第51页
次为中朝士大夫之所矜式,
次能被朝廷士大夫所敬重和取法,
朝廷、朝中 敬重和取法
次为中朝士大夫之所矜式,
次能被朝廷士大夫所敬重和取法,
朝廷、朝中 敬重和取法
藉是以润色大业, 对扬 休命,有余矣。
借此为国家大业增添光彩,以报答称扬美善的命
令,绰有余裕。
同“借”使增加光彩 答谢 美善的命令
而又推之以训敕其子姓,
再推而广之,用以训敕后辈,
告谕、诫饬
俾后先 跻(jī) 巍科、 取膴仕
使他们能先后高中科举,取得高官厚禄,
使 登上、达到 高第 指做官
翕(xī)然有名于当世,
在当世被人一致称道,
一致的样子
琬然后喟焉太息,以为读书之益弘矣哉!
我只有赞叹不绝,以为读书的好处实在太大了!
感叹的样子
循是道也,虽传诸子孙世世,何不可之有?”
遵循这条道路,即使传给子子孙孙,还有什么不
妥当的呢?
兼词,之于 宾语前置
若琬则无以与于此矣。
像我这个人就没有资格参与其中了。
参与
居平 质驽才下,患于有书而不能读。
平时愚笨无才,苦于有书而不能读。
居常、平常 劣马,比喻才智低下、低劣无能
延及暮年则又跧(quán)伏穷山僻壤之中,
现在到了晚年,又只能蜷伏在穷山僻壤之中,
延续 通“蜷”
耳目固陋旧学消亡,盖本不足以记斯楼。
孤陋寡闻,过去学到的都已衰退了,本来没有资
格来为这座楼作记。
见闻浅陋昔时所学
不得已勉承先生之命,姑为 一言 复之,
不是已勉强应承先生之命,姑且写这些话回复,
一番话
先生亦恕其老 悖否耶?
先生能否原谅我的年老糊涂呢?
年老 昏惑、糊涂
感谢聆听
范伟玲 2022年9月