2023-2024学年
No. 6 海富 园 海富 园 Mar/3月
活动报道
Activities
丰富多彩的校园活动
Wonderful School Activities
童言童语
Kid Talk
我最感兴趣的多元文化活动
My Favorite Activity in All Cultures Month
2023-2024学年
No. 6 海富 园 海富 园 Mar/3月
活动报道
Activities
丰富多彩的校园活动
Wonderful School Activities
童言童语
Kid Talk
我最感兴趣的多元文化活动
My Favorite Activity in All Cultures Month
如果您有值得分享的经验和信
息,请将内容发送至:
If you would like to share any
experience or information, please
send a message to:
newsletter@fkis.com.cn
感谢以下的校区为我们提供文章和照片
Thanks to the following schools for handing in the articles and pictures
海富幼儿园总园 张 莉
Fortune Kindergarten Main Campus Choli Zhang
海富虹桥幼儿园 李红娟
Fortune Kindergarten Hongqiao Campus Jojo Li
海富龙阳幼儿园 沈妍娇
Fortune Kindergarten Longyang Campus Ada Shen
海富耀华幼儿园 丁东杰
Fortune Kindergarten Yaohua Campus Jack Ding
协和海富幼儿园 程凯蕾
Fortune Kindergarten OCT Campus Kelly Cheng
海富新里城幼儿园 吴慧琳
Fortune Kindergarten Xinlicheng Campus Kelly Wu
海富金太阳幼儿园 秦笑语
Fortune Kindergarten Jintaiyang Campus Shirley Qin
海富天地幼儿园 王文佳
Fortune Kindergarten Tiandi Campus Moka Wang
海富金葵幼儿园 纪莺雁
Fortune Kindergarten Jinkui Campus Jenny Ji
圣陶沙幼儿园 王虹
Sentosa Kindergarten Cyndi Wang
青浦区协和海富幼儿园 何米默
Fortune Kindergarten Qingpu Campus Mimo He
静安区上报海富幼儿园 任 青
Fortune Kindergarten Jing'an Campus Rachel Ren
无锡市协和幼儿园 柳彩云
Fortune Kindergarten Wuxi Campus Monica Liu
海富儿童成长空间 陈铝娟
Fortune Creative Space for Children Tina Chen
发行总监 Publishing Director 缪 菁 Anna Miao
执行主编 Executive Chief-Editor 李红娟 Jojo Li
英语编辑 English Editor Rose Quetua
www.fkis.com.cn
叶天祎 William Ye
尼莫班 Nemo Class
海富金太阳幼儿园
Fortune Kindergarten
Jintaiyang Campus
封面宝宝
Cover Star
Contents 目录 No. 6 Mar/3月 2023-2024
02 目 录 Contents 12 活 动 报 道 Activities
丰富多彩的校园活动
Wonderful School Activities
04 园 长 寄 语 Principal's Letter 24 童 言 童 语 Kid Talk
我最感兴趣的多元文化活动
My Favorite Activity in All Cultures Month
06 精 彩 回 顾 Big Events
4
好奇、好问、好探究是幼儿的天性,遵循幼儿天性,才能有效激发幼儿的自主学习。儿童哲学在海富金太阳幼儿园已经是一种常态的教
育形式,因为它不仅是培养幼儿思考能力的一种工具,更是一种引导幼儿去关注身边的哲学,保护幼儿好奇心,培养幼儿提问能力,激
发幼儿主动学习的教育方法。
Curiosity, inquisitiveness, and a desire for exploration are inherent in young children. Following their natural inclinations is
key to effectively stimulating their autonomous learning. At Fortune Jintaiyang Kindergarten, Philosophy for Children (P4C)
has become a normal educational practice, because it is not only a tool to cultivate children's thinking abilities but also a
method to guide them to notice the philosophy in their surroundings, preserve their curiosity, develop their questioning
skills, and stimulate their active learning.
我们结合幼儿兴趣和发展需求,积极将儿童哲学融入幼儿的一日生活中,让孩子们感受周围世界的多彩,探究有趣的哲学话题,在生活
中萌发持续探索的乐趣。
We combine children's interests and developmental needs, actively integrating Philosophy for Children (P4C) into their daily
lives. This allows our children to experience the vibrant world around them, explore interesting philosophical topics, and
foster a joy for continuous exploration in life.
儿童哲学和饭后散步
P4C and Nature Walk after Lunch
孩子们饭后散步时,来到小兔子家门口,转眼小兔子变成了老兔子,三只兔子到如今也只剩下形单影只的“黑眼睛”。“兔子需要怎样
的帮助?”
When the children went for a walk after lunch, they arrived at the entrance of the little rabbit's home. In the blink of an eye,
the little rabbit had turned into an old rabbit. Where there were once three rabbits, now only a single one remains, known as
'Black Eyes'. What kind of help does the rabbit need?
• 给它的家刷成彩虹色,让她每天都有好心情;
Paint his home in rainbow color to make him happy everyday.
• 给它一些过去的照片,让它有美好的回忆;
Give him some pictures of the past to let him have good memories.
• 喂它它喜欢吃的好吃的东西;
Feed him some delicious food to eat.
• 送它一面镜子,让它每天都能看到自己,就不会孤单了。
Give him a mirror so he can see himself every day and does not feel lonely.
后来,我们逐步满足孩子们的期望……
Later, we gradually fulfilled the children's expectations…
儿童哲学与种植日
P4C activity and Planting Day
生活是最好的老师,让孩子亲身体验生活中的细枝末节,才能让孩子们有更深的感知。
Life is the best teacher, allowing children to personally experience the nuances and details of
everyday living, which in turn enables them to gain a deeper understanding and perception of
life.
每个班级认领自己的小菜地后,孩子们亲手打理、拔草、浇水,和小苗苗们一起茁壮成长,等待蔬菜长
大的漫长时间里,孩子们感受了成长的不易。等到小蔬菜丰收时,孩子们喜于言表,于是一场关于“生
命、成长、自然”话题的讨论展开了。
After each class claimed their own small vegetable plots, the children began to take care
of them by pulling weeds, watering, and growing alongside the seedlings. Throughout the lengthy waiting period for the
vegetables to mature, the children experienced firsthand the challenges of growth. When the time for harvest finally arrived,
their joy was evident, leading to a discussion on the topics of 'Life, Growth, and Nature.'
儿童哲学与行走的课堂
P4C activity and Field Trip
课堂,不止教室。行走的课堂,比旅行更深刻,比书本更鲜活。
Learning extends beyond the classroom. Experiential learning, akin to taking a journey, offers deeper insights than mere
travel and is more vivid than any book.
春色正好,橙黄橙绿无比绚烂,正是孩子们走出教室,拥抱自然的绝妙契机。拥抱自然,把春色变成动
人的课程。千万别因为叫不出植物的名字而停止了好奇和探究的脚步。
Spring is in full bloom, with dazzling shades of orange and green, providing the perfect
opportunity for children to step out of the classroom and embrace nature. Turning the vibrant
spring into an engaging learning experience, one should never allow the inability to name a
plant to stop the steps of curiosity and exploration.
给不认识的植物起名字吧!“叫它……,因为……”
Let's name a plant you don’t know! “Call it…because…”
或者一起聊聊,樱花和海棠花有什么区别?
Or let's talk about the difference between Sakura and Malus spectabilis?
对面的建筑好特别,它和我们的家的小区不一样?那更喜欢哪一幢?为什么……
The building opposite is so special. It is different from our home. Which one do you prefer? And why?
好奇是人类的天性,也是学习知识的动力源泉。尊重孩子们本真的探究式的生活,珍视他们的每个问题,那么在探索世界的道路上,他
们才能走得更远!
Curiosity is a fundamental aspect of human nature and serves as the driving force behind our pursuit of knowledge. By
respecting the children's inherent inclination for inquiry-based living and valuing their questions, we can empower them to
travel further on their journey of exploring the world.
周琴 Abby Zhou
园长 Principal
6
欢迎大家来到圣陶沙幼儿园的多元文化节!准备好你的“护照”了吗?那请跟着我们
可爱的孩子和老师一起去环游世界吧!首先,我们开着越野车来到了彩虹之国——
南非,来到大草原看到了犀牛、大象、狮子等,还遇到了热情的非洲土著人,给我们
展示了他们脸上漂亮的彩绘,还被邀请来到他们家中品尝并学做美食——Dessert和
Sosaties。接着,我们来到了多元狮城——新加坡,在这里,孩子们不仅化身为小小
运水员帮助新加坡运水,而且来到了夜间动物园进行一场探险,看到这么多动物简直
都不想走了。最后一站来到了艺术之国——意大利。浓浓的艺术氛围扑面而来!快
看,琳琅满目的艺术作品:有的是大师画作的模仿,有的是自由创作的精美服装,还
有歌剧的熏陶,让孩子们沉醉于于艺术的海洋之中!当我们还意犹未尽的时候,美好
的旅程已经接近尾声,期待各位游客下次再来!
Welcome to Our All-Cultures Day at Sentosa Kindergarten! Do you have your passport ready? Then come along with our
lovely children and teachers as we embark on a journey around the world together!
First, we hopped into our SUV and zoomed off to the Rainbow Country of South Africa. There, we marveled at
rhinoceroses, elephants, lions, and other animals roaming the savannah. We also had the pleasure of meeting enthusiastic
African indigenous people who shared their beautifully painted faces with us and even invited us into their homes to
taste and learn how to make delicious food like Dessert and Sosaties.
Next, we made our way to Singapore, the diverse lion city. Our children transformed into little water warriors, helping
Singapore with its water transportation needs. Then, we embarked on an exhilarating adventure to the night safari, where
we encountered even more amazing animals. Our little explorers were so captivated by the creatures that they didn't
want to leave!
Beep, Beep, Beep~ Our last stop was the country of art - Italy. As soon as we
arrived, we were greeted by a vibrant artistic atmosphere! WOW~ Everywhere
we looked, there were dazzling art pieces: some were replicas of famous
masterpieces, while others were imaginative costumes inspired by the opera.
Our children dove headfirst into this ocean of art, immersing themselves
completely!
As we reluctantly bid farewell to our enchanting journey, we can't help but
eagerly await the next adventure. We look forward to welcoming all our
tourists back again next time!
圣陶沙园
Sentosa Campus
3月18日—3月22日,海富新里城幼儿园开展了多元文化系列主题
活动,孩子们分别探索了不同国家之间的人文、地理、风俗、服
装、美食,充分体验多元文化,学会了尊重、欣赏、理解各国文
化。我们秉承着“让孩子们认识自己,了解世界”的教育理念,开
阔视野,让孩子们在实践中感受多元文化的魅力!
Between March 18th-22nd,Xinlicheng Fortune Kindergarten
launched a series of multicultural themed activities. The
children explored the culture, geography, customs, clothing
and cuisine of different countries. Through these experiences
they discovered a newfound appreciation of multiculturalism,
respect, appreciation and knowledge of diverse cultures
around the world. Here at Fortune Kindergarten, we adhere
to the educational philosophy of \"encouraging children
to learn more about themselves and the world around
them\", opening up their horizons and giving children the
opportunity to experience multiculturalism in its many
flavors firsthand!
新里城园
Xinlicheng Campus
在多元文化之旅中,小朋友们
跟着老师一起到世界各个国家
旅行,有南非、新西兰、土耳其
和法国。小朋友们一起品尝了美味
的各国食品,了解了不同国家的文
化 。孩子们也尝试用英语、法语、
土耳其语与老师们打招呼,发现了
不同语言之间的差异。小朋友和老师
一起玩足球、橄榄球,跟着音乐跳
“Haka”舞,度过了欢乐的旅途时
光。
During the All-Cultures Festival, students and teachers travelled
around the world and enjoyed delicious food from South Africa,
New Zealand, Turkiye and France to learn about global cultures.
Students also used different languages to greet their teachers
and classmates. They also enjoyed world sports and
traditions like rugby, football, and dancing a haka!
The students had a wonderful time on their
grand tour.
金葵园
Jinkui Campus
多元文化节作为海富的重要活动之一,能让孩子们在一系列多元文
化探索中,建立起对不同种族、个性或出身人群的认可和尊重,形
成积极的世界观。
As one of the important activities of Fortune Kindergarten,
the multicultural festival allows children to build recognition
and respect for people of different races, personalities or
origins through a series of multicultural explorations, and
form a positive world view.
本次多元文化节,我们分别从五大洲中选择了“西班牙、澳大利
亚、印度”这三个国家,孩子们将会接触这三个国家的特色美食、
标志建筑、独有文化,再一次体验不出国门的游历。
In this multicultural festival, we have selected three countries
from the five continents: Spain, Australia and India, and
the children will be exposed to the special food, iconic
architecture and unique culture of these three countries, and
once again experience the travel without going abroad.
青浦园
Qingpu Campus
8
3月的多元文化月,海富虹桥园的孩子们不用坐飞机,就能在校园里畅游美洲、欧洲、亚洲和大洋洲。大班孩子们体验了美
洲的橄榄球、足球、曲棍球等特色体育项目,还品尝了加拿大枫饼、巴西烤肉、墨西哥卷饼等美食;中班孩子们做了漂亮
的美工作品,装扮成欧洲名人的模样,开启了一场欧洲艺术之旅;小班的老师们带着孩子们了解上海美食,学说上海话;
孩子们还亲手做了椰汁糯米糕,打卡泰国的旅游景点。托班的孩子们学做三明治,认识了大洋洲的很多小动物,在蔚蓝
大海中尽情遨游。
In March we celebrate “All Cultures Month”. All the children at Fortune Hongqiao Kindergarten can
enjoy a leisurely trip to America, Europe, Asia, and Oceania without taking a plane. The children in K2
experienced different sports such as rugby, football, and hockey in the Americas, and also tasted
delicious food such as Canadian maple pancakes, Brazilian barbecue, and Mexican tacos. The
children in K1 made beautiful artworks, dressed up as European celebrities, and had a
journey of European art. The teachers in Pre-K organized activities for the children
to learn Shanghai cuisine and speak Shanghainese. The children also made
coconut milk Glutinous rice cakes and learned more about the tourist
attractions in Thailand. Our Toddler children experienced making
sandwiches and got to know many animals in Oceania,
swimming freely in the blue ocean.
虹桥园
Hongqiao Campus
不出国门看世界,这次的环球旅行
孩子们最想了解欧洲及非洲不同的服
饰文化 、体验不同国家的风土人情,
在融合与感悟中交织成一次别样的国
际周活动。沉浸式体验让孩子们感知文
化的力量:接纳、包容、感受各国的多
元文化,拓宽视野,开阔思路,寻找快
乐。
The students are very interested
in the European and the African
continents. Through the “All Cultures Month” event, students experienced
different cultures and customs, wear traditional costumes that represent
or define the countries and continent showcased during the event.
The ACM activities allowed students to understand the power of
unity and tolerance of cultural differences. It also helped
students widen their eyes, open their minds and
find the joy of acceptance.
协和海富园
OCT Campus
海富耀华幼儿园在三月举办了多元文化周活
动。
Fortune Yaohua Kindergarten is proud to
present another World Cultures Month which
took place in March.
第一周是中国唐朝主题。孩子们身着唐装,变身“王
子”、“公主”、“李白”、“杜甫”。品尝唐代
美食,学习茶道礼仪,体验蹴鞠比赛,背诵三两首唐
诗。
The first week of March was all about China Tang Dynasty. The children dressed in Tang costumes
transformed into \"princes\", \"princesses\", \"Li Bai\", \"Du Fu\".Tasting Tang Dynasty cuisine, learning
about tea ceremony etiquette, experiencing a cuju competition, reciting three or two Tang
Dynasty poems...
第二周是关于法国的。孩子们制作了法国国旗,唱了法国歌曲,建造并粉刷了著名的埃菲尔铁
塔,吃了美味的羊角面包和煎饼,玩了法国游戏,还有小环法耀华比赛!多彩的活动让孩子们
与各国文化来了一场美妙的邂逅。
The second week of March was all about France. We made French flags,
sang French songs, built and painted the famous Eiffel Tower, ate
delicious croissants and pancakes, played French games
and had our little Tour de Yaohua competition!
耀华园
Yaohua Campus
“丝绸之路”舞台剧拉开了海富金太阳幼儿园多元文化月
的序幕!“丝绸之路”也串起了多元文化月的活动脉络。各
班级以中华不同民族为背景,展开了民族特色服饰、美食、
建筑以及歌舞等元素的学习与探究。为了让孩子们更好地感受
和体验中华多民族文化特色,老师们上演了多民族的歌舞秀;
孩子们将在“丝绸之路”上了解到的“生意经”通过“义卖”活
动进行了实践……
In Fortune JTY Kindergarten, the show about the “Silk
Road” was the opening play for the Multicultural Festival.
And the route of the “Silk Road” also connected the
activities during the Multicultural Festival! According to
the customs and cultures of different ethnic minorities,
each class began to study and explore the elements
about their traditional costume, food, architecture,
better experience and immerse themselves in the cultural characteristics of
songs and dances. In order to allow children to
China’s ethnic minority groups, teachers staged a multi-ethnic song
and dance show. The children gained “business experience”
from the “Silk Road” and applied it to the Charity
Bazaar activity.
金太阳园
Jintaiyang Campus
10
海富儿童成长空间的孩子们为
妈妈奶奶制作一朵鲜花,晕染
一块手帕。他们用实际行动表
达自己的“爱”,你们真棒!
The FCSC children made a
flower for their moms and
learned how to tie-dyed
a hanky. They may be too
young to express their love
and gratitude through words but it was definitely shown
through their artwork. Kuddos to the little ones!
海富儿童成长空间
FCSC
小小的我,能量大。孩子们自己动
手,为心中的“女神们”送上自己制
作的漂亮礼物。她们用行动表达爱
意,诉说美好的节日祝福!
To celebrate Women's Day, the
children made beautiful gifts for
the women in their lives. Students
used their crafting skills to express
their love on this special day!
金葵园
Jinkui Campus
在这个春意盎然的季节里,海富东方园的小朋友们迎来了一年一度
的妇女节。为了庆祝这个特殊的日子,老师们精心组织了一场别开
生面的插花活动,让孩子们亲手制作花束,以此表达对妈妈们的深
深敬意和爱意。在插花的过程中,孩子们不仅学会了如何欣赏和搭
配花卉,更体会到了母爱的伟大和无私。他们纷纷表示,要把这束
亲手制作的花束送给妈妈,感谢妈妈们的辛勤付出和无私关爱。
This spring, the children of Fortune Kindergarten welcomed
Women's Day. In order to celebrate this special day, the
teachers organized a unique flower arrangement activity,
allowing the children to make bouquets, with their own
hands, to express their deep respect and love for their
mothers. During the flower arrangement process, the
children not only learned how to appreciate and match
flowers, but also the selflessness of maternal love. They all
said that they would give this handmade bouquet to their
mothers to express their gratitude for their mother's hard
work and selfless care.
海富总园
Main Campus
三八女神节,在感受“爱”和
“被爱”的同时,我们更鼓励
托小班的孩子,尝试用自己的
方式表达对长辈的亲情和关
爱。“送你一朵小红花”和
“爱心贺卡”,就是一个充满
温情的主题活动。孩子们用自
己的作品,为女神们献上一份
满满的爱,并大声说“妈妈、
奶奶、外婆,我爱你!”
On March 8th, the International Women's Day, while
experiencing \"love\" and \"being loved\", we encouraged Pre-k
and toddler kids to try to express their affection and love for
their elders in their own way. We had some art activities such
as \"Sending You a Little Red Flower\" and \"Love Greeting
Cards\" with full of warmth. The children used their own
works to offer a full love to the women in their lives and
loudly said, \"Mom, grandma, I love you!\"
上报海富园
Jing'an Campus
正值春回大地,万象更新,在
这个温情烂漫的三月,我们满
怀着喜悦的心情迎来了2024
年“三八国际妇女节”。我们
和孩子们一起通过自己的方
式,感恩成长道路上给予他们
关爱的那个“她”。宝贝们通
过阅读绘本《我妈妈》、游戏
“我的女神长这样”、高跟鞋
哒哒哒等活动领会到了妈妈、奶奶、外婆在日常生活中对自己、对
家庭所付出的爱与艰辛,我们虽小,但是本领可不少,小小的双
手,做力所能及的事,可爱的孩子们,在老师的带领下忙得不亦乐
乎,小朋友们开始为自己妈妈做贴心小礼物,大家开动小脑筋,发
挥奇妙的创造力,动手制作了专属于女神们的礼物,在温馨的节日
氛围中献给了身边亲爱的她。一份真情心,二份甜蜜意,三分快乐
愿,送给三八妇女节的你,祝愿所有女性朋友们,节日快乐、天天
开心!
In this warm and brilliant March, we are full of joy to
welcome the \"International Women's Day\" in 2024. We,
together with the children, expressed our gratitude to the
all the women who has given them care on the path of
growth in our own way. Through reading picture books and
playing games, our children have learned about the love
and hardships that mothers and grandmothers put into
their daily lives for themselves and their families. Although
we are small, we have many skills. With our little hands, we
do what we can. The lovely children, under the guidance of
our teachers, were busy and happy. They started making
thoughtful small gifts for their mothers. Everyone used
their little mind, unleashed their wonderful creativity, and
made gifts specifically for them. In the warm and festive
atmosphere, we presented them to our dear ones around
us. A sincere heart; two sweet intentions, and three happy
wishes for you on Women's Day! Wishing all female friends a
happy Women's Day!
无锡园
Wuxi Campus
每一个100都值得纪念和庆
祝,这些纪念日不仅仅是对
事情成功完成的庆祝,更是
对我们过程中所经历的成
长、改变和收获的庆祝。
大班孩子的“100”天派对
中,不仅是对过去100天学
习的回顾和庆祝,帮助孩子
们更好的理解学习的意义,
激发他们对未来的憧憬和追求,也能让他们认识到努力、坚持毅
力和珍惜时光的价值。
Every 100 is worth remembering and celebrating.
These anniversaries are not only a celebration of things
accomplished, but also a celebration of the process,
growth, and change we have experienced. The \"100\" Days
Party of K2 not only reviewed and celebrated the past
100 days of learning, but also helped the children better
understand the meaning of learning, inspired them to look
forward to the future and understand the importance of
cherishing time.
龙阳园
Longyang Campus
加拿大的影子戏在中国上
演,让孩子们有机会领略不
同国家和文化的艺术魅力。
这种跨文化的体验不仅拓宽
了他们的文化视野,也让他
们更加认识到世界的多元与
精彩。此外,这场演出还倡
导“创意环保新玩法”,鼓
励孩子们利用废弃物品制作
出有趣的影子戏道具。这种寓教于乐的方式不仅培养了孩子们的
环保意识,也激发了他们的创造力和想象力。
A Canadian shadow play staged in China, gave children a
chance to be exposed to art forms from different countries
and cultures. This cross-cultural experience not only
broadens children's cultural horizons, but also makes them
more aware of the diversity of the world. In addition, the
show also emphasized a \"Creative and environmentally
friendly new approach to play\", encouraging children to
make interesting shadow props out of discarded items.
This educational and entertaining approach not only
cultivates children's environmental awareness, but also
stimulates their creativity and imagination.
海富总园
Main Campus
Activities
活动报道
12
金葵园
Jinkui
Campus
金太阳园
Jintaiyang
Campus
Activities
活动报道
14
协和海富园
OCT
Campus
新里城园
Xinlicheng
Campus
Activities
活动报道16
上报海富园
Jing'an
Campus
耀华园
Yaohua
Campus
Activities
活动报道18
龙阳园
Longyang
Campus
青浦园
Qingpu
Campus
Activities
活动报道
20
圣陶沙园
Sentosa
Campus
虹桥园
Hongqiao
Campus
Activities
活动报道
22
天地园
Tiandi
Campus
上报海富园
Jing'an
Campus
Kid Talk
童言童语
24
徐一榛 Aiden Xu
我最感兴趣的是鱼尾狮之源这个游戏,因为我们运好水之
后,鱼尾狮才会喷水,很有意思。
What I was interested in most was the game \"Source
of Merlion\" because after we carried the water to the
Merlion, it will spray water.
圣陶沙园
Sentosa Campus
马乐嘉 Madeleine Ma
英国的皇家卫队阅兵式是我最感兴趣的,他们守
护白金汉宫的英姿让我印象深刻。
The Royal Guard Parade in Britain is what
I am most interested in, and their heroic
guard of Buckingham Palace impressed me
deeply.
协和海富园
OCT Campus
杨振轩 Vincent Yang
我最喜欢的是做自制非洲面具,做面具让我学会了非
洲元素的色彩搭配,也让我体会到了非洲的热情奔
放。
What I like most is to make homemade African
masks, which let me learn the color matching of
African elements, and also let me experience the
enthusiasm of Africa.
协和海富园
OCT Campus
刘语萌 Melody Liu
我喜欢巴西,因为巴西有热带雨林,还有各
种各样的动物,还可以和朋友们过狂欢节。
I like Brazil because it has rainforests
and various animals, and we can also
celebrate Carnivals with friends.
虹桥园
Hongqiao Campus
戴翊辰 Darren Dai
在新西兰周里,我很喜欢和小朋友一起跳
Haka舞!
During New Zealand week, the students
had a great time performing a haka
dance.
金葵园
Jinkui Campus
朱沐言 Jupiter Zhu
最感兴趣的是在南非周上,我吃到了美味的
巧克力饼干!
The best thing about South Africa week
was eating yummy cookies!
金葵园
Jinkui Campus
马仕远 Tim Ma
我最感兴趣的就是品尝巴西烤肉,巴西烤肉特别美
味,比爸爸妈妈带我出去吃的烤肉还要美味。
The thing I loved the most was eating Brazilian
barbecue. It was so delicious, I enjoyed it even
more than the barbecue my parents took me out
to eat!
新里城园
Xinlicheng Campus
Kid Talk
童言童语
26
王译晨 Amy Wang
我最喜欢跳西班牙舞蹈的环节,因为我在甩裙子,
老师就把我拉过去一起去跳弗拉明戈舞了。
My favorite part was the Spanish dance
because I was shaking my skirt and the
teacher pulled me over to dance flamenco
together.
青浦园
Qingpu Campus
孙泽浩 Gangan
多元文化节太好玩了,我喜欢穿上帅气的服
装。我也喜欢吃到美味的食物!
Multicultural festivals are so much fun.
I love to wear cool costumes. I also love
eating delicious food!
上报海富园
Jing'an Campus
付乔熙 Sophia Fu
在这次多元文化节中,我们班级研究的是新疆维吾尔族,我最
感兴趣的是她们的衣服,他们的衣服很好看,尤其是裙子,还
会带个帽子。
During the Multicultural Festival, we studied the Xinjiang
Uyghur ethnic group. What impressed me the most is
their special clothes. Their clothes are very beautiful,
especially the skirts, and they even wear hats.
金太阳园
Jintaiyang Campus
苗博文 Miao Bowen
我最喜欢艺术周里的活动,因为里面有好多舞蹈我都
没有见过,我觉得很好看,我都很感兴趣!
My favorite event was in Arts Week because
there were so many dances in there that I hadn't
seen before and I thought they were so nice and
I was interested in all of them!
龙阳园
Longyang Campus
李泛霓 Fannie Li
我最喜欢的活动是做芝麻饼。
My favorite activity was making sesame
cakes.
耀华园
Yaohua Campus
洪笙怡 Sylvia Hong
这次多元文化节中,我最感兴趣的是维吾尔族的美食,我特别喜
欢吃他们的羊肉串,以前上课外课的时候,我经常会去吃楼下的
羊肉串。
In this Multicultural Festival, the Uyghur cuisine impressed
me a lot. I particularly like to eat the lamb skewers. When
I had my extra activities at another school, I often went
downstairs to eat lamb skewers.
金太阳园
Jintaiyang Campus
陈囿侨 Chen Youqiao
我最喜欢多元文化月里的胡里节活动了,因为那些粉
末的颜色都很好看,又很好玩,玩的很开心!
My favorite event in Multicultural Month was the
Holi Festival because the powders were all so
colorful and fun to play with!
龙阳园
Longyang Campus
黄宝儿 Skye Huang
让我印象深刻的是新加坡的美食——娘惹糕,五颜六色的
很好看,而且味道也很好吃。
What left a deep impression on me was Singapore's
food - Nyonya Kuih, which was colorful and beautiful
and also very delicious.
圣陶沙园
Sentosa Campus