芜湖记忆 一房一册

发布时间:2024-9-04 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

芜湖记忆 一房一册

筑一起︐见证了芜湖近代化进程︒ 与英驻芜领事署︑洋员帮办楼等相关建 总税务司公所旧址The Former Site of the General Customs Tariff Offi ce▲远处山顶是英驻芜领事署,左侧是英驻芜领事官邸,右侧较远建筑是税务司公所及附属建筑The top of the hill in the distance is the British Consular Offi ce in Wuhu, the one on the left is the British Consul�s Residence in Wuhu, and the building further on the right is the General Customs Tariff Offi ce and its ancillary buildingsTogether with the British Consular Office in Wuhu, the Foreign Officer Residence and other related buildings, it witnesse... [收起]
[展开]
芜湖记忆 一房一册
粉丝: {{bookData.followerCount}}
文本内容
第51页

坐落于范罗山半山腰,领事署旧址东侧。

Halfway up Fanlo Hill, east of the former site of the British

Consular Offi ce.

位 置

Location

47开埠往事

第52页

根据现存的英国建筑师手绘范罗山总平面图推断,该楼建造时间应早于

1905 年。

Based on the existing master plan of Fanlo Hill drawn by a British architect, the building

must have been built before 1905.

年 代

History

·

48

第53页

建筑特点

Architectural

features

坐北朝南,平面方正,两层外廊式建筑,青砖砌筑,四坡屋顶。旧址面阔七间,进深

六间,以柱承重,除边间外,余五间设拱券,建筑面积 803 平方米。

Facing south, it is a square, two-storey veranda style building of bluestone brick masonry with a four-slope

roof. The old site is seven rooms wide and six rooms deep, with weight-bearing columns. Except for the

side-room, the remaining fi ve rooms have arches. The total construction area is 803 sqm.

49开埠往事

第54页

筑一起︐见证了芜湖近代化进程︒ 与英驻芜领事署︑洋员帮办楼等相关建 总税务司公所旧址

The Former Site

of the General Customs

Tariff Offi ce

▲远处山顶是英驻芜领事署,左侧是英驻芜领事官邸,右侧较远建筑是税务司公所及附属建筑

The top of the hill in the distance is the British Consular Offi ce in Wuhu, the one on the left is the British Consul�s

Residence in Wuhu, and the building further on the right is the General Customs Tariff Offi ce and its ancillary buildings

Together with the British Consular Office in

Wuhu, the Foreign Officer Residence and

other related buildings, it witnessed the

beginning of Wuhu’s modernization process.

·

50

第55页

坐落于范罗山半山腰,领事署旧址西侧。

Halfway up Fanlo Hill, west of the former site of

British Consular Offi ce.

位 置

Location

51开埠往事

第56页

建于民国初年。

Built in the early years of Republic

of China.

年 代

History

·

52

第57页

建筑特点

Architectural

features

坐北朝南,两层外廊式建筑,红砖砌筑,四坡屋顶,平面六开间,建筑

面积 764.94 平方米。石砌露明基座高 72 厘米,东向第二间设条石台阶

五步。券廊为水磨石地坪,室内为木板地坪,白色石膏线顶棚。西后方

有附属用房,一层楼,形式简朴,原为勤杂人员使用。

Facing south, the two-story veranda style building is a work of red brick masonry, under

a four-slope roof. It is six rooms wide, covering a construction area of 764.94 sqm. The

exposed stone base is 72 cm high, and the second room in the east has fi ve stone steps.

The corridor is on a terrazzo fl oor. The building’s interior has a wood fl oor and a white

gypsum ceiling. In rear of the west side, there is an attached one-story building of simple

form, originally used by the staff and servants.

53开埠往事

第58页

老芜湖海关根据︽中英烟台条约︾设立︐于 老芜湖海关旧址1877

4月

1日开关︐为旧中国40余处海关之一︐是安徽近

代对外贸易的实物见证︒

The Former Site

of Old Wuhu Customs House

The old Wuhu Customs House, opened on

April 1, 1877, is one of the more than 40

customs offices in old China and a physical

witness to Anhui's modern foreign trade.

▲ 1877 年《老芜湖海关开关当日合影》

�A Group Picture of the Opening Day of Old Wuhu Customs House� in 1877

▲ 1920 年《老芜湖海关建筑群》

The Old Wuhu Customs House Complex in 1920

▲ 1934 年老芜湖海关关廨大楼

The Old Wuhu Customs House in 1934

·

54

第59页

老芜湖海关旧址原是一组建筑群,现仅存关

廨大楼,坐落于镜湖区滨江公园。

There was originally a group of buildings, but now only

the Customs Building remains, located in Binjiang Park,

Jinghu District.

位 置

Location

55开埠往事

第60页

建 成 于 1919 年。

2019 年 10 月, 经

国务院核定并公布

为第八批全国重点

文物保护单位。

Built in 1919. In October

2019, it became listed

by The Chinese State

Council among the

eighth batch of National

Monuments.

年 代

History

·

56

第61页

建筑特点

Architectural

features

由主楼和钟楼组成,建筑面积 1101.46 平方米。整体建筑风格源于欧洲新古典主义的外

廊式建筑,采用中西建筑文化共存的手法,是古今建筑过渡时期的产物,此类建筑在安

徽省留存极少,在结构设计和建筑工艺上都具有极高的艺术、科学价值。

Composed of the main building and the bell tower, it covers a construction area of 1101.46 sqm.The overall

style originates from the European neoclassical veranda-style architecture, but shows a coexistence of Chinese

and Western building cultures. It is the product of the transition period of ancient and modern building

concept. Such Western architecture is rarely preserved in Anhui Province, and has a high artistic and scientifi c

value in structural design and construction technology

57开埠往事

第62页

芜湖中国银行前身是成立于宣统元年︵ 芜湖中国银行旧址1909年︶的大清

银行芜湖分行︐1914年1月更名为中国银行芜湖分行︒

The Former Site of Bank

of China Wuhu

The predecessor of Bank of China Wuhu

was Great Qing Bank Wuhu Branch, which

was established in the fi rst year of Xuantong

(1909), and renamed Bank of China Wuhu

Branch in January 1914.

▲中国银行旧址的老照片

An old photo of Bank of China Wuhu

一房一册·芜湖记忆

58

第63页

坐落于镜湖区中二街。

Zhong’er Street, Jinghu District.

位 置

Location

59开埠往事

第64页

1926 年动工兴建,次年竣工。2012 年 6 月,经安徽省人民政府核定并公布为第六批省级文物保护

单位。

The construction began in 1926 and was completed the following year. In June 2012, it was approved by the Anhui People's

Government to be listed in the sixth batch of Provincial Cultural Monuments.

年 代

History

设 计 人

审 定 校 对

审 核 设计负责人

项目负责人

工程图 图纸名称 项目名称 芜湖市优秀文物建筑一房一册保护

利用提升项目 芜湖中国银行旧址-- 南立面图

设 计 人

审 定 校 对

审 核 设计负责人

项目负责人

工程编号

图 号

图纸名称 日 期

阶 段

比 例

项目名称 芜湖市优秀文物建筑一房一册保护

利用提升项目

中国银行旧址

柳春园小学

居民地

商铺

商铺

商铺

商铺 商铺

商铺

商铺

居民地

YHJZ-04

9.268

YHJZ-03

9.392

YHJZ-02

9.618

YHJZ-01

9.597

9.91

10.48

10.52

10.22

10.74

10.38 10.53

10.54

10.59

11.09

10.77

10.50

10.16

10.47

10.15

11.27

10.54

10.57

10.42 10.22 10.30 10.17

9.86

10.35 11.34

9.99

10.33

10.13 10.02

10.27

10.03

10.59

10.66

总平面图

测绘00-01

·

60

第65页

建筑特点

Architectural

features

由中国近代著名建筑学家柳士英先生设计,主体为两层砖混结构,建筑面积

1099 平方米。古典主义建筑风格,体量宏大,外观雄伟,特别是正面四根爱奥

尼柱式廊柱,将大楼主体部分装饰得极其奢华。

Designed by Mr. Liu Shiying, a famous architect in modern China, it boasts a main body of two-story

brick-concrete structure with a roofed area of 1,099 m2. A typical classical design, it is of a colossal

dimension, highlighted by a majestic appearance, especially the front four Ionic columns. Lavish

decoration are seen everywhere in the main body of the building.

61开埠往事

第66页

Church Buildings A Glimpse of

一房一册·芜湖记忆

62

第67页

▽十九世纪末芜湖通商口岸的开放︐不仅吹来了近代工商业的新风︐也带来了西方的宗 华东各地发展宗教事业︒ 教文化︒英︑法︑美等国传教士占据了芜湖几乎所有山头︐并以此为中心︐向安徽乃至 ▽天主堂︑圣母院等建筑︐承载了一段中西文化交流的过往︐亦是一部仍将继续的凝固 历史︐浪漫优雅︑肃静庄严︐沿江的异域风情在这就能感受到︒

The opening of Wuhu as a Treaty

Port at the end of the 19th century

not only ushered in modern industry

and commerce, but also brought the

western religious culture. Using Wuhu

as the center, missionaries from the

UK, France, the US and other countries

spread their religious undertakings to

the rest of Anhui and even all parts of

East China.

The Catholic Church, the Church of

Our Lady and other buildings, bearing a

history of cultural exchanges between

China and the West.Walking along

Wuhu’s riverfront, one can clearly feel

the exotic architectural influence from

the overseas.

63教会掠影

第68页

▲ 20 世纪 10 年代天主堂

The Catholic Church in the 1910s

▲清末天主教堂

The Catholic Church in late Qing Dynasty

▲ 1934 年天主堂

The Catholic Church in 1934圣母院旧址︑天主教修士楼旧址 芜湖天主堂由天主堂︑ 神父楼旧址︑ 天主教主教公署旧址︑ 芜湖天主堂

5栋单体建筑构成︐是

华东一带闻名遐迩的宗教场所︒

Wuhu

Catholic Church

Wuhu Catholic Church consists of fi ve single buildings:

the Catholic Church, the former site of Priest's Building,

the former site of Catholic Bishop's Offi ce, the former

site of Church of Our Lady and the former site of

Catholic Friars Building. Wuhu Catholic Church is a

famous religious site in East China.

·

64

第69页

坐落于镜湖区鹤儿山南麓。

The southern foot of He’er Hill in Jinghu District.

位 置

Location

65教会掠影

第70页

现存建筑建成于 1895 年 6 月。2013 年 3 月,被国务院

合并公布为第七批全国重点文物保护单位。

The church was completed in June 1895. In March 2013, it was listed

by The Chinese State Council among the seventh batch of National

Monuments.

年 代

History

·

66

第71页

建筑特点

Architectural

features

建筑坐东朝西,南北对称布局,哥特式建筑风格,砖、木、石混合结构,平面呈“十”字形。

天主堂大致可分成三大部分:第一部分是钟楼。居于前向,南北对称,面阔三间。第二

部分是大厅。通体采用混凝土和花岗岩石结构,耐久坚固。第三部分是祭台。祭台分主

次三座,中间一座是耶稣养父圣约瑟的祭坛,左边一座是圣母玛丽亚的祭坛,右边一座

是圣子耶稣的祭坛,均有彩色雕像。

The building faces west in a symmetrical north-south layout. The cross-shaped Gothic style structure is a mix of

brick, wood and stone work.

The cathedral can be roughly divided into three parts: the fi rst part is the bell tower. It is located in front,

symmetrical north and south, and of three rooms wide. The second part is the hall, whose whole body is

made of concrete and granite, durable and strong. The third part is the altar area,which boasts three main and

secondary altars. The one in the middle is the altar of St. Joseph, the one on the left is for the Virgin Mary, and

the one on the right is for the Son of Jesus, all with colorful statues.

67教会掠影

第72页

当年天主教神父的公寓楼︒ 神父楼旧址

The Former Site

of the Priest's Building

The old Catholic priest's apartment building.

▲ 1893 年神父楼

The Priest Building in 1893

·

68

第73页

坐落于天主堂南侧。

The south side of the Catholic Church.

位 置

Location

69教会掠影

第74页

现存建筑建成于 1893 年。

It was completed in 1893.

年 代一 History

·

70

第75页

建筑特点

Architectural

features

由主楼和东辅楼、北辅楼构成,四层砖混结构,建筑面积

5100 余平方米。神父楼旧址每层都有宽阔的内走廊,房间密

集,陈设简单整洁。

Architectural features:It consists of the main building, the east auxiliary

building and the north auxiliary building. As a four-story brick-concrete

structure, it covers a construction area of more than 5,100 sqm. The former

Priest Building has a wide inner corridor on each fl oor, and the rooms are

densely distributed in a simple and neat layout.

71教会掠影

第76页

育婴堂和仁慈孤儿院︒ 圣母院楼是修女学习︑ 布道的场所︐ 曾开办过女内思学校︑ 圣母院旧址

一房一册·芜湖记忆

72

第77页

The Former Site

of Church of Our Lady

It was a place of learning and preaching for nuns, as well as the former site of the Women Neisi

School, a nursery church and a mercy orphanage

坐落于狮子山路 39 号。

39 Shizishan Road.

位 置

Location

73教会掠影

第78页

建于 1933 年,由西班牙人设计监造。

Built in 1933, designed by and built under the supervision of the Spaniards.

年 代

History

·

74

第79页

建筑特点

Architectural

features

建筑平面呈拉丁“十”字形,坐南朝北,东西对称,建筑面积 5364.08 平方米。

外墙用灰色陶砖,腰线、檐线及底线则用红色陶砖砌筑,端庄凝重。

Facing north, the veranda style building features a Latin cross-shaped layout.It covers a

construction area of 5364.08 sqm. The exterior wall is made of gray ceramic brick, and the

waist lines, eaves lines and bottom lines are built with red ceramic bricks, presenting a solemn

and dignifi ed air.

75教会掠影

第80页

曾是芜湖代牧区首任主教胡其昭和继任主教蒲庐的寓所︒ 天主教主教公署旧址90多年前︐在

主教楼周围种植的9棵广玉兰︐至今枝繁叶茂︐古木参天︐成为一道亮 丽的风景︐现被市政府公布为古树名木︒

▲天主教主教公署远景

A Distance View of the Catholic Bishop Offi ce

一房一册·芜湖记忆

76

第81页

The Former Site

of the Catholic

Bishop's Offi ce

The Catholic Bishop's Office, also known as the Bishop's Building, was

once the residence of the fi rst Bishop of Wuhu Parish Hu Qizhao and his

successor Bishop Pu Lu. More than 90 years ago, nine magnolia trees were

planted around the building and they have become a beautiful landscape

with luxuriant branches and towering trunks,and are now listed as famous

and ancient trees by the municipal government.

77教会掠影

第82页

坐落于圣母院东侧,亦称主教楼。

The east side of Church of Our Lady, aka the

Bishop's Building.

位 置

Location

·

78

第83页

建于 1933 年,由西班牙人设计监造。

Built in 1933, designed by and built under the supervision of the Spaniards.

年 代

History

建筑特点

Architectural

features

两层外廊式建筑,四坡屋顶,木质人字形屋架,铺盖机制红瓦,灰色陶砖砌筑外墙,

红色陶砖砌筑装饰线,建筑面积 1611.9 平方米。

A two-story veranda style building, it has a four- slope roof, wooden herringbone roof truss, machinemade red roof tiles, a gray ceramic brick masonry exterior wall and red ceramic brick masonry

decorative lines, covering a total construction area of 1611.9 sqm.

79教会掠影

第84页

曾是近代天主教外国修士的宿舍及学习中文的场所︒ 天主教修士楼旧址

▲天主教修士楼

A Distance View of the Catholic Friars’ Offi ce

一房一册·芜湖记忆

80

第85页

The Former Site

of the Catholic Friars'

Building

It was once a dormitory and Chinese learning classroom for

foreign monks of modern Catholic Church.

81教会掠影

第86页

坐落于镜湖区大官山山顶。

On the top of Daguan Hill in

Jinghu District.

位 置

Location

·

82

第87页

建于 1912 年。

Built in 1912.

年 代

History

建筑特点

Architectural

features

坐北朝南,三层砖混结构,青砖砌筑墙体,双坡屋面,外观西式,内部中式,完

美融合了中西建筑技艺。旧址平面长方规整,西、南设外廊,建筑面积 1293.41

平方米。

Facing south, the three-story brick-concrete structure has bluestone a brick masonry wall and

a double-slope roof in a perfect integration of Western appearance and Chinese interior. The

former site features a regular rectangular layout, with verandas on west and south side, and

covering a construction area of 1293.41 sqm.

83教会掠影

第88页

Traces of Old Times

一房一册·芜湖记忆

84

第89页

▽它们在芜湖教育史上留下了辉煌的篇章︐ 具有很高的历史研究价值和文化价值︒ 出了不少杰出人才︐ 见证过风起云涌的时代︐ 还走出过一批满怀热血的革命青年︒ 还是芜湖内思高级工业职业学校旧址︑圣雅各中学旧址这类教会学校︐都培养

▽晚清至民国︐芜湖新式教育因势而兴︐无论是前身为中江书院的皖江中学堂︐ From the late Qing Dynasty to the

Republic of China, Wuhu saw a rapid

rise of the new education. Educational

institutions, including Wanjiang Middle

School, formerly known as Zhongjiang

Academy,the former site of Wuhu Neisi

Industrial and Vocational High School,

and missionary schools such as the

former site of St. James High School, had

trained a large number of outstanding

talents. A group of enthusiastic youth

among them had embarked on the

road of revolution during that period of

great changes.

They have left a brilliant chapter in the

history of Wuhu education, with high

values for both historical and cultural

studies.

85莘莘旧迹

第90页

其前身是始建于清乾隆三十年︵ 皖江中学堂暨省立五中旧址 1765年︶的﹃中江书院﹄︐1903年迁校至赭山︐更名为﹃皖江中学堂﹄︐开芜湖官办近代初

等教育之先河︒民国三年︵1914年︶︐﹃皖江中学堂﹄改为﹃省立第五中学﹄︒陈独秀︑章士钊︑刘师培︑苏曼殊等人曾在皖

徽的北大﹄︒ 者如蒋光慈︑阿英︑李克农︑尹宽等在此就读︒省立五中成为安徽新文化运动的摇篮和传播马克思主义的大本营︐被誉为﹃安 江中学堂任教和从事反清革命活动︒五四前后︐刘希平︑高语罕等人执掌省立五中︐大力宣扬民族民主革命思想︔一大批革命

▲广济寺、皖江中学堂

Guangji Temple and Wanjiang Middle School

▲清末皖江中学堂

Wanjiang Middle School in the late Qing Dynasty

·

86

第91页

The Former Site of Wanjiang Middle School & Provincial

5th Middle School

Its predecessor was \"Zhongjiang Academy\", founded in the

30 year of Qianlong period of Qing Dynasty (1765). In 1903,

the school was relocated to Zheshan and renamed \"Wanjiang

Middle School\", which also marks the beginning of modern

primary education run by Wuhu government. In the third year

of the Republic of China (1914), \"Wanjiang Middle School\" was

renamed again \"Provincial 5th Middle School\". Political fi gures like

Chen Duxiu, Zhang Shizhao, Liu Shipei, Su Manshu and others

had taught there and engaged in anti-Qing revolutionary activities.

Around the May 4th Movement, Liu Xiping, Gao Yuhan and

others took charge of the school and vigorously promoted the

idea of national democratic revolution. A host of revolutionaries

such as Jiang Guangci, A Ying, Li Kenong, Yin Kuan and so on had

received education there. The 5th Provincial Middle School thus

became the cradle of Anhui's new culture movement and the

base camp of spreading Marxism, earning a reputation as \"Anhui's

Peking University\".

87莘莘旧迹

第92页

坐落于安徽师范大学赭山校区内。

Zheshan Campus of Anhui Normal University.

位 置

Location

设 计 人

审 定 校 对

审 核 设计负责人

项目负责人 图 号

图纸名称 日 期

比 例

皖江中学堂暨省立五中旧址--

一层平面图

项目名称

1∶250 测绘00-00

芜湖市优秀文物建筑一房一册保护

利用提升项目

2022.7

WJZX03

38.432

WJZX02

56.734

WJZX04

35.465

设 计 人

审 定 校 对

审 核 设计负责人

项目负责人 图 号

图纸名称 日 期

比 例

皖江中学堂暨省立五中旧址--

A-S轴立面图

项目名称

1∶100 测绘02-01

芜湖市优秀文物建筑一房一册保护利用提升项目 2022.7

·

88

第93页

建于 1903 年。2019 年 3 月,经安徽省人民政府核定并公布为第八批省级文

物保护单位。

Built in 1903. In March 2019, it was approved by the Anhui Government to be incorporated

in the eighth batch of Provincial Cultural Monuments.

年 代

History

建筑特点

Architectural

features

砖木结构,梯级三进,四合院式平房,建筑面积 1022.45 平方米。

A brick and wood structure, it is built with a three interconnected rooms on a single axis line.

The one-story rectangular courtyard style building covers a roofed area 1,022.45 m2.

89莘莘旧迹

第94页

公共租界内的圣母院内︒北侧的英驻芜领事官邸则成为校办︒ 校分男生部和女生部︐男生部就在雨耕山本部︐女生部位于芜湖 内思高级工业职业学校是芜湖地区规模最大的私立教会学校︒学 工业职业学校旧址 芜湖内思高级

The Former Site of Wuhu Neisi Industrial

and Vocational High School

Wuhu Neisi Industrial and Vocational High School was the largest private

church school in Wuhu area. It was divided into boys' department and

girls' department. The boys' department was located on Yugeng Hill

campus, and the girls' department was in the Church of Our Lady in

Wuhu Public Concession. The British Consul's Residence in Wuhu on the

north served as the school’s administration offi ce.

▲内思学校鸟瞰

A Bird-eye View of Neisi School

▲内思学校教学楼

The Teaching Building of Neisi School

▲内思学校教学楼

The Teaching Building of Neisi School

·

90

第95页

91莘莘旧迹

第96页

坐落于雨耕山顶,与英驻芜领事官邸旧址毗邻,

由西班牙修士蒲庐设计并监造。

On the top of Yugeng Hill, adjacent to the Residence of

British Consul in Wuwu, designed by and built under the

supervision of the Spanish friar Pulu.

位 置

Location

@ >

@ >

@ >

8<8; 5

8; 5 8955 44=; 5 : 855 9555 4; 5; 5

8<8; 5

8; 5 8955 44=; 5 : 855 9555 4; 5; 5

78955

78955

78955

78955

;7455

7555 74:55 45<55 :555 :<55

;7455

7555 74:55 45<55 :555 :<55

?8955

4:;55 <=55

964; 5

964; 5

964; 5

969; 5

C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 B;

C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4

C4 C4 C4 C4

C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4 C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4 C4

C4 C4

C4

C4

C4

C;

C;

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

C4

9;5 4855 94;5 9755 9?;5

7;<;5

9;5 7755 7755 955 =;5 4;55 :5 5 =;5 4;55 8; 5 =;5 4;55 =55?7; 4=55 955

I 56555

964; 5

: 6?; 5

746<55

A46855

A?65; 5 9;5 4855 94;5 9755 9?;5

7;<;5

9;5

7755 7755 955 =;5 4;55 :5 5 =;5 4;55 8; 5 =;5 4;55 =55?7; 4=55 955

I 56555

964; 5

: 6?; 5

746<55

A46855

A?65; 5

7; 6=7;

7<6: 8;

7; 6=7;

56=55

A46845

A56945

A76945

A765=5

A?6955

8<8; 5

8; 5 8955 44=; 5 : 855 9555 4; 5; 5

T U Z X F [ T U V WX U T Y

·

92

第97页

动 工 于 1934 年, 竣 工 于

1935 年。2019 年 10 月,经

国务院核定并公布为第八批

全国重点文物保护单位。

The school’s construction started

in 1934 and was completed in

1935. In October 2019, it was

listed by The Chinese State Council

among the eighth batch of National

Monuments.

年 代

History

建筑特点

Architectural

features

旧址随形就势,依山而建,作阶梯状收减;钢筋混凝土结构,以

梁柱为骨架,多用拱券;山墙采用徽派马头墙式样,欧式建筑风

格兼顾中国传统建筑审美取向。建筑面积 11483 平方米,是芜湖

单体最大的西洋风格建筑。

The former site was built hugging the hilly terrain, tapering step by step.In

reinforced concrete structure, arches are often seen, with beams and columns as

the skeleton; the gables adopt Huizhou-style Ma Tau Wall design and the European

building style has taken into account the aesthetic orientation of traditional

Chinese architecture.Covering a construction area of 11,483 sqm, it is the largest

single Western style building in Wuhu.

93莘莘旧迹

第98页

圣雅各中学旧址由博仁堂︑义德堂︑经方堂 圣雅各中学旧址 3栋单体建筑构成︒

2013年3月︐被国务院合并公布为第七批全国重点文物保护单位︒ 到过圣雅各中学︐从圣雅各中学走出去的杰出人物也有很多︒ 圣雅各中学在中国现代史上产生过重大影响︐许多著名人士都曾

▲ 1910 年圣雅各中学旧址

The St. James’ Middle School on Shizi Hill in 1910

一房一册·芜湖记忆

94

第99页

The Former Site

of St. James’ Middle School

The former site of St. James’ Middle School consists of three single buildings: Boren Hall, Yide Hall and Jingfang

Hall. In March 2013, they were listed together by The Chinese State Council among the seventh batch of National

Monuments.

St. James’ Middle School has had a significant impact in the modern history of China.A great number of the

country’s famous personalities have left their footprints there. It is also where many have emerged and distinguished

themselves.

95莘莘旧迹

第100页

助于美国万博仁师母得款兴建︒ 由时任基督教圣公会会长卢义德求 博仁堂 圣雅各中学旧址——

▲ 1936 芜湖广益中学(圣雅各中学)教学楼

The Wuhu Guangyi Middle School (St. James Middle School) Teaching Building in 1936

Boren Hall

It was built by the president of the Christian Episcopal Church, Lu Yide, with

the fund from the American woman Wan Boren.

·

96

百万用户使用云展网进行微信电子书制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}