保利香港|璀璨珠寶專場

发布时间:2022-6-16 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

保利香港|璀璨珠寶專場

Cartier confirmed this success within the many courts for whom it became the supplier. Edward VII of England and Alfonso XIIIof Spain in 1904, Charles I of Portugal the following year, the King of Siam and the tsar of Russia in 1907 successively delivered royal warrants to Cartier. To the point that Edward VII even asserted in a maxim passed down to prosterity, that Cartier was the ‘’ jeweller of kings and the king of jewellers’’.The fascination that Cartier conveys and its incredible success wi... [收起]
[展开]
保利香港|璀璨珠寶專場
粉丝: {{bookData.followerCount}}
作為保利拍賣的重要一員,保利香港致力為海內外藏家提供藝術精品、專業諮詢和優質服務。
文本内容
第51页

Cartier confirmed this success within the many courts for whom it became the

supplier. Edward VII of England and Alfonso XIIIof Spain in 1904, Charles I

of Portugal the following year, the King of Siam and the tsar of Russia in 1907

successively delivered royal warrants to Cartier. To the point that Edward VII even

asserted in a maxim passed down to prosterity, that Cartier was the ‘’ jeweller of kings

and the king of jewellers’’.

The fascination that Cartier conveys and its incredible success with a demanding

cliente is the result of a subtle alliance, which still guides the Maison today: the

strength of style and inventiveness. The marriage between boldness and harmony.

Over time, this unrivalled savoir-faire was applied to Cartier’s great classics: the

garland style of jewellery with neoclassical motifs on platinum mounts; the art of

enamel; the arrangement of pearls; creations inspired by Egypt, Persia, China and

India, nurtured by the culture and initiatory journeys of the Cartier brothers, always

curious about new horizons; the sweet Tutti Frutti compositions, exhaling the heady

aromas of fruits and flowers from the Orient; the refined geometry of the Modern

style, at the origin of Art Deco, based on combinations of materials and contrasts of

colours.

自1847年成立以來,卡地亞一直是高級珠寶界最負盛名的名字,也是眾多宮廷

的珠寶供應商。1904年的英國的愛德華七世和西班牙的阿方索十三世,1905

年的葡萄牙的查理一世,1907年的暹羅國王和俄國沙皇都相繼向卡地亞交付了

皇家認證。愛德華七世甚至在流傳給後代的格言中稱,卡地亞是"'國王的珠寶

商和珠寶商的國王'"。

卡地亞所傳達的魅力和取得的成功,來自於格調和創造性的力量;大膽與和諧

之間的完美結合。隨著時間的推移,這種無與倫比的藝術被應用於卡地亞的經

典之作:鉑金底座上的新古典主義圖案的花環式珠寶;琺瑯藝術;珍珠;以及

靈感來自埃及、波斯、中國和印度的作品,這些作品由卡地亞兄弟的文化啟蒙

之旅孕育而來;散發著東方水果和鮮花的迷人香氣的Tutti Frutti;還有現代風

格的精緻幾何,它也成爲了基於材料組合和色彩對比的裝飾藝術起源。

CARTIER

48

第52页

It is this over one hundred years of expertise that Cartier has employed to enhance this

8.38-carat Burmese ruby.

Inspired by its provenance and its Oriental beauty, the Maison’s designers have

imagined a ring of powerful design and strong lines. The curves forming a delicate

lotus flower harmoniously marry the ruby’s cushion shape.

A bourgeoning heart, it is placed like an offering at the core of a luminous crown of

petals paved with calibre and brilliant-cut diamonds. Their mineral brilliance fans the

inner fire of the Burmese Gem stone and enhances its dazzle.

A delicate jewelled corolla, this ring entirely composed in platinum, surprises buy

its mastery of volumes, marked by a subtle spacing between the stones. A work of a

singular virtuosity, which reveals all of Cartier’s exigency and savoir-faire.

卡地亞將一百多年的經驗與專長傾入這枚8.388克拉的緬甸紅寶石戒指。設計

師將源自寶石出處和它東方之美的靈感,以富有力量的綫條和設計呈現。就這

樣,一枚弧度精緻的蓮花戒托和此顆枕形紅寶石完美地融爲一體。紅寶石如心

臟一般,被捧在由小型角石切割和明亮式切割鑽石組成的鮮亮花冠中心。鑽石

的礦物光澤將緬甸寶石内部的火彩映襯的更加閃爍迷人。

A RUBY ON A DIAMOND

COROLLA

The ring that Cartier presents was crafted around an 8.38-carat cushion-shaped ruby

from Burma. A stone as rare as it is remarkable.

It has been certified by two highly reputable independent gemmological laboratories,

one of them having established an Appendix.

This ruby particularly stands out by the purity of its substance and its colour of

outstanding quality: a vivid, radiant and rich red.

It possess all of the characteristics belonging to Burmese rubies and, more exactly, to

those extracted from the historic mines of the Mogok.

這枚由卡地亞製作的8.388克拉枕形紅寶石來自緬甸抹穀,稀有珍罕而令人驚

艷。由兩間聲譽不凡的獨立寶石鑒定機構爲其發行證書。其顔色紅如鮮果,卻

同時擁有礦物質的清澈感;它紅得艷麗,而隨著燈光變幻莫測;紅得迷人,引

誘著人們的目光,沉淪在它撩人的快樂之中。這顆紅寶石因其極度純淨清澈與

絕佳的色澤——鮮豔、明亮和豐盈的紅色而脫穎而出,擁有了緬甸抹谷地區歷

來傑出紅寶石的所有優秀品質。

In his book Mogok, the Valley of rubies, the famous French writer-traveller Joseph

Kessel related a picturesque legend. He recounts that at the dawn of the world, a giant

eagle flying over the vast hills of Mandalay, glimpsed a spot of red on the ground

below. A red so vivid that the raptor mistook it for the bloody flesh of a tantalizing

prey. Intrigued, he pecked at it and discovered with amazement that it was actually an

enormous stone of a deceptive blood colour. Fascinated by this gem – the first ruby in

history – the eagle decided to carry it to his nest, perched on the highest and steepest

peak of the valley: Mogok.

Constructed in the heart of the Burmese Jungle, in an extremely hostile environment,

Mogok has been recognized for over a thousand years as the mythic citadel of the

most magnificent rubies. Fiery stones that have today become incredibly rare, to the

point that each appearance on the market is an event in itself.

Symbol of the most noble human fervours, for Asian civilisations this passionate red

also exhibits itself as the symbol of felicity and happiness. Talisman, this Burmese ruby

can equally be understood as an evocation of majesty and power, its scarlet colour

being reminiscent of the heavy ceremonial costumes once worn by monarchs as well

as the ornamentation of emperors’ palaces.

A MOGOK RUBY

關於抹穀紅寶石,有這樣一個傳說:世界的黎明,一隻巨鷹飛過巨大的曼德勒

山丘時,瞥見下方土地上的一抹紅色。這紅色那麽鮮艷,巨鷹將它誤認爲獵物

的血肉。巨鷹好奇地啄了它一下,這才發現它是一顆血紅色的巨大寶石。巨鷹

對它十分着迷,便決定將它帶回栖息在山峰絕壁:抹穀上的巢穴。

建造在緬甸叢林的中心,環境極其險惡,千年來抹穀被公認爲最傑出紅寶石的

大本營。火焰般的寶石如今日漸稀少,如今每一顆的出現都成爲市場上的大事

件。而這顆重達8.388克拉的紅寶石的開采地正是在這抹穀險峻的深處。

對亞洲文明來説,這種熱情的紅色也是人類崇高熱情,以及幸福快樂的象徵。

作爲護身符,這顆緬甸紅寶石也是對威嚴和權力的喚起,因其紅色讓人聯想到

君主重要儀式上的的厚重服裝以及帝王宮殿裏的飾物。

49

第53页

50

第54页

2045

PROPERTY OF AN IMPORTANT COLLECTOR

THE FLEUR DE LOTUS RING

A RARE AND EXCEPTIONAL 8.388 CARAT BURMESE RUBY AND DIAMOND RING, BY CARTIER

Centering a cushion-shaped ruby weighing 8.388 carats, accented with 2 triangular-shaped diamonds of 1.07 carats,

further paved with 12 baguette-cut diamonds of 0.79 carat and 156 circular-cut diamonds of 1.84 carats in total, the curves

forming a delicate lotus flower harmoniously marry the ruby's cushion shape, mounted in platinum, Signed Cartier

SSEF, 2013, report no. 68583, 8.388 carats, Burma (Myanmar), no indications of heating, Appendix Letter titled Exceptional

Ruby

Gübelin, 2020, report no. 20081117, 8.38 carats, Burma (Myanmar), no indications of heating, information sheet titled

Unheated Ruby and Rubies from Mogok, Burma

Gübelin, 2021, report no. 21051063, 8.38 carats, Burma (Myanmar), no indications of heating, information sheet titled

Unheated Ruby and Rubies from Mogok, Burma, also accompanied by a Gemmological profile

GRS, 2020, report no. GRS2020-088480, 8.38 carat, Burma (Mogok, Myanmar), no indications of thermal treatment, also

accompanied by an appendix to Platinum Award no. 2763 titled “ One ring with a magnificent 8.38 ct Burmese Ruby"

Also accompanied by Cartier certificate

重要私人珍藏

卡地亞設計 8.388克拉緬甸紅寶石配鑽 石戒指,未經加熱

鉑金鑲嵌8.388克拉枕形紅寶石,配鑲兩顆三角形鑽石共重1.07克拉,鋪鑲12顆長方形及156顆圓形明亮切割鑽石,分

別共重約0.79及1.84克拉,鑽石以鉑金鑲嵌形成 的曲線,簇擁著中心的紅寶石,如同一朵 柔美的蓮花,印有卡地亚品

牌印記

附SSEF、Gübelin證書、附加信及寶石學詳述,GRS證書及Platinum Award,卡地亞品牌證書

Estimate Upon Request

估價待詢

2045

CARTIER

51

第55页

2046

A PAIR OF DIAMOND EARRINGS

Of stylized design, each set with circular-cut and briolette diamonds, mounted in

18K gold, earrings weighing approximately 3.4 grams, earrings 4.9 cm long

鑽石耳環

18K金打造耳環,配鑲圓形切割鑽石及鑽石珠,耳環共重約3.4克,耳環長約4.9cm

HKD 38,000-58,000

USD 4,800-7,400

2047

A SET OF DIAMOND JEWELRY

Comprising a ring of heart design, set with multi-shaped diamonds, mounted in

18K gold, ring size 6; and a pair of hoop earrings, set with circular-cut diamonds and

black diamonds, mounted in 18K gold, earrings 4.5 cm long; and a bracelet en suite,

set with circular-cut diamonds, mounted in 14k gold, bracelet 16 cm long

鑽石戒指,耳環及手鏈套裝

18K金鑲嵌心形造型戒指,配鑲多種切割鑽石,戒指6號;配18K金鑲嵌環形耳環,

鑲嵌圓形切割鑽石及黑色鑽石,耳環長約4.5cm;另配14K金鑲嵌手鏈,配鑲圓形

切割鑽石,手鏈長約16cm

HKD 68,000-120,000

USD 8,700-15,300

2046

2047

52 紅色標題拍品無保留價 Lots with red titles are to be sold without reserve

第56页

2048

A 1.02 CARAT FANCY VIVID YELLOW DIAMOND AND DIAMOND

RING

Set with an oval-shaped fancy vivid yellow diamond of 1.02 carats, accented with

circular-cut diamonds, mounted in 18K gold, ring size 5 3

/4

GIA, 2021, report no. 2211598222, 1.02 carat, fancy vivid yellow color, VS1 clarity,

excellent polish, none fluoresence

1.02克拉艷彩黃色鑽石配鑽石戒指

18K金鑲嵌1.02克拉橢圓形艷彩黃色鑽石,配鑲圓形切割鑽石,戒指5 3/4號

附GIA證書

HKD 120,000-180,000

USD 15,300-22,900

2049

A YELLOW DIAMOND NECKLACE

Set with 124 circular-cut yellow diamonds weighing approximately 14.08 carats,

mounted in 18K gold, necklace 40 cm long

黃色鑽石項鏈

18K金鑲嵌124顆圓形切割黃色鑽石,鑽石共重約14.08克拉,項鏈長約40cm

HKD 350,000-480,000

USD 44,600-61,100

2048

2049

(Reduced Size)

53

第57页

2050

A 3.01 CARAT UNMOUNTED DIAMOND

Emerald-cut diamond of 3.01 carats

GIA, 2022, report no. 6425937361: 3.01 carat, G colour, VVS1 clarity, excellent polish,

none fluorescence

3.01克拉鑽石

3.01克拉祖母綠形切割G色鑽石,淨度VVS1,極優評級拋光,無熒光反應

附GIA證書

HKD 250,000-450,000

USD 31,800-57,300

2051

A 3.02 CARAT D COLOR UNMOUNTED DIAMOND

Cushion-shaped diamond of 3.02 carats

GIA, 2022, report no. 6422937678: 3.02 carat, D colour, VS1 clarity

3.02克拉D色鑽石

3.02克拉枕形D色鑽石,淨度VS1

附GIA證書

HKD 280,000-500,000

USD 35,700-63,700

2052

A 5.61 CARAT UNMOUNTED DIAMOND

Emerald-cut diamond of 5.61 carats

GIA, 2022, report no. 6421937004: 5.61 carat, G colour, VS1 clarity, excellent polish

5.61克拉鑽石

5.61克拉祖母綠形切割G色鑽石,淨度VS1,極優評級拋光

附GIA證書

HKD 780,000-1,200,000

USD 99,400-152,900

2050

2051

2052

54

第58页

2053

A SET OD 3.03, 2.02 AND 2.01 CARAT D COLOR UNMOUNTED DIAMONDS

Oval-shaped diamonds of 3.03, 2.02 and 2.01 carats

GIA, 2022, report no. 7426937308: 3.03 carat, D colour, VVS2 clarity

GIA, 2022, report no. 1428937406: 2.02 carat, D colour, VS1 clarity

GIA, 2022, report no. 6425937428: 2.01 carat, D colour, VS2 clarity

一組三件 3.03, 2.02及2.01克拉D色鑽石

3.03克拉橢圓形D色鑽石,淨度VVS2;2.02克拉橢圓形D色鑽石,淨度VS1;2.01克拉橢圓

形D色鑽石,淨度VS2

附GIA證書

HKD 520,000-780,000

USD 66,200-99,400

2053

55

第59页

56

第60页

2054

A COLORED DIAMOND AND DIAMOND BROOCH

Designed as a tree, set with pear and marquise-cut diamonds weighing approximately

2.4 carats in total, further set with multi-shaped color diamonds, weighing

approximately 24.84 carats in total, accented with circular-cut diamonds, mounted in

18K gold, brooch size 6 (width) × 8 (length) cm

鑽石配彩色鑽石胸針

18K金打造「樹」造型胸針,配鑲梨形及欖尖形切割鑽石共重約2.4克拉,及共重約

24.84克拉多種切割彩色鑽石,點綴圓形切割鑽石,胸針尺寸8 (長)x6cm(寬)

HKD 580,000-880,000

USD 73,900-112,100

2054

57

第61页

58

第62页

2055

A 1.01 CARAT FANCY DEEP PINK DIAMOND AND DIAMOND RING

Set with an rectangular-shaped fancy deep pink diamond of 1.01 carats, surrounded by 6 oval-shaped

diamonds weighing 4.22 carats in total, accented with circular-cut diamonds and pink diamonds,

mounted in platinum, ring size 6 1

/4

GIA, 2018, report no. 2165907163: 1.01 carats, fancy deep pink colour, SI1 clarity, excellent polish

Argyle Pink Diamonds Gem Identification and Authenticity Document, no. 358415, 1.01ct, 4PR color,

clarity SI2

Inscription of the stone's Argyle Pink Diamond Identification Number, as indicated on its GIA certificate

Also accompanied by 6 GIA certs

1.01克拉深彩粉色鑽石配鑽石戒指

鉑金鑲嵌1.01克拉長方形深彩粉色鑽石,圍鑲6顆橢圓形鑽石,共重約4.22克拉,點綴圓形切割鑽

石及粉色鑽石,戒指61/4號

附GIA及Argyle Pink Diamonds證書,GIA證書上所顯示此鑽石的阿蓋爾礦山粉色鑽石的識別號碼

另附6張GIA證書

HKD 1,800,000-2,500,000

USD 229,300-318,500

2055

59

第63页

60

第64页

2056

A 2.16 CARAT FANCY INTENSE BLUE-GREEN DIAMOND AND

DIAMOND RING

Set with a heart-shaped fancy intense blue-green diamond weighing 2.16 carats,

surrounded by circular-cut diamonds weighing 1.52 carats in total, to the circular-cut

diamonds half hoop, mounted in 18K gold, ring size 6 1

/4

GIA, 2019, report no. 2203069667, 2.16 carat, fancy intense blue-green, VS2 clarity

2.16克拉濃彩藍綠色鑽石配鑽石戒指

18K金鑲嵌2.16克拉心形濃彩藍綠色鑽石,圍鑲梨形切割鑽石共重約1.52克拉,配

鑲圓形切割鑽石,戒指6 1/4號

附GIA證書

HKD 2,400,000-2,800,000

USD 305,700-356,700

2056

61

第65页

All natural diamonds are from deep within the earth, but not all diamonds are of the same quality. This pair of

heart-shaped diamonds falls into the Type IIa diamond category, which accounts for only up to 2% of all diamonds.

Type IIa diamonds are the most chemically pure and often have exceptional optical transparency. Type IIa diamonds

contain almost no impurities and are free from the more common nitrogen impurities within the crystal lattice

found in Type I diamonds.

Heart-shaped diamonds have a long history and been favoured by nobilities since as early as 1463. Today, heartshaped diamonds are increasingly in demand for their sweet and romantic shape. This pair of 15.78 and 15.77 carats

D color type IIa, internally flawless heart shape diamonds are the purest hearts in the world, with breath-taking

brilliancy and both graded as excellent in Polish and Symmetry. Not only that, the two stones possess a high level of

similarity, making them a perfect matching pair of hearts, which is extremely hard to seek.

所有的自然鑽石都在地球深處結晶,但並非所有的鑽石都擁有相同品質。鑽石當中Type I型號是最常見

的,大概98%的鑽石都屬於此類,其特點是含有微量的氮原子。另外2%的鑽石屬於Type II類型,不含

有氮原子,因而顯得格外純淨清澈。 Type II也分為a和b兩種子類別,Type IIb含有微量硼原子,而Type

IIa不含有任何可見的其它元素原子置換碳原子,這種類型的鑽石純淨度最高,清澈晶瑩,淨透如水。

心形鑽石的歷史極為悠久,早在1463年,心形鑽石就已經在意大利貴族之間流傳欣賞。如今,心形鑽石

因其甜美的形狀和浪漫的寓意受到愈來愈多的追捧。這對15.78及15.77克拉D色內部無瑕的IIa型心形白

鑽,可謂是世間最為純淨之心。其對稱和打磨都分別達到了極優級別,火彩悅動,寶光四射。非但如此,

兩顆心不論顏色,淨度,切割相似度都極高,彼此心心相印,為收藏級別白鑽中最可遇不可求的一對。

A PAIR OF HEART-SHAPED D COLOR,

INTERNALLY FLAWLESS DIAMONDS

62

第66页

2057

A PAIR OF 15.78 AND 15.77 CARAT, D COLOR, TYPE IIA,

INTERNALLY FLAWLESS UNMOUNTED DIAMONDS

Heart brilliant-cut diamonds of 15.78 and 15.77 carats

GIA, 2020, report no. 5211245941: 15.77 carat, D color, internally flawless clarity,

excellent polish and symmetry, none fluorescence

GIA, 2020, report no. 6213251656: 15.78 carat, D color, internally flawless clarity,

excellent polish and symmetry, none fluorescence

Also accompanied by GIA diamond type classification reports stating that the 15.77

and 15.78 carats Heart Brilliant diamond is determined to be Type IIa diamond. Type

IIa diamonds are the most chemically pure type of diamond and often have exceptional

optical transparency.

15.78及15.77克拉D色TYPE IIA鑽石一對,淨度內部無瑕

15.78及15.77克拉心形明亮切割D色TYPE IIA鑽石,淨度內部無瑕,極優評級對

稱及打磨,無熒光反應

附GIA證書及Type IIa 附加信

HKD 22,000,000-28,000,000

USD 2,802,500-3,566,900

2057

63

第67页

2058

A 1.75 CARAT FANCY INTENSE YELLOWISH GREEN DIAMOND

AND DIAMOND NECKLACE

Set with a rectangular-shaped fancy intense yellowish green diamond of 1.75 carats,

surrounded with circular-cut pink diamonds, to the top set with a cushion-shaped

diamond weighing 0.51 carat, surrounded with circular-cut pink diamonds, accented

with diamond briolettes, mounted in 18k gold, necklace 38 cm long

GIA, 2022, report no. 5151507797: 1.75 carats, fancy intense yellowish green colour, SI2

clarity, none fluorescence

1.75克拉濃彩黃綠色鑽石配鑽石項鏈

18K金鑲嵌1.75克拉長方形濃彩黃綠色鑽石,圍鑲圓形切割粉色鑽石,頂部鑲嵌一

顆0.51克拉枕形鑽石,圍鑲圓形切割粉色鑽石,點綴鑽石珠,項鏈長約 38 cm

附GIA證書

HKD 280,000-480,000

USD 35,700-61,100

2059

A 1.43 CARAT FANCY LIGHT BLUISH GREEN DIAMOND AND

COLORED DIAMOND RING

Set in the center with a cushion-shaped fancy light bluish green diamond, surrounded

with circular-cut diamonds of pink hue, accented with 18 multi-color and shape

color diamonds, weighing 6.51 carats in total, to the circular-cut diamonds half hoop,

mounted in 18K gold, ring size 6 1

/4

GIA, 2021, report no. 2366232098, 1.43 carat, fancy light bluish green color, VS1 clarity

1.43克拉淡彩藍綠色鑽石配彩色鑽石戒指

18K金鑲嵌1.43克拉枕形淡彩藍綠色鑽石,圍鑲圓形切割粉色調鑽石,配鑲18顆多

種切割彩色鑽石,共重約6.51克拉,配鑲圓形切割鑽石,戒指6 1/4號

附GIA證書

HKD 550,000-680,000

USD 70,100-86,600

2058

2059

64

第68页

2060

A 5.08 CARAT FANCY VIVID YELLOW DIAMOND AND DIAMOND

RING

Set with a cushion-shaped fancy vivid yellow diamond of 5.08 carats, accented with

circular-cut diamonds, mounted in 18K gold, ring size 6

GIA, 2021, report no. 6224144024, 5.08 carat, fancy vivid yellow color, VVS2 clarity,

excellent polish and symmetry

5.08克拉艷彩黃色鑽石配鑽石戒指

18K金鑲嵌5.08克拉枕形艷彩黃色鑽石,配鑲圓形切割鑽石,戒指6號

附GIA證書

HKD 1,200,000-1,800,000

USD 152,900-229,300

2061

A 16.72 CARAT DIAMOND

Round brilliant-cut diamond of 16.72 carats

GIA, 2018, report no. 5191823377,16.72 carat, S to T range color, VS1 clarity

16.72克拉鑽石

16.72克拉圓形明亮切割鑽石

附GIA證書

HKD 1,400,000-1,600,000

USD 178,300-203,800

2060

2061

65

第69页

66

第70页

2062

A 25.36 FANCY INTENSE YELLOW DIAMOND RING

Set with a cushion-shaped fancy intense yellow diamond of 25.36

carats, mounted in 18K gold, ring size 6 1

/4

GIA, 2022, report no. 5222413008, 25.36 carat, fancy intense

yellow color, VS2 clarity, excellent polish

25.36克拉濃彩黃色鑽石戒指

18K金鑲嵌25.36克拉枕形濃彩黃色鑽石,戒指6 1/4號

附GIA證書

HKD 3,500,000-4,800,000

USD 445,900-611,500

2062

67

第71页

2063

A SET OF DIAMOND JEWELLERY

Comprising a ring, set with circular-cut diamonds weighing approximately 2.6 carats,

and circular-cut diamonds of yellow hue weighing approximately 1.2 carats; and a

pair of earrings en suite, set with circular-cut diamonds weighing approximately 1.6

carats, and circular-cut diamonds of yellow hue weighing approximately 0.5 carat,

mounted in 18K gold, ring size 7 1

/2, earrings 2.2 cm long

鑽石戒指及耳環套裝

18K金鑲嵌鑽石戒指,配鑲圓形切割鑽石共重約2.6克拉,及圓形切割黃色調鑽石共

重約1.2克拉;各另配同款耳環,配鑲圓形切割鑽石共重約1.6克拉,及圓形切割黃

色調鑽石共重約0.5克拉;戒指7 1/2號,耳環長約2.2cm

HKD 68,000-98,000

USD 8,700-12,500

2064

A DIAMON BRACELET

Pavé-set with circular-cut diamonds weighing approximately 7.5 carats in total,

mounted in 18K gold, bracelet 15 cm long

鑽石手鏈

18K金舖鑲圓形切割鑽石手鏈,鑽石共重約7.5克拉,手鏈長約15cm

HKD 48,000-68,000

USD 6,100-8,700

2065

A DIAMOND 'CROSS' PENDANT NECKLACE

The pendant modelled as a cross, set with rose-cut diamonds, mounted in 18K gold,

Cross pendant 7.2(L) × 4.8(W) cm

鑽石「十字架」掛墜項鏈

18K金鑲嵌鑽石「十字架」掛墜項鏈,配鑲玫瑰形切割鑽石,

掛墜7.2 (長)x4.8 (寬)cm

HKD 48,000-88,000

USD 6,100-11,200

2063

2064

2065

68 紅色標題拍品無保留價 Lots with red titles are to be sold without reserve

第72页

2066

A 3.05 CARAT FANCY INTENSE YELLOW DIAMOND AND

DIAMOND RING

Set with an oval-shaped fancy intense yellow diamond of 3.05 carats, flanked by two

shield-shaped diamonds, mounted in platinum, ring size 7 1

/4

GIA, 2022, report no. 6425968974, 3.05 carat, fancy intense yellow color, VS1 clarity

3.05克拉濃彩黃色鑽石配鑽石戒指

鉑金鑲嵌3.05克拉橢圓形濃彩黃色鑽石,兩旁配鑲遁形鑽石,戒指7 1/4號

附GIA證書

HKD 160,000-250,000

USD 20,400-31,800

2067

A PAIR OF 1.25 AND 1.01 CARAT FANCY YELLOWISH GREEN AND

DIAMOND EAR PENDANTS

Each suspending a pear-shaped fancy yellowish green diamond weighing 1.25 and

1.01 carats respectively, surrounded with two-tiered circular-cut diamonds of pink

hue, further decorated with vari-cut diamonds weighing 6.03 carats in total, mounted

in 18K gold, earrings 4.2 cm long

GIA, 2021, report no. 1338953117: 1.25 carats, Fancy Yellowish Green color, VS2

clarity, none fluorescence

GIA, 2019, report no. 2324909538: 1.01 carats, Fancy Yellowish Green color, VS1

clarity, none fluorescence

1.25及1.01克拉彩黃綠色鑽石配鑽石耳環

18K金鑲嵌1.25及1.01克拉梨形彩黃綠色鑽石,圍鑲兩圈粉色調鑽石,配鑲多種切

割鑽石共重約6.03克拉,耳環長約4.2cm

附GIA證書

HKD 250,000-350,000

USD 31,800-44,600

2066

2067

69

第73页

70

第74页

2068

A 10.05 CARAT D COLOR, INTERNALLY FLAWLESS DIAMOND

RING, BY CARTIER

Set with a cushion-shaped diamond of 10.05 carats, decorated with circular-cut

diamonds, mounted in platinum, ring size 6 1

/4, signed Cartier

GIA, 2021, report no. 6214873835, 10.05 carats, D color, internally flawless clarity, none

fluorescence

卡地亞設計 10.05克拉D色鑽石戒指,淨度內部無瑕

鉑金鑲嵌10.05克拉枕形D色鑽石,配鑲圓形切割鑽石,戒指 6 1/4號,印有卡地亞

品牌印記

附GIA證書

HKD 6,200,000-6,800,000

USD 789,800-866,200

2068

CARTIER

71

第75页

海瑞·溫斯頓對寶石近乎癡迷的熱愛,識別寶石的天賦、以及通過淵博

的知識而做出敏銳的判斷,使他毫無爭議地享有「鑽石之王」的美譽。

百餘年來,海瑞·溫斯頓珠寶王國製作了傳奇珠寶,引來王室貴族、好

萊塢名流和全球大亨的競相追捧。

人們常常以克拉重量、顏色、淨度、切工(4C)來作為評判一枚鑽石的

標準,但海瑞·溫斯頓品牌的鑽石被稱為“超越 4C”。他曾經講過:“一

顆美麗的鑽石,無論大小,都值得流芳百世,世代珍藏。”大自然決定

了一枚鑽石原石的原始樣貌,但一位大師工匠的手能夠釋放它最光輝的

火彩。當鑽石的切割恰到好處的時候,光從內部的切割鏡面通過不同路

徑進行反射,再進入人眼的時候便呈現耀眼的彩虹光芒。

Labelled the ‘King of Diamonds’, Harry Winston has

long been praised as one of the most knowledgeable and

passionate collectors of the finest gems in the world. Harry

Winston’s expertise in diamonds became the lifeline of the

House of Winston’s iconic silhouette.

His diamonds were often praised for “going beyond

the four Cs” and as he eloquently put it: “A good

diamond, however small, is a possession to be prized

for generations.” Although nature determines the

characteristics of a piece of diamond rough, the hands

of the master cutter release its fire and brilliance. Harry

Winston diamonds are cut and polished to maximize their

beauty—even though such a strict standard requires

sacrificing much more of a rough diamond’s weight.

HARRY WINSTON

KING OF DIAMONDS

72

第76页

73

第77页

74

第78页

2069

A PAIR OF 10.06 AND 10.02 CARATS, D COLOR, TYPE IIA DIAMOND EAR

PENDANTS, BY HARRY WINSTON

Each suspending a pear-shaped diamond weighing 10.06 and 10.02 carats respectively, to varishaped diamond cluster surmount, diamonds weighing 12.44 carats in total, cluster surmount

can be worn separately, mounted in 18K gold, cluster signed HW for Harry Winston, earrings

approximately 4.6 cm long

GIA, 2022, report no.2135419756, 10.06 carats, D color, VS1 clarity, none fluorescence

GIA, 2022, report no. 1132417908, 10.02 carats, D color, VS1 clarity, excellent polish, none

fluorescence

Also accompanied by a GIA diamond type classification report stating that the 10.06 and 10.02

carat pear-shaped diamond is determined to be a Type IIa diamond. Type IIa diamonds are the

most chemically pure type of diamond and often have exceptional optical transparency

海瑞溫斯頓設計 10.06及10.02克拉D色Type IIa鑽石耳環

18K金鑲嵌10.06及10.02克拉D色Type IIa梨形切割鑽石,配鑲12顆多種切割鑽石,鑽石共

重約12.44克拉,鑽石耳環可單獨佩戴,印有海瑞溫斯頓品牌印記,耳環長約4.60cm

附GIA證書及附加信

HKD 12,000,000-16,000,000

USD 1,528,700-2,038,200

HARRY WINSTON

2069

75

第79页

76

第80页

2070

A DIAMOND CLUSTER NECKLACE, BY JACQUES

TIMEY FOR HARRY WINSTON

Set with pear-shaped diamonds weighing approximately 100 carats

in total, mounted in platinum, detachable to be worn as bracelets,

necklace 41.0 cm inner circumference, cluster signed with maker's

mark of Jacques Timey for Harry Winston

Accompanied by original pouch

JACQUES TIMEY為海瑞·溫斯頓設計 錦簇鑲嵌鑽石項鏈

鉑金鑲嵌梨形鑽石,鑽石共重約100克拉,可拆做手鏈佩戴,項鏈

長約41cm,印有Jacques Timey工匠蓋印

附原裝袋

HKD 9,800,000-12,000,000

USD 1,248,400-1,528,700

2070

JACQUES TIMEY FOR HARRY WINSTON

77

第81页

2071

A VERY EXQUISITE JADEITE BRUSH

The cylindrical jadeite handle of light green and lavendar

color, to the brush, jadeite handle approximately

10.45-10.67x162mm, the burch 27.0 cm long

Accompanied by report no. EXSJ 7788 dated 28 February

2019 from the Hong Kong Jade & Stone Laboratory stating

that the jadeite tested is natural, known in the trade as “A

Jade”

精美緬甸天然翡翠毛筆

緬甸天然翡翠打造毛筆,翡翠尺寸

10.45-10.67x162mm,長27.5 cm

附香港玉石鑑定中心證書

HKD 20,000-40,000

USD 2,500-5,100

2071

(Reduced Size) 78 紅色標題拍品無保留價 Lots with red titles are to be sold without reserve

第82页

2072

A JADEITE AND DIAMOND RING

Set with an oval-shaped intense green jadeite cabochon of very good translucency,

decorated with oval and circular-cut diamonds, diamonds weighing approximately 6

carats in total, mounted in 18K gold, jadeite measuring approximately 18.34 x 15.32

mm, ring size 6

HK Jade & Stone Lab, 2019, report no. SC 142116, natural Fei Cui-Type A

天然翡翠蛋面配鑽石戒指

18K金鑲嵌天然翡翠蛋面,配鑲圓形及橢圓形切割鑽石,鑽石共重約6克拉,翡翠尺

寸約15.87 x 14.87 x 6.70 mm, 戒指6號

附香港玉石鑑定中心證書

HKD 480,000-680,000

USD 61,100-86,600

2073

A JADEITE ‘GUANYIN’ PENDANT

The translucent jadeite carved as ‘Guanyin’, to the top set with a pear-shaped ruby,

accented with circular-cut diamonds, strung on a black cord, measuring Guanyin

approximately 71.07 x 22.83 x 14.91 mm

HK Jade & Stone Lab, 2021, report no. SJ 205240, natural Fei Cui-Type A

天然翡翠「觀音」掛墜

天然翡翠觀音,觀音尺寸約71.07 x 22.83 x 14.91 mm, 頂部配鑲一顆梨形切割紅

寶石,點綴圓形切割鑽石

附香港玉石鑑定中心證書

HKD 120,000-180,000

USD 15,300-22,900

2072

2073

79

第83页

2074

A JADEITE BEAD, NATURAL PEARL AND DIAMOND

NECKLACE, CLASP BY CHAUMET

The triple-stranded necklace composed of 128 graduated jadeite beads

of intense green color and very good translucency, diameter measuring

approximately 10.42 to 5.43 mm, and 65 graduated natural pearls,

measuring approximately 9.29 to 6.71 mm, to the diamonds clasp signed

Chaumet, mounted in 18K gold, length approximately 46 cm

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no.SJ 210496, natural Fei Cui-Type A

尚美設計鑽石鏈扣 天然翡翠珠配天然珍珠及鑽石項鍊

三行項鏈由128顆翠綠均勻的天然翡翠珠串連而成,直徑約10.42至

5.43mm,及65顆天然珍珠,直徑約9.29至6.71,配鑲18K金鑲嵌

鑽石鏈扣,印有尚美品牌印記,珠鏈長約46 cm

附香港玉石鑑定中心證書

HKD 750,000-1,600,000

USD 95,500-203,800

2074

80

第84页

2075

A JADEITE AND DIAMOND RING

Set with an oval-shaped intense green jadeite cabochon of very good translucency,

surrounded with circular-cut diamonds, mounted in 18K gold, jadeite measuring

approximately 19.88 x 13.03 x 5.56 mm, ring size 5 1

/2

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no.SJ 210488, natural Fei Cui-Type A

天然翡翠蛋面配鑽石戒指

18K金鑲嵌天然翡翠蛋面,圍鑲圓形切割鑽石,翡翠尺寸約19.88 x 13.03 x 5.56

mm, 戒指5 1/2號

附香港玉石鑑定中心證書

HKD 120,000-180,000

USD 15,300-22,900

2075

81

第85页

82

第86页

High-quality jadeite materials have been rare since ancient times. To create a highquality jadeite bead necklace, it requires a rough stone with a large portion of a

consistent colour to withstand the great deal of weight loss during cutting and

polishing. At the same time, it is extremely rare for a piece of rough stone of this

size to display such vibrant colour as well as good translucency due to fine internal

interlocking structures. This natural jadeite bead necklace, composing 128 jadeite

beads measuring from 11.55mm to 7.48mm, gently combines gorgeous and calm

colours with extremely high transparency, smooth and compact interior structure,

bright and shimmering luster, and great hardness, perfectly present the extraordinary

characteristics of the high quality jadeite itself.

For over a century, Van Cleef & Arpels has been combining unparalleled

craftsmanship, technical prowess and innovation in all its creations. Complemented

with a diamond clasp from the famous Van Cleef & Arpels, this jade bead necklace is a

top-level collection that beautifully blends East and West. The brand has been known

for their elegant designs and timeless nature of every piece they create, and this lot is

of no exception. This diamond clasp features an elegant bow that adds youthfulness

and sophistication to a traditionally designed jewelry piece. With the combination of a

finely crafted diamond clasp by Van Cleef & Arpels, and a jadeite bead necklace of top

quality, this lot is one to be truly admired.

高質量的翡翠原料自古可遇不可求,要打造一串高品質的珠鏈常常需要原石擁

有大部份明顯並色澤統一的色帶,加之要無綹無裂內含物少,要同時滿足以上

要素的原石,極難覓得。這串翡翠珠鏈,正是高品質翡翠中難得的一例。它由

128顆天然翡翠珠串聯而成,尺寸為11.55mm至7.48mm,完美地結合了嬌豔

沉穩的顏色、通透欲滴的透明度、細膩緻密的質地、瑩瑩爍爍的光澤以及堅韌

的硬度和韌性,將非凡的天工造化展現得淋漓盡致。

一百餘年以來,梵克雅寶始終將精湛工藝、高超技巧和創新精神融入所有作品

中。此條珠鏈的鑽石鏈扣正是出自這著名珠寶品牌梵克雅寶,可謂中西合璧的

頂級藏品。梵克雅寶以優雅高貴的設計及經典不退流行的珠寶聞名,而此間拍

品也不例外。此件拍品的鑽石鏈扣呈現的是一個類似蝴蝶結的設計,並為此珠

鍊增加了一點層次及年輕化了一個一般認知為傳統的翡翠珠鏈設計。一條高質

量的翡翠珠鏈,配上高雅的梵克雅寶設計鏈扣,這條翡翠珠鏈實實賞心悅目、

值得收藏。

A VERY RARE AND IMPORTANT JADEITE

BEAD AND DIAMOND NECKLACE,

CLASP BY VAN CLEEF & ARPELS

83

第87页

84

第88页

2076

A VERY RARE AND IMPORTANT JADEITE BEAD AND DIAMOND

NECKLACE, CLASP BY VAN CLEEF & ARPELS

The double-stranded necklace composed of 128 graduated jadeite beads

of intense green color and very good translucency, diameter measuring

approximately 11.55 to 7.48mm, to the diamonds clasp signed VCA, mounted in

18K gold, length approximately 60 cm

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. KJ 103768(1-4), natural Fei Cui-Type A

非常罕有及重要 梵克雅寶設計鑽石鏈扣配128顆天然翡翠珠及鑽石項鍊

雙行項鏈由128顆翠綠均勻的天然翡翠珠串連而成,直徑約11.55-7.48mm,

配鑲18K金鑲嵌圓形切割鑽石鏈扣,印有梵克雅寶品牌印記,珠鏈長約60 cm

附香港玉石鑑定中心證書

HKD 13,000,000-18,000,000

USD 1,656,100-2,293,000

2076

VAN CLEEF & ARPELS

85

第89页

86

第90页

2077

A JADEITE BANGLE

The cylindrical jadeite bangle of excellent translucency, with bright green

color, measuring approximately 77.15 x 54.15 x 11.46 mm

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. KJ 103765, natural Fei Cui-Type A

天然翡翠手鐲

天然翡翠手鐲,手鐲翠綠通透,手鐲內徑54.15mm,厚度約11.46mm

附香港玉石鑑定中心證書

HKD 8,000,000-12,000,000

USD 1,019,100-1,528,700

2077

87

第91页

2078

A PAIR OF JADEITE AND DIAMOND EARRINGS

Each set with a carved jadeite of green color, decorated with rose-cut and

circular-cut diamonds, jadeite measuring approximately 36.74 x 14.62 x 2.85

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no.SJ 210486, natural Fei Cui-Type A

天然翡翠配鑽石耳環

18K金鑲嵌天然翡翠打造耳環,配鑲玫瑰形及圓形切割鑽石,翡翠尺寸約

36.74 x 14.62 x 2.85

附香港玉石鑑定中心證書

HKD 48,000-88,000

USD 6,100-11,200

2078

88 紅色標題拍品無保留價 Lots with red titles are to be sold without reserve

第92页

2079

A JADEITE AND DIAMOND PENDANT

The jadeite of intense green color and very good translucency, to the top set

with an oval-shaped yellow sapphire, decorated with baguette and circular-cut

diamonds, mounted in 18K gold, jadeite approximately 48.68 x 29.86 x 2.43 mm

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. SJ 205240, natural Fei Cui-Type A

天然翡翠配鑽石掛墜

18K金鑲嵌天然滿綠翡翠,配鑲長方形及圓形切割鑽石,頂部鑲嵌一顆橢圓形

黃色藍寶石,掛墜尺寸約48.68 x 29.86 x 2.43 mm

附香港玉石鑑定中心證書

HKD 380,000-580,000

USD 48,400-73,900

2079

89

第93页

90

第94页

2080

A JADEITE BANGLE

The jadeite bangle of excellent translucency, with intense green color, measuring

approximately 67.11 x 54.20 x10.79 mm

HK Jade & Stone Lab, 2015, report no. SJ 113141, natural Fei Cui-Type A

天然翡翠手鐲

天然翡翠手鐲,手鐲翠綠通透,手鐲內徑54.20mm,厚度約10.79mm

附香港玉石鑑定中心證書

HKD 480,000-880,000

USD 61,100-112,100

2080

91

第95页

92

第96页

Jade is an important part of Chinese traditional culture, symbolizing virtue,

preciousness and beauty. It is still one of the most loved and respected

gemstones for Chinese people today. High quality jadeite with dense crystalline

particles is extremely rare, which makes high-quality jadeite gradually surpass

other gemstones and become one of the most expensive categories of jewelry.

Its superb craftsmanship and profound cultural connotations have fascinated

collectors all the time.

This jadeite bead necklace is amongst one of the most desirable jadeite

jewelries. This magnificent jadeite bead necklace is composed of forty three

natural graduated translucent jadeite beads, possessing a richly saturated and

evenly distributed green coloration, combined with the high translucency as

well as their very fine texture. The diameter of these jadeite beads ranging from

13.60-11.50 mm, each of extremely rare and equal size, rich and fabulous tone.

Such combination of characteristics makes this jadeite necklace a magnificent

piece of matching beauty and importance. Embellished with this jadeite

necklace of saturated bright emerald green, an elegant and noble temperament

of its wearer is exuded out, dazzling and engaging.

玉是中國傳統文化的一個重要組成部分,中國的玉文化源遠流長,玉石

是美德、珍貴和美的象徵,時至今日仍是國人最為喜愛和推崇的寶石。

當中,結晶顆粒細密的高品質翡翠更是極其稀少,這使得優質翡翠逐漸

超越其他寶石,成為最為昂貴的珠寶種類之一,其高超的工藝品質及深

刻的文化內涵,都令藏家們趨之若鶩。

翡翠珠寶中,尤以珠鏈最耗時廢料,對原石的要求非常高,尤為珍貴。

此次拍賣所甄選的這條翡翠珠鏈,由四十三顆碩大圓潤的天然翡翠珠

串連而成,翡翠珠直徑約達到13.60-11.50 mm,碩大罕有,且大小

均勻,色澤濃鬱,翠色艷麗欲滴,顆粒晶瑩純淨,放眼望去,其飽和度

極高的明艷翠色溢滿雙目,懾人心魄。佩戴於身,散發出雍容優雅的氣

質,絕對是一件無與倫比的藝術品。

明艷翠色溢滿雙目,懾人心魄

93

第97页

94

第98页

2081

AN EXTRAORDINARY JADEITE BEAD AND DIAMOND NECKLACE

Composed of 43 jadeite beads of evenly intense green colour with high translucency,

jadeite bead diameter measuring approximately 13.59 to 11.42 mm, to a pear and

circular-cut diamonds clasp, mounted in 18K gold, length approximately 53 cm

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. KJ104081(1-3), natural Fei Cui-Type A

超凡卓絕 天然翡翠珠配鑽石項鏈

項鏈由43顆翠綠均勻天然翡翠珠串連而成,翡翠珠直徑約13.59 至 11.42mm,

配鑲18K金鑲嵌梨形及圓形切割鑽石鏈扣,珠鏈長約53cm

附香港玉石鑑定中心證書

Estimate Upon Request

估價待詢

2081

95

第99页

96

第100页

2082

A SET OF LAVENDAR JADEITE, JADEITE AND DIAMOND JEWELRY

Comprising a ring, set with a jadeite cabochon of lavender color and good

translucency, surrounded with jadeite cabochon and circular-cut diamonds, jadeite

measuring approximately 17.55 x 15.61 x 8.45 mm; and a pair of earrings en suite,

jadeite measuring approximately 14.66 x 13.46 x 8.20 and 14.86 x 13.45 x 8.45 mm;

ring size 6 3

/4, earrings 5.3 cm long

HK Jade & Stone Lab, 2021, report no.KJ 92643, natural Fei Cui-Type A

HK Jade & Stone Lab, 2021, report no.KJ 92641 and 92642, natural Fei Cui-Type A

天然紫羅蘭翡翠配鑽石戒指及耳環套裝

18K金鑲嵌天然紫羅蘭翡翠戒指,翡翠尺寸約17.55 x 15.61 x 8.45 mm,圍鑲

翡翠蛋面,點綴圓形切割鑽石;另配同款紫羅蘭翡翠耳環,翡翠尺寸約14.66 x

13.46 x 8.20及14.86 x 13.45 x 8.45 mm,戒指6 3/4號,耳環長約5.3 cm

附香港玉石鑑定中心證書

HKD 1,200,000-1,800,000

USD 152,900-229,300

2083

A LAVENDER JADEITE BANGLE

The jadeite bangle of lavender color with good translucency, inner diameters

approximately 57.00 mm, thickness 12.69 mm

HK Jade & Stone Lab, 2022, report no. SJ 210502, natural Fei Cui-Type A

天然紫羅蘭翡翠手鐲

天然紫羅蘭翡翠手鐲,內徑約57 mm,厚度約12.69mm

附香港玉石鑒定中心證書

HKD 3,000,000-4,800,000

USD 382,200-611,500

2082

2083

97

百万用户使用云展网进行电子书刊在线制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}