买人为法人或者其它组织的,应

在拍卖日前凭有效的注册登记证书、法定代表人身份

证明或者合法的授权委托书填写并签署登记档,领取

竞投号牌;即视为正式竞买人。

竞买人请妥善保管竞投号牌,非经双方事先达成书面

一致,拍卖活动现场持相应竞投号牌者中汉将视为竞

买人本人。

第三十五条:保证金

竞买人参加中汉拍卖活动,应在领取竞投号牌前交纳

保证金。保证金的具体数额由中汉在拍卖日前公布。

若竞买人未能购得拍卖品,上述保证金在拍卖结束后

五个工作日内,全额无息返还竞买人;若竞买人购得

拍卖品,则抵作部分购买价款。若有余额,则于竞买

人领取拍卖品时,一并返还。

如果中汉对某些竞买人的资信状况和履行能力存有疑

问,中汉有权要求该竞买人提供其资信状况和履行能

力的相关数据,并有权自行委托第三方对有关信息进

行调查核实。中汉也有权要求该竞买人交纳高于通常

标准的保证金。如果该竞买人拒绝中汉的要求,中汉

有权拒绝其参加中汉的拍卖活动。

第三十六条:中汉之选择权

中汉有权酌情拒绝某些人参加中汉举办的拍卖活动或

进入拍卖现场,或在拍卖现场进行拍照、摄像等活

动。

第三十七条:异常情况处理

在拍卖现场出现异常的情况下,中汉有权做出紧急处

理。如拍卖现场出现任何争议,中汉有权协调解决。

第三十八条:竞买人的代理人

除非某竞买人在拍卖日前向中汉出具书面证明并经中

汉书面认可,表明其身份是某第三人的代理人,否则

每位竞买人均被视为以该竞买人本人的名义参与相应

拍卖活动,享有相应的权利,并承担相应的义务。

竞买人委托他人代理竞买的,应当出具授权委托书(原

件)和竞买人、代理人的身份证明复印件(中汉验看身

份证明原件)。

授权委托书应载明代理人的姓名或者名称、代理事

项、代理权限和期间。

第三十九条:委托中汉代为竞投

通常情况下,竞买人应亲自出席拍卖会。如不能亲自

出席,可采用书面形式或者中汉认可的其它方式委托

中汉代为竞投。中汉有权决定是否接受上述委托。

第四十条:委托中汉代为竞投的手续

委托中汉竞投之竞买人应在规定时间内(不迟于拍卖日

前二十四小时)办理委托手续,向中汉出具书面的委托

竞投授权书,并应根据本规则第三十五条之约定同时

缴纳保证金。否则,中汉有权拒绝该委托。

第四十一条:取消委托

委托中汉竞投之竞买人如需取消委托授权,应不迟于

拍卖日前二十四小时书面通知中汉。

第四十二条:委托竞投之免责

由于委托竞投是中汉为在特殊情况不能亲自到现场参

加竞投的竞买人提供的一项免费服务,因而中汉及其

工作人员对竞投未成功或委托竞投过程中出现的疏

忽、过失或无法代为竞投等问题不承担任何责任。

第四十三条:委托在先原则

若两个或两个以上之竞买人以相同委托价委托中汉竞

投同一拍卖品,且竞投成功,则最先将委托竞投授权

书交至中汉的竞买人为该拍卖品的买受人。

第四十四条:拍卖师的决定权

拍卖师有权代表中汉提高或降低竞价阶梯,有权拒绝

任何应价。在出现争议时,拍卖师有权决定将拍卖品

重新拍卖。

第四十五条:影像显示板及货币兑换显示板

为方便竞买人,中汉可能于拍卖中使用影像投射或其

它形式的显示板,其所示内容仅供参考。中汉对显示

板所示之数额、拍卖品编号、拍卖品图片或参考外汇

金额可能出现的误差及因此而导致的任何损失,不承

担责任。

第四十六条:拍卖成交

竞买人的最高应价经拍卖师落槌或者以其它公开表示

买定的方式确认的同时,拍卖成交,拍卖品买卖合同

即告成立并生效。该竞买人即成为拍卖品的买受人。

第四十七条:拍卖记录

中汉进行拍卖时,制作拍卖笔录,拍卖笔录由拍卖

师、记录人共同签名。

在中汉举办的拍卖活动中,最高应价经拍卖师落槌或

者以其它公开表示买定的方式确认后,为便于结算等

目的,买受人应当签署成交确认书。成交确认书的签

署系拍卖品买卖合同已经成立并生效的证据之一。

第四十八条:买受人应支付的酬金及费用

买受人应支付中汉相当于落槌价百分之十五的酬金,

同时应支付根据本规则规定应当由买受人支付的其它

各项费用。买受人承认中汉可根据本规则第二十二条

的约定向委托人收取佣金及其它各项费用。

第四十九条:付款时间

拍卖成交后,买受人应自拍卖成交日(含成交日)起

三十日内一次付清购买价款并领取拍卖品(包装及搬运

费用有买受人自负),否则应承担违约责任。

第五十条:支付币种

所有价款应以中汉指定的货币支付,如买受人以中汉

指定的货币以外的其它货币支付,应按买受人与中汉

约定的汇价折算或按照中国人民银行于买受人付款日

前一个工作日公布的人民币与该币种的汇价折算。为

将买受人所支付之币种兑换成人民币所产生的银行手

续费、佣金或其它所有费用,均由买受人承担。

第五十一条:所有权转移

买受人如约全额支付购买价款后,即应领取拍卖品,

以获得拍卖品的所有权。

第五十二条:风险转移

竞投成功后,拍卖品的风险于下列任何一种情形发生

后(以先到者为准)即由买受人自行承担:

(一)买受人领取所购拍卖品;或

(二)买受人向中汉支付有关拍卖品的全部购买价款;

(三)拍卖成交日(含成交日)起三十日届满(超过该日下

午4点)。

第五十三条:领取拍卖品

买受人须在拍卖成交日(含成交日)起三十日内(至该日

下午4点),在按照本规则的规定付款后,于中汉指定

地点领取所购买的拍卖品。若买受人未能在此期限内

领取拍卖品,则因逾期造成对该拍卖品的搬运、储存

及其它各项费用均由买受人承担,且买受人应承担其

所购拍卖品毁损、灭失的风险。即使该拍卖品仍由中

汉或其它代理人代为保管,中汉及其工作人员或其代

理人对由于任何原因所致的该拍卖品毁损、灭失,不

负任何责任。

第五十四条:包装及运输

中汉有权决定是否接受买受人要求,提供代为包装及

处理的服务。如果中汉工作人员应买受人要求代为包

装及处理购买的拍卖品,上述包装及处理仅应视为

中汉对买受人提供的非营利性服务,因此发生的任何

风险及损失均由买受人自负。在任何情况下,中汉对

因任何原因造成的框架或玻璃、囊匣、底垫、支架、

装裱、插册、轴头或类似附属物的损坏、灭失不负责

任。

如买受人要求中汉协助,以邮寄、快递或运输方式领

取其所购买的拍卖品(包装及邮递、运输费用由买受人

拍卖规则

第261页

负担),自中汉将拍卖品交付邮寄、快递、运输部门、

公司或其雇员/分支机构之时,则视为中汉已向买受人

交付该拍卖品,同时亦应视为买受人已按正常程序领

取该拍卖品,此一过程中的风险由买受人承担。除非

买受人特别指明并负担保险费外,在邮寄、快递、运

输过程中一般不予投保。

对于买受人指定或中汉向买受人推荐的包装公司及邮

寄、快递、运输部门或公司所造成的一切错误、遗

漏、损坏或灭失,中汉不承担责任。

第五十五条:拍卖品出境

根据《中华人民共和国文物保护法》及其它法律、法

规规定,限制带出中华人民共和国国境的拍卖品,中

汉将尽其所知在拍卖品图录中或在拍卖现场予以说

明;允许带出中华人民共和国国境的拍卖品,买受人

应根据国家有关规定自行办理出境手续。

第五十六条:未付款之补救方法

若买受人未能按照本规则第四十八条约定的时间足额

付款,中汉有权采取以下之一种或多种措施:

(一)对买受人提起诉讼、仲裁或其他争议解决程序,

要求继续履行付款义务;

(二)解除拍卖品买卖合同,并按有关法律法规的规定

及本规则的约定,追究买受人相应的法律责任;

(三)买受人交纳的保证金不予退还,并按照本规则约

定承担其它相应责任;

(四)在拍卖成交日(含成交日)起三十日内,如买受人仍

未足额支付购买价款,中汉有权自拍卖成交日(含成交

日)后第三十一日起就买受人未付款部分按照日息万分

之五收取利息,并且有权选择按照拍卖品落槌价每日

万分之三或以每件拍卖品人民币叁佰元/日收取保管

费(以两者中较高者确定),直至买受人付清全部款项

之日止和中汉对拍卖品取消保管之日止或买受人与中

汉另有协议者除外;

(五)对买受人提起诉讼、仲裁或其它争议解决程序,

要求赔偿因其违约给中汉造成的一切损失,包括但不

限于:因买受人迟付或拒付款项造成的利息损失、中

汉为诉讼或者仲裁所支付的律师费;

(六)留置由同一买受人购得的该件或任何其它拍卖

品,以及因任何原因由中汉占有的该买受人的任何其

它财产或财产权利。留置期间发生的一切费用及/或

风险均由买受人承担。若买受人未能在中汉指定时间

内履行其全部相关义务,则中汉有权根据中华人民共

和国相关法律、法规之规定处分留置物。处分留置物

所得不足抵偿买受人应付中汉全部款项的,中汉有权

另行追索;

(七)在拍卖成交日起六十日内,如买受人仍未向中汉

付清全部购买价款的,中汉有权视具体情况撤销或同

意委托人撤销在同一或任何其他拍卖中向同一买受人

售出的该件或任何其它拍卖品的交易,并保留追索因

撤销该笔或任何其它交易致使中汉所蒙受全部损失的

权利;

(八)经征得委托人同意,按照本规则的规定,再行拍

卖或以其它方式出售该拍卖品。原买受人除应当支付

第一次拍卖中买受人及委托人应当支付的酬金/佣金及

其它各项费用并承担再次拍卖或以其它方式出售该拍

卖品的所有费用外,若再行拍卖或以其它方式出售该

拍卖品所得的价款低于原拍卖价款的,原买受人应当

补足差额。

(九)其它适当措施。

第五十七条:延期领取拍卖品之补救方法

若买受人未能按照本规则第四十九条约定的时间领取

其购得的拍卖品,则中汉有权采取以下之一种或多种

措施:

(一)将该拍卖品储存在中汉或其他地方,由此发生的

一切费用及/或风险均由买受人承担。买受人应向中汉

支付自拍卖成交日(含成交日)后第三十一日起至实际

领取之日止期间的保管费,保管费按照拍卖品落槌价

每日万分之三或以每件拍卖品人民币叁佰元/日(以两

者中较高者确定)的标准计算,直至本公司对相关拍卖

品取消保管之日止;买受人亦应按照落槌价的百分之

一的标准向中汉支付上述期间的保险费。在买受人如

数支付全部购买价款和费用后,方可领取拍卖品(包装

及搬运等费用自负);

(二)买受人应对其超过本规则规定期限未能领取相关

拍卖品而在该期限届满后所发生之一切风险及费用自

行承担责任。如买受人自拍卖成交日起的九十日内仍

未领取拍卖品的,则中汉有权以公开拍卖或其他中汉

认为合适的方式及条件出售该拍卖品,处置所得在扣

除中汉因此产生之全部损失、费用(包装及搬运费用、

运输保险费用、出境鉴定费、保管费、公证费等)后,

若有余款,则由买受人自行取回,该余款不计利息。

(三)将拍卖品交付提存机构予以提存。提存费用由买

受人承担。有关提存的事项,依照中华人民共和国的

法律、法规、规章办理。

第五章  其他

第五十八条:保密责任

中汉有义务为委托人、竞买人及买受人保守秘密,并

根据中华人民共和国法律和本规则维护委托人、竞买

人、买受人和中汉的正当权益不受侵害。

第五十九条:鉴定权

委托人与中汉签署委托拍卖合同后,如果中汉认为需

要,可以对拍卖品进行鉴定。鉴定范围包括拍卖品的

作者、年代、名称、形式、质地、状况、瑕疵、尺寸

等,鉴定结论与委托拍卖合同记载不符的,中汉有权

要求变更或者解除委托拍卖合同。

如果拍卖合同已履行完毕,委托人应当退还出售收

益;如果委托人违反了本规则第九条之保证事项,委

托人还应当依据本规则第九条之规定承担相应的赔偿

责任。

第六十条:著作权

中汉有权自行对委托人委托中汉拍卖的任何物品制作

照片、图示、图录或其它形式的影像制品,并依法享

有上述照片、图示、图录或其它形式的影像制品的著

作权,有权对其依法加以使用(包括但不限于线上或线

下任何方式或渠道宣传拍卖活动或其他与拍卖品、中

汉有关的宣传推广)。

第六十一条:免除责任

中汉对委托人或买受人的任何违约行为不承担责任。

在委托人或买受人出现违约行为的情况下,中汉有权

根据自己的判断决定向委托人或买受人披露另一方的

名称和地址,使受到损害的一方得以通过法律诉讼或

者其它合法方式获得损害赔偿。但是,中汉在向委托

人或买受人披露该等资料之前,将采取合理步骤通知

将被披露资料的一方。

第六十二条:对中汉商誉损害的赔偿责任

委托人在无确切证据的情况下,不得就中汉的诚信(包

括但不限于:就中汉返还未上拍或未成交拍卖品的同

一性、鉴定结论的公正性等)提起诉讼或作出其它损害

中汉商誉的行为。否则,中汉有权要求委托人公开道

歉,并赔偿商誉损失及因此产生的一切费用,商誉损

失的赔偿金额应与该拍卖品的保留价相同。买受人在

无确切证据的情况下,不得就成交的拍卖品的真伪发

表没有根据或不负责任的意见,或者就中汉向其交付

的拍卖品的同一性等提起诉讼或作出其它损害中汉商

誉的行为。否则,中汉有权要求委托人公开道歉,并

赔偿商誉损失及因此产生的一切费用,商誉损失的赔

偿金额应与该拍卖品的保留价相同。

其它人士(包括但不限于竞买人)在无确切证据的情况

下,亦不得就成交的拍卖品的真伪发表没有根据或不

负责任的意见,或者作出其它损害中汉商誉的行为。

否则,中汉有权要求其公开道歉,并赔偿商誉损失及

因此产生的一切费用,商誉损失的赔偿金额应与该拍

卖品的保留价相同。

第六十三条:通知

竞买人及委托人均应将其固定有效的通讯联络方式告

知中汉,若有改变,应立即书面告知中汉。本规则中

所提及之通知,谨指以信函或传真形式发出的书面通

知。如以邮递方式发出,一旦中汉将通知交付邮递部

门,则视为中汉已发出该通知,同时应视为收件人已

按正常邮递程序收到该通知。如以传真、电子邮件、

手机短信等电子方式发出,则发送当日为收件人收到

该通知的日期。

第六十四条:可分割性

参加中汉组织的拍卖活动的当事人各方之间的权利义

务,依照本规则的约定确定。

如本规则之任何条款或部分因任何理由被认定为无

效、不合法或不可强制执行,本规则其它条款或部分

仍然有效,相关各方必须遵守、执行。

本规则与现行拍卖法及相关法律、法规的规定不一致

的,如果本规则的规定不违反有关法律和行政法规的

禁止性规定,应该优先适用本规则的规定。本规则没

有规定的,如果现行法律、法规有规定,适用有关法

律的规定;如果本规则和相关法律、法规均没有规定

的,适用国际惯例或国内行业惯例。

第六十五条:争议解决

因依照本规则参加中汉拍卖活动的当事人各方之间发

生的任何争议,如果通过协商不能解决,相关各方应

向中汉住所地的具有管辖权的法院提起诉讼。

解决该等争议的准据法应为中华人民共和国的法律。

第六十六条:使用文字

本规则以中文写就,英文文本仅供参考。中文文本如

与英文文本有任何不一致之处,以中文文本为准。

本图录中的拍品估价以人民币为准,外币估价仅供参

考。

第六十七条:施行时间

本规则于2020年6月1日起施行。

第六十八条:解释权

在法律允许的范围内、本规则的解释权属于北京中汉

拍卖有限公司。

本规则使用的各标题仅为方便阅读,不得将之并为本

规则内容,亦不得作为解释本规则各条款的依据。

拍卖规则

第262页

Chapter I General Provisions

Article 1 Governing Law

These Conditions of Business (hereinafter referred to

as \"these Conditions\") are made in accordance with

the Auction Law of the People's Republic of China,

other applicable laws and regulations and international

practices.

Article 2 Definitions and Interpretation

The terms used in these Conditions shall have the

following meanings:

\"Company\" means Beijing Johan's Auctions Co., Ltd.

\"Bidder\" means a natural person, legal person or any

other organization registered for an auction held by

the Company, having completed necessary formalities

and bidding for a Lot or Lots. The Bidder shall meet

qualifications and conditions set forth in applicable

laws and regulations of China in respect of buying a

Lot or Lots. For the purpose of these Conditions, unless

otherwise provided herein or the context otherwise

requires, “Bidder” shall include any of its agents.

\"Buyer\" means the highest Bidder buying the Lot at an

auction held by the Company.

\"Seller\" means a natural person, legal person or

any other organization that consigns the Lot to the

Company for auction in accordance with these

Conditions. For the purpose of these Conditions, unless

otherwise provided herein or the context otherwise

requires, \"Seller\" shall include any of its agents.

\"Lot\" means any item(s) deposited with the Company

for sale at auction in accordance with law.

\"Auction Date\" means, in respect of an auction, the

date announced by the Company on which the auction

will officially begin. In the case of any discrepancy

between the actual date of auction and the date

announced, the actual date of auction shall prevail.

\"Sale Date\" means, in respect of an auction held by the

Company, the date on which the auctioneer confirms

the sale of any lot by striking his hammer or in any

other public manner.

\"Hammer Price\" means the amount of the highest bid

accepted by the auctioneer in relation to a Lot.

\"Proceeds of Sale\" means the net amount owed to the

Seller equal to Hammer Price less commission pro

rata, all Expenses and any other amounts owed to the

Company by the Seller.

\"Purchase Price\" means the total amount payable by

Buyer for its bid, including Hammer Price, commission

and other Expenses payable by Buyer as well as the

charges caused by Buyer's defaults.

\"Expenses\" means costs and charges, including but

not limited to those with respect to Lot insurance,

catalogue and other advertisements, packaging,

transportation, storage, and any other expenses

incurred pursuant to relevant laws, regulations and

provisions hereof.

\"Reserve\" means the minimum (confidential) price at

which the Seller agrees to sell the Lot.

\"Estimate\" means the price of the Lot provided in the

catalogue or other descriptive materials and estimated

prior to the Auction. Subject to possible changes from

time to time, the Estimate can not be deemed as the

fixed sale price.

Article 3 Scope of Conditions

The Company organizes auctions pursuant to the laws,

regulations and policies of China. These Conditions

shall ensure the benefit of and be binding upon

CONDITIONS OF BUSINESS

Seller, Bidder, Buyer and any other parties concerned

(including but not limited to the agents of Seller,

Bidder and Buyer) participating in an auction held

by the Company. By bidding at an auction held by

the Company, whether present in person or by agent,

by written bid, telephone or other means, Bidders

shall be deemed to have accepted these Conditions.

All disputes between the parties participating in the

Company's auction shall be solved in accordance with

the provisions of these Conditions.

Article 4 Warranty against Defect

The Company denies any warranty of the authenticity

and/or quality of any Lot. Any descriptions, statements

and comments in connection with the Lot provided

by the Company shall be for information only and

in no way shall they constitute any warranty of the

authenticity and/or quality of the Lot. All Lots are sold

\"as is\". The Bidder and/or its agent shall bear the

responsibility of inspecting the Lot in person or through

experts designated thereby and shall be legally liable

for its bid for any Lot. By bidding at an auction held by

the Company, the Bidder shall be deemed to have fully

inspected the Lot in which they are interested in terms

of authenticity and quality thereof and have satisfied

themselves as to condition and value of the Lot. By

bidding at auction the Bidder acknowledges that he is

willing to bear any possible risk in bidding and that he

has waived the rights of challenging the authenticity

and/or quality of the Lot.

Article 5 Special Notice

When the auctioneer confirms the highest bid by

striking his hammer or in any other public manners at

an auction held by the Company, the highest Bidder

shall be the Buyer of the Lot and the sale contract

concerning the Lot shall come into effect immediately.

Whether the purchase confirmation has been signed

or not shall have no effect on the fact that the sale

contract has come into effect. At that moment, the

fact that the Lot has been lawfully sold to the highest

Bidder shall be accepted by the Company, all

Bidders, Seller and Buyer, who shall be entitled to and

assume any rights and obligations arising therefrom

under laws and these Conditions. Any party failing

to perform obligations thereof shall assume relevant

legal liabilities. Any Seller, Bidder, Buyer and other

parties concerned participating in an auction held by

the Company shall read these Conditions carefully

and conform to the provisions hereof. All parties shall

be liable for their own actions at auction and any loss

caused by their failure to read the Conditions carefully.

The Company reserves and will under appropriate

circumstances practice the right to alter these

Conditions, particularly by the form of a bulletin and/

or a preannouncement of Auctioneer at auction. Any

changes in these Conditions so made shall supersede

all prior agreements.

Chapter II Commitment

Article 6 Commitment of the Company

The Company is established under the laws of the

People's Republic of China. Honesty and good faith are

basic principles underlying the Company's operations.

The Company undertakes that it will at any auction and

other related activities treat all Sellers, Bidders, Buyers

and other relevant parties with honesty and good faith.

With respect to the following aspects of any auction,

the Company undertakes that:

the Company will store the Lot in a reasonably

prudential manner pursuant to these Conditions and

prevailing practices of the auction industry and return

to the Seller the unauctionable or unsold Lot pursuant

to these Conditions;

the Company will examine the Lot in a reasonably

prudential manner and state its opinion in the catalogue

or other relevant documents. However, in no way shall

any representation or opinion of the Company on any

Lot constitute any warranty or guarantee of the quality,

authenticity, age, author or any other aspect of the Lot;

the Company undertakes that the Lot bought by the

Buyer will be stored in a proper manner pursuant to

these Conditions after the auction. The Company further

undertakes to assume the liability of compensating the

Buyer for any losses and damages of the Lot, to the

extent of the Purchase Price already paid by the Buyer,

before the aforementioned risks have been transferred

to the Buyer under these Conditions;

notwithstanding the risks of losses or damages of

the Lot have been transferred to the Seller or Buyer

hereunder, the Lot not taken back by the Seller or

taken away by the Buyer within the specified time limit

will still be properly stored by the Company in good

faith. However, the aforementioned good deed of the

Company does not constitute warranty or guarantee to

the Seller/Buyer that the Company will undertake any

obligation to preserve the Lot, and any loss or damage

of the Lot and all storage costs paid by the Company

shall be subject to pertinent provisions hereof set forth

below; and

the Company will respect and under no circumstance

breach the copyright of the Lot owned by the Seller

or Buyer, and will comply with applicable laws and

these Conditions when producing and using pictures,

illustrations, catalogues, or other forms of images

of the Lot. However, the Company will under no

circumstances give any opinion or warranty in relation

to the ownership and/or restrictions of the copyright of

the Lot.

C h a p t e r I I I C o n d i t i o n s M a i n l y

Concern-ing the Seller

Article 7 Consignment Procedures

When the Company acts as an agent of the Seller to

auction its property:

The Seller as a natural person shall hold a valid identity

certificate and enter into a consignment contract with

the Company;

The Seller as a legal person or any other organization

shall hold a valid certificate of registration, identity

certificate of legal representative, power of attorney

and identity certificate of agent and enter into a

consignment contract with the Company;

When the Seller enters into a consignment contract

with the Company, the Company shall be automatically

authorized to produce pictures, illustrations, catalogue,

or other forms of images of the Lot.

Article 8 The Seller's Agent

When arranging for consignment on behalf of the

Seller, the Seller's agent shall submit to the Company

the following documents:

If the agent is a natural person, valid identity certificate;

If the agent is a legal person or any other organization,

valid certificates of registration, identity certificate of

legal representative, power of attorney issued by such

legal person or any other organization to the agent

(natural person) thereof and the identity certificate of

the agent (natural person); and

第263页

CONDITIONS OF BUSINESS

Power of attorney issued by the Seller to the Seller's

agent through lawful procedures.

The Seller has rights to check all the documents

mentioned above within the legal permission.

Article 9 The Seller's Warranties

The Seller hereby makes irrevocable warranties as

follows to the Company and the Buyer with respect to

the consigned Lot:

The Seller has exclusive and absolute ownership and

legal right to dispose of the Lot. Without prejudice to

any legal interest (including copyright) of any third

party, the auction of the Lot will not violate any relevant

law or regulation;

The Seller has, to the best of its knowledge, made

full and complete disclosure and description to the

Company with respect to the origin and any flaw

or defect of the Lot without any concealment and

fabrication; and

The Seller shall indemnify and hold the Company and/

or the Buyer harmless from and against any claims,

losses and damages or actions incurred or brought by

the actual owner or any third party who claims to be

the actual owner of the Lot and all Expenses and costs

(including but not limited to attorney's fees, survey

fees and court costs) incurred in connection therewith

arising out of or in any way attributable to any breach

of above warranties.

Article 10 Reserve

All Lots are offered subject to a Reserve, unless

otherwise agreed by the Seller and the Company. The

Reserve shall be determined by the Seller and the

Company in writing and no modification or amendment

of the Reserve shall be binding upon the parties unless

prior consent of the other party is obtained. In the event

that the Lot is not sold in the auction, the Company

shall have right to sell such Lot at the Reserve after the

auction and be entitled to commission therefor from

the Seller. Under no circumstances shall the Company

accept any liability for failure in sale due to bidding

lower than the Reserve at the auction.

Article 11 The Company's Discretion

The Company may decide on the followings at its

absolute discretion:

Explanation and/or appraisal of any Lot made by the

catalogue of Lot and/or news media and/or in other

ways;

Adoption of expert's opinion;

The arrangement for illustrations in catalogue,

EXHIBITIONs and other advertising activities in

connection with Seller's Lot and charge rates accrued

thereupon;

Whether the Lot is suitable for the Company to auction;

and

The place, date, conditions and way of auction.

Article 12 Unauctionable Lot

After the Seller has entered into the consignment

contract with and delivered the Lot to the Company,

if for any reason the Company believes that the Lot

is not suitable for auction, the Seller shall, at the site

which the Company at its sole discretion considers

appropriate, collect the Lot within 14 days from the

date of the Company's notice dispatched (the date

when the notice is dispatched shall be counted and

the fees for the packaging and handling shall be paid

by the Seller), in which case the consignment contract

made between the Seller and the Company shall cease

on the date the Seller collects the Lot. If the Seller

fails to collect the Lot during the above-mentioned

Period, the consignment contract will be automatically

terminated upon expiration of the term thereof. The

Company reserves the right to dispose of the Lot in

any way it deems reasonable if the Seller still fails to

collect the Lot within 7 days following the ceasing of

the consignment contract, in which case the proceeds

from such disposal shall be collected by the Seller after

deduction of all costs and Expenses incurred, if any

remaining amount exists after such deductions.

Article 13 Suspension of Auction

The Company may suspend any auction at any time

under any one of the following circumstances:

The Company has objection to the ownership or

authenticity of the Lot;

Any third party has objection to the ownership or

authenticity of the Lot with undertakings to provide

relevant evidence, make security as required by the

Company and take liability for all legal repercussions

and losses due to suspension of auction;

The Company and/or any third party has objection to

representations made by the Seller or the accuracy

regarding the Seller's warranty provided in Article 9

hereof; or The Company and/or any third party has any

evidence to prove the Seller has already violated or is

to violate any term of these Conditions.

Article 14 Withdrawal of Lots by Seller

The Seller may withdraw the Lot at any time prior to

the Auction Date subject to the Company's consent

and a written notice stating the reasons. In the case

that the catalogue or any other advertisements of

the Lot have begun to be printed upon the Seller's

withdrawal, the Seller shall pay an amount equal to

20% of the insured value of the Lot and other Expenses

in connection therewith. In the case that the catalogue

or other advertisements have not been printed, the

Seller shall pay an amount equal to 10% of the insured

value of the Lot and other related Expenses. The Seller

shall be liable for any disputes and claims caused

by withdrawal of a Lot. The Seller shall indemnify,

defend and hold the Company harmless from any

and all claims, liabilities and Expenses, including

without limitation attorney's fees and court costs, which

may be imposed on the Company as a result of the

aforementioned withdrawal.

Article 15 Insured Automatically

Unless otherwise agreed by the Seller and the

Company, all the Lots will be automatically covered

under the insurance of the Company as soon as the

Seller enters into the consignment contract with and

delivers the Lot to the Company. The insured value

shall be based on the Reserve agreed by the Seller

and the Company in the consignment contract (if

no Reserve is provided, the insured value is the one

agreed by both parties; if the Reserve is adjusted,

the insured value shall be the original Reserve). The

insured value is only subject to insurance and claims

other than the Company's warranty or guarantee for the

value of the Lot and the Hammer Price of the Lot.

Article 16 Insurance Premium

Unless otherwise agreed by the Seller and the

Company, the Seller shall pay the Company an

insurance premium equal to 1% of the Hammer Price

of the Lot after sale. In the case that the Lot fails to sell,

the insurance premium payable by the Seller to the

Company shall be 1% of the Reserve.

Article 17 Insurance Period

In the case that the auction of the Lot succeeds, the

insurance Period shall terminate on the earlier of 4 p.m.

of the 30th day of the Sale Date, counting from that

Date, and the date when the Buyer collects the Lot.

In the case that the auction fails, the insurance Period

shall terminate at 4 p.m. of the 14th day counting from

the day when the Seller has received the Company's

notice to take back the Lot.

Article 18 Insurance by Seller

In the event that the Seller notifies the Company not

to arrange insurance for the Lot in writing, he shall

undertake to bear all the risks of losses and damages

of the Lot and the following liabilities:

To indemnify and hold the Company harmless from and

against any claims or actions incurred or brought by

any third party with respect to the losses or damages

of the Lot;

To indemnify and hold the Company and/or any other

parties harmless from and against any losses and

Expenses in relation to the losses or damages of the

Lot caused for any reason; and

To notify the terms of indemnity hereunder to any

insurer of the Lot.

Article 19 Uninsured

The Company will not be liable for any the damages

or losses of the Lot caused by natural wear, inherent

flaws, inherent or potential defects, inherent material

changes, self-combustion, self-warming, oxidation, rust,

leakage, rat-bite, woodworm, changes in atmospheric

(climate, temperature or humidity) conditions or other

reasons of natural changes, or caused by earthquake,

tsunami, war, actions similar to war, hostile actions,

armed conflicts, terrorism, rebellion, coup, strike, riots,

traffic accident, aviation accident, or nuclear fission,

nuclear fusion, nuclear weapon, nuclear radiation, or

radioactive pollution. The Company will not take liability

for any damages to or any losses of frames, glass,

drawer, bottom mat, trestle, mounting, insert pages,

roller or other similar accessories caused by any

reason.

Article 20 Insurance Indemnity

Any damages or losses of the Lot caused by incidents

or disasters covered by insurance the Company

purchased for the Lot shall be handled in accordance

with applicable laws and regulations of the People's

Republic of China regarding insurance. The Company

shall pay insurance indemnities less all Expenses

incurred by the Company to the Seller after the

Company obtains such indemnities from the insurance

company.

Article 21 Non-Bidding

The Seller shall not bid for any Lot consigned to the

Company thereby, nor authorize any other person to

bid on behalf thereof. The Seller shall be liable for

and indemnify the Company against any losses and

damages caused by violation of this provision.

Article 22 Commission and Expenses

Unless otherwise agreed by the Seller and the

Company, the Seller shall authorize the Company to

deduct 10% of the Hammer Price as commission and

other Expenses from the Hammer Price. Nevertheless

第264页

the Company acts as the agent of the Seller, the

Seller agrees that the Company may be entitled to the

Buyer's remuneration and other Expenses payable by

the Buyer in accordance with provisions in Article 47

hereof.

Article 23 Service Fee for Unsold Lot

In the case that the auction of the Lot fails due to

bidding lower than the Reserve, the Seller shall

authorize the Company to charge the Seller a service

fee of unsuccessful auction equal to 3% of the Reserve

(or the insured value if the Reserve is not available)

and other Expenses payable by the Seller.

Article 24 Payment of Proceeds of Sale

In the case that the Buyer makes full payment to the

Company in accordance with provisions in Article 49

hereof, the Company shall pay the Proceeds of Sale to

the Seller in RMB after 35 days of the Sale Date.

Article 25 Deferred Payment

In case the Company does not receive the full payment

from the Buyer upon the expiry of payment Period

under Article 48 hereof, the Company will pay the

Proceeds of Sale to the Seller within 7 business days

upon receipt of such full payment from the Buyer.

Article 26 Taxes

The Seller shall be responsible for paying any tax

imposed on its Proceeds of Sale in accordance with

applicable laws and regulations.The Company will

withhold any tax the Company is obligated to withhold

under relevant laws and the Seller shall assist the

Company in completing all related formalities and bear

corresponding taxes.

Article 27 Assistance in Collecting Deferred

Payments

The Company shall be authorized by the Seller to

collect deferred payment from the Buyer and claim

against the Buyer for liabilities for breach of contract

in the Company's name at the same time of being

arranged for consignment. In the event the Buyer

fails to make full payment to the Company within 30

days after the Sale Date (counting from that day), the

Company is entitled to recover the commission and

other Expenses payable by the Buyer in accordance

with provisions in Article 55 and Article 56 hereof and

to take necessary measures (including but not limited

to entering into litigation, arbitration and any dispute

resolution procedures held by the public authorities) as

it deems practical to assist and/or represent the Seller

in collecting deferred payments. However, the Seller

and Company hereby agree that the aforementioned

provisions shall under no circumstance exclude the

right of the Seller to collect deferred payment from the

Buyer in person or through any third party or involve

any obligation of the Company to collect deferred

payment from the Buyer on behalf of the Seller. The

Company shall have no responsibilities and liabilities to

the Seller in the case of any deferred payment by the

Buyer.

Article 28 The Company's Discretion

The Company may determine the following matters, as

the case may be, upon authorization by the Seller (at

the Seller's Expenses):

To agree special terms on how to make the payment of

Purchase Price;

To remove, store and arrange insurance for sold Lot;

To settle claims brought by the Buyer or the Seller in

accordance with relevant terms and conditions hereof;

and

Take other necessary steps to collect deferred payment

from the Buyer.

Article 29 Unsold Lot

In the case that the Lot is not sold, the Seller shall,

at the site which the Company at its own discretion

considers appropriate, take back the Lot within 14 days

upon receipt of the Company's notice (counting from

that day and the packing and shipping at the Seller's

own Expenses) and, pursuant to these Conditions,

pay the Company fees for failed auction and all

other Expenses. If the Seller fails to do so within said

Period, the Company reserves the right to resell the

Lot by public auction or in any other way under these

Conditions the Company considers appropriate and

pay the Seller the Proceeds of Sale less unsold fees

and other Expenses accrued from the first auction and

all costs incurred in the resale of the Lot.

Article 30 Risks and losses

The Seller shall take liability for any risk and/or loss

incurred beyond the aforementioned time limits in case

of failure to take back the unauctioned or unsold Lot

within said time limits. All the risks and Expenses of the

unsold and/or unauctioned Lot shall be borne by the

Seller upon the earlier of 4 p.m. of the 14th day after the

Company has served the take-back notice (counting

from that day) and the date when the Buyer collects the

Lot. In the case that the Seller requires the Company,

and the Company agrees, to assist in returning the Lot

within the term stipulated in these Conditions, the Seller

shall be liable for all risks, Expenses and losses of the

Lot when it departs form the site designated by the

Company. Generally, the Company is not responsible

for arrangement of transportation insurance after

departure of the Lot from the site designated thereby

unless the Seller specifically instructs the Company to

do so and pays the insurance premium in advance.The

Company may assist in sending back the Lot to the

Seller upon his request by mailing, express delivery or

third-party transportation. Once the Company delivers

the Lot to the mailing, express delivery or shipping

office or firm or any of its employees or branches, the

Lot shall be considered as having been returned by

the Company and collected by the Seller.

Chapter IV Conditions Concerning the

Bidder and the Buyer

Article 31 Catalogue of Lot

At the auction, the Company will prepare a catalogue

to introduce in brief the status of the Lot with words

and/or pictures for the convenience of Bidders and

Sellers. The words, Estimate and pictures contained in

the catalogue and other images and advertisements of

the Lot are for information only and subject to revision

before auction and shall not constitute any warranty of

the Company in respect of the authenticity, value, tone,

quality and flaw or defect of any Lot.

Article 32 Uncertainty of Catalogue

In case that the tone, color, graduation and shape

shown in catalogue and/or any other illustrations,

images and advertisements differ from those of

the original of the Lot due to print, photograph and

other technical reasons, the original shall apply.Any

statement and appraisal in any form (including but

not limited to the certificate, catalogue, slide show,

news media) of any Lot made by the Company and its

employees or agents are only for reference and shall

not constitute any guarantee for the Lot. The Company

and its employees or agents shall undertake no liability

for any inaccuracy and omission in the statements and

appraisal mentioned above.

Article 33 Inspection by Bidders

The Company shall undertake no guarantee for the

authenticity and/or quality of the Lot. Any Bidder and/or

its agent shall inspect and investigate the actual status

regarding the Lot at his own cost and risk and take

any legal liability for its bidding.The Company strongly

advises the Bidders to inspect the original Lot they

intend to bid for personally or with expert assistance or

using other methods before the Auction Date. Bidders

shall decide on the authenticity and quality of the Lot

at their own cost and risk with reference to, instead

of relying upon, the catalogue and other images and

advertisements of the Lot.

Article 34 Registration of Bidders

To qualify as a Bidder, a natural person shall complete

and sign the registration form and receive a bidding

number before the Auction Date by presenting a valid

identity document, and a legal person or any other

organization shall complete and sign the registration

form and receive a bidding number before the Auction

Date by presenting a valid certificate of registration,

identity certificate of legal representative or valid power

of attorney. The Bidder shall keep the bidding number

in a proper manner. Unless a prior written agreement

is otherwise reached between the Company and the

Bidder, any person who holds the bidding number at

auction shall be considered to be the relevant Bidder

himself/herself.

Article 35 Deposit

The Company will charge a deposit before the Bidder

receives bidding number. The amount of deposit will

be announced before Auction Date. The Company

will refund all the deposit mentioned above without

interest to the Bidder within five business days after

auction in case the Bidder fails in auction. In the event

that the Bidder succeeds at auction, the deposit will

be taken as part of Purchase Price payable by the

Buyer and the balance (if any) will be refunded at the

time of collection. If there is any doubt or uncertainty

concerning the credit standing or ability of any Bidder

to implement any specific performance, the Company

is entitled to ask for relevant proof from the Bidder or

commission any other third party to investigate the said

doubt or uncertainty and charge the said Bidder an

additional deposit. The Company may also charge the

Bidder an additional deposit if the Bidder defaulted or

showed a poor credit standing in any previous auction

held by the Company or any other auction organization.

Failure to pay such additional deposit will entitle the

Company to refuse participation by the said Bidder in

any auction held by the Company.

Article 36 The Company's Option

The Company may at its discretion forbid any one from

participating in any auction held thereby, admission

to the premises or taking a picture or making a video

recording during auction, as the case may be.

Article 37 Abnormal Events

In case of any abnormal events at auction, the

Company may take necessary actions as the case may

be. In the case that any dispute arises at auction, the

CONDITIONS OF BUSINESS

第265页

Company may have rights to mediate and settle.

Article 38 Bidding as Principal

Any person who bids shall be deemed as principal,

unless the Bidder presents to the Company a written

certificate showing that it is the agent of a principal and

subject to the Company's approval in writing before

Auction Date.When arranging for bidding, the Bidder's

agent shall present to the Company the original power

of attorney and a copy of the valid identity certificate

of the Bidder and its agent each while the Company

will examine the original of such identity certificate.The

power of attorney issued by a Bidder shall indicate the

name of the agent, authorized items, acting authority

and Period.

Article 39 Commission Bids

The Bidder shall in principle attend the auction

personally; otherwise it may give the Company a

commission in writing or in any other way approved

by the Company to bid on its behalf. The Company

shall have the right but no obligation to accept such

commission.

Article 40 Procedures of Commission Bids

The Bidder who intends to give the Company a

commission to bid on its behalf shall present the

Company with a written authorization certificate and

hand in a deposit in accordance with provisions in

Article 35 hereof within the specified Period (not Later

than 24 hours before Auction Date). Otherwise, the

Company has the right to reject the commission.

Article 41 Cancellation of Commission Bids

The Bidder who entrusts the Company to bid on its

behalf shall inform the Company of cancellation in

writing not Later than 24 hours before Auction Date.

Article 42 Non-liability of Commission Bids

Since the Company charges no fee for bidding on

behalf of the Bidder in the case that the Bidder can not

attend the auction personally, the Company shall not

be liable for any failure in bidding or any negligence or

fault in the commission bids.

Article 43 Principle of Priority

In the event that two or more Bidders entrust the

Company to bid on their behalf for the same Lot and

succeed with the same commission price, the Bidder

whose authorization certificate was first received by the

Company shall be the Buyer of the Lot.

Article 44 Auctioneer's Discretion

The auctioneer is entitled to represent the Company

to increase or decrease the bidding ladder, refuse any

bid, or restart auction in case any dispute arises.

Article 45 Screen of Video Images

At some auctions, there will be a video screen or other

screens in operation for the convenience of Bidders,

which are only for reference. However, there might be

errors on the screen. The Company shall not be liable

for any losses and damages caused by such errors in

amounts, serial number or pictures of the Lot, or foreign

exchange rate.

Article 46 Successful Bid

When the highest bid is confirmed by the auctioneer's

hammer striking or in any other public manner, the

Bidder offering the highest bid shall succeed in the

auction and the sale contract concerning the Lot shall

come into effect immediately. The said highest Bidder

of the lot will be the Buyer of the Lot.

Article 47 Auction Record

The Company will prepare a written record with

respect to the auction signed by the auctioneer and

the recorder.At the auction, for the convenience of the

Buyers' payment and so on, the Buyer shall sign the

purchase confirmation showing the successful bid

after the highest bid is confirmed by the auctioneer's

hammer striking or in any other public manner. Signing

the purchase confirmation is one of the proofs that the

sale contract concerning the Lot has come into effect.

Article 48 Remuneration and Expenses

The Buyer shall pay the Company a remuneration

equal to 15% of Hammer Price and other Expenses

payable by the Buyer hereunder and acknowledge

that the Company is entitled to charge commission

and other costs payable by the Seller under Article 22

hereof.

Article 49 Payment

The Buyer shall make full payments in a lump sum

and collect the Lot (packaging and handling at the

Buyer's expense) within 30 days following the Sale

Date; otherwise the Buyer shall be liable for breach of

contract.

Article 50 Currency

All payments shall be made in the currency designated

by the Company. In the event that the Buyer makes

payments in a currency other than the designated

one, the currency shall be converted at the rate

agreed upon by the Buyer and the Company or at

the rate announced by the People's Bank of China

one(1) business day prior to the payment. The Buyer

shall reimburse the Company for any bank charges,

commission and other Expenses for converting the

currency into RMB.

Article 51 Passing of Title

The Buyer will acquire ownership of the Lot after having

paid Purchase Price in full according to the Agreement

by the Seller and Buyer and picking up the Lot.

Article 52 Transfer of Risks

After a successful bid, any Lot purchased shall

become at the Buyer's sole risk when, whichever is

earlier:

the Buyer collects the Lot purchased; or

the Buyer pays to the Company full Purchase Price for

the Lot; or

it is 4 p.m. of the 30th day after Sale Date (counting

from that day).

Article 53 Collection

The Buyer shall, at the site the Company at its sole

discretion considers appropriate, collect the purchased

Lot no Later than 4 p.m. of the 30th day after Sale

Date (counting from that day) after having made full

payments. In case of failure to do so, the Buyer shall

be solely liable for all risks and losses of the Lot and

bear all Expenses for transportation, storage and

insurance in connection therewith due to delayed

collection. Nevertheless the Lot is still preserved by the

Company or any other agents on behalf of the Buyer,

the Company and its employees or agents shall not be

liable for any losses and damages of the Lot caused

for any reason.

Article 54 Package and Transportation

The Company reserves the right to decide whether

to accept the Buyer's request to arrange packing

and handling service. The Company may arrange

packing and handling of the purchased Lot on behalf

of the Buyer as non-profit services upon its request

at the sole risk and loss of the Buyer. Under no

circumstances shall the Company take any liability

for any damages or losses of glass, frames, drawer,

bottom mat, trestle, mounting, insert pages, roller or

other similar accessories arising out of any reason. In

the case that the Buyer requires the Company to assist

in sending the purchased Lot by mailing, express

delivery or any other shipping way (with packing,

mailing and transportation at the cost of the Buyer),

once the Company does so in that way, the Lot shall

be considered as having been received by the Buyer

in normal procedure. The Buyer shall be liable for all

risks during the foregoing process. The Company is

not responsible for arrangement of shipping insurance,

unless the Buyer specifically instructs the Company to

do so and bears the insurance premium. In addition,

the Company shall undertake no liability for any

fault, omissions, damages and losses caused by the

packers or carriers the Company recommended or the

Buyer designated.

Article 55 Export of Lot

The Company will, to the best of its knowledge,

identify in catalogue or at auction any Lot prohibited

to be exported under the Law of the People's

Republic of China on Protection of Cultural Relics

and other relevant laws and regulations. The Buyer

shall be responsible for applying for export license in

accordance with Chinese laws for the Lot permitted

to be exported pursuant to the Law of the People's

Republic of China on Protection of Cultural Relics and

other relevant laws and regulations.

Article 56 Remedies for Non-payment

In the case that the Buyer fails to make full payment

within the Period provided in Article 48 hereof, the

Company shall be entitled to exercise one or more of

the following remedies:

Commence lawsuit, arbitration or other dispute

resolution proceedings against the Buyer to request for

payment obligations;

Cancel the sale contract and pursue the corresponding

legal liability of the Buyer in accordance with the

provisions of relevant laws and regulations and these

Conditions;

Withhold the deposit and hold the Buyer liable in

accordance with these Conditions;

Charge the Buyer an interest at a rate of three tenthousandths per day on the due and unpaid amount

or the Storage Fee of three hundands RMB per day for

each Lot until such payment is made fully, (the higher

price will be applied) to the extent it remains unpaid

fully for more than 30 days after Sale Date, unless

otherwise agreed by the Buyer and the Company;

Commence lawsuit, arbitration or other dispute

resolution proceedings against the Buyer for any

damages caused by the Buyer's breach of contract,

including but not limited to the losses of interest on

deferred or unpaid payment by the Buyer and the

attorney fee;

Exercise a lien on the purchased Lot or other

properties of the Buyer which may be in the Company's

CONDITIONS OF BUSINESS

第266页

possession for any reason. The Buyer is liable for all

Expenses and/or risks incurred during the Period of

lien. In case the Buyer fails to perform all relevant

obligations hereunder within the specified Period,

the Company shall have the right to dispose of

such property in accordance with relevant laws and

regulations of China. In case the proceeds cannot

cover the amount outstanding, the Company is entitled

to claim for the balance;

Within 60 days after the Sale Date (counting from that

day), If the Buyer does not pay off the full price of

the Lot, the Seller has rights to cancel the sale of the

Lot and any other Lot sold to the same Buyer at this

auction or at any other auctions and reserve the right to

claim for the losses caused by the cancellation;

Resell the Lot by auction or other ways in accordance

with these Conditions, subject to consent of the Seller.

The original Buyer shall be liable to the Company for

the remuneration/commission and other Expenses

incurred at such auction as well as all Expenses for

resale by auction or otherwise. In addition, the original

Buyer shall also be liable for the shortfall together with

all costs, in the event such resale is for less than the

original Purchase Price and Buyer's Expenses for the

Lot;

Other appropriate measures.

Article 57 Remedies for Deferred Collection

In case the Buyer fails to collect the purchased Lot

within the Period provided in Article 49 hereof, the

Company shall be entitled to exercise one or more of

the following remedies:

Arrange storage of the Lot at the Company or any other

place at Buyer's risk and/or Expenses. The Buyer shall

pay the Lot storage fee equal to 0.3‰ of the Hammer

Price of the Lot per day or 300 RMB per day for each

Lot (higher price will be applied) from the 31th day

following Sale Date to the actual collection day and the

insurance premium equal to 1% of the Hammer Price

of the Lot. The Buyer shall not collect the Lot unless the

Purchase Price and relevant Expenses are paid in full

(package and transportation at the Buyer's expense);

Exercise a lien on the purchased Lot. After 90 days of

delayed collection by the Buyer, the Company may,

as the case may be, dispose of such Lot and use the

proceeds to compensate for the amount outstanding

owed to the Company including but not limited to

storage, insurance and transportation costs;

Take the purchased Lot and deposit it at a take-anddeposit institution. The cost caused by the takeand-deposit shall be borne by the Buyer. All matters

concerning such take-and-deposit shall be subject to

applicable laws and regulations of China.

Chapter V Miscellaneous

Article 58 Confidentiality

The Company shall be obligated to maintain the

confidentiality of any information provided to it by

Seller, Bidder and Buyer and indemnify and hold

Seller, Bidder, Buyer and the Company harmless from

and against any damages to their legitimate rights

and interests in accordance with relevant laws and

regulations of the People's Republic of China and

these Conditions.

Article 59 Identification

The Company may identify or reidentify the Lot as it

deems necessary at the Company's own discretion at

any time (including but not limited after the delivery of

the Lot to the Buyer, the payment of Proceeds of Sale

to the Seller from the Company) after entering into the

consignment contract with the Seller. The identification

items may include its maker, date, name, type, material,

condition, flaw and size. In case of any discrepancy

with respect to the status of such Lot between the

identification results and the consignment contract, or

the damage to the Company's reputation, the Company

shall be entitled to terminate or modify the consignment

contract. In the case that the consignment contract has

been fulfilled, the Seller should return the Proceeds

of Sale to the Company. The Seller shall assume

compensation liability according to the rules for any

violation of warranties in Article 9.

Article 60 Copyright

The Company shall be entitled to take photographs,

make illustrations or produce catalogues or other

images relating to the Lot consigned to the Company

for auction and shall have the copyright in such

photographs, illustrations, catalogues or other images

mentioned above.

Article 61 Exemption

The Company shall undertake no liability for any

breach of contract by the Buyer or the Seller. The

Company may at its sole discretion disclose the name

and address of the Buyer or the Seller to the other party

to enable that party to commence legal proceedings

to recover the losses, provided that, prior to such

disclosure, the Company takes reasonable steps to

notify the party whose information will be so disclosed.

Article 62 Liability for Impairing the Company's Reputation

The Seller shall not take any legal proceedings against

the Auctioneer in terms of its honesty and business

reputation without definite evidence nor otherwise

behave in a way harmful to its business reputation

(including but not limited to the identity of the Lot

returned and the impartiality of identification results

of the Lot); otherwise the Auctioneer may demand

indemnity from the Seller for the loss of business

reputation and all Expenses arising therefrom. Such

indemnity shall be in the same amount as the reserve of

the Lot. Without any definite evidence, the Buyer shall

not make any groundless or irresponsible comment

on the authenticity of the sold Lot or take any legal

proceedings against the identity of the Lot delivered

by the Company to the Buyer nor behave in any

manner harmful to the Company's business reputation;

otherwise the Company shall have the right to demand

official apology and indemnity from the Buyer for the

loss of business reputation and all Expenses arising

therefrom. Such indemnity shall be in the same amount

as the Reserve of the Lot. Without definite evidence,

any other persons (including but not limited to the

Bidder) shall not make any groundless or irresponsible

comment on the authenticity of the sold Lot or behave

in any manner harmful to the Company's business

reputation; otherwise the Company shall have the

right to demand official apology and indemnity from

such persons for the loss of business reputation and all

Expenses arising therefrom. Such indemnity shall be in

the same amount as the Reserve of the Lot.

Article 63 Notice

Both the Bidder and the Seller shall notify the Company

of their valid and regular contact information. Any

change in such contact information shall be notified in

writing to the Company as soon as possible. All notices

referred to in these Conditions shall be in writing and

delivered by mail or fax. A notice sent by mail shall be

deemed to have been delivered and received by the

addressee via normal mail service on the date when

the Company gives the notice to the post office. A

notice sent by fax shall be deemed to be received on

the date when it is faxed.

Article 64 Severability

Rights and obligations of parties participating in an

auction held by the Company shall be subject to these

Conditions. If any provision or part of these Conditions

is deemed invalid, unlawful or unenforceable by

a competent agency, these Conditions shall be

ineffective to the extent of such unlawfulness or

unenforceability without invalidating or affecting the

validity or enforceability of the remaining provisions of

these Conditions.In case of any discrepancy between

these Conditions and any relevant law or regulation

currently in force, these Conditions shall prevail if

they do not violate any prohibitive provisions of such

laws and regulations. Any matters not covered by

these Conditions shall be governed by existing laws

and regulations applicable thereto, if any, or subject

to domestic or international trade practices if such

matters are not covered by these Conditions or any

existing laws or regulations.

Article 65 Dispute Resolution

Any dispute arising between parties participating in an

auction held by the Company under these Conditions

shall be referred to a Chinese court whose jurisdiction

covers the business address of the Company, unless

the parties have agreed otherwise. Such disputes shall

be governed by the laws of the People's Republic of

China.

Article 66 Language

These Conditions are written in Chinese and English.

The English version is only for reference. In case of

any discrepancy between Chinese version and English

version, the Chinese, as the official version, shall

prevail.

The price of the Lot in this catalog is subject to its RMB

price, the foreign currency price is for your reference

only.

Article 67 Date of Effectiveness

These Conditions shall be effective as from June 1st,

2020.

Article 68 Right to Interpret

The Company has the right to interpret these

Conditions at its own discretion.

Headings are used in these Conditions for the

convenience of the parties only and shall not be

incorporated into these Conditions and shall not be

deemed to be any indication of the meaning of the

clauses.

CONDITIONS OF BUSINESS

第267页

声明:

兹申请并委托本公司就以下拍品及价格进行竞买,

并承诺接受如下条款:

一、委托人承认并愿意遵守本公司本次拍卖会的《拍卖

规则》之各项条款。若竞买成功,须同时缴纳成交

价款15%的佣金。

二、为使委托人的委托出价得以接受而不延误,委托人

须最迟在拍卖日前三天向本公司提供有关资质信证

明,缴纳办理竞买号牌所需保证金,并预付表内所

列出价的30%的委托保证金,如拍卖日前本公司未

收到预付的保证金,恕不接受该委托。

三、本公司本着为客户利益出发的原则,以尽可能低

的价格从事竞买活动,成交价格不得高于表列委托

价;当场内竞价超过委托价时,委托人通过现场电

话委托工作人员竞买。

四、如竞投成功,委托人须自成交之日起三十日内,向

中汉一次性支付落槌价及相当于落槌价15%的酬金

及其它费用。

请邮寄或传真至:

北京中汉拍卖有限公司

北京市东城区金宝街89号金宝大厦1203室

电话:(86-10)6526 6856

传真:(86-10)6528 3189

邮编:100005

开户银行:中国工商银行股份有限公司北京建国路支行

开户名称:北京中汉拍卖有限公司

银行账号:0200041909200211936

银行地址:北京市朝阳区建国门外大街8号北京IFC大厦A座

邮政编码:100020

开户银行:上海浦东发展银行北京分行建国路支行

开户名称:北京中汉拍卖有限公司

银行账号:91090154800008364

银行地址:北京市朝阳区建外大街99号

邮政编码:100035

敬请注意:

填写本授权书时,应填写所有项目。若两个以上委托竞投者

以相同委托价竞投成功,则以最先收到授权书者为该拍卖品

的买受人。

图录号 拍品名称 委托价(人民币/元)

*此表可复印使用

委托竞投授权书

身份证/护照号码

地址

委托人姓名 竞投牌号

邮编 电话 传真

委托人签字 日期

2023年3月25日

拍卖会编号:128

中汉二○二三年春季拍卖会

花无数:瓷器佛像工艺品

第268页

Please bid on my behalf at the above sale for the

following Lot(s) up to the hammer price(s) mentioned

below, and I agree the following Conditions:

1. I have read carefully and obey the Conditions of

Business of Johan's Auctions and the declaration

and regulations announced by the form of a bulletin

on Auction site. After succeeding in bidding, the

Bidder shall pay Johan's remuneration equal to

15% of Hammer Price and other Expense within 28

day after the Sale Date.

2. The provisions about Commission Bids in the

Conditions of Business of Johan's a commission

to bid on its behalf shall present Johan's with a

written authorization certificate and pay the deposit

30% within certain Period (not Later than 24 hours

before Auction Date). Otherwise, Johan's has the

right to reject the commission.

3. These bids are to be executed as possible in the

interests of customers. Bidding price shall not be

higher than the listed price commission.

4. After succeeding in bidding, the Bidder shall pay

Johan's a remuneration equal to 15% of Hammer

Price and other Expenese within 30 day after the

Sale Daye.

Please mail or fax to:

Beijing Johan's Auctions Co., Ltd.

Room 1203, Jinbao Building, No. 89 Jinbao Street,

Dongcheng District, Beijing 100005, CHINA

Tel: (86-10) 6526 6856

Fax: (86-10) 6528 3189

Bank Name: ICBC Bank of China Beijing Jian Guo Lu

Branch

Account Name: Beijing Johan's Auctions Co., Ltd.

Account No: 0200041909200211936

Address: IFC Building A, No.8 Jianwai Street, Chaoyang

District, Beijing 100020, China

Bank Name: SPD Bank of China Beijing Jian Guo Lu

Branch

Account Name: Beijing Johan's Auctions Co., Ltd.

Account No: 91090154800008364

Address: No.99 Jianwai Street, Chaoyang District, Beijing

100035, China

Important:

To fill this power of attorney, should fill in all the items. In

the event that two or more Bidders entrust Johan's to bid

on their behalf for the same Lot and succeed in the same

commission price, the Bidder whose authorization certificate

was first received by Johan's shall be the Buyer of the Lot.

Lot No. Title or Description Bid Price (RMB)

*This list can be copied

I.D. / Passport No.

Address

Full Name Paddle No.

Tel Fax

Signature Date

BID ORDER

March 25th, 2023

Sale Code: 128

Johan's 2023 Spring Auctions

Chinese Ceramics &

Works of Art

第269页

下载高清电子图录

PDF 格式可于桌面电脑、平板电脑、

各种智能手机等设备完美阅读

欢迎登陆中汉拍卖官网

www. Johan. cn

Download HD E-catalogue

PDF file can be perfectly used for

Desktop computer (PC/MAC),

Tablet PC and any type of smart phone

Welcome to our official website

北京中汉拍卖有限公司

所有拍品由

中国平安财产保险股份有限公司

承保

Beijing Johan's Auctions Co., Ltd.

All of the items in the auction are

underwritten by the Ping An Insurance

(Group) Company of China, Ltd.

第270页

ENQUIRIES AND CATALOGUES

BEIJING

Johan Beijing Auctions Co., Ltd.

12 Floor, Jinbao Building, No. 89 Jinbao Street, Dongcheng District,

Beijing 100005, CHINA

Tel: (86-10) 6526 6856

Fax: (86-10) 6528 3189

Email: mail @ johan.cn

HONGKONG

Johan Hongkong Auctions Ltd.

Room 2002, No. 168, Queen's Road Central, Central, Hong Kong

Tel.: 852-3153 4188/3153 4199

Email: hk @ johan.cn

Tokyo Japan Representative

Add.: No.1613, 1-1-1 Ichikawa-Minami, Ichikawa-city, Chiba prefectural

city, Japan. ZIP: 272-0033

Tel /Fax: 047-326-6757

Mobile: 080-6635-5165

Email: cccyyc @ hotmail.com

Contact: Kayama Keyco

咨询及取得图录

北京

北京中汉拍卖有限公司

北京市东城区金宝街89号金宝大厦12层

邮政编码:100005

电话:(86-10) 6526 6856

传真:(86-10) 6528 3189

邮箱:mail @ johan.cn

香港

香港中汉拍卖有限公司

香港中环皇后大道中168号2002室

电话:852-3153 4188/3153 4199

邮箱:hk @ johan.cn

日本东京办事处

住所:〒272-0033千叶県市川市市川南1-1-1 1613号室

电话/传真:047-326-6757

携带电话:080-6635-5165

邮箱:cccyyc @ hotmail.com

常驻连络者:香山慧子

百万用户使用云展网进行电子书刊在线制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}