保利香港|中國古董珍玩專場

发布时间:2022-9-16 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

保利香港|中國古董珍玩專場

3118明  銅海棠式天雞耳爐款識:「宮式內用」「玄字拾陸號」「大明宣德年製」展覽1. 館藏牙雕暨明清銅爐特展,日本熊本市立博物館,1997年2. 金玉茗香——明清銅爐特展,保利藝術博物館,2017年出版1.《館藏牙雕暨明清銅爐特展圖錄》,台灣歷史博物館,1997年,頁87,圖2872.《金玉茗香——明清銅爐特展》,保利藝術博物館,2017年,頁68-69精銅製造,規格適中,入手厚重。整器鑄成海棠花形,弧收腹,底也為海棠花形。獸首耳,下承四如意紋足。盆內兩側鑄款「宮式內用」、「玄字拾陸號」。底鑄竪排三行楷書款「大明宣德年製」。造型優美,鑄造精良,為廳堂陳設之佳器。W 27.5cm H 13.8cm Weight 3400gHK$ 120,000 - 180,000US$ 16,000 - 24,000A BRONZE INCENSE BURNERMING DYNASTY, 14TH-17TH CENTURYEXHIBITED1. Special Exhibition of Ivory Carvings and Fine Bronze Incense Burners of the Min... [收起]
[展开]
保利香港|中國古董珍玩專場
粉丝: {{bookData.followerCount}}
作為保利拍賣的重要一員,保利香港致力為海內外藏家提供藝術精品、專業諮詢和優質服務。
文本内容
第251页

3118

明  銅海棠式天雞耳爐

款識:「宮式內用」「玄字拾陸號」「大明宣德年製」

展覽

1. 館藏牙雕暨明清銅爐特展,日本熊本市立博物館,1997年

2. 金玉茗香——明清銅爐特展,保利藝術博物館,2017年

出版

1.《館藏牙雕暨明清銅爐特展圖錄》,台灣歷史博物館,1997年,頁87,圖287

2.《金玉茗香——明清銅爐特展》,保利藝術博物館,2017年,頁68-69

精銅製造,規格適中,入手厚重。整器鑄成海棠花形,弧收腹,底也為海棠花形。獸首耳,下承四如意紋

足。盆內兩側鑄款「宮式內用」、「玄字拾陸號」。底鑄竪排三行楷書款「大明宣德年製」。造型優美,鑄

造精良,為廳堂陳設之佳器。

W 27.5cm H 13.8cm Weight 3400g

HK$ 120,000 - 180,000

US$ 16,000 - 24,000

A BRONZE INCENSE BURNER

MING DYNASTY, 14TH-17TH CENTURY

EXHIBITED

1. Special Exhibition of Ivory Carvings and Fine Bronze Incense Burners of the Ming and Qing

Dynasties, Kumamoto Museum, Japan, 1997

2. Selected Bronze Censers of the Ming and Qing Dynasties, Poly Culture North America,

Vancouver, 2017

LITERATURE

1. Special Exhibition of Ivory Carvings and Fine Bronze Incense Burners of the Ming and Qing

Dynasties, Kumamoto Museum, Japan, 1997, p.87, pl. 287

2. Selected Bronze Censers of the Ming and Qing Dynasties, Poly Culture North America,

Vancouver, 2017, p. 68-69

款識 Marks

第252页

3119

明晚期  銅灑金蛐耳爐

款識:「大明宣德年製」

此拍品器口外侈,束頸廣腹,其下微垂,下承矮圈足,爐身頗有上

古遺風,腰部對稱鑄雙耳,外觀呈魚形,腹部渾圓,屬仿宋代哥窯

魚耳爐的造型。銅爐通體素面無紋飾,顯出銅胎之本色,局部灑

金,頗有文房清趣。底鑄「大明宣德年製」楷書款,古意盎然,尚

古氣息濃郁。

H 6.2cm Weight 0.3kg

HK$ 80,000 - 120,000

US$ 11,000 - 16,000

A GOLD-SPLASHED BRONZE INCENSE BURNER

LATE MING DYNASTY, 17TH CENTURY

款識 Mark

240 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第253页

3120

明  銅局部鎏金獅形鎮

鎮紙取材於上乘青銅,局部鎏金為飾。整體呈臥獅狀,方頭杏

目,闊鼻大口,鬃髪捲曲,姿態威儀。整件鎮紙鑄工流暢,獅

身紋飾生動曲折,造型優雅,靜中有動。獅子為古代瑞獸象徵

的一種,從古至今多有流變,被廣泛的應用於多種材質之上,

以不同的形式展現。此獅像鎮整體鎏金金亮,為難得一見的文

房用具。

L 6.7cm

HK$ 120,000 - 180,000

US$ 16,000 - 24,000

A GILT-BRONZE 'LION' PAPER WEIGHT

MING DYNASTY, 14TH-17TH CENTURY

第254页

3121

清乾隆  銅胎掐絲琺瑯雲龍壽字紋八仙扁瓶

款識:「大清乾隆年製」

來源

1. 索維爾珍藏,美國德克薩斯州

2. 紐約佳士得,2015年9月16日,編號651

本品造型優美,盤口、束長頸、溜肩、圓腹,底承圈足。其銅胎鎏金,以掐絲琺瑯之藝

裝飾。整器以湖藍色為地,滿飾各種花卉紋飾圖案,色彩絢麗。瓶頸、肩部及足牆三周

鎏金回紋,將瓶身圖案分為上下兩個部分。口沿及肩部為蕉葉紋,中間為雲龍紋,龍身

遒勁,騰翔於彩雲之間。下腹部兩面正中各有一「壽」字,旁飾八吉祥紋,纏枝蓮、紅

蝠、靈芝等瑞物點綴其間, 取「洪福齊天」、「福壽雙全」之美意。

整器造型雄渾飽滿,掐絲流暢,填釉準確,色澤亮麗,雍容華貴,紋飾精美,底落「大

清乾隆年製」減地陽文款。此瓶「金光燦爛、厚重堅實」的特點屬於乾隆琺瑯工藝的典

型特徵,堪稱乾隆朝御制掐絲琺瑯珍品,殊世罕見。

清宮舊藏一件紋飾及尺寸均相類的例子,底鑄六字乾隆年款,現藏北京故宮博物院,見

2011年北京出版《故宮博物院藏品大系 — 琺瑯器編》,卷2,圖版178(圖一)。斯普菲

博物館曾藏有一件清乾隆 御制掐絲琺瑯壽字暗八仙拱寶珠壽字五爪龍紋長頸瓶,造型及

紋飾與本器相似,後售於香港佳士得2021年5月28日,編號2901。

H 31.2cm

HK$ 1,200,000 - 1,500,000

US$ 154,000 - 193,000

A RARE CLOSIONNE ENAMEL 'SHOU' MOONFLASK

QIANLONG PERIOD, 1736-1795

PROVENANCE

1. The James E. Sowell Collection, Dallas, Texas

2. Christie’s New York, 16 September 2015, lot 651

©故宮博物院藏

清乾隆 掐絲琺瑯開光壽字紋瓶

款識 Mark

第256页

3122

清乾隆  銅胎掐絲琺瑯出戟五供

來源

1.法國Roger Duchange 舊藏

2.香港佳士得,2001年10月29日,編號688

3.台灣資深藏家舊藏

本品以天藍色琺瑯釉為地,並填以紅、黃、藍、綠等多種色彩。紋

飾攝古融今,既仿青銅器,主體採用獸面紋,布滿器身,並以蕉葉

紋、螭龍紋相飾,同時融入後世流行紋飾,主體紋飾周圍以纏枝蓮

紋間飾,口沿與足部處皆以如意雲頭紋饒體一圈。五供皆四周出

戟,稜角分明,其中,香爐爐蓋作掐絲琺瑯纏枝蓮紋,頸部一周黑

彩如意雲頭紋,圓弧形蓋上鏤空鎏金雲蝠紋,爐頂浮雕鎏金獅,器

身兩側朝天式雙耳,下承四出戟獸蹄,氣勢威嚴。燭台為鐘形底,

雙盤燭承。花觚造型方正,莊重肅穆,頸部飾蕉葉紋,腹部四面飾

獸面紋。燭台台柱、托盤繪飾獸面紋,托座飾蕉葉紋。整套五供器

型方正,胎體厚重,端莊古樸,畫面繁縟滿密,掐絲工整細膩,填

釉飽滿,色澤華彩絢麗,鎏金光亮,雍容華美,極盡奢華,當為

「庶民弗得一窺」之清代皇室御用精品,地位尊貴,且保存良好,

殊世罕見。

五供由香爐一個、燭台與花觚各一對組成,擺放於宗祠廟宇,用以

供奉神、佛或祭祀先祖,有清一代極為盛行。據《清宮內務府造辦

處檔案》載:「乾隆三十五年十二月,旨著琺瑯處做蠟阡一對,配

成五供一分,欽此。乾隆三十二年九月,二十五日催長四德五德來

說太監長寧傳,旨玉玲瓏館文供佛前現供磁五供一分,著按尺寸成

做,掐絲琺瑯五供一分,隨紫檀木座,趕年要得其換下磁五供,在

法慧寺安供,欽此……琺瑯處。」

乾隆雅好慕古,然亦求變,此期工藝造型藝術及紋飾圖案仿古器物

風格,常取商周青銅器的典雅厚重及耳飾和足座的特殊形制加以融

合,配以新的工藝技術與美學風格,在中國藝術史佔據極其重要的

地位。掐絲琺瑯技術於乾隆時期達至巔峰,掐絲粗細均勻流暢,鎏

金光亮,釉色艷麗潔淨,色釉種類多樣,形制不斷翻新。本品即為

乾隆朝琺瑯工藝古今相合的翹楚之作,體現了「金光燦爛、厚重堅

實」的典型特徵,藝術價值極高。

Candle Holder H 44.5cm Censer H 35.5cm Vessel H 38cm

HK$ 1,800,000 - 2,500,000

US$ 231,000 - 321,000

A RARE CLOSIONNE ENAMEL FIVE-PIECE

ALTAR SET, WUGONG

QIANLONG PERIOD, 1736-1795

PROVENANCE

1. Roger Duchange, France

2. Christie's Hong Kong, 29 October 2001, lot 688

3. An important Taiwanese collection

©北京故宮博物院藏

清乾隆 掐絲琺瑯纏枝蓮紋五供

244 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第258页

3123

清乾隆  銅胎掐絲琺瑯纏枝蓮紋小蓋罐

展覽

1.《五個世紀中國琺瑯珍品展》,法國巴黎盧浮宮,

2003年9月

2. Art sous les Arcades,新加坡,2009年;

3. 《錯金鏤採——法國皮埃爾·梅西耶暨海外珍藏掐絲

琺瑯器特展》,中國北京保利藝術博物館,2011年9月

4. 保利藝術博物館:《乾隆皇帝的古與洋》,溫哥華,

溫哥華保利藝術館,2016年11月30日至2017年2月28日

出版

1. Art sous les Arcades,Asian Art singapore,2009,

no.58;

2.《錯金鏤採——法國皮埃爾·梅西耶暨海外珍藏掐絲

琺瑯器特展》,北京,2011,圖062

3. 保利藝術博物館:《乾隆皇帝的古與洋》,溫哥華,

溫哥華保利藝術館,2016年11月30日至2017年2月28

日,第91-92頁

H 8cm

HK$ 15,000 - 25,000

US$ 2,000 - 4,000

A SMALL CLOSIONNE EMAMEL 'LOTUS' JAR

AND COVER

QIANLONG PERIOD, 1736-1795

3124

清乾隆  銅胎掐絲琺瑯纏枝蓮雙魚耳蓋碗

展覽

1.《五個世紀中國琺瑯珍品展》,法國巴黎盧浮宮,

2003年9月

2.Art sous les Arcades,新加坡,2009年

3.《錯金鏤採——法國皮埃爾·梅西耶暨海外珍藏掐絲

琺瑯器特展》,中國北京保利藝術博物館,2011年9月

4. 保利藝術博物館:《乾隆皇帝的古與洋》,溫哥華,

溫哥華保利藝術館,2016年11月30日至2017年2月28日

出版

1.Art sous les Arcades,Asian Art singapore,2009,

no.59

2.《錯金鏤採——法國皮埃爾·梅西耶暨海外珍藏掐絲

琺瑯器特展》,北京,2011,圖066

3. 保利藝術博物館:《乾隆皇帝的古與洋》,溫哥華,

溫哥華保利藝術館,2016年11月30日至2017年2月28

日,第93-94頁

H 7.5cm W 10.5cm

HK$ 80,000 - 120,000

US$ 11,000 - 16,000

A CLOSIONNE ENAMEL 'FISH' BOWL AND

COVER

QIANLONG PERIOD, 1736-1795

246 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第259页

3125

清  楊彭年製款王蓉刻款紫砂胎包錫鑲玉六方壺

款識:楊彭年製(壺內底款);王蓉(刻款)、小山

(刻款)

此件紫砂包錫壺主體以紫砂為胎,外包錫皮,光亮雅致。壺身

呈直筒六方形,稜角分明,方形壺流由壺身斜伸而出,上半部

分為玉質,銜接巧妙。壺把和壺鈕亦鑲以玉石,是為典型的

「三鑲壺」。壺身上鐫刻王蓉及小山詩文,彰顯錫壺的文人氣

韻。

楊彭年,清嘉慶、道光間宜興制壺名手。荊溪人,生卒不詳。

彭年弟寶年、妹鳳年,都是當時制壺高手。一門眷屬皆工此

技,名聞一時。彭年善於配泥,所制茗壺,渾樸工致。傳大彬

手捏法,雖隨意製成,仍具天然之致。嘉慶間陳曼生做宰溧

陽,與彭年合作制壺,世稱「曼生壺」,為世所珍。彭年後又

常與瞿應紹、朱石梅、鄧奎等人合作制壺,所做之器皆為佳

品。

W 18.3cm H 9cm

HK$ 30,000 - 100,000

US$ 4,000 - 13,000

A PEWTER-ENCASED YIXING TEAPOTS AND

COVER

QING DYNASTY, 17TH-20TH CENTURY

3126

清康熙  黑漆螺鈿「山水樓閣」倭角盤一組十件

及木盒

來源

日本藏家舊藏

倭角形淺盤,內外髹黑漆,盤心嵌以五彩螺鈿,一套十件,每

件紋飾不一,原裝銅口,成套保存,實為難得。螺鈿按照原先

設計好的圖案裁剪出來,細節所需要的條狀或圓點狀的則需細

心處理方可,否則圖案拼接成後歪扭,鑲嵌螺鈿極為考究工

藝。螺鈿漆器工藝的製作地點除北京宮廷造辦處外,還有江

西、山西、揚州等地。螺鈿有厚薄之分,厚螺鈿又叫「硬螺

鈿」,薄螺鈿又叫「軟螺鈿」,厚螺鈿一般呈白色、黃色或淺

黃色等,薄螺鈿一般呈藍色、紫色、粉紅色等,具有五光十

色、色彩斑斕的效果,極具裝飾性。

W 11.2cm Box H 11.2cm

HK$ 50,000 - 100,000

US$ 7,000 - 13,000

A SET OF TEN BLACK LACQUER MOTHEROF-PEARL INLAID DISHES AND A WOOD BOX

KANGXI PERIOD, 1662-1722

PROVENANCE

A Japanese private collection

第260页

3127

元  銀仿剔犀香盒

來源

1. 倫敦佳士得,2001年11月13日,編號79

2. Eskenazi,倫敦

3. 北美十面靈璧山居收藏,購自Eskenazi,編號100.A

蓋盒呈扁圓柱造型,盒身、盒蓋中部沿口均作方唇,以子母扣合。盒身外

壁仿制雕犀工藝,外表光亮平滑,紋飾富麗流暢,極具裝飾美感。盒身外

壁盡雕雲紋圖案。盒面所刻雲氣線條優美婉轉,製作所用技法圓潤細緻,

頗見功力。底足平整,鐫有「陳鋪造、紋銀」等字樣的商號銘文,生活氣

息顯著。

剔犀工藝在我國唐代始有出現,至元代趨於頂峰。傳至明代宣德年間,曾

盛行一時,影響遍及江河流域。此件器物便是受到唐宋金銀器傳承影響,

與剔犀工藝相結合,形成的獨具時代特色的器具物;通體為雲紋裝飾,充

分展現了剔犀雕刻之裝飾美感,較為難得,不容錯過。

此件器物起先出現於2001年11月倫敦佳士得拍賣會,編號79,而後收藏於

北美十面靈璧山居,編號EK100.A。「十面靈璧山居」-美國極為重要的私

人收藏者,其名源於其主人於上世紀80年代以121萬美元入藏吳斌的「十面

靈璧圖」,該作品當時曾創下中國古代書畫拍賣的世界紀錄。其收藏涵蓋

中國古代瓷器、書畫、傢具等,並大多由世界頂級古董商或拍賣會購入。

D 7cm

HK$ 450,000 - 600,000

US$ 58,000 - 77,000

A SILVER GURI-STYLE BOX AND COVER

YUAN DYNASTY, 1279-1368

PROVENANCE

1. Christie's London, 13 November 2001, lot. 79

2. Eskenazi, London

3. The Ten-views Lingbi Rock Retreat Collection, purchased from

Eskenazi, no. EK100.A

©台北故宮博物院藏

元 剔犀雲紋漆盒

©台北故宮博物院藏

南宋至元 白玉雲紋圓盒

248 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第262页

3128

明晚期  剔紅雕「雙獅嬉球」四層套盒

來源

1. 京都柳氏家族舊藏

2. 日本大阪太閣園香雪齋主人藤田男爵家族舊藏

套盒平頂,三撞,周身髹朱漆,盒內及底髹黑色亮光漆。蓋面折枝

壽桃環繞菱花形開光,內雕蕃蓮花叢中雙獅嬉戲追逐靈芝彩球,雙

獅一大一小,姿態生動活潑,寓意「太師少師」,官祿世代相傳。

立壁錦文上雕折枝梅花,襯托菱形開光中的纏枝蓮紋,朵花俯仰,

相自盛開,枝葉翻轉,似有陰陽向背,紋理清晰,如臨風而動,嬌

美研麗、生趣盎然。此套盒朱漆鮮艷光亮,髹漆肥厚,雕刻細膩。

紋飾無處不考究,姿態華貴雍容,韻致巧奪天工。

藤田伝三郎生於公元1841年7月3日,卒於1912年3月30日,現在

山口縣荻市人,是明治時期日本關西財界的重鎮,藤田財閥的創立

者。以強有力的經濟為基礎的藤田伝三郎的「藤田收藏」富有勝

譽。在原大阪市都島區舊藤田邸的藤田美術館館藏品約有五千件,

不乏國寶珍品。

H 14.3cm L 10.4cm W 14.7cm

HK$ 180,000 - 250,000

US$ 24,000 - 33,000

A CARVED CINNABAR LACQUER 'LIONS' FOURTIERED BOX AND COVER

LATE MING DYNASTY, 17TH CENTURY

PROVENANCE

1. Yanagi Family collectiom, Kyoto

2. The old collection of the Baron Fujita family in Kansai,

Japan

另一面 another view

250 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第263页

3129

明至清早期  黃花梨三層提盒

來源

香港私人收藏,購自嘉木堂(附收據)

黃花梨提盒,色澤柔雅瑩光,紋理天然流暢,包漿溫潤,雋雅敦

秀。盒體分三撞內嵌一層,連同盒蓋共為四層,其下層正嵌落於托

底槽中,固定平穩。兩側設站牙,中設夾柱,上端羅鍋棖式提梁。

提盒每層沿口均起陽線,以更增添強視覺效果。全器用料整齊,形

制規矩,直線穩健挺拔,收放有度,呈現出古樸沉穩之質,別具清

雅之趣。提盒起源於食盒,初始多為竹子與較輕的材料製作,便於

攜帶。至明代,提盒多用於盛放文房雅玩,因此所用材質也取名貴

木料。

L 35.5cm W 19.7cm H 22.5cm

HK$ 120,000 - 150,000

US$ 16,000 - 20,000

A HUANGHUALI THREE-TIER CARRY BOX

MING TO EARLY QING DYNASTY, 17TH CENTURY

Provenance

A Hong Kong private collection, Purchased from Grace Wu

Bruce (Receipt included)

第264页

3130

明萬曆  黑漆仲尼式琴

款識:「大明萬曆甲寅仲夏月虞山嚴瀓天池氏造」

來源

1. 紐約佳士得,1998年9月16日,編號70

2. Eskenazi,倫敦

3. 北美十面靈璧山居收藏,購自Eskenazi,編號27

古琴仲尼式,通體髹黑色大漆,,胎質堅實;琴身面板取古木良

材,紋理流暢細膩,金黃松透,琴底板,堅實平整;收肩弧度優

美,腰線挺拔,琴尾微微內收,工藝極佳,背部設長方形龍池鳳

沼,更顯古貌,腹部有刻款「大明萬厯甲寅仲夏月虞山嚴瀓天池氏

造」;發音宏潤,高音富有穿透力,低音深沈,頗有廟堂之音,是

古琴中音型具佳的良斫,頗為可寶。

L 123.5cm W 18.3cm

HK$ 450,000 - 650,000

US$ 58,000 - 83,000

A CONFUCIUS-STYLE BLACK LACQUERED

GUQIN

WANLI PERIOD, 1573-1620

PROVENANCE

1. Christie's New York, 16 September 1998, lot 70

2. Eskenazi, London

3. The Ten-views Lingbi Rock Retreat Collection, purchased

from Eskenazi, no. EK27

252 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第266页

3131

清乾隆  御製詩雞鶒木嵌黃楊木秋山樓閣圖掛屏

此掛屏邊框為紫檀木制,用料寬厚,鏟地起線,打磨精細。屏心髹

淡藍漆為地代表天空,以深藍代表海水,主題以鸂鶒木嵌黃楊木表

現,樹石山崖、皆以鸂鶒木茜色雕就,亭台樓閣、高士童子,則以

黃楊木表現。掛屏右上方空白處乾隆御制詩一首,嵌字有脫落,詩

曰:「眾山樓宇天路近,清閣暮老相語欣,甘雨士路登高?,和風

帝行常爭秋。」落款臣梁詩正書,鈐乾隆印。其所嵌詩文均骨制而

成,字體圓轉,結構端莊,當為宮廷造辦玉作工匠嚴格按照書法原

作精心裁切而成,工藝極為精細。更為難得的是,掛屏背面用黑漆

做地描金、加彩等工藝手法,描繪了秋蝶戀牡丹圖。此屏風工精料

細。屏風的畫面上山林蓊郁,飛泉流澗,雲霧飄渺間掩映著一座座

富麗堂皇的界面殿宇樓榭,山道上,樓台中,有人正緩步而行、有

人騎馬前行,有人攜琴訪友。木雕作山石瀑布,景物由近及遠,

層次分明,頗具立體感,畫境高遠清悠,然生活氣息甚濃,可游可

居,觀之令人神往。整體畫面佈局十分考究,疏密有致,剛柔並

濟,逸趣盎然,樓台亭閣掩映於群山之間,巍峨高聳,山石嶙峋,

蒼松虯立,山澗溪流,曲徑回環,雲氣氤氳,渺渺乎恍若蓬萊仙

境,令人淨心斂神,心曠神怡。

此屏由老雞翅木打造,老雞翅木實為鸂鶒木,多產自東南亞,其肌

理致密,紫褐色深淺相間。剖面傾斜纖細成紋,猶如鸂鶒的羽毛,

參差閃耀,與時下多產自非洲的所為新雞翅木不可同日而語。據曹

昭《格古要論》記載:「鸂鶒木出西番,其木一半紫褐色,內有蟹

爪紋,一半純黑色,如烏木。有距者價高。西番作駱駝鼻中絞子,

不染肥膩。常見有做刀靶,不見其大者。」據此可知,本品用料碩

大,實為其難得之處。

整器規格碩大,在掛屏中是極少見的尺寸,紋飾均高凸於面,人

物、景物刻繪栩栩如生,立體寫實感頗佳,線條硬朗而不失細膩,

古雅大氣,具有典型的乾隆朝宮廷風格。

掛屏流行始於明代,因集各種名貴材質、工藝於一身,以其精妙華

美著稱當世,故高濂在《遵生八箋》中曾贊:「其費心思工本,為

一代之絕」。清代宮廷生活奢華,此類華美之品甚得皇室喜愛,成

為明清宮廷重要的裝飾物品。在宮廷中皇帝和后妃們的寢宮內,幾

乎處處可見。

嵌寶掛屏,有見以各式材質制者,浮雕立體,栩栩如生,康熙始

見,乾隆盛行,大多一雙或成套而造,紫禁城內廳堂房閣時有見

之,當中又以造辦處御制為佳。 紫檀材稀,極為珍罕,此屏大量

採之,尤顯其貴。內以雞鶒木嵌黃楊木作主體裝飾,適合雕琢,可

以表達更多畫面。雞鶒木明確,藝匠利用其色澤沈穩,交代遠山迭

巒,與天藍色地,或黃楊木高士小童、亭台樓閣的對比鮮明。

以雞鶒木為材雕飾屏風在清宮裝飾中常有見到,而再主體紋飾中嵌

黃楊木卻不多見,巴黎蘇富比2020年12月11日,編號0090,曾拍

出一件清乾隆紫檀嵌黃楊木雕泛舟圖掛屏,兩者有異曲同工之處。

L 138cm H 98.5cm W 7.5cm

HK$ 600,000 - 800,000

US$ 77,000 - 103,000

AN IMPERIAL CARVED JICHIMU AND BOXWOOD

INLAID, 'LANDCAPE' PANEL

QIANLONG PERIOD, 1736-1795

細部 detail

254 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第270页

3132

明末清初  黃花梨南官帽椅一對

來源

1. 亞洲資深藏家舊藏

2. 香港保利,2014年4月7日,編號3640

凡搭腦與扶手皆不出頭之椅,北京匠師謂之「南官帽椅」。此

椅即是之,黃花梨為材,用料渾圓,搭腦中部微拱,曲線婉轉

自如。「S」形背板寬厚流暢,雕飾如意團花螭龍紋,刀法遒勁

利落又不失卷轉圓婉。鵝脖與前腿一木連做,以煙袋鍋榫卯與

三彎扶手相連,使之轉承委婉自然,扶手下支圓材聯幫棍,上

細下粗,優美流暢。椅盤藤編軟屜,素冰盤沿,其下不似尋常

做法置券口牙子,反以羅鍋棖置矮老替代,端莊沈穆之余兼具

清雅通透之氣質。腿足間置步步高趕棖,三面杖下安素牙板。

此對南官帽椅色澤雅麗,包漿瑩潤,造型優美,工料皆精,成

對擺放於室內,顯得端莊大氣。

H 91cm L 42.5cm W 56.5cm

HK$ 2,200,000 - 2,800,000

US$ 283,000 - 357,000

A PA I R O F H U A N G H U A L I L O W - B A C K

CONTINUOUS YOKE-BACK ARMCHAIRS

LATE MING TO EARLY QING DYNASTY, 17TH CENTURY

PROVENANCE

1. An Asian private collection

2. Poly Hong Kong, 7 April 2014, lot 3640

258 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第272页

3133

清中期  黃花梨木鑲椰殼雕八寶壽字紋圓盒

來源

香港重要藏家收藏

盒圓形,外以椰殼包皮並浮雕紋飾,通體主題紋飾為雜寶壽字

紋。盒內襯黃花梨心,素面,以黃花梨的自然紋理取勝。此盒

外觀色如蒸栗,採用浮雕技法,用分塊的椰殼銜接而成,製作

精細,以表面的花紋巧妙地掩飾了銜接的痕跡。

明清時期,椰殼除用製器外,亦始用椰殼制工藝品,做工精緻

華美,或於內層鑲嵌錫、銀、銅飾,亦或鑲嵌檀香木紋,皆為

貢品,故有「天南貢品」之稱。此件椰殼蓋盒做工繁復細膩,

形制古雅端莊,紋飾富麗華貴,頗具收藏價值。

H 11cm D 18.5cm

HK$ 20,000 - 50,000

US$ 3,000 - 7,000

A COCONUT-SHELL INLAID HUANGHUALI

BOX AND COVER

MID QING DYNASTY DYNASTY, 18TH CENTURY

PROVENANCE

An important Hong Kong private collection

3134

明晚期  竹雕金蟾

以竹巧雕蹲伏金蟾,取材細膩,包漿凝厚,整器呈古樸紅褐

色。蟾蜍體型豐潤飽滿,圓目圓睛,小鼻闊口。造型寫實、誇

張兼備。古神話中認為月亮中有蟾蜍,故稱月為蟾,並以蟾宮

指月宮。蟾蜍並寓意長壽;《太平御覽》引《抱樸子》:「蟾

蜍壽三千歲」。王世襄曾藏有一例明晚期竹雕金蟾,後售於香

港佳士得2020年7月15日,網拍編號8823,以212.5萬港元成

交。

L 5.5cm H 2.7cm

HK$ 40,000 - 80,000

US$ 6,000 - 11,000

A CARVED BAMBOO TOAD

LATE MING DYNASTY, 17TH CENTURY

260 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第273页

3135

明  太湖石山子

H 61cm

HK$ 120,000 - 180,000

US$ 16,000 - 24,000

A 'TAIHU' GARDEN ROCK

MING DYNASTY, 14TH-17TH CENTURY

此件賞石呈暗灰色,上為太湖石,下為花型底座,為原座,工藝保留宋

代極簡的風格。此件太湖石具有典型的宋元賞石審美遺韻,身姿挺拔,

頗具高士風骨,氣息渾樸蒼老,但也不乏靈秀之意。太湖石上多窟窿,

相互交错贯通,有「路路通」之意。賞石四要領「瘦、漏、皺、透」至

今仍是玩賞石頭的圭臬。

魏晉南北朝時,奇石從苑囿的假山構築中獨立出來,成為單獨的陳設之

物。《南齊書·文惠太子傳》記載,文惠太子在樓觀塔宇中「多聚奇石,

妙極山水」。到唐代,賞石、品石的高手當屬宰相牛僧孺、李德裕,唐

代畫家閻立本《職貢圖》中就畫有異域之人進貢玲瓏山石的情景。

大詩人白居易以太湖石為甲等,總結出「愛石十德」,以石之德涵養身

心,這是古代「君子比德」理念的體現,《雲林石譜序》曰:「聖人嘗曰

仁者樂山,好石乃樂山之意。」歷代對石的品賞始終沿襲一條主線,即

「君子比德」,以石比德來促進自己的修身、進學。

*本拍品不設底價

第274页

3136

清早期  竹根雕螃蟹蓋盒

來源

香港佳士得,2012年5月30日,編號4287

竹根為材,造型小巧,裁剪雕刻製成螃蟹式蓋盒,蟹似乎是從竹根

直接化生而出。雙螯欲動,蟹眼圓渾,熠熠閃爍,八爪足尖,分別

外露,雕刻極為生動寫實。蟹背甲掀起即為盒蓋,出人意料。蟹身

以子母口相緊密扣合,蟹殼翻開即可見其內挖盒裡,蓋合之後絲毫

不見縫邊,可見工藝之精。匠心別具,是一件極為奇巧的文房玩

物,極為珍貴。

W 10.5cm

HK$ 350,000 - 500,000

US$ 45,000 - 65,000

A FINE BAMBOO CARVING OF A CRAB-FORM

BOX AND COVER

EARLY QING DYNASTY, 17TH CENTURY

PROVENANCE

Christie's Hong Kong, 30 May 2012, lot 4287

另一面 another view

262 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第276页

3137

十七世紀  竹雕文人仕女圖筆筒

筆筒以竹為材,品質精良,小巧別緻,其色赭里泛紅,包漿醇厚自

然,手感溫潤致密。器身外壁通景以剔地深刻手法雕高仕博古圖,

仕女相隨,兩人於案前對坐,一人執筆沈思,另一人把杯品茶。仕

女於身後抱扇佇立。背景繪通景庭室圖,室內所置供盤、古琴、插

瓶、書籍等,無不細緻雕塑。

此筆筒全圖佈局完整,刻畫人物生動傳神,物件細膩。紋飾刻勒流

暢,層次交代清晰,所刻紋飾立體感強烈,經營位置符合法度。全

器古樸大方,竹紋清晰雅致,歷經年代風霜,更具幽雅內蘊之氣,

且製作精美,保存完好,十分珍貴。

H 14.5cm

HK$ 150,000 - 250,000

US$ 20,000 - 33,000

A CARVED BAMBOO 'FIGURAL' BRUSH POT,

BITONG

17TH CENTURY

另一面 another view

264 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第277页

3138

明早期  竹雕醉八仙筆筒

筆筒圓柱形,以竹為材,以飲中八仙為題材,浮雕、陰刻技法相結

合通景雕琢。八仙聚集豪飲,有相互舉杯者,有伏地昏睡者,彼此

襯托映照,成功描繪出一幅觥籌交錯的熱鬧場面,把八仙酒醉後的

神態刻劃得惟妙惟肖。人物主次分明,開臉細膩,神態不一,每個

人物的性格特點,同中有異,異中有同,多樣而又統一,構成一個

整體。

H 14.5cm

HK$ 80,000 - 120,000

US$ 11,000 - 16,000

A CARVED BAMBOO 'IMMORTALS' BRUSH POT,

BITONG

EARLY MING DYNASTY, 14TH-15TH CENTURY

另一面 another view

第278页

3139

清中期  竹雕麻姑獻壽圖筆筒

筆筒圓柱形,以竹為材,天地木鑲,用高浮雕深刻之法,雕繪

麻姑獻壽。麻姑髮髻雅束,絲絲分明,儀態雍容,面相祥和,

體態窈窕,衣紋流暢,肩擔一籃所盛靈芝草藥等物,身後伴梅

花鹿,題材吉祥。周圍樹石林立,畫面疏密呼應恰到好處,琢

刻細緻生動,是一件小巧精緻的竹刻佳品。

D 6.2cm H 11.6cm

HK$ 25,000 - 35,000

US$ 4,000 - 5,000

A CARVED BAMBOO 'MAGU' BRUSH POT,

BITONG

MID QING DYNASTY DYNASTY, 18TH CENTURY

Lot 3139-3142為同一香港藏家收藏

3140

清早期  竹鏤雕高士圖筆筒

筆筒圓柱形,以竹為材,形制規整。鏤空浮雕高士於松下回頭

俯視,邊上小童侍。人物形象生動,山石嶙峋,古松林立,方

寸之地,盡顯山林野趣,天倫之樂,體現古人雅士享受恬靜成

仙歸隱的意境。筆筒色澤沈穩厚重,包漿溫潤,刻畫恰到好

處,乃案頭不可多得作品之一。

D 10.2cm H 14.6cm

HK$ 100,000 - 150,000

US$ 13,000 - 20,000

A CARVED BAMBOO 'SCHOLAR' BRUSH POT,

BITONG

EARLY QING DYNASTY, 17TH CENTURY

3139

3140

266 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第279页

3141

清  匏器浮雕八蠻進寶圖蟋蟀罐

匏器製作之歷史源遠流長。其法乃用木或陶製作有紋樣之模

範,葫蘆幼小時納入範中,待長成後,經修整、漆里等工藝而

成。其工藝頗為複雜,有「百不得一」之說。

此蛐蛐罐以葫蘆匏制,器身模制匏器八蠻進寶紋飾,各式南蠻

造型獨特,手捧各式貢器,與宮廷常見紋飾相近。可以看出此

件蟋蟀罐是在宮廷的督造下模制匏器,其製作工藝精巧,於細

微處可見把玩之人之清趣。

H 14.3cm

HK$ 50,000 - 80,000

US$ 7,000 - 11,000

A MOULDED GOURD 'FOREIGN TRIBUTE

BEARERS' CRICKET CAGE AND COVER

QING DYNASTY, 17TH-20TH CENTURY

3142

清早期  黃花梨素紋筆海

筆筒圓筒形,以黃花梨獨木大材雕挖而成。規格大,筒壁厚

實,口沿圓轉,外壁微內收,使其線條流暢緊湊。內外壁琢磨

精良光潤,光素無飾,更顯木紋變幻美麗,體現文人氣質。規

格碩大,莊重大氣,包漿古雅潤澤,難能可貴。

D 20cm H 19cm

HK$ 80,000 - 120,000

US$ 11,000 - 16,000

A LARGE PLAIN HUANGHUALI BRUSH POT,

BITONG

EARLY QING DYNASTY, 17TH CENTURY

Lot 3139-3142為同一香港藏家收藏

3141

3142

第280页

3143

清  竹雕彌勒佛像

以竹為材,以圓雕法琢成。彌勒赤足而坐,雙耳垂肩,上裸胸

腹,開口大笑,一手執布袋,一手垂於膝上持提珠串。整器衣

紋流暢,刻畫細緻入微,栩栩如生。彌勒佛為民間傳說中的布

袋和尚,常為百姓帶來歡笑,寓意皆大歡喜。

H 10cm

HK$ 15,000 - 30,000

US$ 2,000 - 4,000

A CARVED BAMBOO FIGURE OF MAITREYA

QING DYNASTY, 17TH-20TH CENTURY

3144

清  黃花梨書箱

黃花梨書箱,造型素雅潔淨,黃花梨紋路優美,顯現無疑。書

箱是古代文人日用的之中收納箱,除盛放書卷外,可放置文房

諸器、書冊、珍玩,無一不可。

箱門為無中杠平開式,櫃頂及底座四角飾素面白銅包角,內設

抽屜三具,甚便貯納各式器玩。此箱造型素雅,內裡佈滿大小

抽屜,外示寧靜,內則實用,紋理自然美觀,包漿肥厚,是甚

為高級且罕見的文房佳器。

L 40cm W 26.5cm H 27.9cm

HK$ 15,000 - 30,000

US$ 2,000 - 4,000

A HUANGHUALI TRAVELLING BOOK CHEST

QING DYNASTY, 17TH-20TH CENTURY

3143

3144

Lot 3143-3161為同一香港藏家收藏

268 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第281页

3145

清  紫檀淺浮雕拐子龍紋長方盒

來源

香港邦瀚斯,2013年5月26日,編號6

紫檀為材,呈長方形,以子母口相接,蓋面淺浮雕拐子龍

紋,四面素面,文氣古樸。紫檀牛毛紋理清晰細密,包漿醇

厚瑩澤。

L 17.3cm W 11.6cm H 7.4cm

HK$ 6,000 - 15,000

US$ 1,000 - 2,000

A CARVED ZITAN WOOD RECTANGULAR

BOX AND COVER

QING DYNASTY, 17TH-20TH CENTURY

PROVENANCE

Bonhams Hong Kong, 26 May 2013, lot 6

3146

清  紅木雕花卉博古櫃

博古櫃又稱「多寶閣」,是專門陳設古玩器物的傢

具,在造辦處檔案中又被雍正帝稱為「寶貝格」。其

獨特之處在於,能夠做出橫竪不等、高低不齊、錯落

有致的一個個空間,產生一種新奇的視覺效果。

該件作品以紅木為材,平頂直壁平底,作長方體造

型,上置羅鍋拱式提梁,箱體正面設獨板插口,前後

兩面作三層七屜樣式,左右面亦作開光,使其內部陳

設物面面可觀,獨具匠心,開光作葫蘆、方勝、寶

瓶、海棠及幾何狀等樣式,設計新穎巧妙。外壁淺浮

雕裝飾靈芝、野菊、牽牛、茶花等各式折枝花卉紋。

H 39cm W 20cm L 28cm

HK$ 10,000 - 30,000

US$ 2,000 - 4,000

A CARVED ROSEWOOD 'FLORAL AND

BIRDS' DISPLAY CABINET

QING DYNASTY, 17TH-20TH CENTURY

3145

3146

Lot 3143-3161為同一香港藏家收藏

第282页

3147

清  紫檀雕夔鳳紋琴式盒

琴式盒為紫檀琢就,作古琴造型,以子母口相接,蓋面雕夔鳳

紋,可供放置裁紙刀。紫檀牛毛紋理清晰細密,材質規整,包

漿溫潤亮麗,造型雅致,古樸大方。

L 23.5cm

HK$ 8,000 - 20,000

US$ 2,000 - 3,000

A CARVED ZITAN WOOD QIN-SHAPED BOX

AND COVER

QING DYNASTY, 17TH-20TH CENTURY

3148

清中期  紫檀雕錦地綬帶雙向抽盒

盒以紫檀製成,呈長方形,面雕錦地綬帶其質細密堅實,

工巧精研,色澤沉穩,渾然天成。設兩具抽屜從兩端抽

出,可貯納各式文房用品,如印章,印泥等。此類文具盒

為案頭不可多得之器。

L 35.5cm

HK$ 20,000 - 50,000

US$ 3,000 - 7,000

A CARVED ZITAN WOOD RECTANGULAR

BOX

MID QING DYNASTY DYNASTY, 18TH CENTURY

3147

3148

Lot 3143-3161為同一香港藏家收藏

270 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第283页

3149

清乾隆  紫檀雕纏枝蓮捧壽方盒

來源

倫敦佳士得,2010年11月9日,編號63

方盒為紫檀琢就,平面正方,上置抽式蓋板。四壁及蓋板剔地浮雕

纏枝蓮捧壽紋,繁而不亂,華麗實用。方盒製作十分精細,實用價

值及藝術價值具備。

W 25.5cm H 8.1cm

HK$ 20,000 - 50,000

US$ 3,000 - 7,000

A CARVED ZITAN WOOD 'SHOU' SQUARE BOX

AND COVER

QIANLONG PERIOD, 1736-1795

PROVENANCE

Christie's London, 9 November 2010, lot 63

頂部 top view

Lot 3143-3161為同一香港藏家收藏

第284页

3150

清  紫檀浮雕夔鳳繩紋蓋盒

捧盒為紫檀琢就,分為上下兩部分,以子母口相接。盒蓋與盒身均

為整塊料鑿就,器壁厚重,滿飾雕工,奢侈華麗。紋飾為減地浮雕

夔鳳繩紋,正中滿佈繩結,四周繩紋開光飾蝙蝠,外圍雕夔鳳,分

佈至捧盒口沿,其間起繩紋穿插,繩結盤繞,雕工精湛。繩結紋起

源於新石器時期的陶器,先秦青銅器裝飾亦多有採用,清代博古之

風盛行,玉器、木器、銅器等風格溯古,因此繩紋是其常見的裝飾

元素。

D 13.5cm H 7.5cm

HK$ 80,000 - 150,000

US$ 11,000 - 20,000

A CARVED ZITAN WOOD 'PHOENIX' CIRCULAR

BOX AND COVER

QING DYNASTY, 17TH-20TH CENTURY

頂部 top view

Lot 3143-3161為同一香港藏家收藏

272 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第285页

3151

清早期  黃花梨雕花卉玉蘭花口筆筒

筆筒以一塊黃花梨料雕刻為六瓣玉蘭花形,口沿外翻,花瓣肥厚豐

潤。在筒身本該減地雕刻玉蘭花瓣的地方就勢雕刻花卉,洞石造型

樸實而瘦、漏,浮雕有蘭花、山茶花、秋海棠花、梅花,正好代表

春夏秋冬四季花卉,玉蘭花與海棠花又寓意玉堂富貴,蘭花、梅花

則是高潔的象徵。此筆筒雕刻華麗而富貴,花卉雕刻相背自然,形

象生動,為高手所制。筆筒尚保留了黃花梨原皮殼,光澤內蘊,擱

置案頭,如花一捧,頗具裝飾效果。

D 18cm H 20.3cm

HK$ 80,000 - 150,000

US$ 11,000 - 20,000

A CARVED HUANGHUALI 'ORCHID' BRUSH POT,

BITONG

EARLY QING DYNASTY, 17TH CENTURY 另一面 another view

Lot 3143-3161為同一香港藏家收藏

第286页

3152

清早期  黃花梨刻「芷道人」款梅花詩文圖筆筒

款識:「芷道人」

筆筒黃花梨為材,陰刻梅花詩文圖,梅花,梅枝秀麗,形態不一,

婀娜多姿;梅花綻放,給人以清幽淡雅、蒼古清秀之感。

周灝,字晉瞻,號雪樵,又號芷岩,又作芷款,堯峰山人、芷道

人、芷叟、樵叟,因他有一副美須,風度瀟灑,又自號「髯癡」。

嘉定人。周芷岩是嘉定派與吳之番齊名的竹刻家。他在朱氏畫法刻

竹的基礎上,更出新意,一變前法,通常以淺浮雕及平刻為主,不

借畫稿,以刀代筆直接在竹筒或竹片上刻山水、樹石、叢竹,創造

出凹凸皴法。這種技法即後世所稱的「平地花紋刻法」,後來仿刻

者極少,其中畫筆不能到之處,他都能以寸刀寫之。

H 14.7cm D 13.3cm

HK$ 60,000 - 100,000

US$ 8,000 - 13,000

AN INCRIBED HUANGHUALI BRUSH POT,

BITONG

EARLY QING DYNASTY, 17TH CENTURY

另一面 another view

Lot 3143-3161為同一香港藏家收藏

274 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第287页

另一面 another view

3153

清  竹雕「滄螺」款赤壁夜遊圖筆筒

款識:「滄螺」

筆筒圓柱形,以竹為材,天地木鑲,外壁以高浮雕技法琢制夜遊赤

壁圖。崇山峻嶺,江流隱綽,松柏成簇。一舟緩出,蘇軾與友人舟

上暢談,談笑風生,兩老翁泛舟,兩小童煮茶,悠閒自得。山崖上

松樹倒懸,臨水柳蔭下,一船駛出,船上七人。刀工怖局極佳,打

磨精細,運刀渾厚,描繪細膩,經久把玩,包漿潤澤,雅趣咫尺竹

面,非名家不能描乎。筆筒背面浮雕詩文,同類題材之竹雕筆筒如

上海博物館藏明末清初竹雕赤壁夜遊圖筆筒兩個,茲以參閱。

D 16cm H 17cm

HK$ 30,000 - 50,000

US$ 4,000 - 7,000

A ' C A N G L U O ' - M A R K E D A N D C A R V E D

'IMMORTALS ON BOAT' BRUSH POT, BITONG

QING DYNASTY, 17TH-20TH CENTURY

Lot 3143-3161為同一香港藏家收藏

第288页

3154

清  竹雕松音款紅蕉翠竹圖詩文筆筒

詩文:「紅蕉翠竹影重重,其奈深閨一夜風。一點秋心何

處著,瀟湘江上月明中。庚午秋月」

筆筒圓柱形,以竹為材,一面雕刻候松音款紅蕉翠竹圖詩文,一面

雕刻蕉葉翠竹紋,雕刻手法精细,剛勁有力,恰到好處。候松音:

清代嘉定人,工刻竹,擅作人物筆筒,里中素稱能手,見《竹人

錄》。

D 10.2cm H 14.6cm

HK$ 8,000 - 20,000

US$ 1,100 - 3,000

A CARVED INSCRIBED BAMBOO 'LANDSCAPE'

BRUSH POT, BITONG

QING DYNASTY, 17TH-20TH CENTURY

另一面 another view

Lot 3143-3161為同一香港藏家收藏

276 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第289页

3155

清早期  竹雕宗玉款二喬拜月圖筆筒

筆筒以橫雲煙嵐交織新月梧桐為背景,玲瓏湖石矗立,又有曲欄饒

台,以剔地深刻手法雕二喬拜月,二喬著霓裳珠玉,膜禮拜月,其

儀態萬方,婉約秀美。雕法精細,錯落有致,具明顯的明末嘉定派

浮雕效果,場景豐富,頗有畫意。筆筒泛紅褐色,包漿厚重。

竹刻是明清時期十分流行的藝術形式,尤以文房筆筒較為多見。顧

珏,字宗玉,嘉定人,活躍於清初康、雍年間,工刻竹。他的刻

竹,一反朱氏等人傳統的平淡天然的風格,轉向精雕細刻。他的作

品都要經過數年時間才能完成。獨立門庭,自創門派。上海博物館

藏有其竹根雕「群仙祝壽圖」,製作精細,用刀細密,是其代表

作。

D 8.2cm H 15.3cm

HK$ 15,000 - 25,000

US$ 2,000 - 4,000

AHIGH-RELIEF CARVED 'LANDSCAPE' BRUSH

POT, BITONG

EARLY QING DYNASTY, 17TH CENTURY

另一面 another view

Lot 3143-3161為同一香港藏家收藏

第290页

3156

清早期  竹雕芷岩款翠竹圖筆筒

款識:「芷岩製」

筆筒圓柱形,竹雕翠竹圖,刀痕清晰,竹石相倚,頗具風味。包漿

極潤,構圖簡練,刀法犀利精細,竹枝蒼勁雄渾,竹葉有如屈鐵。

無論從佈局能力,雕刻技巧,還是文化內涵都是一件無可挑剔的竹

刻傑作。

周芷岩(1675-1763),名顥,一作灝,字晉瞻,號芷岩,又號雪

樵,髯癡,人呼周髯,上海市嘉定人。能詩畫,擅畫竹,尤長刻

竹,勾勒烘染,「神明於規矩之中,變化於規矩之外」。

D 6.7cm H 12.2cm

HK$ 8,000 - 12,000

US$ 1,000 - 2,000

A CARVED BAMBOO BRUSHPOT BY ZHOU

ZHIYAN

EARLY QING DYNASTY, 17TH CENTURY

款識 Mark

Lot 3143-3161為同一香港藏家收藏

278 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第291页

3157

清  紫檀雕長方盒

盒以紫檀木製成,呈長方形,其質細密堅實,工巧

精研。紫檀材質堅密,紋理明晰,色澤滋潤,紋理

自然,包漿醇厚瑩澤,用料乃紫檀中之上品。盒棱

角皆用白銅包裹,四角做如意形轉角,與盒典雅造

型交相成輝。此器整體造型端莊規整,線條秀美,

簡約雅致,展現紫檀瑰麗氣質,又飽含文雅書卷

氣,久經摩玩承傳。

L 40cm W 23cm L 18.5cm

HK$ 20,000 - 50,000

US$ 3,000 - 7,000

A ZITAN WOOD SCROLL CHEST

QING DYNASTY, 17TH-20TH CENTURY

3158

清中期  紫檀嵌黃楊木雙層提盒

提盒紫檀為材,下大上小,下方雙撞雙層,抽屜正面

拉口處嵌黃楊木花草紋,榫卯嚴謹。上層有站牙板圍

欄,其內可置器物。

提盒出現較早,宋代書畫中就有類似的器物出現。此

提盒用料頗精,紫檀木堅固耐用,色澤紋理優美華

貴,梯形造型,形制獨特優美,規整穩重大方,裝飾

得宜,兼具實用性和觀賞性。

H 44cm

HK$ 20,000 - 50,000

US$ 3,000 - 7,000

A ZITAN TWO-TIERED HANDLED BOX

MID QING DYNASTY DYNASTY, 18TH

CENTURY

3157

3158

Lot 3143-3161為同一香港藏家收藏

第292页

款識 Mark

3159

清  銅「湛氏之爐」款馬槽爐

款識:「湛氏之爐」

馬槽爐歷來被認為是方正耿直之器,因此除作禮器之用外也備受文

人崇尚,多用作文房清供,而其中品質精工者耗費頗奢,其擁有者

多為達官顯貴,故有「馬槽多私款,私款多佳器」之說。此類精工

之作器形莊重,皮色妙麗,款識獨特,銅質精良,存世較少,為藏

家所珍,最出名如王世襄舊藏「湛氏之爐」款馬槽爐即為一例。

王世襄舊藏「湛氏之爐」款馬槽爐,出版於2007年王世襄著《自珍

集》P25,此件馬槽爐造型與王世襄之例相同,「湛氏之爐」為姓

氏私款,訂製作器也,四字篆書體,其工藝為爐鑄成之後,以塹、

刀剔刻而成。字峻底平,稚正章均,精妙之款也。

H 7.2cm W 13.5cm

HK$ 15,000 - 30,000

US$ 2,000 - 4,000

A RECTANGULAR BRONZE INCENSE BURNER

QING DYNASTY, 17TH-20TH CENTURY

Lot 3143-3161為同一香港藏家收藏

280 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第293页

3161

清  銅「侶園」款海棠型爐

款識:「侶園」

此爐形取海棠花形,為四葉花瓣式橢圓口,古人仿其花形以製

作香爐。其形制多精巧別緻,最適為文房清玩,於掌中賞玩。

此爐形制端整勻稱,四瓣海棠口,兩側設置兩突出如意握把

耳,內側出筋,平口,直身直壁,沈穩平底,下承四足,造型

甚殊且洗練古樸。其線條柔美,通體一色,底部「侶園」二字

篆書刀刻款,字形優美。

W 16.3cm H 7.5cm

無底價

NO RESERVE

A 'LVYUAN' MARKED BRONZE HANDLED

INCENSE BURNER

QING DYNASTY, 17TH-20TH CENTURY

款識 Mark

款識 Mark

3160

清  銅崇禎款阿文雙耳爐

款識:「崇禎癸酉雨花軒製」

此爐形取海棠花形,為四葉花瓣式橢圓口,古人仿其花形以製

作香爐。爐身正反開光飾阿拉伯文裝飾,取材自清真言中內

容,善禱善祝,以為祈福,三組內容各不相同,筆畫流動,富

有神韻,運刀如筆,字口屑削有力。

W 15cm H 8.2cm

無底價

NO RESERVE

A 'CHONGZHENG' MARKED AND INCRIBED

INCENSE BURNER

QING DYNASTY, 17TH-20TH CENTURY

3160

3161

Lot 3143-3161為同一香港藏家收藏

第294页

3162

明晚期  壽山石雕螭龍柄倭角方杯

杯由整塊壽山石雕成,色泛黃、紅,器表面褐色斑斑點點。杯方

形,四角處向內倭收,敞口,斜直腹,圈足,足底出台。一側鏤雕

攀爬於杯身的螭龍,螭龍捲曲身子,努力伏於杯口,龍首望向杯

內,神態寫實,與同時期的犀角有異曲同工之妙。杯身開光,浮雕

獸面紋,紋飾精美,透出一番空靈之氣。

H 6.8cm H 10.5cm with stand

HK$ 40,000 - 100,000

US$ 6,000 - 13,000

A SOAPSTONE 'CHILONG' SQUARE HANDLED

CUP

LATE MING DYNASTY, 17TH CENTURY

另一面 another view

282 

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董珍玩專場

第295页

3163

清乾隆  嬌黃料如意頭底座

黃色料器為皇家御用器,存世品不多,大多為瓶、爐。此座仿

紫檀底座形制,色如嬌黃,三如意頭足,內中空可作底座。底

座表面光潔亮麗,瑩潤悅目,華麗美觀。極為罕見,屬宮廷之

物無疑。

H 2.5cm

無底價

NO RESERVE

A YELLOW GLASS STAND

QIANLONG PERIOD, 1736-1795

3164

十七世紀  痕都斯坦白玉雕海螺形器

清高宗平定新疆後,產於中亞到北印度回教國家的異國

風格工藝品與遠自土耳其所產的玉器大量傳入,清代統

稱其為「痕都斯坦」玉器。此件玉器呈海螺狀,一端上

蜷,為鵝首形。

L 13cm

無底價

NO RESERVE

A WHITE JADE MUGHAL-STYLE SHELLSHAPED VESSEL

17TH CENTURY

3163

3164

第296页

重要通告

IMPORTANT NOTICES

保利香港拍賣有限公司(以下稱為「保利香港拍賣」或

「本公司」)舉辦的拍賣活動均依據本圖錄中所附之業

務規則、重要通告、競投登記須知、財務付款須知及拍

賣品提存運送出口須知進行,參加拍賣活動的競投人須

仔細閱讀並予以遵守。該等業務規則及規定可以以公告

或口頭通知形式進行修改,而不需要另行通知。

The auctions held by Poly Auction (Hong Kong) Limited

(\"Poly Auction (Hong Kong)\"or\"our company\") are

conducted according to the Conditions of Business,

Important Notices, Important Notices about Bidding

Registration, Important Notice about Payment and

Important Notice about Storage Collection Shipping and

Export, and anyone participating in the auction should

read the terms carefully. These Conditions and rules

may be revised by announcement or verbal notifi cation

without prior notice.

下文旨在給予閣下有關如何在拍賣會上競投之實用資

料。於本圖錄前部份所列之保利香港拍賣職員將樂意協

助閣下。然而,閣下務須詳閱下列資料,並須注意保利

香港拍賣乃賣方之代表。

The following pages are designed to give you useful

information on how to bid at auctions. Poly Auction (Hong

Kong)'s staff as listed at the front of this catalogue will

be happy to assist you. However, it is important that you

read the following information carefully and note that

Poly Auction (Hong Kong) acts for the seller.

展品之出處

在某些情況下,若展品出處之資料擁有學術價值或是為

人熟悉且能協助鑑別該展品,保利香港拍賣會在圖錄內

刊印有關資料。但基於不同理由,賣方或上手物主之身

份或不會被揭露,如因應賣方要求將身份保密或因展品

年代久遠以致上手物主之身份不詳等。

PROVENANCE

In certain circumstances, Poly Auction (Hong Kong) may

print in the catalogue the history of ownership of a work

of art if such information contributes to scholarship or

is otherwise well known and assists in distinguishing

the work of art. However, the identity of the seller or

previous owners may not be disclosed for a variety of

reasons. For example, such information may be excluded

to accommodate a seller's request for confi dentiality or

because the identity of prior owners is unknown given

the age of the work of art.

買家支付之佣金

買家應支付本公司佣金 。佣金按每件拍賣品落槌價之

百分之二十(20%)計算。

BUYER'S PREMIUM

A buyer's premium will be added to the Hammer Price

and is payable by the buyer as part of the total purchase

price. ﬔ e buyer's premium is 20% of the hammer price

of each Lot up.

拍賣品之狀況

競投人應於拍賣前之預展中審看拍賣品,並對自己的競

投行為承擔責任(包括但不限於法律責任)。如欲進一

步瞭解拍賣品資料,請向業務人員諮詢。如圖錄中未說

明拍賣品之狀況,不表示該拍賣品沒有缺陷或瑕疵。

CONDITIONS OF THE PROPERTIES

Bidder must review the Lot(s) in the preview before the

auction, and bear all responsibilities (including but not

limited to legal liability and/or responsibility) of their

bidding acts. For more information on the Properties,

please consult our business staff . If the conditions of a

Property are not described in the catalogue, this does

not mean that the Property has no weakness or defects.

受限制物料

附有▲符號之拍賣品於編制圖錄當時已識別為含有受

限制物料,而有關物料可能受到進出口之限制。有關資

料為方便競投人查閱,而無附有該符號並非保證該拍賣

品並無進出口之限制。由植物或動物材料(如珊瑚、鱷

魚、象牙、鯨骨、玳瑁、犀牛角及巴西玫瑰木等)製成

或含有植物或動物材料之物品,不論其年份或價值,均

可能須申領許可證或證書方可出口至香港境外,且由香

港境外國家進口時可能須申領其他許可證或證書。務請

注意,能取得出口許可證或證書並不能確保可在另一國

家取得進口許可證或證書,反之亦然。例如,將歷時不

足一百年之象牙進口至美國即屬非法。競投人應向相關

政府查核有關野生動物植物進口之規定後再參與競投。

買家須負責取得任何出口或進口許可證或證書,以及任

何其他所需文件。

RESTRICTED MATERIALS

Properties with a ▲ symbol have been identified

to be made of or containing restricted materials at

the time of the compiling of the catalogue, and the

materials concerned may be subject to import and

export restraints. Properties without this symbol it is not

guaranteed that Properties are not subject to import

and export restraints. For items made of botanic or

animal materials (coral, crocodile, ivory, whalebone,

tortoise, rhinoceros horn and Brazilian Rosewood, etc.)

or containing botanic or animal materials, regardless

of their year or value, may require an application for

permits or certificates before exporting outside Hong

Kong, and other application for permits or certificates

may be required when importing into countries outside

Hong Kong. Please pay attention that the ability to obtain

export permits or certificates does not ensure that

import permits or certifi cates can be obtained in another

country and vice versa. For example, importing ivory

for fewer than 100 years is illegal in the USA. Bidders

should enquire about the import regulations on products

made of or containing wild animals and plants materials

of the governments concerned before participating in an

auction. Buyers must be responsible for obtaining any

export or import permits/or certificates and any other

documents required.

電器及機械貨品

所有電器及機械貨品只按其裝飾價值出售,不應假設其

可運作。電器在作任何用途前必須經合格電器技師檢驗

和批核。

ELECTRICAL APPLIANCES AND MECHANICAL

MERCHANDISES

All electrical appliances and mechanical merchandise

are sold on an \"as is\" basis, and should not be assumed

that they operate. Before putting into any use, electrical

appliances must be inspected and approved by qualifi ed

electric technicians.

珠寶、鐘錶及手袋尚品

有關是次珠寶拍賣品的狀況陳述通常會載於圖錄上,然

而沒有說明不代表該拍賣品沒有缺陷、瑕疵或未經美化

處理。有色寶石的美化處理,如加熱、用油或放射等,

已被國際珠寶市場普遍接受。如該件拍賣品已向國際公

認寶石化驗所取得驗證報告,所知的重要事實及珠寶狀

況均已記載於圖錄上,本公司不會對驗證報告之準確性

承擔責任。本公司或不可能就每一件珠寶拍賣品取得驗

證報告,估價乃就當刻已知悉之所有資料而作出,競投

人應於拍賣前自行審看拍賣品,事後持不同意見不足構

成撤回或撤銷對該拍賣品之競投或延遲付款的理由。如

要求提供指定驗證報告,需另行付費及於拍賣會十四個

工作天前提出要求。競投人另需注意源自緬甸的寶石或

翡翠,可能會被禁止進口美國,此限制不足構成撤回或

撤銷對該拍賣品之競投或延遲付款的理由。

圖錄中的所有鐘錶拍賣品均以當刻的狀況賣出,競投人

應親自檢查拍賣品的狀況,圖錄中對各拍賣品的描述僅

供參考,沒有說明不代表該拍賣品狀況良好、沒有損壞

或不曾作過修復。狀況報告只屬保利香港拍賣專家的主

觀意見,可能並不完整,亦未必對所有零件更換、損壞

修復作出記錄。本公司不會對鐘錶拍賣品的運作、防水

性、個別零配件(包括錶帶)的真實性及是否原廠作出

保證。此外,競投人需注意美國對高級鐘錶的進口限制。

因印刷或攝影等技術原因造成拍賣品在圖錄及/或其它

任何形式的圖示,影像製品和宣傳品中的色調、顏色、

層次、形態等與原物存在誤差者,以原物為準。本公司

及其工作人員或其代理人對任何拍賣品用任何方式(包

括證書、圖錄、幻燈投影、新聞載體等)所作的介紹及

評價,均為參考性意見,不構成對拍賣品的任何擔保。

本公司及其工作人員或其代理人對上述之介紹及評價中

的不準確或遺漏之處不承擔責任。

免費提供的狀況報告及評級,是為方便買家而設,只

供參考,並不能代替閣下親身檢驗拍賣品或向專家尋求

專業意見。競投人應於拍賣前自行審查拍賣品,事後對

拍賣品的狀況有任何不滿不足構成撤回或撤銷對該拍賣

品之競投或延遲付款的理由。拍賣中所出售的拍賣品的

狀況可受多種因素如時間、先前的損壞、修復、維修及

磨損等影響而有較大變化。鐘錶評級是根據拍賣品的整

體狀況、品質、製作工藝、歷史價值、生產年代及稀有

程度而定,每件拍賣品均以拍賣時的實際狀況出售,保

利香港拍賣或賣家對於拍賣品的狀況不設任何聲明或保

證。買家承認及同意,任何出售均完全是買家的決定,

而過程中買家沒有依賴保利香港拍賣或賣家的任何陳述

或其他訊息(不論口頭或書面形式)。

鐘錶品相評級

評級 1:品相如新。鐘錶狀況如全新,沒有明顯使用或

放置痕跡,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 1.5:品相極佳。鐘錶有極輕微放置痕跡,外殼或

有微細頭髮絲劃痕,但沒有明顯使用痕跡,機芯製作圖

錄時運作正常。

評級 2:品相非常好。鐘錶有輕微使用痕跡,外殼或有

輕微劃痕,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 2.5:品相良好。鐘錶有明顯使用痕跡,外殼有明

顯刮花或劃刻,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 3:品相尚可。鐘錶有非常明顯的使用痕跡,並有

明顯磨損或瑕疵,或需維修。

詳細的拍賣品品相狀況請參考品相報告

手袋尚品品相評級

評級 1:如新。看來從不曾使用過。沒有任何磨損跡象。

評級 1.5:嶄新。肉眼未見明顯使用痕跡,但因長期收

藏,可見輕微放置痕跡。

評級 2:處於原始狀態。在未受過訓練的人眼中是全新

的。可能會有輕微的狀況注意事項,但總體而言袋的狀

況幾近完美。

評級 3:狀況優良。看來較少使用表面幾乎沒有任何磨

損。可能會有少許 的狀況注意事項,但總體而言袋的

狀況優良。

評級 4:狀況非常良好。可能會有輕微的磨損。狀況非

常良好但邊角可能 呈現輕微的劃傷痕跡,底部可能會

出現輕微劃痕,而金屬配件亦可能會出現淺刮痕。

評級 5:狀況良好。有使用痕跡。狀況報告會顯示狀況

注意事項。

JEWELRY, WATCHES AND HANDBAGS

Description of the conditions of Jewelry Lot(s) usually

contained in the catalogue, however, absence of a

description does not imply that the Lot(s) is free from

defects or imperfection or beautification process.

Beautification processes of coloured gemstones, such

as heat enhancement, oiling or irradiation, etc, have

been generally accepted by the international jewellery

markets. If Poly Auction (Hong Kong) has obtained

gemological reports from internationally recognized

gemological laboratories for the Lot(s), all known

important facts and conditions of the Lot(s) have

contained in the catalogue, our Company assumes no

responsibility for the accuracy of the reports. It may

not be feasible for Poly Auction (Hong Kong) to obtain

laboratory reports for all Lot(s), the estimates are based

on all known information at the moment. Bidders must

inspect conditions of the Lot(s) by themselves before

the auction. Any dissent about conditions of the Lot(s)

after the bid shall not justify rescission or cancellation

of a sale or any delayed payment. If bidders request a

designated laboratory report for any Lot(s), such request

should be raised out 14 workings days before the auction

and at their own cost. Bidders should also be aware

that Lot(s) containing jadeite or gemstones originating

from Burma may not be allowed to be imported into the

U.S.. This will not constitute a ground for rescission or

cancellation of a sale or any delayed payment.

Lot(s) of clocks and watches in the catalogue will

be sold at current status (i.e. as is). Bidders should

personally inspect the conditions of the Lot(s) before

the auction. Descriptions of the Lot(s) in the catalogue

are for reference only. The absence of a description

does not imply that the Lot(s) is in good condition, free

from defects or restorations. Descriptions only reflect

subjective opinions of experts of Poly Auction (Hong

Kong), it is not a statement of facts, nor a complete

record of all repairs, component replacements or

restorations. Poly Auction (Hong Kong) makes no

guarantee on operation, water-resistance, authenticity

and originality of individual parts (including watchstrap)

of the Lot(s). In addition, bidders should be aware of the

import restrictions of the U.S. concerning luxury watches.

Where the tone, colour, graduation shape or any

other feature of the Lot shown in the catalogue and/

or any other illustrations, images and public materials

differ from those of the original Lot due to printing,

photography or other technical reasons, the original Lot

shall take precedence. Any introduction and appraisal of

any Lot made by the Company and its employees or its

agents in any way (including the certificate, catalogue,

slideshow and news media) are only opinions for

reference and do not constitute any guarantee for the

Lot. The Company and its employees or agents shall

undertake no liability for any inaccuracy or omission in

the aforesaid introduction or appraisal.

Condition reports and grades are provided free of charge

as a convenience to our buyers and are for guidance

only. They are not an alternative for examining a lot in

person or taking your own professional advice from

Specialists. Bidders must inspect the conditions of the

Lot (s) by themselves before the auction. Any dissent

about conditions of the Lot (s) after the bid shall not

justify rescission or cancellation of a sale or any delay in

payment. ﬔ e condition of lots sold in our auctions can

vary widely due to factors such as age, previous damage,

restoration, repair and wear tear. ﬔ e grading of watches

is based on the general condition, quality, technical and

historical interest, age and rarity of each timepiece.

Lots are sold \"as is,\" in the condition they are in at the

time of the sale, without any representation or warranty

as to condition by Poly Auction (Hong Kong) or by the

seller. ﬔ e buyers acknowledge and agree that any sale

is entirely the buyers' decision, and the buyers have

not relied upon any representation or other information

(whether oral or written) by Poly Auction (Hong Kong) or

by the seller.

Condition Grades of Watches

Grading 1: As new. ﬔ e timepiece appears with neither

signs of use nor ownership over time. ﬔ e movement is

in working order when cataloguing.

Grading 1.5: In excellent condition. The timepiece

appears with extremely slight signs of ownership over

time. It may exhibit very slight hairline scratches on the

case but no obvious signs of use. The movement is in

working order when cataloguing.

Grading 2: In very good condition. ﬔ e timepiece appears

with slight signs of use over time. It may exhibit slight

scratches on the case. ﬔ e movement is in working order

when cataloguing.

Grading 2.5: In good condition. The timepiece appears

with obvious signs of use and scratches on the case. ﬔ e

movement is in working order when cataloguing.

Grading 3: In fair condition. The timepiece appears

with very obvious signs of use and scratches/defects.

Maintenance may be required.

For more details, please refer to the Condition Report for

each Lot.

Condition Grades of Handbags

Grading 1: As new. Appears never to have been used. It

exhibits no signs of wear.

Grading 1.5: In mint condition; virtually new and unused

with very minor signs of ownership over time.

Grading 2: In pristine condition. To the untrained eye, it

may appear brand new. ﬔ ere may be a slight condition

note, but overall the piece is in excellent condition.

Grading 3: In excellent condition. ﬔ is is a piece that has

seldom been used and shows little to no wear. ﬔ ere may

be small condition issues to note overall the piece is in

excellent condition.

Grading 4: In very good condition. ﬔ is piece may show

signs of light wear. It is in very good condition but the

corners may show signs of light scuffi ng, the base may

show light scratches, and the hardware may exhibit light

marks.

Grading 5: In good condition. ﬔ is piece shows signifi cant

wear. ﬔ ere are condition issues that will be noted in the

condition report.

酒類及茶葉

有關是次酒類及茶葉拍賣品的陳述已列於圖錄上,本公

司提醒競投人應在競投前詳細了解拍賣品。競投人在現

場參與競投即視為競投人認可並接受所競投拍賣品之包

裝、品質、狀態等,競投人競投成功後對拍賣品持不同

意見,不足構成撤回或撤銷對該拍賣品之競投或延遲付

款的理由。買家提貨時請審慎驗貨。買家 ( 或其代理人 )

簽收後,即表示已接受拍賣品之狀況及質量,包括但不

限於貨品包裝盒、標籤、耗損量、酒塞上等存在的缺陷

或瑕疵,且無異議。

ALCOHOL AND TEA

The descriptions about the auction of alcohol and

tea are being stated in the catalogue. Our Company

reminds bidders to learn more about the auctioned

products before bidding. Bidder's participation in

bidding at auction is deemed as the bidder's approval

and acceptance of the package, quality and status of

the auctioned items. Any different opinion formed by

the bidders aft er successful bidding, will not constitute

a valid reason to withdraw or cancel the bid and

delay payment for the auctioned item. Buyers should

cautiously inspect the auctioned item during collection.

Upon acknowledging receipt of the auctioned item by

the buyer (or his agent), the buyer confirms that he or

she has accepted the state and quality including but

not limited to any defect or fl aw on, e.g. the packaging,

labels, level of wear and tear, cork, etc., of the auctioned

items without any objection.

語言文本

本公司業務規則、重要通告、目錄編列方法之說明、競

投登記須知、財務付款通知、拍賣品提存運送出口須知

及載於圖錄、由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提

供之所有其他條款、條件、通知、表格等文件以及本圖

錄中拍賣品之描述,均以中文文本為準,英文文本僅供

參考。

LANGUAGE

The Chinese version of the Conditions of Business,

Important Notice, Explanation of Cataloguing Practice,

Important Notice about Bidding Registration, Important

Notice about Payment, Important Notice about

Storage Collection Shipping and Export and all other

documents such as the terms, conditions, notices, forms

etc. contained in this catalogue, announced by the

auctioneer or provided at the saleroom as well as the

descriptions of the Properties in this catalogue of our

Company shall be binding and the English version is for

reference only.

版權

本圖錄版權屬本公司所有。未經本公司書面許可,不得

以任何形式對本圖錄的任何部分進行複製或進行其他任

何形式的使用。

COPYRIGHT

ﬔ e copyright of this catalogue belongs to our Company.

Without the written permission of our Company, no parts

of this catalogue shall be reproduced in any way or used

in any other way.

解釋權

本公司業務規則、重要通告、目錄編列方法之說明、競

投登記須知、財務付款須知、拍賣品提存運送出口須知

及載於圖錄、由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提

供之所有其他條款、條件、通知、表格等文件的解釋權

均由本公司行使。

RIGHT OF INTERPRETATION

ﬔ e right of interpretation in respect of the Conditions of

Business, Important Notice, Explanation of Cataloguing

Practice, Important Notice about Bidding Registration,

Important Notice about Payment, Important Notice

about Storage Collection Shipping and Export and all

other documents such as the terms, conditions, notices,

forms, etc. contained in this catalogue, announced by

the auctioneer or provided at the salesroom, shall be

exercised by our Company.

重要通告

IMPORTANT NOTICES

保利香港拍賣有限公司(以下稱為「保利香港拍賣」或

「本公司」)舉辦的拍賣活動均依據本圖錄中所附之業

務規則、重要通告、競投登記須知、財務付款須知及拍

賣品提存運送出口須知進行,參加拍賣活動的競投人須

仔細閱讀並予以遵守。該等業務規則及規定可以以公告

或口頭通知形式進行修改,而不需要另行通知。

The auctions held by Poly Auction (Hong Kong) Limited

(\"Poly Auction (Hong Kong)\"or\"our company\") are

conducted according to the Conditions of Business,

Important Notices, Important Notices about Bidding

Registration, Important Notice about Payment and

Important Notice about Storage Collection Shipping and

Export, and anyone participating in the auction should

read the terms carefully. These Conditions and rules

may be revised by announcement or verbal notifi cation

without prior notice.

下文旨在給予閣下有關如何在拍賣會上競投之實用資

料。於本圖錄前部份所列之保利香港拍賣職員將樂意協

助閣下。然而,閣下務須詳閱下列資料,並須注意保利

香港拍賣乃賣方之代表。

The following pages are designed to give you useful

information on how to bid at auctions. Poly Auction (Hong

Kong)'s staff as listed at the front of this catalogue will

be happy to assist you. However, it is important that you

read the following information carefully and note that

Poly Auction (Hong Kong) acts for the seller.

展品之出處

在某些情況下,若展品出處之資料擁有學術價值或是為

人熟悉且能協助鑑別該展品,保利香港拍賣會在圖錄內

刊印有關資料。但基於不同理由,賣方或上手物主之身

份或不會被揭露,如因應賣方要求將身份保密或因展品

年代久遠以致上手物主之身份不詳等。

PROVENANCE

In certain circumstances, Poly Auction (Hong Kong) may

print in the catalogue the history of ownership of a work

of art if such information contributes to scholarship or

is otherwise well known and assists in distinguishing

the work of art. However, the identity of the seller or

previous owners may not be disclosed for a variety of

reasons. For example, such information may be excluded

to accommodate a seller's request for confi dentiality or

because the identity of prior owners is unknown given

the age of the work of art.

買家支付之佣金

買家應支付本公司佣金 。佣金按每件拍賣品落槌價之

百分之二十(20%)計算。

BUYER'S PREMIUM

A buyer's premium will be added to the Hammer Price

and is payable by the buyer as part of the total purchase

price. ﬔ e buyer's premium is 20% of the hammer price

of each Lot up.

拍賣品之狀況

競投人應於拍賣前之預展中審看拍賣品,並對自己的競

投行為承擔責任(包括但不限於法律責任)。如欲進一

步瞭解拍賣品資料,請向業務人員諮詢。如圖錄中未說

明拍賣品之狀況,不表示該拍賣品沒有缺陷或瑕疵。

CONDITIONS OF THE PROPERTIES

Bidder must review the Lot(s) in the preview before the

auction, and bear all responsibilities (including but not

limited to legal liability and/or responsibility) of their

bidding acts. For more information on the Properties,

please consult our business staff . If the conditions of a

Property are not described in the catalogue, this does

not mean that the Property has no weakness or defects.

受限制物料

附有▲符號之拍賣品於編制圖錄當時已識別為含有受

限制物料,而有關物料可能受到進出口之限制。有關資

料為方便競投人查閱,而無附有該符號並非保證該拍賣

品並無進出口之限制。由植物或動物材料(如珊瑚、鱷

魚、象牙、鯨骨、玳瑁、犀牛角及巴西玫瑰木等)製成

或含有植物或動物材料之物品,不論其年份或價值,均

可能須申領許可證或證書方可出口至香港境外,且由香

港境外國家進口時可能須申領其他許可證或證書。務請

注意,能取得出口許可證或證書並不能確保可在另一國

家取得進口許可證或證書,反之亦然。例如,將歷時不

足一百年之象牙進口至美國即屬非法。競投人應向相關

政府查核有關野生動物植物進口之規定後再參與競投。

買家須負責取得任何出口或進口許可證或證書,以及任

何其他所需文件。

RESTRICTED MATERIALS

Properties with a ▲ symbol have been identified

to be made of or containing restricted materials at

the time of the compiling of the catalogue, and the

materials concerned may be subject to import and

export restraints. Properties without this symbol it is not

guaranteed that Properties are not subject to import

and export restraints. For items made of botanic or

animal materials (coral, crocodile, ivory, whalebone,

tortoise, rhinoceros horn and Brazilian Rosewood, etc.)

or containing botanic or animal materials, regardless

of their year or value, may require an application for

permits or certificates before exporting outside Hong

Kong, and other application for permits or certificates

may be required when importing into countries outside

Hong Kong. Please pay attention that the ability to obtain

export permits or certificates does not ensure that

import permits or certifi cates can be obtained in another

country and vice versa. For example, importing ivory

for fewer than 100 years is illegal in the USA. Bidders

should enquire about the import regulations on products

made of or containing wild animals and plants materials

of the governments concerned before participating in an

auction. Buyers must be responsible for obtaining any

export or import permits/or certificates and any other

documents required.

電器及機械貨品

所有電器及機械貨品只按其裝飾價值出售,不應假設其

可運作。電器在作任何用途前必須經合格電器技師檢驗

和批核。

ELECTRICAL APPLIANCES AND MECHANICAL

MERCHANDISES

All electrical appliances and mechanical merchandise

are sold on an \"as is\" basis, and should not be assumed

that they operate. Before putting into any use, electrical

appliances must be inspected and approved by qualifi ed

electric technicians.

珠寶、鐘錶及手袋尚品

有關是次珠寶拍賣品的狀況陳述通常會載於圖錄上,然

而沒有說明不代表該拍賣品沒有缺陷、瑕疵或未經美化

處理。有色寶石的美化處理,如加熱、用油或放射等,

已被國際珠寶市場普遍接受。如該件拍賣品已向國際公

認寶石化驗所取得驗證報告,所知的重要事實及珠寶狀

況均已記載於圖錄上,本公司不會對驗證報告之準確性

承擔責任。本公司或不可能就每一件珠寶拍賣品取得驗

證報告,估價乃就當刻已知悉之所有資料而作出,競投

人應於拍賣前自行審看拍賣品,事後持不同意見不足構

成撤回或撤銷對該拍賣品之競投或延遲付款的理由。如

要求提供指定驗證報告,需另行付費及於拍賣會十四個

工作天前提出要求。競投人另需注意源自緬甸的寶石或

翡翠,可能會被禁止進口美國,此限制不足構成撤回或

撤銷對該拍賣品之競投或延遲付款的理由。

圖錄中的所有鐘錶拍賣品均以當刻的狀況賣出,競投人

應親自檢查拍賣品的狀況,圖錄中對各拍賣品的描述僅

供參考,沒有說明不代表該拍賣品狀況良好、沒有損壞

或不曾作過修復。狀況報告只屬保利香港拍賣專家的主

觀意見,可能並不完整,亦未必對所有零件更換、損壞

修復作出記錄。本公司不會對鐘錶拍賣品的運作、防水

性、個別零配件(包括錶帶)的真實性及是否原廠作出

保證。此外,競投人需注意美國對高級鐘錶的進口限制。

因印刷或攝影等技術原因造成拍賣品在圖錄及/或其它

任何形式的圖示,影像製品和宣傳品中的色調、顏色、

層次、形態等與原物存在誤差者,以原物為準。本公司

及其工作人員或其代理人對任何拍賣品用任何方式(包

括證書、圖錄、幻燈投影、新聞載體等)所作的介紹及

評價,均為參考性意見,不構成對拍賣品的任何擔保。

本公司及其工作人員或其代理人對上述之介紹及評價中

的不準確或遺漏之處不承擔責任。

免費提供的狀況報告及評級,是為方便買家而設,只

供參考,並不能代替閣下親身檢驗拍賣品或向專家尋求

專業意見。競投人應於拍賣前自行審查拍賣品,事後對

拍賣品的狀況有任何不滿不足構成撤回或撤銷對該拍賣

品之競投或延遲付款的理由。拍賣中所出售的拍賣品的

狀況可受多種因素如時間、先前的損壞、修復、維修及

磨損等影響而有較大變化。鐘錶評級是根據拍賣品的整

體狀況、品質、製作工藝、歷史價值、生產年代及稀有

程度而定,每件拍賣品均以拍賣時的實際狀況出售,保

利香港拍賣或賣家對於拍賣品的狀況不設任何聲明或保

證。買家承認及同意,任何出售均完全是買家的決定,

而過程中買家沒有依賴保利香港拍賣或賣家的任何陳述

或其他訊息(不論口頭或書面形式)。

鐘錶品相評級

評級 1:品相如新。鐘錶狀況如全新,沒有明顯使用或

放置痕跡,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 1.5:品相極佳。鐘錶有極輕微放置痕跡,外殼或

有微細頭髮絲劃痕,但沒有明顯使用痕跡,機芯製作圖

錄時運作正常。

評級 2:品相非常好。鐘錶有輕微使用痕跡,外殼或有

輕微劃痕,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 2.5:品相良好。鐘錶有明顯使用痕跡,外殼有明

顯刮花或劃刻,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 3:品相尚可。鐘錶有非常明顯的使用痕跡,並有

明顯磨損或瑕疵,或需維修。

詳細的拍賣品品相狀況請參考品相報告

手袋尚品品相評級

評級 1:如新。看來從不曾使用過。沒有任何磨損跡象。

評級 1.5:嶄新。肉眼未見明顯使用痕跡,但因長期收

藏,可見輕微放置痕跡。

評級 2:處於原始狀態。在未受過訓練的人眼中是全新

的。可能會有輕微的狀況注意事項,但總體而言袋的狀

況幾近完美。

評級 3:狀況優良。看來較少使用表面幾乎沒有任何磨

損。可能會有少許 的狀況注意事項,但總體而言袋的

狀況優良。

評級 4:狀況非常良好。可能會有輕微的磨損。狀況非

常良好但邊角可能 呈現輕微的劃傷痕跡,底部可能會

出現輕微劃痕,而金屬配件亦可能會出現淺刮痕。

評級 5:狀況良好。有使用痕跡。狀況報告會顯示狀況

注意事項。

JEWELRY, WATCHES AND HANDBAGS

Description of the conditions of Jewelry Lot(s) usually

contained in the catalogue, however, absence of a

description does not imply that the Lot(s) is free from

defects or imperfection or beautification process.

Beautification processes of coloured gemstones, such

as heat enhancement, oiling or irradiation, etc, have

been generally accepted by the international jewellery

markets. If Poly Auction (Hong Kong) has obtained

gemological reports from internationally recognized

gemological laboratories for the Lot(s), all known

important facts and conditions of the Lot(s) have

contained in the catalogue, our Company assumes no

responsibility for the accuracy of the reports. It may

not be feasible for Poly Auction (Hong Kong) to obtain

laboratory reports for all Lot(s), the estimates are based

on all known information at the moment. Bidders must

inspect conditions of the Lot(s) by themselves before

the auction. Any dissent about conditions of the Lot(s)

after the bid shall not justify rescission or cancellation

of a sale or any delayed payment. If bidders request a

designated laboratory report for any Lot(s), such request

should be raised out 14 workings days before the auction

and at their own cost. Bidders should also be aware

that Lot(s) containing jadeite or gemstones originating

from Burma may not be allowed to be imported into the

U.S.. This will not constitute a ground for rescission or

cancellation of a sale or any delayed payment.

Lot(s) of clocks and watches in the catalogue will

be sold at current status (i.e. as is). Bidders should

personally inspect the conditions of the Lot(s) before

the auction. Descriptions of the Lot(s) in the catalogue

are for reference only. The absence of a description

does not imply that the Lot(s) is in good condition, free

from defects or restorations. Descriptions only reflect

subjective opinions of experts of Poly Auction (Hong

Kong), it is not a statement of facts, nor a complete

record of all repairs, component replacements or

restorations. Poly Auction (Hong Kong) makes no

guarantee on operation, water-resistance, authenticity

and originality of individual parts (including watchstrap)

of the Lot(s). In addition, bidders should be aware of the

import restrictions of the U.S. concerning luxury watches.

Where the tone, colour, graduation shape or any

other feature of the Lot shown in the catalogue and/

or any other illustrations, images and public materials

differ from those of the original Lot due to printing,

photography or other technical reasons, the original Lot

shall take precedence. Any introduction and appraisal of

any Lot made by the Company and its employees or its

agents in any way (including the certificate, catalogue,

slideshow and news media) are only opinions for

reference and do not constitute any guarantee for the

Lot. The Company and its employees or agents shall

undertake no liability for any inaccuracy or omission in

the aforesaid introduction or appraisal.

Condition reports and grades are provided free of charge

as a convenience to our buyers and are for guidance

only. They are not an alternative for examining a lot in

person or taking your own professional advice from

Specialists. Bidders must inspect the conditions of the

Lot (s) by themselves before the auction. Any dissent

about conditions of the Lot (s) after the bid shall not

justify rescission or cancellation of a sale or any delay in

payment. ﬔ e condition of lots sold in our auctions can

vary widely due to factors such as age, previous damage,

restoration, repair and wear tear. ﬔ e grading of watches

is based on the general condition, quality, technical and

historical interest, age and rarity of each timepiece.

Lots are sold \"as is,\" in the condition they are in at the

time of the sale, without any representation or warranty

as to condition by Poly Auction (Hong Kong) or by the

seller. ﬔ e buyers acknowledge and agree that any sale

is entirely the buyers' decision, and the buyers have

not relied upon any representation or other information

(whether oral or written) by Poly Auction (Hong Kong) or

by the seller.

Condition Grades of Watches

Grading 1: As new. ﬔ e timepiece appears with neither

signs of use nor ownership over time. ﬔ e movement is

in working order when cataloguing.

Grading 1.5: In excellent condition. The timepiece

appears with extremely slight signs of ownership over

time. It may exhibit very slight hairline scratches on the

case but no obvious signs of use. The movement is in

working order when cataloguing.

Grading 2: In very good condition. ﬔ e timepiece appears

with slight signs of use over time. It may exhibit slight

scratches on the case. ﬔ e movement is in working order

when cataloguing.

Grading 2.5: In good condition. The timepiece appears

with obvious signs of use and scratches on the case. ﬔ e

movement is in working order when cataloguing.

Grading 3: In fair condition. The timepiece appears

with very obvious signs of use and scratches/defects.

Maintenance may be required.

For more details, please refer to the Condition Report for

each Lot.

Condition Grades of Handbags

Grading 1: As new. Appears never to have been used. It

exhibits no signs of wear.

Grading 1.5: In mint condition; virtually new and unused

with very minor signs of ownership over time.

Grading 2: In pristine condition. To the untrained eye, it

may appear brand new. ﬔ ere may be a slight condition

note, but overall the piece is in excellent condition.

Grading 3: In excellent condition. ﬔ is is a piece that has

seldom been used and shows little to no wear. ﬔ ere may

be small condition issues to note overall the piece is in

excellent condition.

Grading 4: In very good condition. ﬔ is piece may show

signs of light wear. It is in very good condition but the

corners may show signs of light scuffi ng, the base may

show light scratches, and the hardware may exhibit light

marks.

Grading 5: In good condition. ﬔ is piece shows signifi cant

wear. ﬔ ere are condition issues that will be noted in the

condition report.

酒類及茶葉

有關是次酒類及茶葉拍賣品的陳述已列於圖錄上,本公

司提醒競投人應在競投前詳細了解拍賣品。競投人在現

場參與競投即視為競投人認可並接受所競投拍賣品之包

裝、品質、狀態等,競投人競投成功後對拍賣品持不同

意見,不足構成撤回或撤銷對該拍賣品之競投或延遲付

款的理由。買家提貨時請審慎驗貨。買家 ( 或其代理人 )

簽收後,即表示已接受拍賣品之狀況及質量,包括但不

限於貨品包裝盒、標籤、耗損量、酒塞上等存在的缺陷

或瑕疵,且無異議。

ALCOHOL AND TEA

The descriptions about the auction of alcohol and

tea are being stated in the catalogue. Our Company

reminds bidders to learn more about the auctioned

products before bidding. Bidder's participation in

bidding at auction is deemed as the bidder's approval

and acceptance of the package, quality and status of

the auctioned items. Any different opinion formed by

the bidders aft er successful bidding, will not constitute

a valid reason to withdraw or cancel the bid and

delay payment for the auctioned item. Buyers should

cautiously inspect the auctioned item during collection.

Upon acknowledging receipt of the auctioned item by

the buyer (or his agent), the buyer confirms that he or

she has accepted the state and quality including but

not limited to any defect or fl aw on, e.g. the packaging,

labels, level of wear and tear, cork, etc., of the auctioned

items without any objection.

語言文本

本公司業務規則、重要通告、目錄編列方法之說明、競

投登記須知、財務付款通知、拍賣品提存運送出口須知

及載於圖錄、由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提

供之所有其他條款、條件、通知、表格等文件以及本圖

錄中拍賣品之描述,均以中文文本為準,英文文本僅供

參考。

LANGUAGE

The Chinese version of the Conditions of Business,

Important Notice, Explanation of Cataloguing Practice,

Important Notice about Bidding Registration, Important

Notice about Payment, Important Notice about

Storage Collection Shipping and Export and all other

documents such as the terms, conditions, notices, forms

etc. contained in this catalogue, announced by the

auctioneer or provided at the saleroom as well as the

descriptions of the Properties in this catalogue of our

Company shall be binding and the English version is for

reference only.

版權

本圖錄版權屬本公司所有。未經本公司書面許可,不得

以任何形式對本圖錄的任何部分進行複製或進行其他任

何形式的使用。

COPYRIGHT

ﬔ e copyright of this catalogue belongs to our Company.

Without the written permission of our Company, no parts

of this catalogue shall be reproduced in any way or used

in any other way.

解釋權

本公司業務規則、重要通告、目錄編列方法之說明、競

投登記須知、財務付款須知、拍賣品提存運送出口須知

及載於圖錄、由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提

供之所有其他條款、條件、通知、表格等文件的解釋權

均由本公司行使。

RIGHT OF INTERPRETATION

ﬔ e right of interpretation in respect of the Conditions of

Business, Important Notice, Explanation of Cataloguing

Practice, Important Notice about Bidding Registration,

Important Notice about Payment, Important Notice

about Storage Collection Shipping and Export and all

other documents such as the terms, conditions, notices,

forms, etc. contained in this catalogue, announced by

the auctioneer or provided at the salesroom, shall be

exercised by our Company.

第297页

重要通告

IMPORTANT NOTICES

保利香港拍賣有限公司(以下稱為「保利香港拍賣」或

「本公司」)舉辦的拍賣活動均依據本圖錄中所附之業

務規則、重要通告、競投登記須知、財務付款須知及拍

賣品提存運送出口須知進行,參加拍賣活動的競投人須

仔細閱讀並予以遵守。該等業務規則及規定可以以公告

或口頭通知形式進行修改,而不需要另行通知。

The auctions held by Poly Auction (Hong Kong) Limited

(\"Poly Auction (Hong Kong)\"or\"our company\") are

conducted according to the Conditions of Business,

Important Notices, Important Notices about Bidding

Registration, Important Notice about Payment and

Important Notice about Storage Collection Shipping and

Export, and anyone participating in the auction should

read the terms carefully. These Conditions and rules

may be revised by announcement or verbal notifi cation

without prior notice.

下文旨在給予閣下有關如何在拍賣會上競投之實用資

料。於本圖錄前部份所列之保利香港拍賣職員將樂意協

助閣下。然而,閣下務須詳閱下列資料,並須注意保利

香港拍賣乃賣方之代表。

The following pages are designed to give you useful

information on how to bid at auctions. Poly Auction (Hong

Kong)'s staff as listed at the front of this catalogue will

be happy to assist you. However, it is important that you

read the following information carefully and note that

Poly Auction (Hong Kong) acts for the seller.

展品之出處

在某些情況下,若展品出處之資料擁有學術價值或是為

人熟悉且能協助鑑別該展品,保利香港拍賣會在圖錄內

刊印有關資料。但基於不同理由,賣方或上手物主之身

份或不會被揭露,如因應賣方要求將身份保密或因展品

年代久遠以致上手物主之身份不詳等。

PROVENANCE

In certain circumstances, Poly Auction (Hong Kong) may

print in the catalogue the history of ownership of a work

of art if such information contributes to scholarship or

is otherwise well known and assists in distinguishing

the work of art. However, the identity of the seller or

previous owners may not be disclosed for a variety of

reasons. For example, such information may be excluded

to accommodate a seller's request for confi dentiality or

because the identity of prior owners is unknown given

the age of the work of art.

買家支付之佣金

買家應支付本公司佣金 。佣金按每件拍賣品落槌價之

百分之二十(20%)計算。

BUYER'S PREMIUM

A buyer's premium will be added to the Hammer Price

and is payable by the buyer as part of the total purchase

price. ﬔ e buyer's premium is 20% of the hammer price

of each Lot up.

拍賣品之狀況

競投人應於拍賣前之預展中審看拍賣品,並對自己的競

投行為承擔責任(包括但不限於法律責任)。如欲進一

步瞭解拍賣品資料,請向業務人員諮詢。如圖錄中未說

明拍賣品之狀況,不表示該拍賣品沒有缺陷或瑕疵。

CONDITIONS OF THE PROPERTIES

Bidder must review the Lot(s) in the preview before the

auction, and bear all responsibilities (including but not

limited to legal liability and/or responsibility) of their

bidding acts. For more information on the Properties,

please consult our business staff . If the conditions of a

Property are not described in the catalogue, this does

not mean that the Property has no weakness or defects.

受限制物料

附有▲符號之拍賣品於編制圖錄當時已識別為含有受

限制物料,而有關物料可能受到進出口之限制。有關資

料為方便競投人查閱,而無附有該符號並非保證該拍賣

品並無進出口之限制。由植物或動物材料(如珊瑚、鱷

魚、象牙、鯨骨、玳瑁、犀牛角及巴西玫瑰木等)製成

或含有植物或動物材料之物品,不論其年份或價值,均

可能須申領許可證或證書方可出口至香港境外,且由香

港境外國家進口時可能須申領其他許可證或證書。務請

注意,能取得出口許可證或證書並不能確保可在另一國

家取得進口許可證或證書,反之亦然。例如,將歷時不

足一百年之象牙進口至美國即屬非法。競投人應向相關

政府查核有關野生動物植物進口之規定後再參與競投。

買家須負責取得任何出口或進口許可證或證書,以及任

何其他所需文件。

RESTRICTED MATERIALS

Properties with a ▲ symbol have been identified

to be made of or containing restricted materials at

the time of the compiling of the catalogue, and the

materials concerned may be subject to import and

export restraints. Properties without this symbol it is not

guaranteed that Properties are not subject to import

and export restraints. For items made of botanic or

animal materials (coral, crocodile, ivory, whalebone,

tortoise, rhinoceros horn and Brazilian Rosewood, etc.)

or containing botanic or animal materials, regardless

of their year or value, may require an application for

permits or certificates before exporting outside Hong

Kong, and other application for permits or certificates

may be required when importing into countries outside

Hong Kong. Please pay attention that the ability to obtain

export permits or certificates does not ensure that

import permits or certifi cates can be obtained in another

country and vice versa. For example, importing ivory

for fewer than 100 years is illegal in the USA. Bidders

should enquire about the import regulations on products

made of or containing wild animals and plants materials

of the governments concerned before participating in an

auction. Buyers must be responsible for obtaining any

export or import permits/or certificates and any other

documents required.

電器及機械貨品

所有電器及機械貨品只按其裝飾價值出售,不應假設其

可運作。電器在作任何用途前必須經合格電器技師檢驗

和批核。

ELECTRICAL APPLIANCES AND MECHANICAL

MERCHANDISES

All electrical appliances and mechanical merchandise

are sold on an \"as is\" basis, and should not be assumed

that they operate. Before putting into any use, electrical

appliances must be inspected and approved by qualifi ed

electric technicians.

珠寶、鐘錶及手袋尚品

有關是次珠寶拍賣品的狀況陳述通常會載於圖錄上,然

而沒有說明不代表該拍賣品沒有缺陷、瑕疵或未經美化

處理。有色寶石的美化處理,如加熱、用油或放射等,

已被國際珠寶市場普遍接受。如該件拍賣品已向國際公

認寶石化驗所取得驗證報告,所知的重要事實及珠寶狀

況均已記載於圖錄上,本公司不會對驗證報告之準確性

承擔責任。本公司或不可能就每一件珠寶拍賣品取得驗

證報告,估價乃就當刻已知悉之所有資料而作出,競投

人應於拍賣前自行審看拍賣品,事後持不同意見不足構

成撤回或撤銷對該拍賣品之競投或延遲付款的理由。如

要求提供指定驗證報告,需另行付費及於拍賣會十四個

工作天前提出要求。競投人另需注意源自緬甸的寶石或

翡翠,可能會被禁止進口美國,此限制不足構成撤回或

撤銷對該拍賣品之競投或延遲付款的理由。

圖錄中的所有鐘錶拍賣品均以當刻的狀況賣出,競投人

應親自檢查拍賣品的狀況,圖錄中對各拍賣品的描述僅

供參考,沒有說明不代表該拍賣品狀況良好、沒有損壞

或不曾作過修復。狀況報告只屬保利香港拍賣專家的主

觀意見,可能並不完整,亦未必對所有零件更換、損壞

修復作出記錄。本公司不會對鐘錶拍賣品的運作、防水

性、個別零配件(包括錶帶)的真實性及是否原廠作出

保證。此外,競投人需注意美國對高級鐘錶的進口限制。

因印刷或攝影等技術原因造成拍賣品在圖錄及/或其它

任何形式的圖示,影像製品和宣傳品中的色調、顏色、

層次、形態等與原物存在誤差者,以原物為準。本公司

及其工作人員或其代理人對任何拍賣品用任何方式(包

括證書、圖錄、幻燈投影、新聞載體等)所作的介紹及

評價,均為參考性意見,不構成對拍賣品的任何擔保。

本公司及其工作人員或其代理人對上述之介紹及評價中

的不準確或遺漏之處不承擔責任。

免費提供的狀況報告及評級,是為方便買家而設,只

供參考,並不能代替閣下親身檢驗拍賣品或向專家尋求

專業意見。競投人應於拍賣前自行審查拍賣品,事後對

拍賣品的狀況有任何不滿不足構成撤回或撤銷對該拍賣

品之競投或延遲付款的理由。拍賣中所出售的拍賣品的

狀況可受多種因素如時間、先前的損壞、修復、維修及

磨損等影響而有較大變化。鐘錶評級是根據拍賣品的整

體狀況、品質、製作工藝、歷史價值、生產年代及稀有

程度而定,每件拍賣品均以拍賣時的實際狀況出售,保

利香港拍賣或賣家對於拍賣品的狀況不設任何聲明或保

證。買家承認及同意,任何出售均完全是買家的決定,

而過程中買家沒有依賴保利香港拍賣或賣家的任何陳述

或其他訊息(不論口頭或書面形式)。

鐘錶品相評級

評級 1:品相如新。鐘錶狀況如全新,沒有明顯使用或

放置痕跡,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 1.5:品相極佳。鐘錶有極輕微放置痕跡,外殼或

有微細頭髮絲劃痕,但沒有明顯使用痕跡,機芯製作圖

錄時運作正常。

評級 2:品相非常好。鐘錶有輕微使用痕跡,外殼或有

輕微劃痕,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 2.5:品相良好。鐘錶有明顯使用痕跡,外殼有明

顯刮花或劃刻,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 3:品相尚可。鐘錶有非常明顯的使用痕跡,並有

明顯磨損或瑕疵,或需維修。

詳細的拍賣品品相狀況請參考品相報告

手袋尚品品相評級

評級 1:如新。看來從不曾使用過。沒有任何磨損跡象。

評級 1.5:嶄新。肉眼未見明顯使用痕跡,但因長期收

藏,可見輕微放置痕跡。

評級 2:處於原始狀態。在未受過訓練的人眼中是全新

的。可能會有輕微的狀況注意事項,但總體而言袋的狀

況幾近完美。

評級 3:狀況優良。看來較少使用表面幾乎沒有任何磨

損。可能會有少許 的狀況注意事項,但總體而言袋的

狀況優良。

評級 4:狀況非常良好。可能會有輕微的磨損。狀況非

常良好但邊角可能 呈現輕微的劃傷痕跡,底部可能會

出現輕微劃痕,而金屬配件亦可能會出現淺刮痕。

評級 5:狀況良好。有使用痕跡。狀況報告會顯示狀況

注意事項。

JEWELRY, WATCHES AND HANDBAGS

Description of the conditions of Jewelry Lot(s) usually

contained in the catalogue, however, absence of a

description does not imply that the Lot(s) is free from

defects or imperfection or beautification process.

Beautification processes of coloured gemstones, such

as heat enhancement, oiling or irradiation, etc, have

been generally accepted by the international jewellery

markets. If Poly Auction (Hong Kong) has obtained

gemological reports from internationally recognized

gemological laboratories for the Lot(s), all known

important facts and conditions of the Lot(s) have

contained in the catalogue, our Company assumes no

responsibility for the accuracy of the reports. It may

not be feasible for Poly Auction (Hong Kong) to obtain

laboratory reports for all Lot(s), the estimates are based

on all known information at the moment. Bidders must

inspect conditions of the Lot(s) by themselves before

the auction. Any dissent about conditions of the Lot(s)

after the bid shall not justify rescission or cancellation

of a sale or any delayed payment. If bidders request a

designated laboratory report for any Lot(s), such request

should be raised out 14 workings days before the auction

and at their own cost. Bidders should also be aware

that Lot(s) containing jadeite or gemstones originating

from Burma may not be allowed to be imported into the

U.S.. This will not constitute a ground for rescission or

cancellation of a sale or any delayed payment.

Lot(s) of clocks and watches in the catalogue will

be sold at current status (i.e. as is). Bidders should

personally inspect the conditions of the Lot(s) before

the auction. Descriptions of the Lot(s) in the catalogue

are for reference only. The absence of a description

does not imply that the Lot(s) is in good condition, free

from defects or restorations. Descriptions only reflect

subjective opinions of experts of Poly Auction (Hong

Kong), it is not a statement of facts, nor a complete

record of all repairs, component replacements or

restorations. Poly Auction (Hong Kong) makes no

guarantee on operation, water-resistance, authenticity

and originality of individual parts (including watchstrap)

of the Lot(s). In addition, bidders should be aware of the

import restrictions of the U.S. concerning luxury watches.

Where the tone, colour, graduation shape or any

other feature of the Lot shown in the catalogue and/

or any other illustrations, images and public materials

differ from those of the original Lot due to printing,

photography or other technical reasons, the original Lot

shall take precedence. Any introduction and appraisal of

any Lot made by the Company and its employees or its

agents in any way (including the certificate, catalogue,

slideshow and news media) are only opinions for

reference and do not constitute any guarantee for the

Lot. The Company and its employees or agents shall

undertake no liability for any inaccuracy or omission in

the aforesaid introduction or appraisal.

Condition reports and grades are provided free of charge

as a convenience to our buyers and are for guidance

only. They are not an alternative for examining a lot in

person or taking your own professional advice from

Specialists. Bidders must inspect the conditions of the

Lot (s) by themselves before the auction. Any dissent

about conditions of the Lot (s) after the bid shall not

justify rescission or cancellation of a sale or any delay in

payment. ﬔ e condition of lots sold in our auctions can

vary widely due to factors such as age, previous damage,

restoration, repair and wear tear. ﬔ e grading of watches

is based on the general condition, quality, technical and

historical interest, age and rarity of each timepiece.

Lots are sold \"as is,\" in the condition they are in at the

time of the sale, without any representation or warranty

as to condition by Poly Auction (Hong Kong) or by the

seller. ﬔ e buyers acknowledge and agree that any sale

is entirely the buyers' decision, and the buyers have

not relied upon any representation or other information

(whether oral or written) by Poly Auction (Hong Kong) or

by the seller.

Condition Grades of Watches

Grading 1: As new. ﬔ e timepiece appears with neither

signs of use nor ownership over time. ﬔ e movement is

in working order when cataloguing.

Grading 1.5: In excellent condition. The timepiece

appears with extremely slight signs of ownership over

time. It may exhibit very slight hairline scratches on the

case but no obvious signs of use. The movement is in

working order when cataloguing.

Grading 2: In very good condition. ﬔ e timepiece appears

with slight signs of use over time. It may exhibit slight

scratches on the case. ﬔ e movement is in working order

when cataloguing.

Grading 2.5: In good condition. The timepiece appears

with obvious signs of use and scratches on the case. ﬔ e

movement is in working order when cataloguing.

Grading 3: In fair condition. The timepiece appears

with very obvious signs of use and scratches/defects.

Maintenance may be required.

For more details, please refer to the Condition Report for

each Lot.

Condition Grades of Handbags

Grading 1: As new. Appears never to have been used. It

exhibits no signs of wear.

Grading 1.5: In mint condition; virtually new and unused

with very minor signs of ownership over time.

Grading 2: In pristine condition. To the untrained eye, it

may appear brand new. ﬔ ere may be a slight condition

note, but overall the piece is in excellent condition.

Grading 3: In excellent condition. ﬔ is is a piece that has

seldom been used and shows little to no wear. ﬔ ere may

be small condition issues to note overall the piece is in

excellent condition.

Grading 4: In very good condition. ﬔ is piece may show

signs of light wear. It is in very good condition but the

corners may show signs of light scuffi ng, the base may

show light scratches, and the hardware may exhibit light

marks.

Grading 5: In good condition. ﬔ is piece shows signifi cant

wear. ﬔ ere are condition issues that will be noted in the

condition report.

酒類及茶葉

有關是次酒類及茶葉拍賣品的陳述已列於圖錄上,本公

司提醒競投人應在競投前詳細了解拍賣品。競投人在現

場參與競投即視為競投人認可並接受所競投拍賣品之包

裝、品質、狀態等,競投人競投成功後對拍賣品持不同

意見,不足構成撤回或撤銷對該拍賣品之競投或延遲付

款的理由。買家提貨時請審慎驗貨。買家 ( 或其代理人 )

簽收後,即表示已接受拍賣品之狀況及質量,包括但不

限於貨品包裝盒、標籤、耗損量、酒塞上等存在的缺陷

或瑕疵,且無異議。

ALCOHOL AND TEA

The descriptions about the auction of alcohol and

tea are being stated in the catalogue. Our Company

reminds bidders to learn more about the auctioned

products before bidding. Bidder's participation in

bidding at auction is deemed as the bidder's approval

and acceptance of the package, quality and status of

the auctioned items. Any different opinion formed by

the bidders aft er successful bidding, will not constitute

a valid reason to withdraw or cancel the bid and

delay payment for the auctioned item. Buyers should

cautiously inspect the auctioned item during collection.

Upon acknowledging receipt of the auctioned item by

the buyer (or his agent), the buyer confirms that he or

she has accepted the state and quality including but

not limited to any defect or fl aw on, e.g. the packaging,

labels, level of wear and tear, cork, etc., of the auctioned

items without any objection.

語言文本

本公司業務規則、重要通告、目錄編列方法之說明、競

投登記須知、財務付款通知、拍賣品提存運送出口須知

及載於圖錄、由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提

供之所有其他條款、條件、通知、表格等文件以及本圖

錄中拍賣品之描述,均以中文文本為準,英文文本僅供

參考。

LANGUAGE

The Chinese version of the Conditions of Business,

Important Notice, Explanation of Cataloguing Practice,

Important Notice about Bidding Registration, Important

Notice about Payment, Important Notice about

Storage Collection Shipping and Export and all other

documents such as the terms, conditions, notices, forms

etc. contained in this catalogue, announced by the

auctioneer or provided at the saleroom as well as the

descriptions of the Properties in this catalogue of our

Company shall be binding and the English version is for

reference only.

版權

本圖錄版權屬本公司所有。未經本公司書面許可,不得

以任何形式對本圖錄的任何部分進行複製或進行其他任

何形式的使用。

COPYRIGHT

ﬔ e copyright of this catalogue belongs to our Company.

Without the written permission of our Company, no parts

of this catalogue shall be reproduced in any way or used

in any other way.

解釋權

本公司業務規則、重要通告、目錄編列方法之說明、競

投登記須知、財務付款須知、拍賣品提存運送出口須知

及載於圖錄、由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提

供之所有其他條款、條件、通知、表格等文件的解釋權

均由本公司行使。

RIGHT OF INTERPRETATION

ﬔ e right of interpretation in respect of the Conditions of

Business, Important Notice, Explanation of Cataloguing

Practice, Important Notice about Bidding Registration,

Important Notice about Payment, Important Notice

about Storage Collection Shipping and Export and all

other documents such as the terms, conditions, notices,

forms, etc. contained in this catalogue, announced by

the auctioneer or provided at the salesroom, shall be

exercised by our Company.

重要通告

IMPORTANT NOTICES

保利香港拍賣有限公司(以下稱為「保利香港拍賣」或

「本公司」)舉辦的拍賣活動均依據本圖錄中所附之業

務規則、重要通告、競投登記須知、財務付款須知及拍

賣品提存運送出口須知進行,參加拍賣活動的競投人須

仔細閱讀並予以遵守。該等業務規則及規定可以以公告

或口頭通知形式進行修改,而不需要另行通知。

The auctions held by Poly Auction (Hong Kong) Limited

(\"Poly Auction (Hong Kong)\"or\"our company\") are

conducted according to the Conditions of Business,

Important Notices, Important Notices about Bidding

Registration, Important Notice about Payment and

Important Notice about Storage Collection Shipping and

Export, and anyone participating in the auction should

read the terms carefully. These Conditions and rules

may be revised by announcement or verbal notifi cation

without prior notice.

下文旨在給予閣下有關如何在拍賣會上競投之實用資

料。於本圖錄前部份所列之保利香港拍賣職員將樂意協

助閣下。然而,閣下務須詳閱下列資料,並須注意保利

香港拍賣乃賣方之代表。

The following pages are designed to give you useful

information on how to bid at auctions. Poly Auction (Hong

Kong)'s staff as listed at the front of this catalogue will

be happy to assist you. However, it is important that you

read the following information carefully and note that

Poly Auction (Hong Kong) acts for the seller.

展品之出處

在某些情況下,若展品出處之資料擁有學術價值或是為

人熟悉且能協助鑑別該展品,保利香港拍賣會在圖錄內

刊印有關資料。但基於不同理由,賣方或上手物主之身

份或不會被揭露,如因應賣方要求將身份保密或因展品

年代久遠以致上手物主之身份不詳等。

PROVENANCE

In certain circumstances, Poly Auction (Hong Kong) may

print in the catalogue the history of ownership of a work

of art if such information contributes to scholarship or

is otherwise well known and assists in distinguishing

the work of art. However, the identity of the seller or

previous owners may not be disclosed for a variety of

reasons. For example, such information may be excluded

to accommodate a seller's request for confi dentiality or

because the identity of prior owners is unknown given

the age of the work of art.

買家支付之佣金

買家應支付本公司佣金 。佣金按每件拍賣品落槌價之

百分之二十(20%)計算。

BUYER'S PREMIUM

A buyer's premium will be added to the Hammer Price

and is payable by the buyer as part of the total purchase

price. ﬔ e buyer's premium is 20% of the hammer price

of each Lot up.

拍賣品之狀況

競投人應於拍賣前之預展中審看拍賣品,並對自己的競

投行為承擔責任(包括但不限於法律責任)。如欲進一

步瞭解拍賣品資料,請向業務人員諮詢。如圖錄中未說

明拍賣品之狀況,不表示該拍賣品沒有缺陷或瑕疵。

CONDITIONS OF THE PROPERTIES

Bidder must review the Lot(s) in the preview before the

auction, and bear all responsibilities (including but not

limited to legal liability and/or responsibility) of their

bidding acts. For more information on the Properties,

please consult our business staff . If the conditions of a

Property are not described in the catalogue, this does

not mean that the Property has no weakness or defects.

受限制物料

附有▲符號之拍賣品於編制圖錄當時已識別為含有受

限制物料,而有關物料可能受到進出口之限制。有關資

料為方便競投人查閱,而無附有該符號並非保證該拍賣

品並無進出口之限制。由植物或動物材料(如珊瑚、鱷

魚、象牙、鯨骨、玳瑁、犀牛角及巴西玫瑰木等)製成

或含有植物或動物材料之物品,不論其年份或價值,均

可能須申領許可證或證書方可出口至香港境外,且由香

港境外國家進口時可能須申領其他許可證或證書。務請

注意,能取得出口許可證或證書並不能確保可在另一國

家取得進口許可證或證書,反之亦然。例如,將歷時不

足一百年之象牙進口至美國即屬非法。競投人應向相關

政府查核有關野生動物植物進口之規定後再參與競投。

買家須負責取得任何出口或進口許可證或證書,以及任

何其他所需文件。

RESTRICTED MATERIALS

Properties with a ▲ symbol have been identified

to be made of or containing restricted materials at

the time of the compiling of the catalogue, and the

materials concerned may be subject to import and

export restraints. Properties without this symbol it is not

guaranteed that Properties are not subject to import

and export restraints. For items made of botanic or

animal materials (coral, crocodile, ivory, whalebone,

tortoise, rhinoceros horn and Brazilian Rosewood, etc.)

or containing botanic or animal materials, regardless

of their year or value, may require an application for

permits or certificates before exporting outside Hong

Kong, and other application for permits or certificates

may be required when importing into countries outside

Hong Kong. Please pay attention that the ability to obtain

export permits or certificates does not ensure that

import permits or certifi cates can be obtained in another

country and vice versa. For example, importing ivory

for fewer than 100 years is illegal in the USA. Bidders

should enquire about the import regulations on products

made of or containing wild animals and plants materials

of the governments concerned before participating in an

auction. Buyers must be responsible for obtaining any

export or import permits/or certificates and any other

documents required.

電器及機械貨品

所有電器及機械貨品只按其裝飾價值出售,不應假設其

可運作。電器在作任何用途前必須經合格電器技師檢驗

和批核。

ELECTRICAL APPLIANCES AND MECHANICAL

MERCHANDISES

All electrical appliances and mechanical merchandise

are sold on an \"as is\" basis, and should not be assumed

that they operate. Before putting into any use, electrical

appliances must be inspected and approved by qualifi ed

electric technicians.

珠寶、鐘錶及手袋尚品

有關是次珠寶拍賣品的狀況陳述通常會載於圖錄上,然

而沒有說明不代表該拍賣品沒有缺陷、瑕疵或未經美化

處理。有色寶石的美化處理,如加熱、用油或放射等,

已被國際珠寶市場普遍接受。如該件拍賣品已向國際公

認寶石化驗所取得驗證報告,所知的重要事實及珠寶狀

況均已記載於圖錄上,本公司不會對驗證報告之準確性

承擔責任。本公司或不可能就每一件珠寶拍賣品取得驗

證報告,估價乃就當刻已知悉之所有資料而作出,競投

人應於拍賣前自行審看拍賣品,事後持不同意見不足構

成撤回或撤銷對該拍賣品之競投或延遲付款的理由。如

要求提供指定驗證報告,需另行付費及於拍賣會十四個

工作天前提出要求。競投人另需注意源自緬甸的寶石或

翡翠,可能會被禁止進口美國,此限制不足構成撤回或

撤銷對該拍賣品之競投或延遲付款的理由。

圖錄中的所有鐘錶拍賣品均以當刻的狀況賣出,競投人

應親自檢查拍賣品的狀況,圖錄中對各拍賣品的描述僅

供參考,沒有說明不代表該拍賣品狀況良好、沒有損壞

或不曾作過修復。狀況報告只屬保利香港拍賣專家的主

觀意見,可能並不完整,亦未必對所有零件更換、損壞

修復作出記錄。本公司不會對鐘錶拍賣品的運作、防水

性、個別零配件(包括錶帶)的真實性及是否原廠作出

保證。此外,競投人需注意美國對高級鐘錶的進口限制。

因印刷或攝影等技術原因造成拍賣品在圖錄及/或其它

任何形式的圖示,影像製品和宣傳品中的色調、顏色、

層次、形態等與原物存在誤差者,以原物為準。本公司

及其工作人員或其代理人對任何拍賣品用任何方式(包

括證書、圖錄、幻燈投影、新聞載體等)所作的介紹及

評價,均為參考性意見,不構成對拍賣品的任何擔保。

本公司及其工作人員或其代理人對上述之介紹及評價中

的不準確或遺漏之處不承擔責任。

免費提供的狀況報告及評級,是為方便買家而設,只

供參考,並不能代替閣下親身檢驗拍賣品或向專家尋求

專業意見。競投人應於拍賣前自行審查拍賣品,事後對

拍賣品的狀況有任何不滿不足構成撤回或撤銷對該拍賣

品之競投或延遲付款的理由。拍賣中所出售的拍賣品的

狀況可受多種因素如時間、先前的損壞、修復、維修及

磨損等影響而有較大變化。鐘錶評級是根據拍賣品的整

體狀況、品質、製作工藝、歷史價值、生產年代及稀有

程度而定,每件拍賣品均以拍賣時的實際狀況出售,保

利香港拍賣或賣家對於拍賣品的狀況不設任何聲明或保

證。買家承認及同意,任何出售均完全是買家的決定,

而過程中買家沒有依賴保利香港拍賣或賣家的任何陳述

或其他訊息(不論口頭或書面形式)。

鐘錶品相評級

評級 1:品相如新。鐘錶狀況如全新,沒有明顯使用或

放置痕跡,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 1.5:品相極佳。鐘錶有極輕微放置痕跡,外殼或

有微細頭髮絲劃痕,但沒有明顯使用痕跡,機芯製作圖

錄時運作正常。

評級 2:品相非常好。鐘錶有輕微使用痕跡,外殼或有

輕微劃痕,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 2.5:品相良好。鐘錶有明顯使用痕跡,外殼有明

顯刮花或劃刻,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 3:品相尚可。鐘錶有非常明顯的使用痕跡,並有

明顯磨損或瑕疵,或需維修。

詳細的拍賣品品相狀況請參考品相報告

手袋尚品品相評級

評級 1:如新。看來從不曾使用過。沒有任何磨損跡象。

評級 1.5:嶄新。肉眼未見明顯使用痕跡,但因長期收

藏,可見輕微放置痕跡。

評級 2:處於原始狀態。在未受過訓練的人眼中是全新

的。可能會有輕微的狀況注意事項,但總體而言袋的狀

況幾近完美。

評級 3:狀況優良。看來較少使用表面幾乎沒有任何磨

損。可能會有少許 的狀況注意事項,但總體而言袋的

狀況優良。

評級 4:狀況非常良好。可能會有輕微的磨損。狀況非

常良好但邊角可能 呈現輕微的劃傷痕跡,底部可能會

出現輕微劃痕,而金屬配件亦可能會出現淺刮痕。

評級 5:狀況良好。有使用痕跡。狀況報告會顯示狀況

注意事項。

JEWELRY, WATCHES AND HANDBAGS

Description of the conditions of Jewelry Lot(s) usually

contained in the catalogue, however, absence of a

description does not imply that the Lot(s) is free from

defects or imperfection or beautification process.

Beautification processes of coloured gemstones, such

as heat enhancement, oiling or irradiation, etc, have

been generally accepted by the international jewellery

markets. If Poly Auction (Hong Kong) has obtained

gemological reports from internationally recognized

gemological laboratories for the Lot(s), all known

important facts and conditions of the Lot(s) have

contained in the catalogue, our Company assumes no

responsibility for the accuracy of the reports. It may

not be feasible for Poly Auction (Hong Kong) to obtain

laboratory reports for all Lot(s), the estimates are based

on all known information at the moment. Bidders must

inspect conditions of the Lot(s) by themselves before

the auction. Any dissent about conditions of the Lot(s)

after the bid shall not justify rescission or cancellation

of a sale or any delayed payment. If bidders request a

designated laboratory report for any Lot(s), such request

should be raised out 14 workings days before the auction

and at their own cost. Bidders should also be aware

that Lot(s) containing jadeite or gemstones originating

from Burma may not be allowed to be imported into the

U.S.. This will not constitute a ground for rescission or

cancellation of a sale or any delayed payment.

Lot(s) of clocks and watches in the catalogue will

be sold at current status (i.e. as is). Bidders should

personally inspect the conditions of the Lot(s) before

the auction. Descriptions of the Lot(s) in the catalogue

are for reference only. The absence of a description

does not imply that the Lot(s) is in good condition, free

from defects or restorations. Descriptions only reflect

subjective opinions of experts of Poly Auction (Hong

Kong), it is not a statement of facts, nor a complete

record of all repairs, component replacements or

restorations. Poly Auction (Hong Kong) makes no

guarantee on operation, water-resistance, authenticity

and originality of individual parts (including watchstrap)

of the Lot(s). In addition, bidders should be aware of the

import restrictions of the U.S. concerning luxury watches.

Where the tone, colour, graduation shape or any

other feature of the Lot shown in the catalogue and/

or any other illustrations, images and public materials

differ from those of the original Lot due to printing,

photography or other technical reasons, the original Lot

shall take precedence. Any introduction and appraisal of

any Lot made by the Company and its employees or its

agents in any way (including the certificate, catalogue,

slideshow and news media) are only opinions for

reference and do not constitute any guarantee for the

Lot. The Company and its employees or agents shall

undertake no liability for any inaccuracy or omission in

the aforesaid introduction or appraisal.

Condition reports and grades are provided free of charge

as a convenience to our buyers and are for guidance

only. They are not an alternative for examining a lot in

person or taking your own professional advice from

Specialists. Bidders must inspect the conditions of the

Lot (s) by themselves before the auction. Any dissent

about conditions of the Lot (s) after the bid shall not

justify rescission or cancellation of a sale or any delay in

payment. ﬔ e condition of lots sold in our auctions can

vary widely due to factors such as age, previous damage,

restoration, repair and wear tear. ﬔ e grading of watches

is based on the general condition, quality, technical and

historical interest, age and rarity of each timepiece.

Lots are sold \"as is,\" in the condition they are in at the

time of the sale, without any representation or warranty

as to condition by Poly Auction (Hong Kong) or by the

seller. ﬔ e buyers acknowledge and agree that any sale

is entirely the buyers' decision, and the buyers have

not relied upon any representation or other information

(whether oral or written) by Poly Auction (Hong Kong) or

by the seller.

Condition Grades of Watches

Grading 1: As new. ﬔ e timepiece appears with neither

signs of use nor ownership over time. ﬔ e movement is

in working order when cataloguing.

Grading 1.5: In excellent condition. The timepiece

appears with extremely slight signs of ownership over

time. It may exhibit very slight hairline scratches on the

case but no obvious signs of use. The movement is in

working order when cataloguing.

Grading 2: In very good condition. ﬔ e timepiece appears

with slight signs of use over time. It may exhibit slight

scratches on the case. ﬔ e movement is in working order

when cataloguing.

Grading 2.5: In good condition. The timepiece appears

with obvious signs of use and scratches on the case. ﬔ e

movement is in working order when cataloguing.

Grading 3: In fair condition. The timepiece appears

with very obvious signs of use and scratches/defects.

Maintenance may be required.

For more details, please refer to the Condition Report for

each Lot.

Condition Grades of Handbags

Grading 1: As new. Appears never to have been used. It

exhibits no signs of wear.

Grading 1.5: In mint condition; virtually new and unused

with very minor signs of ownership over time.

Grading 2: In pristine condition. To the untrained eye, it

may appear brand new. ﬔ ere may be a slight condition

note, but overall the piece is in excellent condition.

Grading 3: In excellent condition. ﬔ is is a piece that has

seldom been used and shows little to no wear. ﬔ ere may

be small condition issues to note overall the piece is in

excellent condition.

Grading 4: In very good condition. ﬔ is piece may show

signs of light wear. It is in very good condition but the

corners may show signs of light scuffi ng, the base may

show light scratches, and the hardware may exhibit light

marks.

Grading 5: In good condition. ﬔ is piece shows signifi cant

wear. ﬔ ere are condition issues that will be noted in the

condition report.

酒類及茶葉

有關是次酒類及茶葉拍賣品的陳述已列於圖錄上,本公

司提醒競投人應在競投前詳細了解拍賣品。競投人在現

場參與競投即視為競投人認可並接受所競投拍賣品之包

裝、品質、狀態等,競投人競投成功後對拍賣品持不同

意見,不足構成撤回或撤銷對該拍賣品之競投或延遲付

款的理由。買家提貨時請審慎驗貨。買家 ( 或其代理人 )

簽收後,即表示已接受拍賣品之狀況及質量,包括但不

限於貨品包裝盒、標籤、耗損量、酒塞上等存在的缺陷

或瑕疵,且無異議。

ALCOHOL AND TEA

The descriptions about the auction of alcohol and

tea are being stated in the catalogue. Our Company

reminds bidders to learn more about the auctioned

products before bidding. Bidder's participation in

bidding at auction is deemed as the bidder's approval

and acceptance of the package, quality and status of

the auctioned items. Any different opinion formed by

the bidders aft er successful bidding, will not constitute

a valid reason to withdraw or cancel the bid and

delay payment for the auctioned item. Buyers should

cautiously inspect the auctioned item during collection.

Upon acknowledging receipt of the auctioned item by

the buyer (or his agent), the buyer confirms that he or

she has accepted the state and quality including but

not limited to any defect or fl aw on, e.g. the packaging,

labels, level of wear and tear, cork, etc., of the auctioned

items without any objection.

語言文本

本公司業務規則、重要通告、目錄編列方法之說明、競

投登記須知、財務付款通知、拍賣品提存運送出口須知

及載於圖錄、由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提

供之所有其他條款、條件、通知、表格等文件以及本圖

錄中拍賣品之描述,均以中文文本為準,英文文本僅供

參考。

LANGUAGE

The Chinese version of the Conditions of Business,

Important Notice, Explanation of Cataloguing Practice,

Important Notice about Bidding Registration, Important

Notice about Payment, Important Notice about

Storage Collection Shipping and Export and all other

documents such as the terms, conditions, notices, forms

etc. contained in this catalogue, announced by the

auctioneer or provided at the saleroom as well as the

descriptions of the Properties in this catalogue of our

Company shall be binding and the English version is for

reference only.

版權

本圖錄版權屬本公司所有。未經本公司書面許可,不得

以任何形式對本圖錄的任何部分進行複製或進行其他任

何形式的使用。

COPYRIGHT

ﬔ e copyright of this catalogue belongs to our Company.

Without the written permission of our Company, no parts

of this catalogue shall be reproduced in any way or used

in any other way.

解釋權

本公司業務規則、重要通告、目錄編列方法之說明、競

投登記須知、財務付款須知、拍賣品提存運送出口須知

及載於圖錄、由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提

供之所有其他條款、條件、通知、表格等文件的解釋權

均由本公司行使。

RIGHT OF INTERPRETATION

ﬔ e right of interpretation in respect of the Conditions of

Business, Important Notice, Explanation of Cataloguing

Practice, Important Notice about Bidding Registration,

Important Notice about Payment, Important Notice

about Storage Collection Shipping and Export and all

other documents such as the terms, conditions, notices,

forms, etc. contained in this catalogue, announced by

the auctioneer or provided at the salesroom, shall be

exercised by our Company.

第298页

目錄編列方法之說明

EXPLANATION OF CATALOGUING PRACTICE

保利香港拍賣在受委託拍賣品中的權益

保利香港拍賣可能不時提供其或其附屬公司部分或全部擁

有之拍賣品。該等拍賣品在目錄中的拍賣編號旁註有△

號,以供識別。保利香港拍賣有時在受委託出售的拍賣品

中有直接的財政權益,這可能包括保証最低出售價格或以

受委託拍賣品作抵押預先支付委託人該等拍賣品於目錄中

其拍賣編號旁註有□號以供識別。倘若保利香港拍賣在目

錄中的每一項拍賣品均有著擁有或財政權益,則保利香港

拍賣將不在每一項拍賣品旁註上符號,但將於目錄的前部

份聲明其權益。

POLY AUCTION (HONG KONG) INTEREST IN

PROPERTY CONSIGNED FOR AUCTION

From time to time, Poly Auction (Hong Kong) may offer a lot

which it owns in whole or in part. Such property is identified

in the catalogue with the symbol Δ next to the lot number.

On occasion, Poly Auction (Hong Kong) has a direct financial

interest in lots consigned for sale which may include

guaranteeing a minimum price or making an advance to

the consignor that is secured solely by consigned property.

Such property is identified in the catalogue by the symbol

□ next to the lot number. This symbol will be used both in

cases where Poly Auction (Hong Kong) holds the financial

interest on its own, and in cases where Poly Auction (Hong

Kong) has financed all or a part of such interest through a

third party. Such third parties generally benefit financially if

a guaranteed lot is sold successfully and may incur a loss

if the sale is not successful. The financing offered by a third

party may be in the form of an irrevocable bid provided by

that third party. Where Poly Auction (Hong Kong) has an

ownership or financial interest in every lot in the catalogue,

Poly Auction (Hong Kong) will not designate each lot with a □

symbol, but will state its interest at the front of the catalogue.

所有量度皆為約數及狀況報告

保利香港拍賣目錄只會在多類型作品(例如印刷品、書本、

酒類及茶葉)的描述中提及狀況事宜。至於其他所有拍賣

品,除列明重整或替換部分外,均無其他狀況聲明。如欲

索取某拍賣品的狀況報告,請與專家聯絡。狀況報告乃保

利香港拍賣向有興趣客戶提供的一項服務。準買家應注意

每項拍賣品均以現狀出售,拍賣品的描述並不可作保證。

ALL MEASUREMENTS ARE APPROXIMATES AND

CONDITION REPORTS

Poly Auction (Hong Kong) catalogues include references to

condition only in descriptions of multiple works (such as

prints, books, alcohol and tea). For all other properties, no

statement of the condition is made, and only alterations

or replacement components are listed. Please contact the

Specialist Department for a condition report on a particular

lot. Condition reports are provided as a service to interested

clients. Prospective buyers should note that descriptions of

property are not warranties and that each lot is sold on an

\"as is\" basis.

本目錄採用之貨幣兌換率

7.85 港元 =1 美元

本目錄中標示的貨幣兌換率是根據目錄付印時的兌換率設

定,可能與拍賣當日兌換率有差別。競投者請注意,所有

貨品的估價均是多月前擬定,並非一成不變,拍賣時可能

會作出調整。

CATALOGUE EXCHANGE RATE

HK$7.85 = US$1

The rate of exchange was established at the latest practical

date prior to the printing of the catalogue and may therefore

have changed by the time of the sale. Bidders should bear in

mind that estimates are prepared well in advance of the sale

and are not definitive. They are subject to revision.

目錄編列方法之說明

有關相片、圖畫、印刷品及微型書畫之規定

下列詞語於本目錄中具有以下意義。請注意本目錄中有關

作者身份的所有聲明均按照本公司之業務規則及有限保證

的條款而作出。買家應親自檢視各拍賣品的狀況,亦可向

保利香港拍賣要求提供書面狀況報告。

一、目錄內註明藝術家之姓名或認可名稱之作品,保利香

港拍賣無條件地認為是屬於該藝術家之作品。

二、「認為是___之作品」指以保利香港拍賣合資格之

意見認為,某作品全部或部份是藝術家之創作。

三、「___之創作室」及「___之工作室」指以保利

香港拍賣合資格之意見認為,某作品在某藝術家之創

作室或工作室完成,可能在他監督下完成。

四、「___時期」指以保利香港拍賣合資格之意見認為,

某作品屬於某藝術家一個時期之創作,並且反映出該

藝術家之創作風格。

五、「跟隨___風格」指以保利香港拍賣合資格之意見

認為,某作品具有某藝術家之風格,但未必是該藝術

家門生之作品。

六、「具有___創作手法」指以保利香港拍賣合資格之

意見認為,某作品具有某藝術家之風格,但於較後時

期完成。

七、「___複製品」指以保利香港拍賣合資格之意見認

為,某作品是某藝術家作品之複製品(任何日期)。

八、「簽名___」、「日期___」、「題寫___」

指以保利香港拍賣合資格之意見認為,某作品由某藝

術家簽名/寫上日期/題詞。

九、「附有___簽名」、「附有___之題詞」指以保

利香港拍賣合資格之意見認為某簽名/題詞應不是某

藝術家所為。

十、「附有___日期」指以保利香港拍賣合資格之意見

認為,並非於該日期完成。

於本目錄編列方法之說明中此詞語及其定義為對作者身份

而言之有規限說明。雖然本詞語之使用,乃基於審慎研究

及代表專家之意見,保利香港拍賣及委託人於目錄內使用

此詞語及其所描述之拍賣品及其作者身份之真確及可信

性,並不承擔及接受任何風險、義務或責任,而有限保證

條款,亦不適用於以此詞語所描述的拍賣品。

EXPLANATION OF CATALOGUING PRACTICE

FOR PICTURES, DRAWINGS, PRINTS AND

MINIATURES

Terms used in this catalogue have the meanings ascribed to

them below. Please note that all statements in this catalogue

as to authorship are made subject to the provisions of the

Conditions of Business and Limited Warranty.

Buyers are advised to inspect the property themselves.

Written condition reports are usually available on request.

1. Name(s) or Recognized Designation of an Artist without

any Qualification in Poly Auction (Hong Kong)'s opinion a

work by the artist.

2. \"Attributed to ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is probably a work by the artist in whole or in part.

3. \"Studio of ...\" / \"Workshop of ...\" in Poly Auction (Hong

Kong)'s qualified opinion a work executed in the studio or

workshop of the artist, possibly under his supervision.

4. \"Circle of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion a work of the period of the artist and showing his

influence.

5. \"Follower of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is a work executed in the artist's style but not

necessarily by a pupil.

6. \"Manner of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is a work executed in the artist's style but of a later

date.

7. \"After ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified opinion a

copy (of any date) of a work of the artist.

8. \"Signed ...\" / \"Dated ...\" / \"Inscribed ...\" in Poly Auction

(Hong Kong)'s qualified opinion the work has been signed/

dated/inscribed by the artist.

9. \"With signature ...\" / \"With inscription...\" / in Poly Auction

(Hong Kong)'s qualified opinion the signature/inscription

appears to be by a hand other than that of the artist.

10. \"With date ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion, the date on the item was not executed on that date.

This term and its definition in this Explanation of Cataloguing

Practice are a qualified statement as to authorship. While the

use of this term is based upon careful study and represents

the opinion of specialists, Poly Auction (Hong Kong) and

the consignor assume no risk, liability and responsibility for

the authenticity of authorship of any lot in this catalogue

described by this term, and the Limited Warranty shall not be

available with respect to lots described using this term.

業務規則

第一章 總則

第一條

除另有約定外,保利香港拍賣有限公司作為賣家之代理人。

拍賣品之成交合約則為賣家與買家之間的合約。本規則、載

於圖錄或由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提供之所

有其他條款、條件及通知均構成賣家、買家及 / 或保利香港

拍賣有限公司作為拍賣代理之協定條款。

第二條 定義及釋義

( 一 ) 本規則各條款內,下列詞語具有以下含義:

(1)“本公司”指保利香港拍賣有限公司 ;

(2)“賣家”指委託本公司業務規則規定範圍內拍賣品的自然

人、法人或者其它組織。本規則中除非另有說明或根據文義

特殊需要,賣家均包括賣家的代理人(不包括本公司)、遺囑

執行人或遺產代理人;

(3)“競投人”指以任何方式考慮、作出或嘗試競投之任何人

士、公司、法團或單位。本規則中,除非另有說明或根據文義

特殊需要,競投人均包括競投人的代理人;

(4)“買家”指在本公司舉辦的拍賣活動中,拍賣官所接納之

最高競投價或要約之競投人包括以代理人身份競投之人士

之委託人;

(5)“買家須支付之佣金”指買家根據本規則所載費率按落槌

價須向本公司支付之佣金;

(6)“拍賣品”指賣家委託本公司進行拍賣及於拍賣會上被拍賣

的物品,尤其指任何圖錄內編有任何編號而加以說明的物品;

(7)“拍賣日”指本公司通告公佈的正式進行拍賣交易之日。

若公佈的開始日期與開始拍賣活動實際日期不一致,則以拍

賣活動實際開始之日為准;

(8)“拍賣成交日”指在本公司舉辦的拍賣活動中拍賣官以落

槌或者以其他公開表示買定的方式確認任何拍賣品達成交

易的日期;

(9)“拍賣官”指本公司指定主持某場拍賣的人員;

(10)“落槌價”指拍賣官落槌決定將拍賣品售予買家的價格,

或若為拍賣會後交易,則為協定出售價;

(11)“出售所得款項淨額”指支付賣家的款項淨額,該淨額為

落槌價減去按比率計算的佣金、各項費用及賣家應支付本公

司的其他款項後的餘額 ;

(12)“購買價款”指買家因購買拍賣品而應支付的包括落槌價、

全部佣金。應由買家支付的其它各項費用以及因買家不履行

義務而應當支付的所有費用在內的總和;

(13)“買家負責的各項費用”指與本公司出售拍賣品相關的

支出和費用,包括但不限於本公司對拍賣品購買保險、包裝、

運輸、儲存、保管、買家額外要求的有關任何拍賣品之測試、

調查、查詢或鑒定之費用或向違約買家追討之開支、法律費

用等;

(14)“保留價”指賣家與本公司確定的且不公開之拍賣品之

最低售價;

(15)“估價”指在拍賣品圖錄或其他介紹說明文字之後標明

的拍賣品估計售價,不包括買家須支付之內佣金;

(16)“儲存費”指買家按本規則規定應向本公司支付的儲存

費用。

( 二 ) 在本規則條款中,根據上下文義,單數詞語亦包括複數

詞語,反之亦然。

第三條 適用範圍

凡參加本公司組織的拍賣活動的當事人各方,包括賣家、競

投人、買家和其他相關各方(包括但不限於賣家、競投人、買

家或買家的代理人),均應視為完全接受本規則條款的約定,

受本規則約束,在本公司組織的拍賣活動中遵守本規則的規

定,享有本規則規定的權利,承擔本規則規定的義務。如書

面協定與本規則不一致的部分,以書面協定為准。

在本公司組織的拍賣活動中參與競投的競投人,無論是自己

親自出席或者由代理人出席競投,無論是以在拍賣活動中舉

牌競投,還是以委託競投、電話或任何其他方式競投,均被

視為完全接受本規則。

參加本公司組織的拍賣活動的當事人各方之間發生的各種爭

議,均應按照本規則的約定加以解決。

第四條 特別提示

凡參加本公司拍賣活動的競投人和買家應仔細閱讀並遵守本

規則。競投人及 / 或買家應特別仔細閱讀本規則所載之本公司

之責任及限制、免責條款。競投人及 / 或其代理人有責任親自

審看拍賣品原物,並對自己競投拍賣品的行為承擔法律責任。

在本公司舉辦的拍賣活動中,競投人的應價經拍賣官落槌或

者以其他公開表示買定的方式確認時,即表明關於拍賣品的

買賣合同關係已合法生效,該競投人即成為該拍賣品的買家。

本公司、賣家及買家應承認拍賣品已出售、成交的事實,並享

有法律規定及本規則約定的權利,承擔法律規定和本規則約

定的義務。任何一方不履行義務的均應承擔相應的法律責

任。本公司可以通過在拍賣會場張貼公告或者通過拍賣官在

拍賣會上宣佈的方式對本規則進行修改。

第二章 關於賣家

第五條 委託程序

賣家委託本公司拍賣其物品時:

一、賣家若為自然人,必須憑政府發出附有照片的身份證明

文件(如居民身份證或護照)並與本公司簽署委託拍賣合同;

二、賣家若為法人或其他組織的,應持有效註冊登記文件、

股東證明文件或者合法的授權委託證明文件,並與本公司簽

署委託拍賣合同;

三、賣家與本公司簽署委託拍賣合同時,即自動授權本公司

對該物品自行製作照片、圖示,圖錄或其它形式的影像製品。

第六條 賣家之代理人

代理賣家委託本公司拍賣物品的,應向本公司出具相關委託

證明文件。包括:

一、若為自然人的,必須持有有效身份證明;

二、賣家的代理人若為法人或者其他組織的,須持有有效註

冊登記文件、股東證明文件;

三、經合法程式做出的授權委託書。本公司有權對上述檔以

合法的方式進行核查。

第七條 賣家之保證

賣家就其委託本公司拍賣的拍賣品不可撤銷地向本公司及

買家保證如下:

一、其對該拍賣品擁有絕對的所有權或享有合法的處分權,

對該拍賣品的拍賣不會侵害任何第三方的合法權益(包括著

作權權益),亦不違反相關法律、法規的規定;

二、其已盡其所知,就該拍賣品的來源和瑕疵向本公司進行

了全面、詳盡及準確的披露和說明,並以書面形式通知本公

司,不存在任何隱瞞或虛構之處;若拍賣品為酒類及茶葉,

賣家須詳盡披露包括但不限於包裝盒、標籤、耗損量、酒塞

上等存在的缺陷戒瑕疵。

三、賣家並無受限於其營運所在的司法管轄區的貿易制裁、

禁運或任何其他貿易限制,亦無受限於香港法律、歐盟法律、

英格蘭及威爾斯法律或美國法律及法規下的貿易制裁、禁運

或任何其他貿易限制,亦非受上述各項制裁的人士(一個或

多個)(統稱「受制裁人士」)所擁有(或部分擁有)或控制;

四、拍賣品與任何犯罪活動沒有關連或任何聯繫,也並非來

自任何犯罪活動,包括但不限於逃稅、洗錢、恐怖主義活動

或其他犯罪活動,賣家亦無被調查,或被控告或被判犯有(包

括但不限於)逃稅、洗錢、恐怖主義活動或其他犯罪活動;

五、若拍賣品由外地進口香港,賣家應保證符合來源地法律,

並且進出口手續完成並以書面形式通知本公司;

六、若拍賣品為受限制物品,賣家須確保拍賣品不抵觸任何

香港法例(包括《公眾衞生及市政條例》、《食物安全條例》

及《保護瀕臨危動植物物種條例》等),並確保及向本公司

披露其具有依照香港法例規定之任何牌照資格或許可而管

有、處置或出售拍賣品。賣家保證,如本公司需要向有關機構

作出額外的牌照或許可申請方可拍賣、展示、處置或管有拍

賣品,會在拍賣舉行不少於兩個月前以書面告知。

七、賣家保證拍賣品是正品,同時賣家保證:

(a) 拍賣品不是以下物品的贗品:

(i) 若賣家描述拍賣品是某藝術家、作者或生產商之作品或

產品的話,即該藝術家、作者或生產商之作品或產品;

(ii) 若賣家描述拍賣品是某時期或某文化製作的作品,即該

時期或該文化製作之作品;

(iii) 若賣家描述拍賣品來自某來源的話,即為該來源之作品

或產品;或

(iv) 若賣家描述拍賣品曾經過或以某工序、過程或手法製造、

加工或修復等,即經過該工序、過程或手法的作品或產品。

(b) 就鐘錶和珠寶而言,除了以上第 7(a) 條款提到的保證,

賣家進一步保證,拍賣品的確是按照賣家描述的製作過程而

製作的,是由賣家描述的物料和材料而構成的,也從未經過

賣家描述的修復工序以外的其他修復工序。

(c) 就寶石而言,除了以上第 7(a) 條款提到的保證,賣家進

一步保證,拍賣品從未經過賣家描述的美化工序以外的其

他美化工序。

八、賣家謹此承諾,任何出售所得款項淨額均不會轉讓至或

用於任何受制裁人士以使該等受制裁人士得益,而交易任何

一方(包括金融機構、貨運代理公司或其他貨運代理或任何

其他方)均不是受制裁人士,亦不是由受制裁人士所擁有(或

部分擁有)或控制,但如對交易有管轄權的政府當局書面授

權上述活動,或適用法律或法規授權上述活動,則不在此限。

九、如賣家擔任另一方(「委託人」)的代理人(就本規則而

言稱為「代理人」),代理人以其本身的身份保證(除上文載

列的保證外):(i) 代理人與委託人就拍賣品的安排或其他安

排(全部或部分)均非協助稅務罪行;(ii) 代理人已根據所有

適用反洗錢、反恐怖主義及制裁法律及法規對委託人進行

適當的客戶盡職審查,不知道亦沒有理由懷疑代理人的拍賣

品與任何犯罪活動(包括但不限於逃稅、洗錢、恐怖主義活

動或其他犯罪活動)的得益有關連或任何聯繫,也不知道亦

沒有理由懷疑委託人被調查,或被控告或被判犯有(不限於)

逃稅、洗錢、恐怖主義活動或其他犯罪活動;以及 (iii) 代理

人將向本公司披露其委託人的身份,代理人亦同意本公司以

代理人的盡職審查作為依據,代理人會保留盡職審查的證

明文件不少於五年時間。代理人會在接獲本公司書面提出的

要求後,從速提供上述文件供獨立第三方立即查閱。

十、本公司保留查找已收款項來源的權利,以及就與本公司交

易的任何人士進行查詢的權利。如本公司就賣家、(如賣家擔

任代理人)代理人和其委託人或買方進行的反洗錢、反恐怖

主義籌資查詢或其他本公司認為合適的查核,未完成至其滿

意的程度(滿意程度由其酌情決定),本公司有權不完成或取

消(視適用情況而定)任何拍賣品的出售,並採取適用法律規

定或容許的任何進一步行動,而不對賣家承擔任何法律責任。

十一、如賣家違反任何上述保證及承諾,賣家同意完全彌償

本公司及/或買家因此而招致公司及/或買家蒙受任何損

失,費用開支或支出。

第八條 保留價

一、除本公司與賣家約定無保留價的拍賣品外,所有拍賣品

均設有保留價。保留價由本公司與賣家通過協商書面確定。

保留價數目一經雙方確定,其更改須事先徵得對方同意。

二、除非另行以書面協定,每項拍賣品的保留價將會是告知

賣家的拍賣前低位估價的百分之七十五(75%)。

三、保留價不得高於本公司所公佈或刊登的最終拍賣前低位

估價。倘若保留價以非港元設定同時沒有書面協定匯率,則

保留價為按照拍賣前三十個曆日的香港匯豐銀行電匯匯率

平均價計算的港元等值金額。

四、經賣家授權之拍賣標的未成交之後,拍賣方有權以其保

留價在該次拍賣會後出售,賣家須向拍賣方支付佣金。在任

何情況下,本公司不對某一拍賣品在本公司舉辦的拍賣會中

未達保留價不成交而承擔任何責任。

第九條 本公司的決定權

本公司對下列事宜擁有完全的決定權:

一、通過拍賣品圖錄及/或新聞媒體及/或其它載體對任何

拍賣品做任何內容說明及/或評價;

二、是否應徵詢任何專家意見;

三、拍賣品在圖錄中插圖、拍賣品展覽及其它形式的拍賣品

宣傳,推廣活動中的安排及所應支付費用的標準;

四、某拍賣品是否適合本公司拍賣;

五、拍賣日期、拍賣地點、拍賣條件及拍賣方式等事宜。

若發生本公司按理無法控制的情況,或發生令本公司不能履

行委託拍賣合同下義務的情況(包括但不限於火災、洪水、自

然災害或其他天災;任何暴動、罷工、或其他民眾或勞工騷亂;

交通或其他基礎建設停擺,或無法確保有充足的勞動力、電

源、基本商品或必需設備;任何戰爭、武裝衝突或恐怖襲擊;

在簽立委託拍賣合同後政府作出任何行為或制定或實施任

何規定禁止或限制有關拍賣(一場或多場)、拍賣品出售或

委託拍賣合同擬履行的任何其他義務;任何疾病爆發、公共

衛生緊急事態、隔離、流行病、大流行、核污染或化學污染,

或其他本公司按其合理酌情權釐定為危及本公司人員、賣方

或客戶生命、健康或安全的情況),導致本公司在履行委託

目錄編列方法之說明

EXPLANATION OF CATALOGUING PRACTICE

保利香港拍賣在受委託拍賣品中的權益

保利香港拍賣可能不時提供其或其附屬公司部分或全部擁

有之拍賣品。該等拍賣品在目錄中的拍賣編號旁註有△

號,以供識別。保利香港拍賣有時在受委託出售的拍賣品

中有直接的財政權益,這可能包括保証最低出售價格或以

受委託拍賣品作抵押預先支付委託人該等拍賣品於目錄中

其拍賣編號旁註有□號以供識別。倘若保利香港拍賣在目

錄中的每一項拍賣品均有著擁有或財政權益,則保利香港

拍賣將不在每一項拍賣品旁註上符號,但將於目錄的前部

份聲明其權益。

POLY AUCTION (HONG KONG) INTEREST IN

PROPERTY CONSIGNED FOR AUCTION

From time to time, Poly Auction (Hong Kong) may offer a lot

which it owns in whole or in part. Such property is identified

in the catalogue with the symbol Δ next to the lot number.

On occasion, Poly Auction (Hong Kong) has a direct financial

interest in lots consigned for sale which may include

guaranteeing a minimum price or making an advance to

the consignor that is secured solely by consigned property.

Such property is identified in the catalogue by the symbol

□ next to the lot number. This symbol will be used both in

cases where Poly Auction (Hong Kong) holds the financial

interest on its own, and in cases where Poly Auction (Hong

Kong) has financed all or a part of such interest through a

third party. Such third parties generally benefit financially if

a guaranteed lot is sold successfully and may incur a loss

if the sale is not successful. The financing offered by a third

party may be in the form of an irrevocable bid provided by

that third party. Where Poly Auction (Hong Kong) has an

ownership or financial interest in every lot in the catalogue,

Poly Auction (Hong Kong) will not designate each lot with a □

symbol, but will state its interest at the front of the catalogue.

所有量度皆為約數及狀況報告

保利香港拍賣目錄只會在多類型作品(例如印刷品、書本、

酒類及茶葉)的描述中提及狀況事宜。至於其他所有拍賣

品,除列明重整或替換部分外,均無其他狀況聲明。如欲

索取某拍賣品的狀況報告,請與專家聯絡。狀況報告乃保

利香港拍賣向有興趣客戶提供的一項服務。準買家應注意

每項拍賣品均以現狀出售,拍賣品的描述並不可作保證。

ALL MEASUREMENTS ARE APPROXIMATES AND

CONDITION REPORTS

Poly Auction (Hong Kong) catalogues include references to

condition only in descriptions of multiple works (such as

prints, books, alcohol and tea). For all other properties, no

statement of the condition is made, and only alterations

or replacement components are listed. Please contact the

Specialist Department for a condition report on a particular

lot. Condition reports are provided as a service to interested

clients. Prospective buyers should note that descriptions of

property are not warranties and that each lot is sold on an

\"as is\" basis.

本目錄採用之貨幣兌換率

7.85 港元 =1 美元

本目錄中標示的貨幣兌換率是根據目錄付印時的兌換率設

定,可能與拍賣當日兌換率有差別。競投者請注意,所有

貨品的估價均是多月前擬定,並非一成不變,拍賣時可能

會作出調整。

CATALOGUE EXCHANGE RATE

HK$7.85 = US$1

The rate of exchange was established at the latest practical

date prior to the printing of the catalogue and may therefore

have changed by the time of the sale. Bidders should bear in

mind that estimates are prepared well in advance of the sale

and are not definitive. They are subject to revision.

目錄編列方法之說明

有關相片、圖畫、印刷品及微型書畫之規定

下列詞語於本目錄中具有以下意義。請注意本目錄中有關

作者身份的所有聲明均按照本公司之業務規則及有限保證

的條款而作出。買家應親自檢視各拍賣品的狀況,亦可向

保利香港拍賣要求提供書面狀況報告。

一、目錄內註明藝術家之姓名或認可名稱之作品,保利香

港拍賣無條件地認為是屬於該藝術家之作品。

二、「認為是___之作品」指以保利香港拍賣合資格之

意見認為,某作品全部或部份是藝術家之創作。

三、「___之創作室」及「___之工作室」指以保利

香港拍賣合資格之意見認為,某作品在某藝術家之創

作室或工作室完成,可能在他監督下完成。

四、「___時期」指以保利香港拍賣合資格之意見認為,

某作品屬於某藝術家一個時期之創作,並且反映出該

藝術家之創作風格。

五、「跟隨___風格」指以保利香港拍賣合資格之意見

認為,某作品具有某藝術家之風格,但未必是該藝術

家門生之作品。

六、「具有___創作手法」指以保利香港拍賣合資格之

意見認為,某作品具有某藝術家之風格,但於較後時

期完成。

七、「___複製品」指以保利香港拍賣合資格之意見認

為,某作品是某藝術家作品之複製品(任何日期)。

八、「簽名___」、「日期___」、「題寫___」

指以保利香港拍賣合資格之意見認為,某作品由某藝

術家簽名/寫上日期/題詞。

九、「附有___簽名」、「附有___之題詞」指以保

利香港拍賣合資格之意見認為某簽名/題詞應不是某

藝術家所為。

十、「附有___日期」指以保利香港拍賣合資格之意見

認為,並非於該日期完成。

於本目錄編列方法之說明中此詞語及其定義為對作者身份

而言之有規限說明。雖然本詞語之使用,乃基於審慎研究

及代表專家之意見,保利香港拍賣及委託人於目錄內使用

此詞語及其所描述之拍賣品及其作者身份之真確及可信

性,並不承擔及接受任何風險、義務或責任,而有限保證

條款,亦不適用於以此詞語所描述的拍賣品。

EXPLANATION OF CATALOGUING PRACTICE

FOR PICTURES, DRAWINGS, PRINTS AND

MINIATURES

Terms used in this catalogue have the meanings ascribed to

them below. Please note that all statements in this catalogue

as to authorship are made subject to the provisions of the

Conditions of Business and Limited Warranty.

Buyers are advised to inspect the property themselves.

Written condition reports are usually available on request.

1. Name(s) or Recognized Designation of an Artist without

any Qualification in Poly Auction (Hong Kong)'s opinion a

work by the artist.

2. \"Attributed to ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is probably a work by the artist in whole or in part.

3. \"Studio of ...\" / \"Workshop of ...\" in Poly Auction (Hong

Kong)'s qualified opinion a work executed in the studio or

workshop of the artist, possibly under his supervision.

4. \"Circle of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion a work of the period of the artist and showing his

influence.

5. \"Follower of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is a work executed in the artist's style but not

necessarily by a pupil.

6. \"Manner of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is a work executed in the artist's style but of a later

date.

7. \"After ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified opinion a

copy (of any date) of a work of the artist.

8. \"Signed ...\" / \"Dated ...\" / \"Inscribed ...\" in Poly Auction

(Hong Kong)'s qualified opinion the work has been signed/

dated/inscribed by the artist.

9. \"With signature ...\" / \"With inscription...\" / in Poly Auction

(Hong Kong)'s qualified opinion the signature/inscription

appears to be by a hand other than that of the artist.

10. \"With date ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion, the date on the item was not executed on that date.

This term and its definition in this Explanation of Cataloguing

Practice are a qualified statement as to authorship. While the

use of this term is based upon careful study and represents

the opinion of specialists, Poly Auction (Hong Kong) and

the consignor assume no risk, liability and responsibility for

the authenticity of authorship of any lot in this catalogue

described by this term, and the Limited Warranty shall not be

available with respect to lots described using this term.

業務規則

第一章 總則

第一條

除另有約定外,保利香港拍賣有限公司作為賣家之代理人。

拍賣品之成交合約則為賣家與買家之間的合約。本規則、載

於圖錄或由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提供之所

有其他條款、條件及通知均構成賣家、買家及 / 或保利香港

拍賣有限公司作為拍賣代理之協定條款。

第二條 定義及釋義

( 一 ) 本規則各條款內,下列詞語具有以下含義:

(1)“本公司”指保利香港拍賣有限公司 ;

(2)“賣家”指委託本公司業務規則規定範圍內拍賣品的自然

人、法人或者其它組織。本規則中除非另有說明或根據文義

特殊需要,賣家均包括賣家的代理人(不包括本公司)、遺囑

執行人或遺產代理人;

(3)“競投人”指以任何方式考慮、作出或嘗試競投之任何人

士、公司、法團或單位。本規則中,除非另有說明或根據文義

特殊需要,競投人均包括競投人的代理人;

(4)“買家”指在本公司舉辦的拍賣活動中,拍賣官所接納之

最高競投價或要約之競投人包括以代理人身份競投之人士

之委託人;

(5)“買家須支付之佣金”指買家根據本規則所載費率按落槌

價須向本公司支付之佣金;

(6)“拍賣品”指賣家委託本公司進行拍賣及於拍賣會上被拍賣

的物品,尤其指任何圖錄內編有任何編號而加以說明的物品;

(7)“拍賣日”指本公司通告公佈的正式進行拍賣交易之日。

若公佈的開始日期與開始拍賣活動實際日期不一致,則以拍

賣活動實際開始之日為准;

(8)“拍賣成交日”指在本公司舉辦的拍賣活動中拍賣官以落

槌或者以其他公開表示買定的方式確認任何拍賣品達成交

易的日期;

(9)“拍賣官”指本公司指定主持某場拍賣的人員;

(10)“落槌價”指拍賣官落槌決定將拍賣品售予買家的價格,

或若為拍賣會後交易,則為協定出售價;

(11)“出售所得款項淨額”指支付賣家的款項淨額,該淨額為

落槌價減去按比率計算的佣金、各項費用及賣家應支付本公

司的其他款項後的餘額 ;

(12)“購買價款”指買家因購買拍賣品而應支付的包括落槌價、

全部佣金。應由買家支付的其它各項費用以及因買家不履行

義務而應當支付的所有費用在內的總和;

(13)“買家負責的各項費用”指與本公司出售拍賣品相關的

支出和費用,包括但不限於本公司對拍賣品購買保險、包裝、

運輸、儲存、保管、買家額外要求的有關任何拍賣品之測試、

調查、查詢或鑒定之費用或向違約買家追討之開支、法律費

用等;

(14)“保留價”指賣家與本公司確定的且不公開之拍賣品之

最低售價;

(15)“估價”指在拍賣品圖錄或其他介紹說明文字之後標明

的拍賣品估計售價,不包括買家須支付之內佣金;

(16)“儲存費”指買家按本規則規定應向本公司支付的儲存

費用。

( 二 ) 在本規則條款中,根據上下文義,單數詞語亦包括複數

詞語,反之亦然。

第三條 適用範圍

凡參加本公司組織的拍賣活動的當事人各方,包括賣家、競

投人、買家和其他相關各方(包括但不限於賣家、競投人、買

家或買家的代理人),均應視為完全接受本規則條款的約定,

受本規則約束,在本公司組織的拍賣活動中遵守本規則的規

定,享有本規則規定的權利,承擔本規則規定的義務。如書

面協定與本規則不一致的部分,以書面協定為准。

在本公司組織的拍賣活動中參與競投的競投人,無論是自己

親自出席或者由代理人出席競投,無論是以在拍賣活動中舉

牌競投,還是以委託競投、電話或任何其他方式競投,均被

視為完全接受本規則。

參加本公司組織的拍賣活動的當事人各方之間發生的各種爭

議,均應按照本規則的約定加以解決。

第四條 特別提示

凡參加本公司拍賣活動的競投人和買家應仔細閱讀並遵守本

規則。競投人及 / 或買家應特別仔細閱讀本規則所載之本公司

之責任及限制、免責條款。競投人及 / 或其代理人有責任親自

審看拍賣品原物,並對自己競投拍賣品的行為承擔法律責任。

在本公司舉辦的拍賣活動中,競投人的應價經拍賣官落槌或

者以其他公開表示買定的方式確認時,即表明關於拍賣品的

買賣合同關係已合法生效,該競投人即成為該拍賣品的買家。

本公司、賣家及買家應承認拍賣品已出售、成交的事實,並享

有法律規定及本規則約定的權利,承擔法律規定和本規則約

定的義務。任何一方不履行義務的均應承擔相應的法律責

任。本公司可以通過在拍賣會場張貼公告或者通過拍賣官在

拍賣會上宣佈的方式對本規則進行修改。

第二章 關於賣家

第五條 委託程序

賣家委託本公司拍賣其物品時:

一、賣家若為自然人,必須憑政府發出附有照片的身份證明

文件(如居民身份證或護照)並與本公司簽署委託拍賣合同;

二、賣家若為法人或其他組織的,應持有效註冊登記文件、

股東證明文件或者合法的授權委託證明文件,並與本公司簽

署委託拍賣合同;

三、賣家與本公司簽署委託拍賣合同時,即自動授權本公司

對該物品自行製作照片、圖示,圖錄或其它形式的影像製品。

第六條 賣家之代理人

代理賣家委託本公司拍賣物品的,應向本公司出具相關委託

證明文件。包括:

一、若為自然人的,必須持有有效身份證明;

二、賣家的代理人若為法人或者其他組織的,須持有有效註

冊登記文件、股東證明文件;

三、經合法程式做出的授權委託書。本公司有權對上述檔以

合法的方式進行核查。

第七條 賣家之保證

賣家就其委託本公司拍賣的拍賣品不可撤銷地向本公司及

買家保證如下:

一、其對該拍賣品擁有絕對的所有權或享有合法的處分權,

對該拍賣品的拍賣不會侵害任何第三方的合法權益(包括著

作權權益),亦不違反相關法律、法規的規定;

二、其已盡其所知,就該拍賣品的來源和瑕疵向本公司進行

了全面、詳盡及準確的披露和說明,並以書面形式通知本公

司,不存在任何隱瞞或虛構之處;若拍賣品為酒類及茶葉,

賣家須詳盡披露包括但不限於包裝盒、標籤、耗損量、酒塞

上等存在的缺陷戒瑕疵。

三、賣家並無受限於其營運所在的司法管轄區的貿易制裁、

禁運或任何其他貿易限制,亦無受限於香港法律、歐盟法律、

英格蘭及威爾斯法律或美國法律及法規下的貿易制裁、禁運

或任何其他貿易限制,亦非受上述各項制裁的人士(一個或

多個)(統稱「受制裁人士」)所擁有(或部分擁有)或控制;

四、拍賣品與任何犯罪活動沒有關連或任何聯繫,也並非來

自任何犯罪活動,包括但不限於逃稅、洗錢、恐怖主義活動

或其他犯罪活動,賣家亦無被調查,或被控告或被判犯有(包

括但不限於)逃稅、洗錢、恐怖主義活動或其他犯罪活動;

五、若拍賣品由外地進口香港,賣家應保證符合來源地法律,

並且進出口手續完成並以書面形式通知本公司;

六、若拍賣品為受限制物品,賣家須確保拍賣品不抵觸任何

香港法例(包括《公眾衞生及市政條例》、《食物安全條例》

及《保護瀕臨危動植物物種條例》等),並確保及向本公司

披露其具有依照香港法例規定之任何牌照資格或許可而管

有、處置或出售拍賣品。賣家保證,如本公司需要向有關機構

作出額外的牌照或許可申請方可拍賣、展示、處置或管有拍

賣品,會在拍賣舉行不少於兩個月前以書面告知。

七、賣家保證拍賣品是正品,同時賣家保證:

(a) 拍賣品不是以下物品的贗品:

(i) 若賣家描述拍賣品是某藝術家、作者或生產商之作品或

產品的話,即該藝術家、作者或生產商之作品或產品;

(ii) 若賣家描述拍賣品是某時期或某文化製作的作品,即該

時期或該文化製作之作品;

(iii) 若賣家描述拍賣品來自某來源的話,即為該來源之作品

或產品;或

(iv) 若賣家描述拍賣品曾經過或以某工序、過程或手法製造、

加工或修復等,即經過該工序、過程或手法的作品或產品。

(b) 就鐘錶和珠寶而言,除了以上第 7(a) 條款提到的保證,

賣家進一步保證,拍賣品的確是按照賣家描述的製作過程而

製作的,是由賣家描述的物料和材料而構成的,也從未經過

賣家描述的修復工序以外的其他修復工序。

(c) 就寶石而言,除了以上第 7(a) 條款提到的保證,賣家進

一步保證,拍賣品從未經過賣家描述的美化工序以外的其

他美化工序。

八、賣家謹此承諾,任何出售所得款項淨額均不會轉讓至或

用於任何受制裁人士以使該等受制裁人士得益,而交易任何

一方(包括金融機構、貨運代理公司或其他貨運代理或任何

其他方)均不是受制裁人士,亦不是由受制裁人士所擁有(或

部分擁有)或控制,但如對交易有管轄權的政府當局書面授

權上述活動,或適用法律或法規授權上述活動,則不在此限。

九、如賣家擔任另一方(「委託人」)的代理人(就本規則而

言稱為「代理人」),代理人以其本身的身份保證(除上文載

列的保證外):(i) 代理人與委託人就拍賣品的安排或其他安

排(全部或部分)均非協助稅務罪行;(ii) 代理人已根據所有

適用反洗錢、反恐怖主義及制裁法律及法規對委託人進行

適當的客戶盡職審查,不知道亦沒有理由懷疑代理人的拍賣

品與任何犯罪活動(包括但不限於逃稅、洗錢、恐怖主義活

動或其他犯罪活動)的得益有關連或任何聯繫,也不知道亦

沒有理由懷疑委託人被調查,或被控告或被判犯有(不限於)

逃稅、洗錢、恐怖主義活動或其他犯罪活動;以及 (iii) 代理

人將向本公司披露其委託人的身份,代理人亦同意本公司以

代理人的盡職審查作為依據,代理人會保留盡職審查的證

明文件不少於五年時間。代理人會在接獲本公司書面提出的

要求後,從速提供上述文件供獨立第三方立即查閱。

十、本公司保留查找已收款項來源的權利,以及就與本公司交

易的任何人士進行查詢的權利。如本公司就賣家、(如賣家擔

任代理人)代理人和其委託人或買方進行的反洗錢、反恐怖

主義籌資查詢或其他本公司認為合適的查核,未完成至其滿

意的程度(滿意程度由其酌情決定),本公司有權不完成或取

消(視適用情況而定)任何拍賣品的出售,並採取適用法律規

定或容許的任何進一步行動,而不對賣家承擔任何法律責任。

十一、如賣家違反任何上述保證及承諾,賣家同意完全彌償

本公司及/或買家因此而招致公司及/或買家蒙受任何損

失,費用開支或支出。

第八條 保留價

一、除本公司與賣家約定無保留價的拍賣品外,所有拍賣品

均設有保留價。保留價由本公司與賣家通過協商書面確定。

保留價數目一經雙方確定,其更改須事先徵得對方同意。

二、除非另行以書面協定,每項拍賣品的保留價將會是告知

賣家的拍賣前低位估價的百分之七十五(75%)。

三、保留價不得高於本公司所公佈或刊登的最終拍賣前低位

估價。倘若保留價以非港元設定同時沒有書面協定匯率,則

保留價為按照拍賣前三十個曆日的香港匯豐銀行電匯匯率

平均價計算的港元等值金額。

四、經賣家授權之拍賣標的未成交之後,拍賣方有權以其保

留價在該次拍賣會後出售,賣家須向拍賣方支付佣金。在任

何情況下,本公司不對某一拍賣品在本公司舉辦的拍賣會中

未達保留價不成交而承擔任何責任。

第九條 本公司的決定權

本公司對下列事宜擁有完全的決定權:

一、通過拍賣品圖錄及/或新聞媒體及/或其它載體對任何

拍賣品做任何內容說明及/或評價;

二、是否應徵詢任何專家意見;

三、拍賣品在圖錄中插圖、拍賣品展覽及其它形式的拍賣品

宣傳,推廣活動中的安排及所應支付費用的標準;

四、某拍賣品是否適合本公司拍賣;

五、拍賣日期、拍賣地點、拍賣條件及拍賣方式等事宜。

若發生本公司按理無法控制的情況,或發生令本公司不能履

行委託拍賣合同下義務的情況(包括但不限於火災、洪水、自

然災害或其他天災;任何暴動、罷工、或其他民眾或勞工騷亂;

交通或其他基礎建設停擺,或無法確保有充足的勞動力、電

源、基本商品或必需設備;任何戰爭、武裝衝突或恐怖襲擊;

在簽立委託拍賣合同後政府作出任何行為或制定或實施任

何規定禁止或限制有關拍賣(一場或多場)、拍賣品出售或

委託拍賣合同擬履行的任何其他義務;任何疾病爆發、公共

衛生緊急事態、隔離、流行病、大流行、核污染或化學污染,

或其他本公司按其合理酌情權釐定為危及本公司人員、賣方

或客戶生命、健康或安全的情況),導致本公司在履行委託

第299页

目錄編列方法之說明

EXPLANATION OF CATALOGUING PRACTICE

保利香港拍賣在受委託拍賣品中的權益

保利香港拍賣可能不時提供其或其附屬公司部分或全部擁

有之拍賣品。該等拍賣品在目錄中的拍賣編號旁註有△

號,以供識別。保利香港拍賣有時在受委託出售的拍賣品

中有直接的財政權益,這可能包括保証最低出售價格或以

受委託拍賣品作抵押預先支付委託人該等拍賣品於目錄中

其拍賣編號旁註有□號以供識別。倘若保利香港拍賣在目

錄中的每一項拍賣品均有著擁有或財政權益,則保利香港

拍賣將不在每一項拍賣品旁註上符號,但將於目錄的前部

份聲明其權益。

POLY AUCTION (HONG KONG) INTEREST IN

PROPERTY CONSIGNED FOR AUCTION

From time to time, Poly Auction (Hong Kong) may offer a lot

which it owns in whole or in part. Such property is identified

in the catalogue with the symbol Δ next to the lot number.

On occasion, Poly Auction (Hong Kong) has a direct financial

interest in lots consigned for sale which may include

guaranteeing a minimum price or making an advance to

the consignor that is secured solely by consigned property.

Such property is identified in the catalogue by the symbol

□ next to the lot number. This symbol will be used both in

cases where Poly Auction (Hong Kong) holds the financial

interest on its own, and in cases where Poly Auction (Hong

Kong) has financed all or a part of such interest through a

third party. Such third parties generally benefit financially if

a guaranteed lot is sold successfully and may incur a loss

if the sale is not successful. The financing offered by a third

party may be in the form of an irrevocable bid provided by

that third party. Where Poly Auction (Hong Kong) has an

ownership or financial interest in every lot in the catalogue,

Poly Auction (Hong Kong) will not designate each lot with a □

symbol, but will state its interest at the front of the catalogue.

所有量度皆為約數及狀況報告

保利香港拍賣目錄只會在多類型作品(例如印刷品、書本、

酒類及茶葉)的描述中提及狀況事宜。至於其他所有拍賣

品,除列明重整或替換部分外,均無其他狀況聲明。如欲

索取某拍賣品的狀況報告,請與專家聯絡。狀況報告乃保

利香港拍賣向有興趣客戶提供的一項服務。準買家應注意

每項拍賣品均以現狀出售,拍賣品的描述並不可作保證。

ALL MEASUREMENTS ARE APPROXIMATES AND

CONDITION REPORTS

Poly Auction (Hong Kong) catalogues include references to

condition only in descriptions of multiple works (such as

prints, books, alcohol and tea). For all other properties, no

statement of the condition is made, and only alterations

or replacement components are listed. Please contact the

Specialist Department for a condition report on a particular

lot. Condition reports are provided as a service to interested

clients. Prospective buyers should note that descriptions of

property are not warranties and that each lot is sold on an

\"as is\" basis.

本目錄採用之貨幣兌換率

7.85 港元 =1 美元

本目錄中標示的貨幣兌換率是根據目錄付印時的兌換率設

定,可能與拍賣當日兌換率有差別。競投者請注意,所有

貨品的估價均是多月前擬定,並非一成不變,拍賣時可能

會作出調整。

CATALOGUE EXCHANGE RATE

HK$7.85 = US$1

The rate of exchange was established at the latest practical

date prior to the printing of the catalogue and may therefore

have changed by the time of the sale. Bidders should bear in

mind that estimates are prepared well in advance of the sale

and are not definitive. They are subject to revision.

目錄編列方法之說明

有關相片、圖畫、印刷品及微型書畫之規定

下列詞語於本目錄中具有以下意義。請注意本目錄中有關

作者身份的所有聲明均按照本公司之業務規則及有限保證

的條款而作出。買家應親自檢視各拍賣品的狀況,亦可向

保利香港拍賣要求提供書面狀況報告。

一、目錄內註明藝術家之姓名或認可名稱之作品,保利香

港拍賣無條件地認為是屬於該藝術家之作品。

二、「認為是___之作品」指以保利香港拍賣合資格之

意見認為,某作品全部或部份是藝術家之創作。

三、「___之創作室」及「___之工作室」指以保利

香港拍賣合資格之意見認為,某作品在某藝術家之創

作室或工作室完成,可能在他監督下完成。

四、「___時期」指以保利香港拍賣合資格之意見認為,

某作品屬於某藝術家一個時期之創作,並且反映出該

藝術家之創作風格。

五、「跟隨___風格」指以保利香港拍賣合資格之意見

認為,某作品具有某藝術家之風格,但未必是該藝術

家門生之作品。

六、「具有___創作手法」指以保利香港拍賣合資格之

意見認為,某作品具有某藝術家之風格,但於較後時

期完成。

七、「___複製品」指以保利香港拍賣合資格之意見認

為,某作品是某藝術家作品之複製品(任何日期)。

八、「簽名___」、「日期___」、「題寫___」

指以保利香港拍賣合資格之意見認為,某作品由某藝

術家簽名/寫上日期/題詞。

九、「附有___簽名」、「附有___之題詞」指以保

利香港拍賣合資格之意見認為某簽名/題詞應不是某

藝術家所為。

十、「附有___日期」指以保利香港拍賣合資格之意見

認為,並非於該日期完成。

於本目錄編列方法之說明中此詞語及其定義為對作者身份

而言之有規限說明。雖然本詞語之使用,乃基於審慎研究

及代表專家之意見,保利香港拍賣及委託人於目錄內使用

此詞語及其所描述之拍賣品及其作者身份之真確及可信

性,並不承擔及接受任何風險、義務或責任,而有限保證

條款,亦不適用於以此詞語所描述的拍賣品。

EXPLANATION OF CATALOGUING PRACTICE

FOR PICTURES, DRAWINGS, PRINTS AND

MINIATURES

Terms used in this catalogue have the meanings ascribed to

them below. Please note that all statements in this catalogue

as to authorship are made subject to the provisions of the

Conditions of Business and Limited Warranty.

Buyers are advised to inspect the property themselves.

Written condition reports are usually available on request.

1. Name(s) or Recognized Designation of an Artist without

any Qualification in Poly Auction (Hong Kong)'s opinion a

work by the artist.

2. \"Attributed to ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is probably a work by the artist in whole or in part.

3. \"Studio of ...\" / \"Workshop of ...\" in Poly Auction (Hong

Kong)'s qualified opinion a work executed in the studio or

workshop of the artist, possibly under his supervision.

4. \"Circle of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion a work of the period of the artist and showing his

influence.

5. \"Follower of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is a work executed in the artist's style but not

necessarily by a pupil.

6. \"Manner of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is a work executed in the artist's style but of a later

date.

7. \"After ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified opinion a

copy (of any date) of a work of the artist.

8. \"Signed ...\" / \"Dated ...\" / \"Inscribed ...\" in Poly Auction

(Hong Kong)'s qualified opinion the work has been signed/

dated/inscribed by the artist.

9. \"With signature ...\" / \"With inscription...\" / in Poly Auction

(Hong Kong)'s qualified opinion the signature/inscription

appears to be by a hand other than that of the artist.

10. \"With date ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion, the date on the item was not executed on that date.

This term and its definition in this Explanation of Cataloguing

Practice are a qualified statement as to authorship. While the

use of this term is based upon careful study and represents

the opinion of specialists, Poly Auction (Hong Kong) and

the consignor assume no risk, liability and responsibility for

the authenticity of authorship of any lot in this catalogue

described by this term, and the Limited Warranty shall not be

available with respect to lots described using this term.

業務規則

第一章 總則

第一條

除另有約定外,保利香港拍賣有限公司作為賣家之代理人。

拍賣品之成交合約則為賣家與買家之間的合約。本規則、載

於圖錄或由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提供之所

有其他條款、條件及通知均構成賣家、買家及 / 或保利香港

拍賣有限公司作為拍賣代理之協定條款。

第二條 定義及釋義

( 一 ) 本規則各條款內,下列詞語具有以下含義:

(1)“本公司”指保利香港拍賣有限公司 ;

(2)“賣家”指委託本公司業務規則規定範圍內拍賣品的自然

人、法人或者其它組織。本規則中除非另有說明或根據文義

特殊需要,賣家均包括賣家的代理人(不包括本公司)、遺囑

執行人或遺產代理人;

(3)“競投人”指以任何方式考慮、作出或嘗試競投之任何人

士、公司、法團或單位。本規則中,除非另有說明或根據文義

特殊需要,競投人均包括競投人的代理人;

(4)“買家”指在本公司舉辦的拍賣活動中,拍賣官所接納之

最高競投價或要約之競投人包括以代理人身份競投之人士

之委託人;

(5)“買家須支付之佣金”指買家根據本規則所載費率按落槌

價須向本公司支付之佣金;

(6)“拍賣品”指賣家委託本公司進行拍賣及於拍賣會上被拍賣

的物品,尤其指任何圖錄內編有任何編號而加以說明的物品;

(7)“拍賣日”指本公司通告公佈的正式進行拍賣交易之日。

若公佈的開始日期與開始拍賣活動實際日期不一致,則以拍

賣活動實際開始之日為准;

(8)“拍賣成交日”指在本公司舉辦的拍賣活動中拍賣官以落

槌或者以其他公開表示買定的方式確認任何拍賣品達成交

易的日期;

(9)“拍賣官”指本公司指定主持某場拍賣的人員;

(10)“落槌價”指拍賣官落槌決定將拍賣品售予買家的價格,

或若為拍賣會後交易,則為協定出售價;

(11)“出售所得款項淨額”指支付賣家的款項淨額,該淨額為

落槌價減去按比率計算的佣金、各項費用及賣家應支付本公

司的其他款項後的餘額 ;

(12)“購買價款”指買家因購買拍賣品而應支付的包括落槌價、

全部佣金。應由買家支付的其它各項費用以及因買家不履行

義務而應當支付的所有費用在內的總和;

(13)“買家負責的各項費用”指與本公司出售拍賣品相關的

支出和費用,包括但不限於本公司對拍賣品購買保險、包裝、

運輸、儲存、保管、買家額外要求的有關任何拍賣品之測試、

調查、查詢或鑒定之費用或向違約買家追討之開支、法律費

用等;

(14)“保留價”指賣家與本公司確定的且不公開之拍賣品之

最低售價;

(15)“估價”指在拍賣品圖錄或其他介紹說明文字之後標明

的拍賣品估計售價,不包括買家須支付之內佣金;

(16)“儲存費”指買家按本規則規定應向本公司支付的儲存

費用。

( 二 ) 在本規則條款中,根據上下文義,單數詞語亦包括複數

詞語,反之亦然。

第三條 適用範圍

凡參加本公司組織的拍賣活動的當事人各方,包括賣家、競

投人、買家和其他相關各方(包括但不限於賣家、競投人、買

家或買家的代理人),均應視為完全接受本規則條款的約定,

受本規則約束,在本公司組織的拍賣活動中遵守本規則的規

定,享有本規則規定的權利,承擔本規則規定的義務。如書

面協定與本規則不一致的部分,以書面協定為准。

在本公司組織的拍賣活動中參與競投的競投人,無論是自己

親自出席或者由代理人出席競投,無論是以在拍賣活動中舉

牌競投,還是以委託競投、電話或任何其他方式競投,均被

視為完全接受本規則。

參加本公司組織的拍賣活動的當事人各方之間發生的各種爭

議,均應按照本規則的約定加以解決。

第四條 特別提示

凡參加本公司拍賣活動的競投人和買家應仔細閱讀並遵守本

規則。競投人及 / 或買家應特別仔細閱讀本規則所載之本公司

之責任及限制、免責條款。競投人及 / 或其代理人有責任親自

審看拍賣品原物,並對自己競投拍賣品的行為承擔法律責任。

在本公司舉辦的拍賣活動中,競投人的應價經拍賣官落槌或

者以其他公開表示買定的方式確認時,即表明關於拍賣品的

買賣合同關係已合法生效,該競投人即成為該拍賣品的買家。

本公司、賣家及買家應承認拍賣品已出售、成交的事實,並享

有法律規定及本規則約定的權利,承擔法律規定和本規則約

定的義務。任何一方不履行義務的均應承擔相應的法律責

任。本公司可以通過在拍賣會場張貼公告或者通過拍賣官在

拍賣會上宣佈的方式對本規則進行修改。

第二章 關於賣家

第五條 委託程序

賣家委託本公司拍賣其物品時:

一、賣家若為自然人,必須憑政府發出附有照片的身份證明

文件(如居民身份證或護照)並與本公司簽署委託拍賣合同;

二、賣家若為法人或其他組織的,應持有效註冊登記文件、

股東證明文件或者合法的授權委託證明文件,並與本公司簽

署委託拍賣合同;

三、賣家與本公司簽署委託拍賣合同時,即自動授權本公司

對該物品自行製作照片、圖示,圖錄或其它形式的影像製品。

第六條 賣家之代理人

代理賣家委託本公司拍賣物品的,應向本公司出具相關委託

證明文件。包括:

一、若為自然人的,必須持有有效身份證明;

二、賣家的代理人若為法人或者其他組織的,須持有有效註

冊登記文件、股東證明文件;

三、經合法程式做出的授權委託書。本公司有權對上述檔以

合法的方式進行核查。

第七條 賣家之保證

賣家就其委託本公司拍賣的拍賣品不可撤銷地向本公司及

買家保證如下:

一、其對該拍賣品擁有絕對的所有權或享有合法的處分權,

對該拍賣品的拍賣不會侵害任何第三方的合法權益(包括著

作權權益),亦不違反相關法律、法規的規定;

二、其已盡其所知,就該拍賣品的來源和瑕疵向本公司進行

了全面、詳盡及準確的披露和說明,並以書面形式通知本公

司,不存在任何隱瞞或虛構之處;若拍賣品為酒類及茶葉,

賣家須詳盡披露包括但不限於包裝盒、標籤、耗損量、酒塞

上等存在的缺陷戒瑕疵。

三、賣家並無受限於其營運所在的司法管轄區的貿易制裁、

禁運或任何其他貿易限制,亦無受限於香港法律、歐盟法律、

英格蘭及威爾斯法律或美國法律及法規下的貿易制裁、禁運

或任何其他貿易限制,亦非受上述各項制裁的人士(一個或

多個)(統稱「受制裁人士」)所擁有(或部分擁有)或控制;

四、拍賣品與任何犯罪活動沒有關連或任何聯繫,也並非來

自任何犯罪活動,包括但不限於逃稅、洗錢、恐怖主義活動

或其他犯罪活動,賣家亦無被調查,或被控告或被判犯有(包

括但不限於)逃稅、洗錢、恐怖主義活動或其他犯罪活動;

五、若拍賣品由外地進口香港,賣家應保證符合來源地法律,

並且進出口手續完成並以書面形式通知本公司;

六、若拍賣品為受限制物品,賣家須確保拍賣品不抵觸任何

香港法例(包括《公眾衞生及市政條例》、《食物安全條例》

及《保護瀕臨危動植物物種條例》等),並確保及向本公司

披露其具有依照香港法例規定之任何牌照資格或許可而管

有、處置或出售拍賣品。賣家保證,如本公司需要向有關機構

作出額外的牌照或許可申請方可拍賣、展示、處置或管有拍

賣品,會在拍賣舉行不少於兩個月前以書面告知。

七、賣家保證拍賣品是正品,同時賣家保證:

(a) 拍賣品不是以下物品的贗品:

(i) 若賣家描述拍賣品是某藝術家、作者或生產商之作品或

產品的話,即該藝術家、作者或生產商之作品或產品;

(ii) 若賣家描述拍賣品是某時期或某文化製作的作品,即該

時期或該文化製作之作品;

(iii) 若賣家描述拍賣品來自某來源的話,即為該來源之作品

或產品;或

(iv) 若賣家描述拍賣品曾經過或以某工序、過程或手法製造、

加工或修復等,即經過該工序、過程或手法的作品或產品。

(b) 就鐘錶和珠寶而言,除了以上第 7(a) 條款提到的保證,

賣家進一步保證,拍賣品的確是按照賣家描述的製作過程而

製作的,是由賣家描述的物料和材料而構成的,也從未經過

賣家描述的修復工序以外的其他修復工序。

(c) 就寶石而言,除了以上第 7(a) 條款提到的保證,賣家進

一步保證,拍賣品從未經過賣家描述的美化工序以外的其

他美化工序。

八、賣家謹此承諾,任何出售所得款項淨額均不會轉讓至或

用於任何受制裁人士以使該等受制裁人士得益,而交易任何

一方(包括金融機構、貨運代理公司或其他貨運代理或任何

其他方)均不是受制裁人士,亦不是由受制裁人士所擁有(或

部分擁有)或控制,但如對交易有管轄權的政府當局書面授

權上述活動,或適用法律或法規授權上述活動,則不在此限。

九、如賣家擔任另一方(「委託人」)的代理人(就本規則而

言稱為「代理人」),代理人以其本身的身份保證(除上文載

列的保證外):(i) 代理人與委託人就拍賣品的安排或其他安

排(全部或部分)均非協助稅務罪行;(ii) 代理人已根據所有

適用反洗錢、反恐怖主義及制裁法律及法規對委託人進行

適當的客戶盡職審查,不知道亦沒有理由懷疑代理人的拍賣

品與任何犯罪活動(包括但不限於逃稅、洗錢、恐怖主義活

動或其他犯罪活動)的得益有關連或任何聯繫,也不知道亦

沒有理由懷疑委託人被調查,或被控告或被判犯有(不限於)

逃稅、洗錢、恐怖主義活動或其他犯罪活動;以及 (iii) 代理

人將向本公司披露其委託人的身份,代理人亦同意本公司以

代理人的盡職審查作為依據,代理人會保留盡職審查的證

明文件不少於五年時間。代理人會在接獲本公司書面提出的

要求後,從速提供上述文件供獨立第三方立即查閱。

十、本公司保留查找已收款項來源的權利,以及就與本公司交

易的任何人士進行查詢的權利。如本公司就賣家、(如賣家擔

任代理人)代理人和其委託人或買方進行的反洗錢、反恐怖

主義籌資查詢或其他本公司認為合適的查核,未完成至其滿

意的程度(滿意程度由其酌情決定),本公司有權不完成或取

消(視適用情況而定)任何拍賣品的出售,並採取適用法律規

定或容許的任何進一步行動,而不對賣家承擔任何法律責任。

十一、如賣家違反任何上述保證及承諾,賣家同意完全彌償

本公司及/或買家因此而招致公司及/或買家蒙受任何損

失,費用開支或支出。

第八條 保留價

一、除本公司與賣家約定無保留價的拍賣品外,所有拍賣品

均設有保留價。保留價由本公司與賣家通過協商書面確定。

保留價數目一經雙方確定,其更改須事先徵得對方同意。

二、除非另行以書面協定,每項拍賣品的保留價將會是告知

賣家的拍賣前低位估價的百分之七十五(75%)。

三、保留價不得高於本公司所公佈或刊登的最終拍賣前低位

估價。倘若保留價以非港元設定同時沒有書面協定匯率,則

保留價為按照拍賣前三十個曆日的香港匯豐銀行電匯匯率

平均價計算的港元等值金額。

四、經賣家授權之拍賣標的未成交之後,拍賣方有權以其保

留價在該次拍賣會後出售,賣家須向拍賣方支付佣金。在任

何情況下,本公司不對某一拍賣品在本公司舉辦的拍賣會中

未達保留價不成交而承擔任何責任。

第九條 本公司的決定權

本公司對下列事宜擁有完全的決定權:

一、通過拍賣品圖錄及/或新聞媒體及/或其它載體對任何

拍賣品做任何內容說明及/或評價;

二、是否應徵詢任何專家意見;

三、拍賣品在圖錄中插圖、拍賣品展覽及其它形式的拍賣品

宣傳,推廣活動中的安排及所應支付費用的標準;

四、某拍賣品是否適合本公司拍賣;

五、拍賣日期、拍賣地點、拍賣條件及拍賣方式等事宜。

若發生本公司按理無法控制的情況,或發生令本公司不能履

行委託拍賣合同下義務的情況(包括但不限於火災、洪水、自

然災害或其他天災;任何暴動、罷工、或其他民眾或勞工騷亂;

交通或其他基礎建設停擺,或無法確保有充足的勞動力、電

源、基本商品或必需設備;任何戰爭、武裝衝突或恐怖襲擊;

在簽立委託拍賣合同後政府作出任何行為或制定或實施任

何規定禁止或限制有關拍賣(一場或多場)、拍賣品出售或

委託拍賣合同擬履行的任何其他義務;任何疾病爆發、公共

衛生緊急事態、隔離、流行病、大流行、核污染或化學污染,

或其他本公司按其合理酌情權釐定為危及本公司人員、賣方

或客戶生命、健康或安全的情況),導致本公司在履行委託

目錄編列方法之說明

EXPLANATION OF CATALOGUING PRACTICE

保利香港拍賣在受委託拍賣品中的權益

保利香港拍賣可能不時提供其或其附屬公司部分或全部擁

有之拍賣品。該等拍賣品在目錄中的拍賣編號旁註有△

號,以供識別。保利香港拍賣有時在受委託出售的拍賣品

中有直接的財政權益,這可能包括保証最低出售價格或以

受委託拍賣品作抵押預先支付委託人該等拍賣品於目錄中

其拍賣編號旁註有□號以供識別。倘若保利香港拍賣在目

錄中的每一項拍賣品均有著擁有或財政權益,則保利香港

拍賣將不在每一項拍賣品旁註上符號,但將於目錄的前部

份聲明其權益。

POLY AUCTION (HONG KONG) INTEREST IN

PROPERTY CONSIGNED FOR AUCTION

From time to time, Poly Auction (Hong Kong) may offer a lot

which it owns in whole or in part. Such property is identified

in the catalogue with the symbol Δ next to the lot number.

On occasion, Poly Auction (Hong Kong) has a direct financial

interest in lots consigned for sale which may include

guaranteeing a minimum price or making an advance to

the consignor that is secured solely by consigned property.

Such property is identified in the catalogue by the symbol

□ next to the lot number. This symbol will be used both in

cases where Poly Auction (Hong Kong) holds the financial

interest on its own, and in cases where Poly Auction (Hong

Kong) has financed all or a part of such interest through a

third party. Such third parties generally benefit financially if

a guaranteed lot is sold successfully and may incur a loss

if the sale is not successful. The financing offered by a third

party may be in the form of an irrevocable bid provided by

that third party. Where Poly Auction (Hong Kong) has an

ownership or financial interest in every lot in the catalogue,

Poly Auction (Hong Kong) will not designate each lot with a □

symbol, but will state its interest at the front of the catalogue.

所有量度皆為約數及狀況報告

保利香港拍賣目錄只會在多類型作品(例如印刷品、書本、

酒類及茶葉)的描述中提及狀況事宜。至於其他所有拍賣

品,除列明重整或替換部分外,均無其他狀況聲明。如欲

索取某拍賣品的狀況報告,請與專家聯絡。狀況報告乃保

利香港拍賣向有興趣客戶提供的一項服務。準買家應注意

每項拍賣品均以現狀出售,拍賣品的描述並不可作保證。

ALL MEASUREMENTS ARE APPROXIMATES AND

CONDITION REPORTS

Poly Auction (Hong Kong) catalogues include references to

condition only in descriptions of multiple works (such as

prints, books, alcohol and tea). For all other properties, no

statement of the condition is made, and only alterations

or replacement components are listed. Please contact the

Specialist Department for a condition report on a particular

lot. Condition reports are provided as a service to interested

clients. Prospective buyers should note that descriptions of

property are not warranties and that each lot is sold on an

\"as is\" basis.

本目錄採用之貨幣兌換率

7.85 港元 =1 美元

本目錄中標示的貨幣兌換率是根據目錄付印時的兌換率設

定,可能與拍賣當日兌換率有差別。競投者請注意,所有

貨品的估價均是多月前擬定,並非一成不變,拍賣時可能

會作出調整。

CATALOGUE EXCHANGE RATE

HK$7.85 = US$1

The rate of exchange was established at the latest practical

date prior to the printing of the catalogue and may therefore

have changed by the time of the sale. Bidders should bear in

mind that estimates are prepared well in advance of the sale

and are not definitive. They are subject to revision.

目錄編列方法之說明

有關相片、圖畫、印刷品及微型書畫之規定

下列詞語於本目錄中具有以下意義。請注意本目錄中有關

作者身份的所有聲明均按照本公司之業務規則及有限保證

的條款而作出。買家應親自檢視各拍賣品的狀況,亦可向

保利香港拍賣要求提供書面狀況報告。

一、目錄內註明藝術家之姓名或認可名稱之作品,保利香

港拍賣無條件地認為是屬於該藝術家之作品。

二、「認為是___之作品」指以保利香港拍賣合資格之

意見認為,某作品全部或部份是藝術家之創作。

三、「___之創作室」及「___之工作室」指以保利

香港拍賣合資格之意見認為,某作品在某藝術家之創

作室或工作室完成,可能在他監督下完成。

四、「___時期」指以保利香港拍賣合資格之意見認為,

某作品屬於某藝術家一個時期之創作,並且反映出該

藝術家之創作風格。

五、「跟隨___風格」指以保利香港拍賣合資格之意見

認為,某作品具有某藝術家之風格,但未必是該藝術

家門生之作品。

六、「具有___創作手法」指以保利香港拍賣合資格之

意見認為,某作品具有某藝術家之風格,但於較後時

期完成。

七、「___複製品」指以保利香港拍賣合資格之意見認

為,某作品是某藝術家作品之複製品(任何日期)。

八、「簽名___」、「日期___」、「題寫___」

指以保利香港拍賣合資格之意見認為,某作品由某藝

術家簽名/寫上日期/題詞。

九、「附有___簽名」、「附有___之題詞」指以保

利香港拍賣合資格之意見認為某簽名/題詞應不是某

藝術家所為。

十、「附有___日期」指以保利香港拍賣合資格之意見

認為,並非於該日期完成。

於本目錄編列方法之說明中此詞語及其定義為對作者身份

而言之有規限說明。雖然本詞語之使用,乃基於審慎研究

及代表專家之意見,保利香港拍賣及委託人於目錄內使用

此詞語及其所描述之拍賣品及其作者身份之真確及可信

性,並不承擔及接受任何風險、義務或責任,而有限保證

條款,亦不適用於以此詞語所描述的拍賣品。

EXPLANATION OF CATALOGUING PRACTICE

FOR PICTURES, DRAWINGS, PRINTS AND

MINIATURES

Terms used in this catalogue have the meanings ascribed to

them below. Please note that all statements in this catalogue

as to authorship are made subject to the provisions of the

Conditions of Business and Limited Warranty.

Buyers are advised to inspect the property themselves.

Written condition reports are usually available on request.

1. Name(s) or Recognized Designation of an Artist without

any Qualification in Poly Auction (Hong Kong)'s opinion a

work by the artist.

2. \"Attributed to ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is probably a work by the artist in whole or in part.

3. \"Studio of ...\" / \"Workshop of ...\" in Poly Auction (Hong

Kong)'s qualified opinion a work executed in the studio or

workshop of the artist, possibly under his supervision.

4. \"Circle of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion a work of the period of the artist and showing his

influence.

5. \"Follower of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is a work executed in the artist's style but not

necessarily by a pupil.

6. \"Manner of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is a work executed in the artist's style but of a later

date.

7. \"After ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified opinion a

copy (of any date) of a work of the artist.

8. \"Signed ...\" / \"Dated ...\" / \"Inscribed ...\" in Poly Auction

(Hong Kong)'s qualified opinion the work has been signed/

dated/inscribed by the artist.

9. \"With signature ...\" / \"With inscription...\" / in Poly Auction

(Hong Kong)'s qualified opinion the signature/inscription

appears to be by a hand other than that of the artist.

10. \"With date ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion, the date on the item was not executed on that date.

This term and its definition in this Explanation of Cataloguing

Practice are a qualified statement as to authorship. While the

use of this term is based upon careful study and represents

the opinion of specialists, Poly Auction (Hong Kong) and

the consignor assume no risk, liability and responsibility for

the authenticity of authorship of any lot in this catalogue

described by this term, and the Limited Warranty shall not be

available with respect to lots described using this term.

業務規則

第一章 總則

第一條

除另有約定外,保利香港拍賣有限公司作為賣家之代理人。

拍賣品之成交合約則為賣家與買家之間的合約。本規則、載

於圖錄或由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提供之所

有其他條款、條件及通知均構成賣家、買家及 / 或保利香港

拍賣有限公司作為拍賣代理之協定條款。

第二條 定義及釋義

( 一 ) 本規則各條款內,下列詞語具有以下含義:

(1)“本公司”指保利香港拍賣有限公司 ;

(2)“賣家”指委託本公司業務規則規定範圍內拍賣品的自然

人、法人或者其它組織。本規則中除非另有說明或根據文義

特殊需要,賣家均包括賣家的代理人(不包括本公司)、遺囑

執行人或遺產代理人;

(3)“競投人”指以任何方式考慮、作出或嘗試競投之任何人

士、公司、法團或單位。本規則中,除非另有說明或根據文義

特殊需要,競投人均包括競投人的代理人;

(4)“買家”指在本公司舉辦的拍賣活動中,拍賣官所接納之

最高競投價或要約之競投人包括以代理人身份競投之人士

之委託人;

(5)“買家須支付之佣金”指買家根據本規則所載費率按落槌

價須向本公司支付之佣金;

(6)“拍賣品”指賣家委託本公司進行拍賣及於拍賣會上被拍賣

的物品,尤其指任何圖錄內編有任何編號而加以說明的物品;

(7)“拍賣日”指本公司通告公佈的正式進行拍賣交易之日。

若公佈的開始日期與開始拍賣活動實際日期不一致,則以拍

賣活動實際開始之日為准;

(8)“拍賣成交日”指在本公司舉辦的拍賣活動中拍賣官以落

槌或者以其他公開表示買定的方式確認任何拍賣品達成交

易的日期;

(9)“拍賣官”指本公司指定主持某場拍賣的人員;

(10)“落槌價”指拍賣官落槌決定將拍賣品售予買家的價格,

或若為拍賣會後交易,則為協定出售價;

(11)“出售所得款項淨額”指支付賣家的款項淨額,該淨額為

落槌價減去按比率計算的佣金、各項費用及賣家應支付本公

司的其他款項後的餘額 ;

(12)“購買價款”指買家因購買拍賣品而應支付的包括落槌價、

全部佣金。應由買家支付的其它各項費用以及因買家不履行

義務而應當支付的所有費用在內的總和;

(13)“買家負責的各項費用”指與本公司出售拍賣品相關的

支出和費用,包括但不限於本公司對拍賣品購買保險、包裝、

運輸、儲存、保管、買家額外要求的有關任何拍賣品之測試、

調查、查詢或鑒定之費用或向違約買家追討之開支、法律費

用等;

(14)“保留價”指賣家與本公司確定的且不公開之拍賣品之

最低售價;

(15)“估價”指在拍賣品圖錄或其他介紹說明文字之後標明

的拍賣品估計售價,不包括買家須支付之內佣金;

(16)“儲存費”指買家按本規則規定應向本公司支付的儲存

費用。

( 二 ) 在本規則條款中,根據上下文義,單數詞語亦包括複數

詞語,反之亦然。

第三條 適用範圍

凡參加本公司組織的拍賣活動的當事人各方,包括賣家、競

投人、買家和其他相關各方(包括但不限於賣家、競投人、買

家或買家的代理人),均應視為完全接受本規則條款的約定,

受本規則約束,在本公司組織的拍賣活動中遵守本規則的規

定,享有本規則規定的權利,承擔本規則規定的義務。如書

面協定與本規則不一致的部分,以書面協定為准。

在本公司組織的拍賣活動中參與競投的競投人,無論是自己

親自出席或者由代理人出席競投,無論是以在拍賣活動中舉

牌競投,還是以委託競投、電話或任何其他方式競投,均被

視為完全接受本規則。

參加本公司組織的拍賣活動的當事人各方之間發生的各種爭

議,均應按照本規則的約定加以解決。

第四條 特別提示

凡參加本公司拍賣活動的競投人和買家應仔細閱讀並遵守本

規則。競投人及 / 或買家應特別仔細閱讀本規則所載之本公司

之責任及限制、免責條款。競投人及 / 或其代理人有責任親自

審看拍賣品原物,並對自己競投拍賣品的行為承擔法律責任。

在本公司舉辦的拍賣活動中,競投人的應價經拍賣官落槌或

者以其他公開表示買定的方式確認時,即表明關於拍賣品的

買賣合同關係已合法生效,該競投人即成為該拍賣品的買家。

本公司、賣家及買家應承認拍賣品已出售、成交的事實,並享

有法律規定及本規則約定的權利,承擔法律規定和本規則約

定的義務。任何一方不履行義務的均應承擔相應的法律責

任。本公司可以通過在拍賣會場張貼公告或者通過拍賣官在

拍賣會上宣佈的方式對本規則進行修改。

第二章 關於賣家

第五條 委託程序

賣家委託本公司拍賣其物品時:

一、賣家若為自然人,必須憑政府發出附有照片的身份證明

文件(如居民身份證或護照)並與本公司簽署委託拍賣合同;

二、賣家若為法人或其他組織的,應持有效註冊登記文件、

股東證明文件或者合法的授權委託證明文件,並與本公司簽

署委託拍賣合同;

三、賣家與本公司簽署委託拍賣合同時,即自動授權本公司

對該物品自行製作照片、圖示,圖錄或其它形式的影像製品。

第六條 賣家之代理人

代理賣家委託本公司拍賣物品的,應向本公司出具相關委託

證明文件。包括:

一、若為自然人的,必須持有有效身份證明;

二、賣家的代理人若為法人或者其他組織的,須持有有效註

冊登記文件、股東證明文件;

三、經合法程式做出的授權委託書。本公司有權對上述檔以

合法的方式進行核查。

第七條 賣家之保證

賣家就其委託本公司拍賣的拍賣品不可撤銷地向本公司及

買家保證如下:

一、其對該拍賣品擁有絕對的所有權或享有合法的處分權,

對該拍賣品的拍賣不會侵害任何第三方的合法權益(包括著

作權權益),亦不違反相關法律、法規的規定;

二、其已盡其所知,就該拍賣品的來源和瑕疵向本公司進行

了全面、詳盡及準確的披露和說明,並以書面形式通知本公

司,不存在任何隱瞞或虛構之處;若拍賣品為酒類及茶葉,

賣家須詳盡披露包括但不限於包裝盒、標籤、耗損量、酒塞

上等存在的缺陷戒瑕疵。

三、賣家並無受限於其營運所在的司法管轄區的貿易制裁、

禁運或任何其他貿易限制,亦無受限於香港法律、歐盟法律、

英格蘭及威爾斯法律或美國法律及法規下的貿易制裁、禁運

或任何其他貿易限制,亦非受上述各項制裁的人士(一個或

多個)(統稱「受制裁人士」)所擁有(或部分擁有)或控制;

四、拍賣品與任何犯罪活動沒有關連或任何聯繫,也並非來

自任何犯罪活動,包括但不限於逃稅、洗錢、恐怖主義活動

或其他犯罪活動,賣家亦無被調查,或被控告或被判犯有(包

括但不限於)逃稅、洗錢、恐怖主義活動或其他犯罪活動;

五、若拍賣品由外地進口香港,賣家應保證符合來源地法律,

並且進出口手續完成並以書面形式通知本公司;

六、若拍賣品為受限制物品,賣家須確保拍賣品不抵觸任何

香港法例(包括《公眾衞生及市政條例》、《食物安全條例》

及《保護瀕臨危動植物物種條例》等),並確保及向本公司

披露其具有依照香港法例規定之任何牌照資格或許可而管

有、處置或出售拍賣品。賣家保證,如本公司需要向有關機構

作出額外的牌照或許可申請方可拍賣、展示、處置或管有拍

賣品,會在拍賣舉行不少於兩個月前以書面告知。

七、賣家保證拍賣品是正品,同時賣家保證:

(a) 拍賣品不是以下物品的贗品:

(i) 若賣家描述拍賣品是某藝術家、作者或生產商之作品或

產品的話,即該藝術家、作者或生產商之作品或產品;

(ii) 若賣家描述拍賣品是某時期或某文化製作的作品,即該

時期或該文化製作之作品;

(iii) 若賣家描述拍賣品來自某來源的話,即為該來源之作品

或產品;或

(iv) 若賣家描述拍賣品曾經過或以某工序、過程或手法製造、

加工或修復等,即經過該工序、過程或手法的作品或產品。

(b) 就鐘錶和珠寶而言,除了以上第 7(a) 條款提到的保證,

賣家進一步保證,拍賣品的確是按照賣家描述的製作過程而

製作的,是由賣家描述的物料和材料而構成的,也從未經過

賣家描述的修復工序以外的其他修復工序。

(c) 就寶石而言,除了以上第 7(a) 條款提到的保證,賣家進

一步保證,拍賣品從未經過賣家描述的美化工序以外的其

他美化工序。

八、賣家謹此承諾,任何出售所得款項淨額均不會轉讓至或

用於任何受制裁人士以使該等受制裁人士得益,而交易任何

一方(包括金融機構、貨運代理公司或其他貨運代理或任何

其他方)均不是受制裁人士,亦不是由受制裁人士所擁有(或

部分擁有)或控制,但如對交易有管轄權的政府當局書面授

權上述活動,或適用法律或法規授權上述活動,則不在此限。

九、如賣家擔任另一方(「委託人」)的代理人(就本規則而

言稱為「代理人」),代理人以其本身的身份保證(除上文載

列的保證外):(i) 代理人與委託人就拍賣品的安排或其他安

排(全部或部分)均非協助稅務罪行;(ii) 代理人已根據所有

適用反洗錢、反恐怖主義及制裁法律及法規對委託人進行

適當的客戶盡職審查,不知道亦沒有理由懷疑代理人的拍賣

品與任何犯罪活動(包括但不限於逃稅、洗錢、恐怖主義活

動或其他犯罪活動)的得益有關連或任何聯繫,也不知道亦

沒有理由懷疑委託人被調查,或被控告或被判犯有(不限於)

逃稅、洗錢、恐怖主義活動或其他犯罪活動;以及 (iii) 代理

人將向本公司披露其委託人的身份,代理人亦同意本公司以

代理人的盡職審查作為依據,代理人會保留盡職審查的證

明文件不少於五年時間。代理人會在接獲本公司書面提出的

要求後,從速提供上述文件供獨立第三方立即查閱。

十、本公司保留查找已收款項來源的權利,以及就與本公司交

易的任何人士進行查詢的權利。如本公司就賣家、(如賣家擔

任代理人)代理人和其委託人或買方進行的反洗錢、反恐怖

主義籌資查詢或其他本公司認為合適的查核,未完成至其滿

意的程度(滿意程度由其酌情決定),本公司有權不完成或取

消(視適用情況而定)任何拍賣品的出售,並採取適用法律規

定或容許的任何進一步行動,而不對賣家承擔任何法律責任。

十一、如賣家違反任何上述保證及承諾,賣家同意完全彌償

本公司及/或買家因此而招致公司及/或買家蒙受任何損

失,費用開支或支出。

第八條 保留價

一、除本公司與賣家約定無保留價的拍賣品外,所有拍賣品

均設有保留價。保留價由本公司與賣家通過協商書面確定。

保留價數目一經雙方確定,其更改須事先徵得對方同意。

二、除非另行以書面協定,每項拍賣品的保留價將會是告知

賣家的拍賣前低位估價的百分之七十五(75%)。

三、保留價不得高於本公司所公佈或刊登的最終拍賣前低位

估價。倘若保留價以非港元設定同時沒有書面協定匯率,則

保留價為按照拍賣前三十個曆日的香港匯豐銀行電匯匯率

平均價計算的港元等值金額。

四、經賣家授權之拍賣標的未成交之後,拍賣方有權以其保

留價在該次拍賣會後出售,賣家須向拍賣方支付佣金。在任

何情況下,本公司不對某一拍賣品在本公司舉辦的拍賣會中

未達保留價不成交而承擔任何責任。

第九條 本公司的決定權

本公司對下列事宜擁有完全的決定權:

一、通過拍賣品圖錄及/或新聞媒體及/或其它載體對任何

拍賣品做任何內容說明及/或評價;

二、是否應徵詢任何專家意見;

三、拍賣品在圖錄中插圖、拍賣品展覽及其它形式的拍賣品

宣傳,推廣活動中的安排及所應支付費用的標準;

四、某拍賣品是否適合本公司拍賣;

五、拍賣日期、拍賣地點、拍賣條件及拍賣方式等事宜。

若發生本公司按理無法控制的情況,或發生令本公司不能履

行委託拍賣合同下義務的情況(包括但不限於火災、洪水、自

然災害或其他天災;任何暴動、罷工、或其他民眾或勞工騷亂;

交通或其他基礎建設停擺,或無法確保有充足的勞動力、電

源、基本商品或必需設備;任何戰爭、武裝衝突或恐怖襲擊;

在簽立委託拍賣合同後政府作出任何行為或制定或實施任

何規定禁止或限制有關拍賣(一場或多場)、拍賣品出售或

委託拍賣合同擬履行的任何其他義務;任何疾病爆發、公共

衛生緊急事態、隔離、流行病、大流行、核污染或化學污染,

或其他本公司按其合理酌情權釐定為危及本公司人員、賣方

或客戶生命、健康或安全的情況),導致本公司在履行委託

第300页

拍賣合同下義務時有任何延誤,或導致本公司無法履行委託

拍賣合同下的義務(包括但不限於延後或取消任何拍賣),

本公司概不承擔法律責任,並可終止委託拍賣合同下其出售

拍賣品的義務,或取消或延後任何拍賣。

在不影響上文規定的情況下,倘發生本公司無法控制的情況或

情況導致其不能履行,以致本公司決定不如期舉行拍賣,本公

司可延後或取消任何拍賣,或更改任何拍賣平台或形式(包括

但不限於把現場拍賣改為只進行線上拍賣),而有關拍賣品的

出售須符合本業務規則中適用於該拍賣品的拍賣會規定。

第十條 未上拍拍賣品

賣家與本公司簽署委託拍賣合同且將拍賣品交付本公司後,

若因任何原因致使本公司認為某拍賣品不適合由本公司拍賣

的,則賣家應自本公司發出通知之日起三十日內取回該拍賣

品(包裝及搬運等費用自負),本公司與賣家之間的委託拍

賣合同自賣家領取該拍賣品之日解除。若拍賣人未在上述期

限內取走拍賣品,則本公司與賣家之間的委託拍賣合同自上

述期限屆滿之日即告解除。若賣家在委託拍賣合同解除後七

日內仍未取走拍賣品,本公司有權收取儲存費、保險費及其

他合理支出,本公司亦有權以本公司認為合理的方式處置該

拍賣品,處置所得在扣除本公司因此產生之全部費用後,若

有餘款,由賣家自行取回。

第十一條 拍賣中止

如出現下列情況之一,本公司有權在實際拍賣前的任何時間

中止任何拍賣品的拍賣活動:

一、本公司對拍賣品的歸屬或真實性持有異議;

二、第三方對拍賣品的歸屬或真實性持有異議且能夠提供異

議所依據的相關證據材料,並按照本公司規定交付擔保金,

同時願意對中止拍賣活動所引起的法律後果及全部損失承

擔相應責任;

三、對賣家所作的說明或對本規則第七條所述賣家保證的準

確性持有異議;

四、有證據表明賣家已經違反或將要違反本規則的任何條款;

五、本公司認為應當中止的其他任何原因;

六、如本公司得知賣家寄售之拍品涉及權屬或其他爭議時,

本公司有權暫不予辦理退貨手續,待爭議解決後再予辦理相

關手續。

第十二條 賣家撤回拍賣品

賣家在拍賣日前任何時間,均可向本公司發出書面通知,撤

回其拍賣品。但撤回拍賣品時,若該拍賣品已列入圖錄或其

它宣傳品已開始印刷,則賣家應支付相當於該拍賣品保留價

之百分之二十的款項及其它各項費用。如圖錄或任何其它宣

傳品尚未印刷,也需支付相當於該拍賣品保留價之百分之十

的款項及其它各項費用。因賣家撤回拍賣品而引起的任何爭

議或索賠均由賣家自行承擔,與本公司無關。

第十三條 自動受保

除賣家另有書面指示外,在賣家與本公司訂立委託拍賣合同

並將拍賣品交付本公司後,所有拍賣品將自動受保於本公司

的保險,保險金額以本公司與賣家在委託拍賣合同中確定的

保留價為準(無保留價的,以該拍賣品的約定的保險金額為

準。調整拍賣保留價的,以該拍賣品原保留價為準)。此保險

金額只適用於保險和索賠,並非本公司對該拍賣品價值的保

證或擔保,也不意味著該拍賣品由本公司拍賣,即可售得相

同於該保險金額之款項。

第十四條 保險費

拍賣成交後,除非賣家與本公司另有約定,賣家應支付相當

於落槌價百分之一的保險費。如拍賣品未成交,賣家也應支

付相當於保留價百分之一(1%)的保險費。

第十五條 保險期間

如果拍賣品拍賣成交,保險期限至拍賣成交日起第三十日(含

成交日)終止或買家領取拍賣品之日終止(以二者中較早者

為準)。如果拍賣品拍賣未能成交,則保險期限至本公司發

出領回拍賣品的通知之日起三十日屆滿為止。

第十六條 賣家安排保險

如賣家以書面形式告知本公司不需投保其拍賣品,則風險由

賣家自行承擔。同時,賣家還應隨時承擔以下責任:

一、對其他任何權利人就拍賣品的毀損、滅失向本公司提出

的索賠或訴訟做出賠償;

二、賠償本公司及/或任何他方因任何原因造成拍賣品毀損、

滅失等所遭受的全部損失及所支出的全部費用。

三、將本條所述的賠償規定通知該拍賣品的任何承保人。

第十七條 保險免責

因自然磨損、固有瑕疵、內在或潛在缺陷、物質本身變化,自

燃、自熱、氧化、鏽蝕、滲漏、鼠咬、蟲蛀、大氣(氣候或氣溫)

變化、濕度或溫度轉變或其它漸變原因以及因地震、海嘯、

戰爭、敵對行為、武裝衝突、恐怖活動、政變、罷工、社會騷

亂等不可抗力及核輻射及放射性污染對拍賣品造成的任何

毀損、滅失,以及由於任何原因造成的圖書框架或玻璃、囊

匣、底墊、支架、裝裱、插冊、軸頭或類似附屬物的毀損、滅失,

不在保險理賠範圍之內,上述有關風險須由賣家承擔。

第十八條 保險賠償

凡屬因本公司為拍賣品所購保險承保範圍內的事件或災害

所導致的拍賣品毀損、滅失,應根據香港有關保險的法律和

規定處理。本公司在向保險公司進行理賠並獲得保險賠償

後,將保險賠款扣除本公司費用(佣金除外)的餘款支付給

賣家。

第十九條 競投禁止

賣家不得競投自己委託本公司拍賣的物品也不得委託他人

代為競投。唯本公司有權代賣家以不超過保留價之價格參考

競投。若違反本條規定,賣家應自行承擔相應之法律責任,

並賠償因此給本公司造成的全部損失。

第二十條 佣金及費用

除賣家與本公司另有約定外,賣家授權本公司按落槌價之百

分之十(10%)扣除佣金,同時扣除其它各項費用。儘管本

公司是賣家的代理人,但賣家同意本公司可根據本規則第

四十九條的規定向買家收取佣金及其它各項費用。

第二十一條 未成交手續費

如果某拍賣品的競投價低於保留價而未能成交,則賣家授權

本公司向其收取未拍出手續費及其它各項費用。

第二十二條 出售所得款項淨額支付

如買家已按本規則第四十九條的規定向本公司付清全部購買

價款,則本公司應自拍賣成交日起三十五日後將出售所得款

項淨額以港幣方式支付賣家。

第二十三條 延遲付款

如本規則第五十一條規定的付款期限屆滿,本公司仍未收到

買家的全部購買價款,則本公司將在收到買家支付的全部購

買價款之日起七個工作日內將出售所得款項淨額支付賣家。

第二十四條 賣家稅項

賣家所得的出售所得款項淨額應向政府納稅,如有關法律規

定本公司有代扣代繳義務的,本公司將依照法律規定執行,

賣家應協助辦理所有手續,並承擔相應稅費。

第二十五條 協助收取拖欠款項

賣家在委託本公司拍賣其物品的同時,被視為授權本公司有權

代賣家向買家追索相應拖欠價款。如買家在拍賣成交日(含成

交日)起七日內未向本公司付清全部購買價款,本公司除有權按

照本規則第五十八條之約定向買家追索其應付的佣金及其他各

項費用外,亦有權在本公司認為實際可行的情況下,採取適當

措施(包括但不限於通過法律途徑解決)協助賣家向買家收取

拖欠的款項。上述約定並不排除賣家親自或委託任何第三方向

買家追索相應拖欠款項的權利,亦不賦予本公司在任何情況下

代賣家向買家追索相應拖欠價款的義務。本公司在任何情況下

不應因買家未能支付購買價款而向賣家承擔相應責任。

第二十六條 本公司有權決定

本公司有權接受賣家授權(由賣家支付費用)並視具體情況

決定下列事項:

一、同意購買價款以特殊付款條件支付;

二、搬移、貯存及投保已出售的拍賣品;

三、根據本規則有關條款,解決買家提出的索賠或賣家提出

的索賠;

四、採取其他必要措施收取買家拖欠賣家的款項。

第二十七條 拍賣品未能成交或未被取回

一、如拍賣品未能成交,由本公司與賣家重新商議確定拍賣

品的保留價並代為出售,本公司支付賣家不少於以新的保留

價出售時應支付的出售所得款項淨額。

二、如拍賣品未能經拍賣會或按照上文第 1 款的規定由本公

司代為出售而成交,本公司將通知賣家。在上文第 27.1 條規

限下,未能成交的拍賣品可委託本公司根據原委託拍賣合同

之佣金及費用標準重新上拍,或可由賣家取回。如賣家決定

取回未能成交的拍賣品,本公司可根據委託拍賣合同向賣家

收取適用於該未能成交的拍賣品的佣金及費用。

三、如賣家未有在拍賣會起計三十日內委託本公司重新拍賣

該拍賣品,亦未有取回該拍賣品,本公司對該拍賣品可能負

有的任何委託保管責任均會解除,並有權按其絕對酌情權(i)

將該拍賣品儲存於獨立貯存設施,有關風險及開支(包括儲

存費、保險費及其他合理開支)由賣家承擔;或(ii)安排該

拍賣品在(本公司或其他地方的)公開拍賣會重新上拍,保

留價不低於其上次上拍保留價的百分之五十(50%)。

四、倘按照上文第 3(ii)條重新上拍,本公司有權根據委託

拍賣合同從出售所得款項淨額扣除未拍出的佣金及開支,及

重新上拍的佣金及開支後,才支付剩餘金額予賣家。

五、倘拍賣品寄存於本公司一年以上,而其擁有人未有取回

或委託本公司出售該拍賣品,本公司有權在向擁有人的地址

發出六十日通知後,在(本公司或其他地方的)拍賣會出售該

財產,估價及保留價由本公司酌情決定。

六、任何未拍出的拍賣品重新上拍,或出售任何未有被取回

的拍賣品,均須按照本業務規則中適用於有關拍賣會的規定

進行。出售上述拍賣品所得款項(扣除本公司產生的所有成

本),如賣家沒有在出售後兩年內收取,則會被沒收。

第二十八條 風險承擔

無論是未上拍或未能成交的拍賣品,賣家均應對其超過本規

則規定期限未能取回其拍賣品而在該期限後所發生之一切

風險及費用自行承擔責任。自本公司向賣家發出領回拍賣品

的通知之日(含通知日)起第三十日,或自委託人按本規則約

定領取拍賣品之時(以先到者為準),未上拍或未能成交拍

賣品的一切風險及費用由賣家承擔。如賣家在本規則規定期

限內要求本公司協助其退回拍賣品並經本公司同意,拍賣品

自離開本公司指定地點後的一切風險及費用由賣家承擔。除

非賣家特別指明並預先支付保險費,本公司無義務對拍賣品

在離開本公司指定地點後予以投保。如賣家要求本公司協助

以郵寄、快遞或其他通過第三方的運輸方式退回其拍賣品,

一旦本公司將拍賣品交付郵寄、快遞、運輸部門、公司或其

雇員分支機構,則視為本公司已退回該拍賣品,同時應視為

賣家已領取該拍賣品。

第三章 關於競投人與買家

第二十九條 競投人及本公司有關出售拍賣品之責任

(一 ) 本公司對各拍賣品之認知部分依賴於賣家提供之資料,

本公司無法及不會就拍賣品進行全面盡職檢查。競投人知悉

此事,並承擔檢查及檢驗拍賣品原物之責任,以使競投人滿

意其可能感興趣之拍賣品。

( 二 ) 本公司出售之各拍賣品於出售前可供競投人審看。競

投人及 / 或其代理人參與競投,即視為競投人已在競投前全

面檢驗拍賣品,並滿意拍賣品之狀況及其描述之準確性。

( 三 ) 競投人確認眾多拍賣品年代久遠及種類特殊,意味拍

賣品並非完好無缺。所有拍賣品均以拍賣時之狀態出售 ( 無

論競投人是否出席拍賣 )。狀況報告或可於審看拍賣品時提

供。圖錄描述及狀況報告在若干情況下可用作拍賣品某些

瑕疵之參考。然而,競投人應注意拍賣品可能存在其他在圖

錄或狀況報告內並無明確指出之瑕疵。

( 四 ) 提供予競投人有關任何拍賣品之資料,包括任何預測

資料 ( 無論為書面或口述 ) 及包括任何圖錄所載之資料、規

則或其他報告、評論或估值,該等資料並非事實之陳述,而

是本公司所持有之意見之聲明,該等資料可由本公司不時全

權酌情決定修改。

( 五 ) 本公司或賣家概無就任何拍賣品是否受任何版權所限

或買家是否已購買任何拍賣品之版權發出任何聲明或保證。

( 六 ) 受本規則第二十九 ( 一 ) 至二十九 ( 五 ) 條所載事項所

規限及本規則第三十條所載特定豁免所規限,本公司應基於

(1) 賣家向本公司提供的資料;(2) 學術及技術知識(如有);

及 (3) 相關專家普遍接納之意見,以合理審慎態度發表(且

與本規則中有關本公司作為拍賣代理的條款相符)載於圖錄

描述或狀況報告之明示聲明。

第三十條 對買家之責任豁免及限制

( 一 ) 如本公司視拍賣品為贋品,將落槌價連同買家佣金退

還予買家。

(二)受本規則第二十九條之事項所規限及受規則第三十(一)

及三十 ( 五 ) 條所規限,本公司無須:

(1) 對本公司向競投人以口述或書面提供之資料之任何錯誤

或遺漏負責,無論是由於疏忽或因其他原因引致,惟本規則

第二十九 ( 六 ) 條所載者則除外;

(2) 向競投人作出任何擔保或保證,且賣家委託本公司向買

家作出之明示保證以外之任何暗示保證及規則均被排除(惟

法律規定不可免除之該等責任除外);

(3) 就本公司有關拍賣或有關出售任何拍賣品之任何事宜之行動

或遺漏(無論是由於疏忽或其他原因引致)向任何競投人負責。

( 三 ) 除非本公司擁有出售之拍賣品,否則無須就賣家違反

本規則而負責。

( 四 ) 在不影響規則第三十 ( 二 ) 條之情況下,競投人向本公

司或賣家提出之任何索賠以該拍賣品之落槌價連同買家佣

金為限。本公司或賣家在任何情況下均無須承擔買家任何相

應而產生的損失。

第三十一條 拍賣品圖錄及其他說明

為便於競投人及賣家參加本公司舉辦的拍賣活動,本公司製

作拍賣品圖錄,以文字及 / 或圖片的形式,對拍賣品之狀況

進行簡要陳述。拍賣品圖錄中的文字、估價,圖片或其它形

式的影像製品和宣傳品,僅供競投人參考,並可於拍賣前修

訂,不表明本公司對拍賣品的真實性、價值、色調、質地有無

缺陷等所作的擔保。

第三十二條 圖錄之不確定性

因印刷或攝影等技術原因造成拍賣品在圖錄及 / 或其它任

何形式的圖示,影像製品和宣傳品中的色調、顏色、層次、形

態等與原物存在誤差者,以原物為準。本公司及其工作人員

或其代理人對任何拍賣品用任何方式(包括證書、圖錄、幻

燈投影、新聞載體等)所作的介紹及評價,均為參考性意見,

不構成對拍賣品的任何擔保。本公司及其工作人員或其代理

人對上述之介紹及評價中的不準確或遺漏之處不承擔責任。

第三十三條 保留價及估價

凡本公司拍賣品未標明或未標明無保留價的,均設有保留價。保

留價一般不高於本公司於拍賣前公佈或刊發的拍賣前最低估價。

如拍賣品未設保留價,除非已有競投,否則拍賣官有權自行決定

起拍價,但不得高於拍賣品的拍賣前最低估價。

在任何情況下,本公司不對拍賣品在本公司舉辦的拍賣會中未

達保留價不成交而承擔任何責任。若拍賣品競投價格低於保留

價,拍賣官有權自行決定以低於保留價的價格出售拍賣品。但

在此種情況下,本公司向賣家支付之款項為按保留價出售拍賣

品時賣家應可收取之數額。估價在拍賣日前較早時間估定並非

確定之售價,不具有法律約束力。任何估價不能作為拍賣品落

槌價之預測,且本公司有權不時修訂已作出之估價。

第三十四條 競投人之審看責任

競投人及 / 或其代理人有責任自行瞭解有關拍賣品的實際狀

況並對自己競投某拍賣品的行為承擔法律責任。本公司鄭重

建議,競投人應在拍賣日前,以鑒定或其它方式親自審看擬

競投拍賣品之原物,自行判斷該拍賣品是否與本公司拍賣品

圖錄以及其它形式的影像製品和宣傳品所描述相符合,而不

應依圖錄及影像製品和宣傳品的描述做出決定。

第三十五條 競投人登記

競投人為個人的應在拍賣日前憑政府發出附有照片的身份

證明文件(如居民身份證或護照)填寫並簽署登記文件並提

供現時住址證明(如公用事業賬單或銀行月結單);競投人

為公司或者其他組織的,應在拍賣日前憑有效的註冊登記文

件、股東證明文件以及合法的授權委託證明文件填寫並簽署

登記文件,領取競投號牌。本公司可能要求競投人出示用作

付款的銀行資料或其他財政狀況證明。

第三十六條 競投號牌

本公司可根據不同拍賣條件及拍賣方式等任何情況,在拍賣

日前公佈辦理競投號牌的條件和程式包括但不限於制定競

投人辦理競投號牌的資格條件。

本公司鄭重提示,競投號牌是競投人參與現場競價的唯一憑證。

競投人應妥善保管,不得將競投號牌出借他人使用。一旦丟失,

應立即以本公司認可的書面方式辦理掛失手續。

無論是否接受競投人的委託,凡持競投號牌者在拍賣活動中所

實施的競投行為均視為競投號牌登記人本人所為,競投人應當

對其行為承擔法律責任,除非競投號牌登記人本人已以本公司

認可的書面方式在本公司辦理了該競投號牌的掛失手續。

第三十七條 競投保證金

競投人參加本公司拍賣活動,應在領取競投號牌前交納競投

保證金。競投保證金的數額由本公司在拍賣日前公佈,且本

公司有權減免競投保證金。若競投人未能購得拍賣品且對本

公司無任何欠款,則該保證金在拍賣結束後十四個工作日內

全額無息返還競投人;若競投人成為買家,則本公司有權可

用該保證金作為支付拍賣品購買價款的款項。

第三十八條 本公司之選擇權

本公司有權酌情拒絕任何人參加本公司舉辦的拍賣活動或進

入拍賣現場,或在拍賣會現場進行拍照、錄音、攝像等活動。

第三十九條 異常情況緊急處理

在拍賣現場出現異常的情況下,本公司有權做出緊急處理。

如拍賣現場出現任何爭議,本公司有權協調解決。

第四十條 以當事人身份競投

除非某競投人在拍賣日前向本公司出具書面證明並經本公司

書面認可,表明其身份是某競投人的代理人,否則每名競投

人均被視為競投人本人。本公司只會向競投人收取款項。

第四十一條 委託競投

競投人應親自出席拍賣會。如不能親身出席或由代理人出

席,可採用書面形式委託本公司代為競投或電話競投。本公

司有權決定是否接受上述委託。

委託本公司競投之競投人應在規定時間內(不遲於拍賣日前

三個工作日)辦理委託手續,向本公司出具填妥的本公司委

託競投表格,並應根據本規則規定同時交納競投保證金。

委託本公司競投之競投人如需取消委託競投,應不遲於拍賣

日前二十四小時書面通知本公司。

第四十二條 委託競投的競投結果

競投人委託本公司代為競投的競投結果及相關法律責任由

競投人承擔。

競投人如在委託競投表格中表示以電話等即時通訊方式競

投,則應準確填寫即時通訊方式並妥善保管該即時通訊工具,

在本公司受託競投期間,競投人應親自使用該即時通訊工具,

一旦丟失或無法控制該即時通訊工具,應立即以本公司認可

的書面方式變更委託競投表格中填寫的即時通訊方式。

在本公司受託競投期間會盡適當努力聯絡競投人,而該即時

通訊工具所傳達之競投資訊(無論是否競投人本人或競投

人的代理人傳達),均視為競投人本人所為,競投人應當對

其行為承擔法律責任,除非競投人本人已以本公司認可的書

面方式變更了委託競投表格中填寫的即時通訊方式,本公司

有絕對權利對所有電話競投錄音和保存。選擇電話競投即

代表競投人同意其電話被錄音。

但在任何情況下,如未能聯絡,或在使用該即時通訊工具的

競投中有任何錯誤或遺漏,本公司均不負任何責任。

第四十三條 委託競投之免責

鑒於委託競投是本公司為競投人提供的代為傳遞競投資訊

的免費服務,本公司及其工作人員對競投未成功或代理競投

過程中出現的任何錯誤、遺漏、疏忽、過失或無法代為競投

等不承擔任何責任。

第四十四條 委託在先原則

若兩個或兩個以上委託本公司競投之競投人以相同委託價

對同一拍賣品出價且最終拍賣品以該價格落槌成交,則最先

將委託競投表格送達本公司者為該拍賣品的買家。

第四十五條 拍賣官之決定權

拍賣官對下列事項具有絕對決定權:

( 一 ) 拒絕或接受任何競投;

( 二 ) 以其決定之方式進行拍賣;

( 三 ) 將任何拍賣品撤回或分開拍賣或將任何兩件或多件拍

賣品合併拍賣;

( 四 ) 如遇有出錯或爭議時,不論在拍賣之時或拍賣之後,有

權決定成功競投者、是否繼續拍賣、取消拍賣或將有爭議的

拍賣品重新拍賣;

( 五 ) 拍賣官可以在其認為合適的水平及競價階梯下開始及進

行競投,並有權代表賣家以競投或連續競投方式或以回應其

他競投人的競投價而競投的方式,代賣家競投到底價的金額;

( 六 ) 採取其合理認為適當之其他行動。

第四十六條 不設保留價

就不設保留價的拍賣品,除非已有競投,否則拍賣官有權自

行斟酌決定開價。若在此價格下並無競投,拍賣官會自行斟

酌將價格下降繼續拍賣,直至有競投人開始競投,然後再由

該競投價向上繼續拍賣。

第四十七條 影像顯示板及貨幣兌換顯示板

本公司為方便競投人,可能於拍賣中使用影像投射或其他形

式的顯示板,所示內容僅供參考。無論影像投射或其他形式

的顯示板所示之數額、拍賣品編號、拍賣品圖片或參考外匯

金額等資訊均有可能出現誤差,本公司對因此誤差而導致的

任何損失不承擔任何責任。

第四十八條 拍賣成交

最高競投價經拍賣官落槌或者以其他公開表示買定的方式

確認時,該競投人競投成功,即表明該競投人成為拍賣品的

買家,亦表明賣家與買家之間的拍賣合約之訂立。

第四十九條 佣金及費用

競投人競投成功後,即成為該拍賣品的買家。買家應支付本

公司相當於落槌價百分之二十的佣金,同時應支付其他買家

負責的各項費用。且本公司可根據本公司業務規則的規定向

賣家收取佣金及其他賣家負責的各項費用。

第五十條 稅項

買家向本公司支付的所有款項均應是淨額的,不得包括任何

貨物稅、服務稅或者其他增值稅(不論是由香港或其他地區

所徵收)。如有任何適用於買家的稅費,買家應根據現行相

關法律規定自行負擔。

第五十一條 付款時間

拍賣成交後,除非另有約定,否則不論拍賣品之出口、進口或

其他許可證之任何規定,買家應自拍賣成交日(含成交日)起

七日內向本公司付清購買價款並安排提取拍賣品。若涉及包

裝及搬運費用運輸及保險費用、出境費等,買家需一並支付。

第五十二條 支付幣種

所有價款應以港幣支付。如買家以港幣以外的其他貨幣支付,

應按買家與本公司約定的匯價折算或按照本公司選擇之銀

行於買家付款日前一個工作日公佈的港幣與該幣種的匯價折

算。本公司為將買家所支付之該種外幣兌換成港幣所引致之

所有銀行手續費、佣金或其他費用,均由買家承擔。

第五十三條 所有權轉移

拍賣品的所有權將在買家付清購買價款及欠付本公司的所有款

項時,轉移給買家。

第五十四條 風險轉移

競投成功後,拍賣品的風險於下列任何一種情形發生後(以

較早發生日期為準)即由買家自行承擔:

( 一 ) 買家提取所購拍賣品;

( 二 ) 買家向本公司支付有關拍賣品的全部購買價款;

( 三 ) 拍賣成交日(含成交日)起七日屆滿。

第五十五條 提取拍賣品

買家須在拍賣成交日(含成交日)起三十日內前往本公司地址

或本公司指定之其他地點提取所購買的拍賣品。買家須自行負

責於風險轉移至買家後為所購拍賣品購買保險。若買家未能在

拍賣成交日(含成交日)起三十日內提取拍賣品,則逾期後對該

拍賣品的相關保管、搬運、保險等費用均由買家承擔,且買家

應對其所購拍賣品承擔全部責任。逾期後,即使該拍賣品仍由

本公司或其他代理人代為保管,本公司及其工作人員或其代理

人對任何原因所致的該拍賣品的毀損、滅失,不承擔任何責任。

第五十六條 包裝及付運

本公司有權決定是否接受買家要求,提供代為包裝及處理的

服務。如果本公司工作人員應買家要求代為包裝及處理購買

的拍賣品,上述包裝及處理僅應視為本公司對買家提供的服

務,因此發生的任何風險及損失均由買家自負。在任何情況

下,本公司對因任何原因造成的框架或玻璃、囊匣、底墊、支

架、裝裱、插冊、軸頭或類似附屬物的損壞、滅失不負責任。

如買家要求本公司協助以郵寄、快遞或運輸方式領取其所購

買的拍賣品(包裝及郵遞、運輸費用由買受人負擔),一旦本

公司將拍賣品交付郵寄、快遞、運輸部門、公司或其雇員 / 分

支機構,則視為本公司已交付該拍賣品,同時應視為買家已

按正常程序領取該拍賣品,此過程中的風險由買家承擔,除

非買家特別指明並負擔保險費外,在郵寄、快遞、運輸過程

中一般不予投保。對於買家指定或本公司向買家推薦的包裝

公司及郵寄、快遞、運輸部門或公司所造成的一切錯誤、遺漏、

損壞或滅失,本公司不承擔責任。

第五十七條 進出口及許可證

買家須自行負責取得任何有關拍賣品進出口、瀕臨絕種生物

或其他方面之許可證。未獲得任何所需之許可證或延誤取得

該類許可證不可被視為買家取消購買或延遲支付購買價款

之理由。本公司不承擔因不能填妥或呈交所需出口或進口貨

單、清單或文件所產生之任何責任。

如買家要求本公司代其申請出口許可證,本公司則有權就此

拍賣合同下義務時有任何延誤,或導致本公司無法履行委託

拍賣合同下的義務(包括但不限於延後或取消任何拍賣),

本公司概不承擔法律責任,並可終止委託拍賣合同下其出售

拍賣品的義務,或取消或延後任何拍賣。

在不影響上文規定的情況下,倘發生本公司無法控制的情況或

情況導致其不能履行,以致本公司決定不如期舉行拍賣,本公

司可延後或取消任何拍賣,或更改任何拍賣平台或形式(包括

但不限於把現場拍賣改為只進行線上拍賣),而有關拍賣品的

出售須符合本業務規則中適用於該拍賣品的拍賣會規定。

第十條 未上拍拍賣品

賣家與本公司簽署委託拍賣合同且將拍賣品交付本公司後,

若因任何原因致使本公司認為某拍賣品不適合由本公司拍賣

的,則賣家應自本公司發出通知之日起三十日內取回該拍賣

品(包裝及搬運等費用自負),本公司與賣家之間的委託拍

賣合同自賣家領取該拍賣品之日解除。若拍賣人未在上述期

限內取走拍賣品,則本公司與賣家之間的委託拍賣合同自上

述期限屆滿之日即告解除。若賣家在委託拍賣合同解除後七

日內仍未取走拍賣品,本公司有權收取儲存費、保險費及其

他合理支出,本公司亦有權以本公司認為合理的方式處置該

拍賣品,處置所得在扣除本公司因此產生之全部費用後,若

有餘款,由賣家自行取回。

第十一條 拍賣中止

如出現下列情況之一,本公司有權在實際拍賣前的任何時間

中止任何拍賣品的拍賣活動:

一、本公司對拍賣品的歸屬或真實性持有異議;

二、第三方對拍賣品的歸屬或真實性持有異議且能夠提供異

議所依據的相關證據材料,並按照本公司規定交付擔保金,

同時願意對中止拍賣活動所引起的法律後果及全部損失承

擔相應責任;

三、對賣家所作的說明或對本規則第七條所述賣家保證的準

確性持有異議;

四、有證據表明賣家已經違反或將要違反本規則的任何條款;

五、本公司認為應當中止的其他任何原因;

六、如本公司得知賣家寄售之拍品涉及權屬或其他爭議時,

本公司有權暫不予辦理退貨手續,待爭議解決後再予辦理相

關手續。

第十二條 賣家撤回拍賣品

賣家在拍賣日前任何時間,均可向本公司發出書面通知,撤

回其拍賣品。但撤回拍賣品時,若該拍賣品已列入圖錄或其

它宣傳品已開始印刷,則賣家應支付相當於該拍賣品保留價

之百分之二十的款項及其它各項費用。如圖錄或任何其它宣

傳品尚未印刷,也需支付相當於該拍賣品保留價之百分之十

的款項及其它各項費用。因賣家撤回拍賣品而引起的任何爭

議或索賠均由賣家自行承擔,與本公司無關。

第十三條 自動受保

除賣家另有書面指示外,在賣家與本公司訂立委託拍賣合同

並將拍賣品交付本公司後,所有拍賣品將自動受保於本公司

的保險,保險金額以本公司與賣家在委託拍賣合同中確定的

保留價為準(無保留價的,以該拍賣品的約定的保險金額為

準。調整拍賣保留價的,以該拍賣品原保留價為準)。此保險

金額只適用於保險和索賠,並非本公司對該拍賣品價值的保

證或擔保,也不意味著該拍賣品由本公司拍賣,即可售得相

同於該保險金額之款項。

第十四條 保險費

拍賣成交後,除非賣家與本公司另有約定,賣家應支付相當

於落槌價百分之一的保險費。如拍賣品未成交,賣家也應支

付相當於保留價百分之一(1%)的保險費。

第十五條 保險期間

如果拍賣品拍賣成交,保險期限至拍賣成交日起第三十日(含

成交日)終止或買家領取拍賣品之日終止(以二者中較早者

為準)。如果拍賣品拍賣未能成交,則保險期限至本公司發

出領回拍賣品的通知之日起三十日屆滿為止。

第十六條 賣家安排保險

如賣家以書面形式告知本公司不需投保其拍賣品,則風險由

賣家自行承擔。同時,賣家還應隨時承擔以下責任:

一、對其他任何權利人就拍賣品的毀損、滅失向本公司提出

的索賠或訴訟做出賠償;

二、賠償本公司及/或任何他方因任何原因造成拍賣品毀損、

滅失等所遭受的全部損失及所支出的全部費用。

三、將本條所述的賠償規定通知該拍賣品的任何承保人。

第十七條 保險免責

因自然磨損、固有瑕疵、內在或潛在缺陷、物質本身變化,自

燃、自熱、氧化、鏽蝕、滲漏、鼠咬、蟲蛀、大氣(氣候或氣溫)

變化、濕度或溫度轉變或其它漸變原因以及因地震、海嘯、

戰爭、敵對行為、武裝衝突、恐怖活動、政變、罷工、社會騷

亂等不可抗力及核輻射及放射性污染對拍賣品造成的任何

毀損、滅失,以及由於任何原因造成的圖書框架或玻璃、囊

匣、底墊、支架、裝裱、插冊、軸頭或類似附屬物的毀損、滅失,

不在保險理賠範圍之內,上述有關風險須由賣家承擔。

第十八條 保險賠償

凡屬因本公司為拍賣品所購保險承保範圍內的事件或災害

所導致的拍賣品毀損、滅失,應根據香港有關保險的法律和

規定處理。本公司在向保險公司進行理賠並獲得保險賠償

後,將保險賠款扣除本公司費用(佣金除外)的餘款支付給

賣家。

第十九條 競投禁止

賣家不得競投自己委託本公司拍賣的物品也不得委託他人

代為競投。唯本公司有權代賣家以不超過保留價之價格參考

競投。若違反本條規定,賣家應自行承擔相應之法律責任,

並賠償因此給本公司造成的全部損失。

第二十條 佣金及費用

除賣家與本公司另有約定外,賣家授權本公司按落槌價之百

分之十(10%)扣除佣金,同時扣除其它各項費用。儘管本

公司是賣家的代理人,但賣家同意本公司可根據本規則第

四十九條的規定向買家收取佣金及其它各項費用。

第二十一條 未成交手續費

如果某拍賣品的競投價低於保留價而未能成交,則賣家授權

本公司向其收取未拍出手續費及其它各項費用。

第二十二條 出售所得款項淨額支付

如買家已按本規則第四十九條的規定向本公司付清全部購買

價款,則本公司應自拍賣成交日起三十五日後將出售所得款

項淨額以港幣方式支付賣家。

第二十三條 延遲付款

如本規則第五十一條規定的付款期限屆滿,本公司仍未收到

買家的全部購買價款,則本公司將在收到買家支付的全部購

買價款之日起七個工作日內將出售所得款項淨額支付賣家。

第二十四條 賣家稅項

賣家所得的出售所得款項淨額應向政府納稅,如有關法律規

定本公司有代扣代繳義務的,本公司將依照法律規定執行,

賣家應協助辦理所有手續,並承擔相應稅費。

第二十五條 協助收取拖欠款項

賣家在委託本公司拍賣其物品的同時,被視為授權本公司有權

代賣家向買家追索相應拖欠價款。如買家在拍賣成交日(含成

交日)起七日內未向本公司付清全部購買價款,本公司除有權按

照本規則第五十八條之約定向買家追索其應付的佣金及其他各

項費用外,亦有權在本公司認為實際可行的情況下,採取適當

措施(包括但不限於通過法律途徑解決)協助賣家向買家收取

拖欠的款項。上述約定並不排除賣家親自或委託任何第三方向

買家追索相應拖欠款項的權利,亦不賦予本公司在任何情況下

代賣家向買家追索相應拖欠價款的義務。本公司在任何情況下

不應因買家未能支付購買價款而向賣家承擔相應責任。

第二十六條 本公司有權決定

本公司有權接受賣家授權(由賣家支付費用)並視具體情況

決定下列事項:

一、同意購買價款以特殊付款條件支付;

二、搬移、貯存及投保已出售的拍賣品;

三、根據本規則有關條款,解決買家提出的索賠或賣家提出

的索賠;

四、採取其他必要措施收取買家拖欠賣家的款項。

第二十七條 拍賣品未能成交或未被取回

一、如拍賣品未能成交,由本公司與賣家重新商議確定拍賣

品的保留價並代為出售,本公司支付賣家不少於以新的保留

價出售時應支付的出售所得款項淨額。

二、如拍賣品未能經拍賣會或按照上文第 1 款的規定由本公

司代為出售而成交,本公司將通知賣家。在上文第 27.1 條規

限下,未能成交的拍賣品可委託本公司根據原委託拍賣合同

之佣金及費用標準重新上拍,或可由賣家取回。如賣家決定

取回未能成交的拍賣品,本公司可根據委託拍賣合同向賣家

收取適用於該未能成交的拍賣品的佣金及費用。

三、如賣家未有在拍賣會起計三十日內委託本公司重新拍賣

該拍賣品,亦未有取回該拍賣品,本公司對該拍賣品可能負

有的任何委託保管責任均會解除,並有權按其絕對酌情權(i)

將該拍賣品儲存於獨立貯存設施,有關風險及開支(包括儲

存費、保險費及其他合理開支)由賣家承擔;或(ii)安排該

拍賣品在(本公司或其他地方的)公開拍賣會重新上拍,保

留價不低於其上次上拍保留價的百分之五十(50%)。

四、倘按照上文第 3(ii)條重新上拍,本公司有權根據委託

拍賣合同從出售所得款項淨額扣除未拍出的佣金及開支,及

重新上拍的佣金及開支後,才支付剩餘金額予賣家。

五、倘拍賣品寄存於本公司一年以上,而其擁有人未有取回

或委託本公司出售該拍賣品,本公司有權在向擁有人的地址

發出六十日通知後,在(本公司或其他地方的)拍賣會出售該

財產,估價及保留價由本公司酌情決定。

六、任何未拍出的拍賣品重新上拍,或出售任何未有被取回

的拍賣品,均須按照本業務規則中適用於有關拍賣會的規定

進行。出售上述拍賣品所得款項(扣除本公司產生的所有成

本),如賣家沒有在出售後兩年內收取,則會被沒收。

第二十八條 風險承擔

無論是未上拍或未能成交的拍賣品,賣家均應對其超過本規

則規定期限未能取回其拍賣品而在該期限後所發生之一切

風險及費用自行承擔責任。自本公司向賣家發出領回拍賣品

的通知之日(含通知日)起第三十日,或自委託人按本規則約

定領取拍賣品之時(以先到者為準),未上拍或未能成交拍

賣品的一切風險及費用由賣家承擔。如賣家在本規則規定期

限內要求本公司協助其退回拍賣品並經本公司同意,拍賣品

自離開本公司指定地點後的一切風險及費用由賣家承擔。除

非賣家特別指明並預先支付保險費,本公司無義務對拍賣品

在離開本公司指定地點後予以投保。如賣家要求本公司協助

以郵寄、快遞或其他通過第三方的運輸方式退回其拍賣品,

一旦本公司將拍賣品交付郵寄、快遞、運輸部門、公司或其

雇員分支機構,則視為本公司已退回該拍賣品,同時應視為

賣家已領取該拍賣品。

第三章 關於競投人與買家

第二十九條 競投人及本公司有關出售拍賣品之責任

(一 ) 本公司對各拍賣品之認知部分依賴於賣家提供之資料,

本公司無法及不會就拍賣品進行全面盡職檢查。競投人知悉

此事,並承擔檢查及檢驗拍賣品原物之責任,以使競投人滿

意其可能感興趣之拍賣品。

( 二 ) 本公司出售之各拍賣品於出售前可供競投人審看。競

投人及 / 或其代理人參與競投,即視為競投人已在競投前全

面檢驗拍賣品,並滿意拍賣品之狀況及其描述之準確性。

( 三 ) 競投人確認眾多拍賣品年代久遠及種類特殊,意味拍

賣品並非完好無缺。所有拍賣品均以拍賣時之狀態出售 ( 無

論競投人是否出席拍賣 )。狀況報告或可於審看拍賣品時提

供。圖錄描述及狀況報告在若干情況下可用作拍賣品某些

瑕疵之參考。然而,競投人應注意拍賣品可能存在其他在圖

錄或狀況報告內並無明確指出之瑕疵。

( 四 ) 提供予競投人有關任何拍賣品之資料,包括任何預測

資料 ( 無論為書面或口述 ) 及包括任何圖錄所載之資料、規

則或其他報告、評論或估值,該等資料並非事實之陳述,而

是本公司所持有之意見之聲明,該等資料可由本公司不時全

權酌情決定修改。

( 五 ) 本公司或賣家概無就任何拍賣品是否受任何版權所限

或買家是否已購買任何拍賣品之版權發出任何聲明或保證。

( 六 ) 受本規則第二十九 ( 一 ) 至二十九 ( 五 ) 條所載事項所

規限及本規則第三十條所載特定豁免所規限,本公司應基於

(1) 賣家向本公司提供的資料;(2) 學術及技術知識(如有);

及 (3) 相關專家普遍接納之意見,以合理審慎態度發表(且

與本規則中有關本公司作為拍賣代理的條款相符)載於圖錄

描述或狀況報告之明示聲明。

第三十條 對買家之責任豁免及限制

( 一 ) 如本公司視拍賣品為贋品,將落槌價連同買家佣金退

還予買家。

(二)受本規則第二十九條之事項所規限及受規則第三十(一)

及三十 ( 五 ) 條所規限,本公司無須:

(1) 對本公司向競投人以口述或書面提供之資料之任何錯誤

或遺漏負責,無論是由於疏忽或因其他原因引致,惟本規則

第二十九 ( 六 ) 條所載者則除外;

(2) 向競投人作出任何擔保或保證,且賣家委託本公司向買

家作出之明示保證以外之任何暗示保證及規則均被排除(惟

法律規定不可免除之該等責任除外);

(3) 就本公司有關拍賣或有關出售任何拍賣品之任何事宜之行動

或遺漏(無論是由於疏忽或其他原因引致)向任何競投人負責。

( 三 ) 除非本公司擁有出售之拍賣品,否則無須就賣家違反

本規則而負責。

( 四 ) 在不影響規則第三十 ( 二 ) 條之情況下,競投人向本公

司或賣家提出之任何索賠以該拍賣品之落槌價連同買家佣

金為限。本公司或賣家在任何情況下均無須承擔買家任何相

應而產生的損失。

第三十一條 拍賣品圖錄及其他說明

為便於競投人及賣家參加本公司舉辦的拍賣活動,本公司製

作拍賣品圖錄,以文字及 / 或圖片的形式,對拍賣品之狀況

進行簡要陳述。拍賣品圖錄中的文字、估價,圖片或其它形

式的影像製品和宣傳品,僅供競投人參考,並可於拍賣前修

訂,不表明本公司對拍賣品的真實性、價值、色調、質地有無

缺陷等所作的擔保。

第三十二條 圖錄之不確定性

因印刷或攝影等技術原因造成拍賣品在圖錄及 / 或其它任

何形式的圖示,影像製品和宣傳品中的色調、顏色、層次、形

態等與原物存在誤差者,以原物為準。本公司及其工作人員

或其代理人對任何拍賣品用任何方式(包括證書、圖錄、幻

燈投影、新聞載體等)所作的介紹及評價,均為參考性意見,

不構成對拍賣品的任何擔保。本公司及其工作人員或其代理

人對上述之介紹及評價中的不準確或遺漏之處不承擔責任。

第三十三條 保留價及估價

凡本公司拍賣品未標明或未標明無保留價的,均設有保留價。保

留價一般不高於本公司於拍賣前公佈或刊發的拍賣前最低估價。

如拍賣品未設保留價,除非已有競投,否則拍賣官有權自行決定

起拍價,但不得高於拍賣品的拍賣前最低估價。

在任何情況下,本公司不對拍賣品在本公司舉辦的拍賣會中未

達保留價不成交而承擔任何責任。若拍賣品競投價格低於保留

價,拍賣官有權自行決定以低於保留價的價格出售拍賣品。但

在此種情況下,本公司向賣家支付之款項為按保留價出售拍賣

品時賣家應可收取之數額。估價在拍賣日前較早時間估定並非

確定之售價,不具有法律約束力。任何估價不能作為拍賣品落

槌價之預測,且本公司有權不時修訂已作出之估價。

第三十四條 競投人之審看責任

競投人及 / 或其代理人有責任自行瞭解有關拍賣品的實際狀

況並對自己競投某拍賣品的行為承擔法律責任。本公司鄭重

建議,競投人應在拍賣日前,以鑒定或其它方式親自審看擬

競投拍賣品之原物,自行判斷該拍賣品是否與本公司拍賣品

圖錄以及其它形式的影像製品和宣傳品所描述相符合,而不

應依圖錄及影像製品和宣傳品的描述做出決定。

第三十五條 競投人登記

競投人為個人的應在拍賣日前憑政府發出附有照片的身份

證明文件(如居民身份證或護照)填寫並簽署登記文件並提

供現時住址證明(如公用事業賬單或銀行月結單);競投人

為公司或者其他組織的,應在拍賣日前憑有效的註冊登記文

件、股東證明文件以及合法的授權委託證明文件填寫並簽署

登記文件,領取競投號牌。本公司可能要求競投人出示用作

付款的銀行資料或其他財政狀況證明。

第三十六條 競投號牌

本公司可根據不同拍賣條件及拍賣方式等任何情況,在拍賣

日前公佈辦理競投號牌的條件和程式包括但不限於制定競

投人辦理競投號牌的資格條件。

本公司鄭重提示,競投號牌是競投人參與現場競價的唯一憑證。

競投人應妥善保管,不得將競投號牌出借他人使用。一旦丟失,

應立即以本公司認可的書面方式辦理掛失手續。

無論是否接受競投人的委託,凡持競投號牌者在拍賣活動中所

實施的競投行為均視為競投號牌登記人本人所為,競投人應當

對其行為承擔法律責任,除非競投號牌登記人本人已以本公司

認可的書面方式在本公司辦理了該競投號牌的掛失手續。

第三十七條 競投保證金

競投人參加本公司拍賣活動,應在領取競投號牌前交納競投

保證金。競投保證金的數額由本公司在拍賣日前公佈,且本

公司有權減免競投保證金。若競投人未能購得拍賣品且對本

公司無任何欠款,則該保證金在拍賣結束後十四個工作日內

全額無息返還競投人;若競投人成為買家,則本公司有權可

用該保證金作為支付拍賣品購買價款的款項。

第三十八條 本公司之選擇權

本公司有權酌情拒絕任何人參加本公司舉辦的拍賣活動或進

入拍賣現場,或在拍賣會現場進行拍照、錄音、攝像等活動。

第三十九條 異常情況緊急處理

在拍賣現場出現異常的情況下,本公司有權做出緊急處理。

如拍賣現場出現任何爭議,本公司有權協調解決。

第四十條 以當事人身份競投

除非某競投人在拍賣日前向本公司出具書面證明並經本公司

書面認可,表明其身份是某競投人的代理人,否則每名競投

人均被視為競投人本人。本公司只會向競投人收取款項。

第四十一條 委託競投

競投人應親自出席拍賣會。如不能親身出席或由代理人出

席,可採用書面形式委託本公司代為競投或電話競投。本公

司有權決定是否接受上述委託。

委託本公司競投之競投人應在規定時間內(不遲於拍賣日前

三個工作日)辦理委託手續,向本公司出具填妥的本公司委

託競投表格,並應根據本規則規定同時交納競投保證金。

委託本公司競投之競投人如需取消委託競投,應不遲於拍賣

日前二十四小時書面通知本公司。

第四十二條 委託競投的競投結果

競投人委託本公司代為競投的競投結果及相關法律責任由

競投人承擔。

競投人如在委託競投表格中表示以電話等即時通訊方式競

投,則應準確填寫即時通訊方式並妥善保管該即時通訊工具,

在本公司受託競投期間,競投人應親自使用該即時通訊工具,

一旦丟失或無法控制該即時通訊工具,應立即以本公司認可

的書面方式變更委託競投表格中填寫的即時通訊方式。

在本公司受託競投期間會盡適當努力聯絡競投人,而該即時

通訊工具所傳達之競投資訊(無論是否競投人本人或競投

人的代理人傳達),均視為競投人本人所為,競投人應當對

其行為承擔法律責任,除非競投人本人已以本公司認可的書

面方式變更了委託競投表格中填寫的即時通訊方式,本公司

有絕對權利對所有電話競投錄音和保存。選擇電話競投即

代表競投人同意其電話被錄音。

但在任何情況下,如未能聯絡,或在使用該即時通訊工具的

競投中有任何錯誤或遺漏,本公司均不負任何責任。

第四十三條 委託競投之免責

鑒於委託競投是本公司為競投人提供的代為傳遞競投資訊

的免費服務,本公司及其工作人員對競投未成功或代理競投

過程中出現的任何錯誤、遺漏、疏忽、過失或無法代為競投

等不承擔任何責任。

第四十四條 委託在先原則

若兩個或兩個以上委託本公司競投之競投人以相同委託價

對同一拍賣品出價且最終拍賣品以該價格落槌成交,則最先

將委託競投表格送達本公司者為該拍賣品的買家。

第四十五條 拍賣官之決定權

拍賣官對下列事項具有絕對決定權:

( 一 ) 拒絕或接受任何競投;

( 二 ) 以其決定之方式進行拍賣;

( 三 ) 將任何拍賣品撤回或分開拍賣或將任何兩件或多件拍

賣品合併拍賣;

( 四 ) 如遇有出錯或爭議時,不論在拍賣之時或拍賣之後,有

權決定成功競投者、是否繼續拍賣、取消拍賣或將有爭議的

拍賣品重新拍賣;

( 五 ) 拍賣官可以在其認為合適的水平及競價階梯下開始及進

行競投,並有權代表賣家以競投或連續競投方式或以回應其

他競投人的競投價而競投的方式,代賣家競投到底價的金額;

( 六 ) 採取其合理認為適當之其他行動。

第四十六條 不設保留價

就不設保留價的拍賣品,除非已有競投,否則拍賣官有權自

行斟酌決定開價。若在此價格下並無競投,拍賣官會自行斟

酌將價格下降繼續拍賣,直至有競投人開始競投,然後再由

該競投價向上繼續拍賣。

第四十七條 影像顯示板及貨幣兌換顯示板

本公司為方便競投人,可能於拍賣中使用影像投射或其他形

式的顯示板,所示內容僅供參考。無論影像投射或其他形式

的顯示板所示之數額、拍賣品編號、拍賣品圖片或參考外匯

金額等資訊均有可能出現誤差,本公司對因此誤差而導致的

任何損失不承擔任何責任。

第四十八條 拍賣成交

最高競投價經拍賣官落槌或者以其他公開表示買定的方式

確認時,該競投人競投成功,即表明該競投人成為拍賣品的

買家,亦表明賣家與買家之間的拍賣合約之訂立。

第四十九條 佣金及費用

競投人競投成功後,即成為該拍賣品的買家。買家應支付本

公司相當於落槌價百分之二十的佣金,同時應支付其他買家

負責的各項費用。且本公司可根據本公司業務規則的規定向

賣家收取佣金及其他賣家負責的各項費用。

第五十條 稅項

買家向本公司支付的所有款項均應是淨額的,不得包括任何

貨物稅、服務稅或者其他增值稅(不論是由香港或其他地區

所徵收)。如有任何適用於買家的稅費,買家應根據現行相

關法律規定自行負擔。

第五十一條 付款時間

拍賣成交後,除非另有約定,否則不論拍賣品之出口、進口或

其他許可證之任何規定,買家應自拍賣成交日(含成交日)起

七日內向本公司付清購買價款並安排提取拍賣品。若涉及包

裝及搬運費用運輸及保險費用、出境費等,買家需一並支付。

第五十二條 支付幣種

所有價款應以港幣支付。如買家以港幣以外的其他貨幣支付,

應按買家與本公司約定的匯價折算或按照本公司選擇之銀

行於買家付款日前一個工作日公佈的港幣與該幣種的匯價折

算。本公司為將買家所支付之該種外幣兌換成港幣所引致之

所有銀行手續費、佣金或其他費用,均由買家承擔。

第五十三條 所有權轉移

拍賣品的所有權將在買家付清購買價款及欠付本公司的所有款

項時,轉移給買家。

第五十四條 風險轉移

競投成功後,拍賣品的風險於下列任何一種情形發生後(以

較早發生日期為準)即由買家自行承擔:

( 一 ) 買家提取所購拍賣品;

( 二 ) 買家向本公司支付有關拍賣品的全部購買價款;

( 三 ) 拍賣成交日(含成交日)起七日屆滿。

第五十五條 提取拍賣品

買家須在拍賣成交日(含成交日)起三十日內前往本公司地址

或本公司指定之其他地點提取所購買的拍賣品。買家須自行負

責於風險轉移至買家後為所購拍賣品購買保險。若買家未能在

拍賣成交日(含成交日)起三十日內提取拍賣品,則逾期後對該

拍賣品的相關保管、搬運、保險等費用均由買家承擔,且買家

應對其所購拍賣品承擔全部責任。逾期後,即使該拍賣品仍由

本公司或其他代理人代為保管,本公司及其工作人員或其代理

人對任何原因所致的該拍賣品的毀損、滅失,不承擔任何責任。

第五十六條 包裝及付運

本公司有權決定是否接受買家要求,提供代為包裝及處理的

服務。如果本公司工作人員應買家要求代為包裝及處理購買

的拍賣品,上述包裝及處理僅應視為本公司對買家提供的服

務,因此發生的任何風險及損失均由買家自負。在任何情況

下,本公司對因任何原因造成的框架或玻璃、囊匣、底墊、支

架、裝裱、插冊、軸頭或類似附屬物的損壞、滅失不負責任。

如買家要求本公司協助以郵寄、快遞或運輸方式領取其所購

買的拍賣品(包裝及郵遞、運輸費用由買受人負擔),一旦本

公司將拍賣品交付郵寄、快遞、運輸部門、公司或其雇員 / 分

支機構,則視為本公司已交付該拍賣品,同時應視為買家已

按正常程序領取該拍賣品,此過程中的風險由買家承擔,除

非買家特別指明並負擔保險費外,在郵寄、快遞、運輸過程

中一般不予投保。對於買家指定或本公司向買家推薦的包裝

公司及郵寄、快遞、運輸部門或公司所造成的一切錯誤、遺漏、

損壞或滅失,本公司不承擔責任。

第五十七條 進出口及許可證

買家須自行負責取得任何有關拍賣品進出口、瀕臨絕種生物

或其他方面之許可證。未獲得任何所需之許可證或延誤取得

該類許可證不可被視為買家取消購買或延遲支付購買價款

之理由。本公司不承擔因不能填妥或呈交所需出口或進口貨

單、清單或文件所產生之任何責任。

如買家要求本公司代其申請出口許可證,本公司則有權就此

百万用户使用云展网进行电子书的制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}