2024英语类专业教学资源

发布时间:2024-1-03 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

2024英语类专业教学资源

47商务英语专业跨文化商务交际导论主编:刘 丹 主审:严 明● 理论系统全面,培育跨文化能力 从跨文化交际理论体系、商务专业能力和国别与区域文化知识三个维度实施“三位一体”培养模式,系统提升跨文化商务交际意识与能力● 以产出为导向,以学生为中心 各单元以“任务链”有机串联各个板块,形成“输出驱动—输入促成—讲练结合—综合产出—多元评价”的单元框架,提升学生运用所学知识处理现实问题的能力● 涵养家国情怀,塑造国际形象 在讲解中有机融入中国古今商务文化元素和丰富的中国案例;在活动中创设中外合作情境,鼓励学生在跨文化商务交际实践中,形成主人翁意识,展现可信、可爱、可敬的中国形象系列主编:卢 珊● 选材广泛,难度循序渐进 选材既包括着装礼仪、商务宴请等职场话题,又涵盖营销、贸易、金融、企业社会责任、跨境电商等商务议题,同时包含对宏观经济现象和典型商务文体的探究,帮助学生积累商务知识,提升语言能力● 立德树人,落实课程思政 各册的课文和翻译、完形填空等练习均注重新时代中国特色商务现象的传递以及商务语境下优良价值观念的塑造,落实立德树人根本任务● 系统科学,有效提升阅读技巧 全方位涵盖词义、句段、... [收起]
[展开]
2024英语类专业教学资源
粉丝: {{bookData.followerCount}}
文本内容
第51页

47

商务英语专业

跨文化商务交际导论

主编:刘 丹 主审:严 明

● 理论系统全面,培育跨文化能力 从跨文化交际理论体系、商务专业能力和国别与区域文化

知识三个维度实施“三位一体”培养模式,系统提升跨文化商务交际意识与能力

● 以产出为导向,以学生为中心 各单元以“任务链”有机串联各个板块,形成“输出驱动—输

入促成—讲练结合—综合产出—多元评价”的单元框架,提升学生运用所学知识处理现实

问题的能力

● 涵养家国情怀,塑造国际形象 在讲解中有机融入中国古今商务文化元素和丰富的中国案例;

在活动中创设中外合作情境,鼓励学生在跨文化商务交际实践中,形成主人翁意识,展现

可信、可爱、可敬的中国形象

系列主编:卢 珊

● 选材广泛,难度循序渐进 选材既包括着装礼仪、商务宴请等职场话题,又涵盖营销、贸易、

金融、企业社会责任、跨境电商等商务议题,同时包含对宏观经济现象和典型商务文体的探究,

帮助学生积累商务知识,提升语言能力

● 立德树人,落实课程思政 各册的课文和翻译、完形填空等练习均注重新时代中国特色商务现象

的传递以及商务语境下优良价值观念的塑造,落实立德树人根本任务

● 系统科学,有效提升阅读技巧 全方位涵盖词义、句段、篇章与文体层面,结合课文中的典型语料

讲解点拨,从而扎实提升学生的商务英语阅读能力

阅读教程 1 5213-4568-1 45.90

阅读教程 2 5213-4981-8 49.90(估)

其他分册 即将出版

跨境电商英语教程  

主编:李 颖 胡乔立

● 选材真实、时代性强 选取跨境电商领域的真实素材,内容丰富,力求体现行业热点

● 练习多样、知技结合 融听说读写训练和专业知识学习为一体,既注重提升学生的语言能力,

又丰富学生的跨境电商领域知识

● 资源立体、助力教学 提供与纸质教材互为补充、有机融合的微课视频,充分满足混合式教

学要求与自主学习需求

教师用书(电子版) 教学课件 随身学 微课 听力音频

5213-1541-7 49.90

New

New

新标准商务英语阅读教程(1-4 级) 教学课件 参考答案

教师用书(电子版)

5213-4571-1 49.90

教学课件 教学视频 慕课

第52页

48

外研社英语类专业教学资源

商务英语专业

高级商务英语听说

(1-2 级)  

一册主编:沈勤敏

二册主编:司耀龙

● 选材广泛、主题丰富、有利于

激发兴趣,拓展视野

● 设计丰富的听说练习和案例分

析,融听说训练和商务知识与

技能为一体

第1册 5135-2845-0 29.90

第2册 5135-3654-7 34.90

学习光盘

参考答案

教学音频

  高级商务英语系列教材

第1册 5135-2471-1 45.90

第2册 5135-3864-0 48.90

一册主编:彭青龙 二册主编:徐 凯

● 选材融知识性、趣味性和时代性为一体,涵盖经济、管理、法律、文化等多个领域

● 选篇纯正地道,有利于培养学习者的语篇鉴赏能力,并进一步拓展其商务知识面

● 强调听、说、读、写、译综合训练,设置辩论、无领导小组讨论、演讲等专项训练,培养语言综合

运用能力、逻辑思维能力和在商务环境中分析与解决实际问题的能力

高级综合商务英语(1-2 级)  学习光盘 教学课件 练习录音 参考答案

第1册 5135-5122-9 42.90

第2册 5135-6805-0 44.90

高级商务英语阅读

(1-2 级)

一册主编:谢文怡

二册主编:叶兴国

● 选材权威、主题广泛、内容丰富,

兼顾趣味性和可读性

● 语料真实,呈现典型、新鲜、实

用的商务语言

● 讲练结合,配套多样练习及单元

测试,有效检测学习效果

参考答案

新编进出口英语函电

(第三版)

参考答案 参考译文 教学设计

主编:王兴孙 张春鉷 邬孝煜

● 依据进出口贸易流程编排,依次

介绍询购、报价、订购、保险、

运输、付款等函电类型

● 从课程的基本定位及教学要求出

发,语言规范、纯正,内容适应

实际,范例丰富

5135-2391-2 39.90

高级商务英语写作

主编:王 玉

● 涵盖商务信函、企业公告、广告

文案、商务策划书、合同等文体

● 以“地道表达”为核心,结合实

例分析讲解写作原则与技巧,帮

助学习者了解和掌握商务英语应

用文写作应遵循的基本原则

● 练习形式多样,实用性强

5135-3652-3 34.90

参考答案

总主编:叶兴国 王光林 扫描二维码,

查看系列教材详情

第53页

49

商务英语专业

管理学导论

主编:张武保

● 围绕管理理论的计划、组织、

调配、领导、控制五大功能展开,

循序渐进,全面呈现管理学基

本原理和理论框架

● 融入丰富、真实的中外商务案

例和中国元素

● 分析简明扼要,提升学生的分

析问题和解决问题的能力

5213-0230-1 57.90

5135-8235-3 45.90

主编:董诗文

● 针对商务场景中(如商务宴请、

观光礼仪、对外投资等)的口译

任务安排内容

● 系统讲解口译技能,将口译单项

及综合技能训练融入商务场合

● 商务专题知识与口译技能并重,

提升商务场合下的口译能力

高级商务口译 练习录音

参考答案

国际商法教程

主编:黄 洁

● 横向比较中国商务法律与其他

国际组织和美国法律的异同,

纵向解读中国商务法律的变迁

和原则

● 素材丰富,内容涵盖商务纠纷、

合同制订、支付方式、保险关

税等领域的法律规定

● 练习多样,案例真实,帮助学

生体验真实的商法应用场景

5135-9533-9 79.90

5135-2934-1 39.90

国际商务导论

主编:王艳艳

● 从商务文化基本理论入手,逐

层分析商务与全球化、跨文化

商务管理战略等理论与现象

● 选用不同国别、不同文化语境

下的商务实践案例,突出文化

差异,拓宽读者思路

补充资源

5213-3325-1 65.90

国际商务管理

主编:冯 敏

● 全面呈现国际商务管理的基本

理论,充分考虑中国学生学情,

理论讲解循序渐进、由浅入深

● 理论与实践相结合,融入丰富、

真实的中外商务案例,案例分

析简明扼要,提升学生解决问

题的能力

主编:李婉丽

● 专为商务英语专业等非会计专业学生设计的全英文入门教材

● 涵盖国际会计准则和中国会计准则主要内容,并重点关注两个准则的异同

● 语言通俗易懂,提供关键术语的中、英文翻译

● 讲解细致,辅以丰富的练习和案例,帮助学生提升学习效果

5135-8061-8 39.90

国际会计教程

高级商务笔译

主编:温建平

● 共设 13 个单元,采用翻译和商务

双主线编排全书内容

● “翻译讲座”帮助学生了解翻译

的过程、转换技巧、困难及对策

● 设计商务知识专题和篇章翻译练习,

帮助学习者了解商务知识,掌握常

见商务专题的语篇和词汇,培养商

务翻译技能

5135-4838-0 35.90

参考译文

第54页

50

外研社英语类专业教学资源

商务英语专业

即将出版

商务英语翻译(第二版)  

主编 : 苑春鸣 郄洪欣

● 题材广泛,与时俱进 紧跟时代步伐,主题涵盖商务英语各个领域,语料真实鲜活,

帮助学生全面了解商务英语交际情境

● 技巧实用,讲解详尽 结合大量案例,全面讲解商务英语翻译策略,深入剖析商务

英语翻译的重难点,提高学生语言输出能力

● 实战演练,练习多样 每单元包含翻译训练,通过丰富的语言练习,帮助学生提升跨

文化交际能力

“新经典”高等学校

商务英语类教材

上册 5135-7300-9(01) 49.90

下册 5135-9670-1(01) 59.90

商务英语阅读(第二版)(上、下)

上册主编:彭 萍 朱梅萍

下册主编:沈忆文 彭 萍

● 关注核心需求,提升阅读技能与商务知识,培养商务交际能力

● 选材新颖权威,练习形式多样

● 注重教学互动,兼顾语言综合运用能力和批判性思维能力培养

参考答案 拓展阅读

商务英语口译(第二版) 

5135-9725-8 56.90

主编:王 艳

● 以热门商务话题为基础,将多种口译技巧的训练融入其中,实现口译技能和商务知识

的有机结合和协同培养

● 广泛选用近年来各类商务主题的口译现场语料,涵盖面广,情境真实,内容实用,能

够充分促进教学实效

● 精选口译材料中的重点与难点进行分析点评,直指问题核心

● 设置多样练习,全面提升学习者的知识、技能和现场应对策略

教师用书(电子版) 随身学 练习录音

New

扫描二维码,

查看系列教材详情

第55页

翻译专业

“新经典”高等学校翻译类教材

高等学校翻译专业本科(BTI)系列教材

第56页

52

外研社英语类专业教学资源

翻译专业 课程类型 推荐教材 总主编 / 主编

综合英语

理解当代中国 英语读写教程 p6 孙有中

现代大学英语 精读(第三版)(1-6 级) p10 杨立民

新时代核心英语教程 综合英语(1-4 级) p12 蒋洪新

大学思辨英语教程 精读(1-4 级) p14 孙有中

应用英语教程 综合教程(1-4 级) p16 薛家宝

新交际英语 综合教程(1-4 级) p18 李筱菊 仲伟合 吴旭东

高级英语(第四版)(1-2 级) p20 张汉熙

英语阅读

新交际英语 阅读教程(1-4 级) p22 张文忠

现代大学英语 阅读(第二版)(1-4 级) p22 杨立民

高级英语阅读 p22 吴潜龙

英语报刊阅读教程 p22 张 健

英语视听说

大学思辨英语教程 视听说(1-4 级) p23 孙有中 王 艳

应用英语教程 视听说(1-3 级) p23 薛家宝 钟莉莉

新交际英语 听力教程(1-4 级) p23 刘长青

现代大学英语 听力(第二版)(1-4 级) p24 杨立民

英语听力教程(初、中、高级) p24 何其莘 等

新编英语听力教程(1-4 级) p24 何其莘

高级英语视听说(第三版) p24 王镇平

英语新闻听力教程 p24 杨世登

英语语音

现代大学英语 语音教程(第二版) p25 杨立民

英语语音教程 p25 卜友红

实用英语语音教程 p25 田朝霞

英语口语

理解当代中国 英语演讲教程 p6 孙有中 金利民

现代大学英语 口语(第三版)(1-4 级) p26 杨立民

大学思辨英语教程 口语(1-4 级) p26 孙有中 金利民

新编英语口语教程(初、中、高级) p26 吴祯福

英语写作

新时代核心英语教程 写作(1-3 级) p28 蒋洪新 陈立平

大学思辨英语教程 写作(1-4 级) p28 孙有中

新交际英语 写作教程(1-4 级) p28 郑 超

现代大学英语 写作(第二版)(基础级上下、中级上下) p29 杨立民

英语写作手册(英文版 第三版)(中文版 第二版) p29 丁往道 吴 冰 钟美荪 郭 庆

美国大学英语写作(第九版) p29 John Langan

英语写作教程—从创新思维到批判思维(1-4 级) p29 张在新

研究方法与学

术写作

应用语言学研究方法与论文写作(英文版 第二版)(中文版) p30 文秋芳

英语专业毕业论文写作(第二版) p30 穆诗雄

英语专业学生学术论文写作手册 p30 周开鑫

英语专业毕业(学术)论文写作教程(修订版) p30 张霖欣

英语国家概况

北美英语国家研究教程 p43 常俊跃 李雪梅

英语国家社会与文化 p41 梅仁毅

欧洲文化概况 p43 Duncan Sidwell

中国文化概要 中国文学文化读本 p41 谢天振 杨 彬

翻译专业课程体系推荐教材列表

专业核心课程

(续下表)

翻译专业本科教师交流 QQ 群:105784449  翻译专业硕士教师交流 QQ 群:2137281

翻译专业·课程体系推荐教材列表

第57页

53

翻译专业翻译专业·课程体系推荐教材列表 英语文学导论 英语文学导论 p34 曾艳钰

文学原理教程(修订版) p34 金 莉 张 剑

语言学导论

语言学概论 p31 蓝 纯

语言导论 p31 蓝 纯

新编语言学教程 p31 刘润清 文 旭

跨文化交际 跨文化沟通 p40 庄恩平 Nan M. Sussman

跨文化交际新视野 p40 贾玉新 等

翻译概论 当代西方翻译理论选读 p55 马会娟 苗 菊

翻译通论 p59 刘敬国 何刚强

英汉 / 汉英

笔译

理解当代中国 汉英翻译教程 p6 孙有中 张 威

汉英翻译技巧(第二版) p54 钟书能

英汉翻译入门(第二版) p54 陈德彰

基础笔译 p56 刘季春

英汉笔译 p57 彭 萍

汉英笔译 p57 叶子南 施晓菁

应用翻译 应用翻译教程 p57 彭 萍

联络口译 联络口译 p58 詹 成

交替传译 交替传译 p58 王 丹

专题口译 专题口译 p59 张丽华

翻译技术 计算机辅助翻译简明教程 p54 李萌涛

(续上表)

课程类型 推荐教材 总主编 / 主编

口笔译类

高级商务笔译 p49 温建平

高级商务口译 p49 董诗文

英汉名译赏析(增订版) p54 王东风

英汉交传入门 p54 邓小文 王海若

现代汉译英口译教程(第三版) p55 吴 冰

英汉口译教程 p55 任 文

实用英语高级口译教程(第二版) p55 邬姝丽

实用英语口译教程(第三版)(上、下) p55 冯建中

当代西方翻译理论选读 p55 马会娟 苗 菊

科技翻译 p57 康志洪

文学翻译 p57 张保红

英汉口译—转换技能进阶 p58 王斌华 伍志伟 林 薇

汉英口译(修订版) p58 詹 成 王斌华 伍志伟

视译基础 p58 王炎强 冯 超 何刚强

同声传译基础 p58 仲伟合

翻译通论 p59 刘敬国 何刚强

简明中西翻译史 p59 谢天振 何绍斌

语言学类 详见 p4“语言学方向课程”

文学类 详见 p4-5“文学方向课程”

分类选修课程

第58页

54

外研社英语类专业教学资源

翻译专业

口译

即将出版

计算机辅助翻译简明教程

5213-1158-7 69.90

英汉翻译入门(第二版)

5135-1787-4(01) 49.90

笔译

汉英翻译技巧(第二版)   

主编:钟书能

系统讲解汉英语言特点、汉英翻译技巧,提升翻译实战能力。可作为高等学校本科英语

类专业核心课程教材,也可供具有同等水平的英语学习者或高职高专院校英语专业学生使用。

● 从汉英对比角度出发讲解汉译英翻译技巧,揭示语际转换规律,深具启发性

● 广泛选取文学名篇译例作为赏析素材,引导学生领略翻译艺术之精妙,提升翻译技艺

● 针对单元主题精选句子和段落翻译练习,帮助学生活用翻译技巧,举一反三,学以致用

王东风 著 编著:陈德彰 主编:李萌涛

英汉交传入门

编著:邓小文 王海若

● 基于编者十余年口译教学经验编写,提供难度适宜的练习材料和学生练习案例点评

● 聚焦口译技能,通过科学的活动设计,循序渐进促进地口译初学者掌握并形成可迁移能力

● 配备慕课,助力搭建线上线下混合式教学

钟书能 主编

汉英翻译技巧(第二版)

新经典高等学校英语专业系列教材

Chinese-English Translation Skills

5213-2762-5 52.90

英汉名译赏析(增订版)

5213-1528-8 66.90

New

教学设计与示范

“新经典”高等学校翻译类教材

扫描二维码,

查看系列教材详情

慕课

第59页

55

翻译专业

翻译理论 & 工具书

书名 作者 书号 定价

当代西方翻译理论选读 马会娟 苗 菊 著 5600-8576-0(01) 42.90

口译研究方法论 仲伟合 等著 5135-2648-7 40.00

翻译教学:需求分析与课程设置 李德凤 著 5135-2059-1 35.90

翻译学导论:理论与应用(第三版) Jeremy Munday 著 李德凤 等译 5135-4847-2 49.90

口译教学——广外模式的探索与实践 仲伟合 等著 5213-1453-3 52.90

口译研究概论(第二版) 弗朗兹·波赫哈克 著 仲伟合 等译 5213-2332-0 69.90

劳特利奇口译研究百科全书 弗朗兹·波赫哈克 主编 仲伟合 等译 5213-2990-2 139.90

口译教学理念与实践 詹 成 编著 5213-3731-0 89.90

主编:冯建中

● 口译技巧、翻译技能、百科知识

兼容并蓄,口译学习全面专业

● 积累常用表达与词汇,扩展话题

● 了解各专题背景与发展动向,熟

悉方针政策,系统模拟译前准备

上册 5135-5121-2 46.90

下册 5135-6540-0 49.90

实用英语口译教程(第三版)(上、下)

5135-6121-1 27.90 5135-6818-0 32.90

会议口译常用语手册

詹 成 著

医学口译

编著:朱 珊 王书亭

练习录音

参考译文

练习录音

5213-2337-5 49.90

英汉口译教程  

国家级精品课程教材

主编:任 文

本书为国家级精品课程“英汉

口译”组成部分,聚焦英汉、汉英

交替传译技巧与口译实战能力。全

书共 18 个单元,训练材料真实多样,

系统提升口译技能。

学习光盘

参考译文

主编:邬姝丽

● 以口译专题为线索,注重适用性

和口译实操训练

● 练习由易到难,单句、对话、篇

章训练循序渐进,系统性强

● 加强“听辨”的训练力度

5135-7800-4 42.90

实用英语高级口译教程(第二版) 学习光盘

学生用书(第三版) 5213-3538-5 69.90

练习册(第三版) 5213-4706-7 42.90

北京市高等教育精品教材

主编:吴 冰

● 延续“国情专题知识”“语言能力”和“口译技巧”并重的特色,主要对 18 个单元的

国情专题阅读材料进行了更新

● 根据口译学科发展趋势对部分词汇表达和口译技能做了更新,方便学生知国情、学口译

现代汉译英口译教程(第三版)  练习册

New

练习录音

练习录音

练习录音

第60页

56

外研社英语类专业教学资源

翻译专业

总主编:仲伟合 何刚强

高等学校翻译专业本科

(BTI)系列教材

语言能力

英语读译教程

主编:陶友兰 何刚强

● 旨在通过广泛阅读扩大学习者的知识面,夯实语言基础,初步培养翻译意识

● 精选各类篇章,语言优美、地道,思想性强,激发学习者阅读与思考的兴趣,提升人文素养

● 提倡“带着翻译的目的去阅读”,通过翻译文本分析、译文鉴赏与比较等手段引导学习者从

宏观上认识翻译的特点

5135-0786-8(01) 34.90

多文体阅读

主编:强 晓 何刚强

● 文体多样,让学生在熟悉不同文体风格的同时拓展知识广度

● 内容经典,扩展学生阅读量的同时增强其思想深度

● 读思结合,通过设计巧妙的课后练习引导学生在挖掘文章内涵的同时提升思辨能力

5135-1591-7 35.90

针对性 以提高翻译能力为导向,将语言能力、综合素养以及逻辑思维能力的培养有机结合

基础性 重视中英文语言功底培养,并帮助学生了解基本的翻译理论、掌握基本的翻译技巧

系统性 全面涵盖翻译专业本科的核心课程,体现了由低年级基础课程向高年级专业课程循序渐进的编写理念

高等学校翻译专业本科教材编写紧扣翻译专业培养目标,力图区别于传统英语专业的翻译教学,突出“翻译专业”

特色。教材以提高翻译能力为导向,注重夯实学生的中英文语言功底,培养基本的翻译意识,教授基本的翻译理论

与技巧。系列教材分为四大模块:语言能力、笔译能力、口译能力、学科素养。

笔译能力

5135-6464-9 48.90

基础笔译

编著:刘季春

● 以“翻译观念”为轴,打通翻译理论与实践,避免理论的泡沫化和实践的盲目性

● 以范例教学为原则,选例独具匠心,译文精雕细琢,为学习者提供了精益求精的范例

● 以多元开放的心态审视翻译现象,分享名家翻译的心路历程,领略翻译艺术之精妙

教学设计与示范

扫描二维码,

查看系列教材详情

第61页

57

翻译专业

主编:彭 萍

● 在理论讲解的基础上使用翻译

的具体实例进行说明,理论基

于英汉两种语言的差异,实例

来自不同题材和体裁的文章

● 涵盖各种翻译技巧,在分析过

程中举一反三,力求透彻清晰

● 在参考已有研究成果的基础上,

增加编者翻译实践的最新材料,

更好地指导读者翻译实践

5135-8867-6(01) 45.90

英汉笔译

编著:叶子南 施晓菁

● 注重翻译实践能力,以翻译技

巧讲解和训练为主,同时关注

相关理论问题,初步引入英汉

语言对比的概念

● 注重文本分析,所有篇章练习都

在文体特征、翻译目标等层面进

行了详细的分析介绍

5135-8272-8(01) 45.90

汉英笔译

编著:康志洪

● 突出科技翻译中的难点,对术语

与词汇的翻译等难点问题进行

重点讲解

● 注重理解与表达的关系,帮助学

习者从词义、语法结构与句义等

层面理解科技文本

● 突出科技翻译的实践性,练习形

式多样、内容丰富

● 注重译文错误分析,有助于学习

者通过辨析吸取经验

5135-2436-0 35.90

5213-4553-7 45.90

科技翻译

编著:张保红

● 深入分析翻译实例的理解、表达

与修订过程,可作模仿、借鉴的

范例

● 立足文本艺术整体性,揭示翻译

技巧运用的动态审美艺术特色,

便于灵活掌握、实践

● 精选翻译练习,译前提示评点选

材的写作艺术特色

● 书后附名家名译,可供参考研习

5135-0457-7(01) 42.90

文学翻译

编著:彭 萍

● 题材丰富多样,文体特色鲜明,让学生熟悉多元化的翻译方法

● 内容与时俱进,讲解细致到位,教学的实用性和针对性强

● 关注翻译技巧,结合实际案例,帮助学生随学随练

● 注重语言细节,突出翻译重点,所选译例均为英汉双向,引导学生深入理解中英差异

应用翻译教程

New

第62页

58

外研社英语类专业教学资源

翻译专业

口译能力

主编:詹 成

● 贯穿并融合知识和技能两条主

线,将技能置于专题知识中,

辅之以语言强化

● 围绕某一特定工作情境编排训练

内容,重点训练学生在特定情境

下完成口译工作任务的能力

● 设计“经验与反思”环节,有

助于开拓视野,提高职业素养

编著:王斌华 伍志伟 林 薇

● 训练材料来自真实会议语料,

尽量使用现场录音

● 选用各种口译场合的典型语料,

提高练习效果

● 特设“译前准备”环节,提示

口译场合信息,帮助学生准备

合适的术语表达

主编:王炎强 冯 超 何刚强

● 以技巧为核心,系统介绍视译

相关理论知识和技巧,帮助学

习者打好基础

● 采用各种专题和不同文本类型

的训练材料,拓宽学习者知识

领域,帮助其熟悉各类文体表

达特点及常用套语

主编:王 丹

本书结合作者多年口译工作和

教学实践经验编写而成。以交替传

译过程中的信息处理为中心,介绍

听辨、笔记、转换和译前准备等核

心技巧,帮助学习者树立信心、掌

握基本传译技巧。

编著:詹 成 王斌华 伍志伟

● 系统讲解汉英口译转换过程,培

养学生在透彻理解汉语原意的基

础上用英语灵活表达的能力

● 重点考察汉英两种语言的句法

差异,帮助学生掌握转换规律

● 精心设计“典型句段”和“口

译套语”练习,帮助学生掌握

重点概念和英语表达方式

主编:仲伟合

● 以同声传译技能为主线安排编写

框架,全面介绍同传基本技能

● 结构紧凑,内容全面,易于课

堂操作及课后自学

● 材料选自国际会议发言的原声

录音,确保口译现场训练的真

实性

5600-9810-4(01) 56.90

5135-1698-3 35.00

5135-1627-3(01) 45.90

5135-1367-8 42.90

5135-1742-3 38.90

5135-0233-7 38.90

联络口译

英汉口译——转换技能进阶

视译基础

交替传译   

汉英口译(修订版)

同声传译基础

扫描二维码,登录中国高校外语慕课平

台 (UMOOCs),搜索《交替传译》,

免费加入慕课

学习光盘 学习光盘 练习录音

学习光盘 学习光盘

练习录音 学习光盘

练习录音

练习录音 练习录音

练习录音

慕课

第63页

59

翻译专业

中国文学文化读本

编著:谢天振 杨 彬

本书主要为翻译专业学习者而编写。每章从一个文化专题切入,在专题解读之外,还编选

了各类选文,并提供注释和导读。作者在编写中选择中国文化中颇具特点、颇具本质、也颇能

给人以深刻印象的几个点,然后形成一个面,帮助学习者对中国文化有一个新的思考切入点,

对中国文化的基本特质能有进一步的深刻认识和把握。同时通过文字优美的选文,让学习者受

到汉语语言文字的熏陶,从而逐渐提升自己的语言文字修养。

5135-7912-4 39.90

学科素养

简明中西翻译史

谢天振 何绍斌 著

本书是翻译专业本科通识型课程教材,主要特色如下:

● 注重翻译活动的历史背景与时代语境的介绍,帮助学习者了解中西翻译史发展脉络

● 客观介绍中西翻译史上主要的翻译家及其翻译思想

● 专设“小结与讨论”,引导学习者对相关章节里值得深入思考的问题展开探讨

5135-3650-9(01) 39.90

翻译通论

主编:刘敬国 何刚强

本书是为翻译专业本科学生编写的专业通识型课程教材,坚持知识性与趣味性相结合,突

出翻译研究界具有重要意义的人物、事件与进展。本书具有以下特点:

● 兼顾“译学”与“译术”,系统而客观地探讨中外翻译研究中的核心问题

● 针对特定主题,精选著名译者或学者的论述,促进学习者对翻译进行深层次的思考

● 理论阐释深入浅出,翻译实例丰富多彩,展现了宽广的翻译研究视野

5135-0628-1 28.90

专题口译  

主编:张丽华

本书是广东外语外贸大学高级翻译学院国家级精品课程“英语口译(课程系列)”的组成

部分,按专题分为 8 个单元。主要特色如下:

● 通过平行文本阅读帮助学习者掌握译前准备方法并提升双语能力

● 专题为主,技能为辅,实现口译能力全面发展

5213-1107-5(01) 52.90

练习录音 参考译文 教学建议

第64页

60

外研社英语类专业教学资源

研究生课程

外国语言文学学科核心课程系列教材

研究生课程

外国文学经典汉译评析系列教材

全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材

第65页

61

研究生课程体系推荐教材系列

研究生课程体系推荐教材列表

外国语言文学学科核心课程系列教材

课程类型 推荐教材 总主编 / 主编

翻译学概论 翻译学概论 p62 许 钧 穆 雷

翻译学研究方法 翻译学研究方法 p62 王克非 张 威

外国语言学理论 外国语言学理论 p62 向明友 宋成方

外国语言学研究方法 外国语言学研究方法 p62 曹德明 朱 磊

外国文学理论 外国文学理论 p62 金 莉 陈 榕

外国文学研究方法 外国文学研究方法 p62 蒋洪新 曾艳钰

全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材

外国文学经典汉译评析系利教材

课程类型 推荐教材 总主编 / 主编

文学翻译

英国文学经典汉译评析 p63 郭国良

法国文学经典汉译评析 p63 刘云虹

德语文学经典汉译评析 p63 魏育青

俄苏文学经典汉译评析 p63 宁 琦

西班牙语文学经典汉译评析 p63 范 晔

日本文学经典汉译评析 p63 林少华

美国文学经典汉译评析 p63 查明建

课程类型 推荐教材 总主编 / 主编

笔译课程

理解当代中国 高级汉英笔译教程 p6 孙有中 任 文 李长栓

高级英汉翻译 p64 孙致礼 周 晔

高级汉英翻译 p64 陈宏薇

笔译理论与技巧 p64 何刚强

高级文学翻译 p64 胡显耀 李 力

非文学翻译 p65 李长栓

中国文化典籍英译 p65 王宏印

世界文化典籍汉译 p65 王宏印

外事笔译 p65 姜秋霞

科技翻译 p65 傅勇林 唐跃勤

计算机辅助翻译 p65 钱多秀

口译课程

理解当代中国 高级汉英口译教程 p6 孙有中 查明建

基础口译 p66 仲伟合 王斌华

交替传译(第二版) p66 任 文

英汉视译 p66 秦亚青 何 群

同声传译 p66 仲伟合 詹 成

商务口译 p66 赵军峰

外交口译 p66 何 群 李春怡

会议口译 p66 姚 斌 朱玉犇 孙婷婷

理论课程

翻译概论(修订版) p67 许 钧

中西翻译简史 p67 谢天振 等

翻译研究方法概论 p67 穆 雷

当代西方翻译研究原典选读 p67 廖七一

通识课程 翻译与跨文化交际 p67 陈建平

英汉比较与翻译 p67 秦洪武 王克非

工具书 翻译实用手册 p67 文 军 等

MTI 毕业论文写作指南 p67 黄国文

第66页

总主编:金 莉 许 钧

外国语言文学学科核心课程

系列教材

外国语言文学学科核心课程系列教材依据 《学术学位研究生核心课程指南(试行)》编写,紧密围绕外国语言

文学一级学科硕士和博士研究生培养目标,旨在帮助学生养成良好的学术素养与思维品质,积累外国文学、外国语

言学、翻译学学科基本理论与知识,掌握相关方向重要研究方法,提高研究规范性和科学性,在夯实基础的同时培

养学术创新能力、批判性思维能力与国际交流能力。

62

外研社英语类专业教学资源

研究生课程

书名 主编

翻译学概论 许 钧 穆 雷

翻译学研究方法 王克非 张 威

外国语言学理论 向明友 宋成方

外国语言学研究方法 曹德明 朱 磊

外国文学理论 金 莉 陈 榕

外国文学研究方法 蒋洪新 曾艳钰

5213-4819-4 79.90

翻译学概论

主编:许 钧 穆 雷

教材遵循理论与实践结合、描述与解释并重、国外与国内互补等原则编写,系统阐

述翻译学学科性质与定位、研究领域、程序与规范等,梳理翻译研究发展历程、当前热

点和未来趋势。

● 研究视野宏阔,体系完整科学 以翻译实践为基点,提出翻译的理论问题,系统梳

理古今中外翻译研究的发展脉络,简评重要成果,指明未来方向

● 问题意识突出,学术表达规范 以问题为导向,提供丰富的学术线索,引导辩证思考,

并坚持以凝练的语言论述深刻的学术问题,提供富有启迪性的研究范例

New

第67页

总主编:许 钧 王克非

外国文学经典汉译评析系列教材

外国文学经典汉译评析系列教材共七卷,涵盖英国、美国、俄罗斯、法国、德国、西班牙和日本等国家文学经

典汉译评析,是学术性与通俗性兼具的文学翻译与鉴赏指南。系列教材追求理论严谨性与艺术灵性,引导学习者初

窥翻译与翻译批评的门径,进而理解文学翻译的“道”与“术”。

作者权威 各册主编均为具有丰富经验的文学翻译家,对文学翻译作品和翻译过程有着深刻的体悟和理解

选文经典 所选文学作品原文和译文均为各国经典之作,互为参照,交相辉映,帮助学生感受文学作品的鲜活生命

评析深刻 评析以原文为参照,在细致对比分析中,体现原作之精神、风采,展现译家的翻译观念、原则与方法

63

研究生课程

书名 主编 书号 定价

英国文学经典汉译评析 郭国良 5213-4437-0 75.90

法国文学经典汉译评析 刘云虹 5213-4227-7 75.00

德语文学经典汉译评析 魏育青 5213-4562-9 75.00

俄苏文学经典汉译评析 宁 琦

即将出版

西班牙语文学经典汉译评析 范 晔

日本文学经典汉译评析 林少华

美国文学经典汉译评析 查明建

5213-4437-0 75.90

英国文学经典汉译评析

主编:郭国良

● 遴选 24 部英国文学史上代表性小说、散文作品选段,以“译文—原文—评析”方式

编排,带领读者追溯英国文学史的足迹,领略翻译文学之妙境

● 学术性与通俗性兼具,译文评析追求理论严谨性与艺术灵性,引导读者理解文学翻

译的“道”与“术”

New

第68页

64

外研社英语类专业教学资源

研究生课程

总主编:何其莘 仲伟合 许 钧

全国翻译硕士专业学位(MTI)

系列教材

笔译

编著:孙致礼 周 晔

● 坚持翻译以“信”为宗旨,以“忠

实、通顺”为标准,重视语篇

分析和语言对比规律的研究,

强调辩证运用翻译策略

● 译例丰富,语料新鲜,分析精

准透彻,深具启发性

● 配有大量练习及参考答案,题

材广泛,难度适中,长短兼顾

5600-9372-7 38.90

高级英汉翻译

编著:陈宏薇

● 精选各类实用材料,并配有精

良的译文

● 示例根植于相应的真实语境,

潜移默化中融入翻译的文化观

● 中文问答式与西方讨论式的言

说方式相结合,激发思考

● 练习以全国翻译资格水平考试

为参照,提升翻译实践能力

5600-9108-2 43.90

高级汉英翻译

外研社 MTI 系列教材由笔译、口译、理论、通识和工具书 5 大板块组成,是国内第一套专门针对 MTI 学生编

写的专业教材,具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色。整套教材以职业翻译技能训练为核心,以适当的应用

型翻译理论为指导,配合不同学科领域的专题训练,旨在完善学生翻译学科知识结构,提高学生口笔译实践能力。

同时外研社为本系列教材建设了包括教学平台、交流平台和信息平台在内的强大网络支持,为教与学提供全方位

的服务。

5600-8193-9(01) 42.90

编著:何刚强

● 以有代表性的翻译定义为切入

点,展现对翻译的多元理解与

认识,有助于学习者开阔理论

视野,丰富对翻译本质的认识

● 通过译例的比较与分析传授笔

译实践技巧,借有针对性的练

习帮助学习者活用技巧,举一

反三,提高翻译实战能力

笔译理论与技巧

5600-8722-1 42.90

主编:胡显耀 李 力

全书共十章,分上下两编。上

编着重梳理文学翻译理论,勾勒文

学翻译实务;下编系统讨论主要文

学文体的翻译原则和方法。各章教

学按“理论探索”“经典译作”“翻

译练习”来展开,力图将理论融于

实践,使教学与实务相互促进。

高级文学翻译

扫描二维码,

查看系列教材详情

第69页

65

研究生课程

外事笔译

主编:姜秋霞

● 对外事文书进行了文体描述与功能

界定,构建相应的外事翻译理论

● 立足于“应用型”实践能力的培养,

突出外事文本的语言特点、文化内

涵以及外事翻译的转换规律等

主编:傅勇林 唐跃勤

● 以英汉语对比为基础,将翻译技能

训练与科技文体特点融为一体,从

宏观角度把握科技语码的转换特点

● 视角全面,从认知隐喻、句式陈述

客观性、结构繁复性以及篇章逻辑

性等角度全面展示科技翻译

● 涉及科技文体中多种较为棘手的翻

译问题,实用性强

中国文化典籍英译

编著:王宏印

● “专题概说”彰显各讲专题内涵,

加深对中华文明史文献的认识,把

握各讲主题的基本内容和精神

● “经典英译”通过精当的讲解和评

析,详解中国典籍的文体特点,考

察译法得失

● “翻译练习”通过精选练习篇章、

翻译提示和精要点拨,使学习者通

过翻译实践融会贯通

5600-8241-7(01) 39.90

5600-9094-8 37.90 5135-1657-0 38.90

非文学翻译

李长栓 著

● 倡导以翻译复查清单为途径实现准

确通顺的翻译,并对翻译的职业化

发展进行深入的探讨

● 提倡以英文写作原则指导汉英翻

译,利用平行文本弥补专业知识和

语言能力的不足

● 以批判性思维贯穿翻译的始终,关

注翻译实践中的细节问题

5600-8985-0 37.90

计算机辅助翻译

主编:钱多秀

● 与翻译产业、计算机技术和互

联网联系紧密,有助于提升相

关领域知识

● 理论和实践一体,引导学生深

入了解机辅翻译

● 每章附有拓展阅读书目和思考

题,供参考使用,增强互动性

北京市高等教育精品教材

5135-0692-2 38.90

世界文化典籍汉译

编著:王宏印

● “专题概说”概括各讲专题内涵,

宏观阐述人类文化发展规律和主要

成就,传递专题内容和主旨精神

● “经典译作”在独到的翻译评析中

考查经典译本得失,学习并借鉴不

同译家手法

● “翻译练习”提供丰富多样的翻译

实践和要点提示,帮助学习者,提

高翻译水平

5135-1274-9 52.90

参考答案

科技翻译 参考答案

第70页

66

外研社英语类专业教学资源

研究生课程

口译

主编:仲伟合 王斌华

● 突出对听辨理解技能的训练,

帮助学习者突破听辨理解瓶颈,

培养口译听辨理解思维习惯

● 提供口译技能学习的具体步骤

分析,设计灵活多样的练习

● 题材涵盖面广,将口译技能融

入专题训练中,提高实战能力

编著:秦亚青 何 群

● 从英汉双语的转换入手,讲授

和训练各项视译技巧,为培养

同传能力打下坚实基础

● 选文涵盖政治、经济、文化等

会议常见专题内容,视译译文

真实再现译员现场表现

● 每单元介绍不同句型的常用翻

译技巧,对实用句型进行讲解

主编:任 文

● 按口译教学规律系统编排,涵

盖交替传译各项技能

● 语料多取自各类讲话材料,符

合口译文本特点

● 练习材料丰富,帮助学习者通

过训练逐步提高

主编:仲伟合 詹 成

● 涵盖同声传译的重要技能,培

养扎实的同传工作能力

● 将理论讲解与技能训练融入相

应专题,内容翔实,题材丰富

● 练习材料根据真实的国际会议

发言整理,并配有原声录音

5600-8240-0(01) 32.90

5135-1728-7(01) 55.90

5600-8191-5(01) 52.90

5600-8814-3(01) 55.90

基础口译   

英汉视译

交替传译(第二版)

同声传译  

主编:赵军峰

● 选材为近年来各类商务演讲或商务

口译现场原音

● 训练内容由对话口译、段落口译向

交替传译以及同声传译过渡,各单

元均提供商务专题词汇、句型练习,

强化商务题材的口译训练

编著:姚 斌 朱玉犇 孙婷婷

本书总结了北外高翻学院多年来

培养会议口译人才的做法和经验。全

书围绕口译能力培养这一核心任务,

将多种口译工作形式融会贯通,将口

译实践前线的经验引入课堂,全面提

升口译能力。

编著:何 群 李春怡

● 涵盖中国对外重要双边关系、新的

外交形式和重要外交议题

● 注重精讲多练,将外交特色与口译

技巧有机结合在一起

● 练习材料来自真实外交场合

北京市高等教育精品教材

5600-8723-8 32.90 5135-0688-5 36.90 5135-7868-4 42.90

学习光盘 练习录音 参考答案 学习光盘 练习录音 参考答案

学习光盘 参考答案

商务口译 练习录音 参考答案 外交口译 学习光盘 参考答案 会议口译 练习录音

练习录音

第71页

67

研究生课程

理论

主编:穆 雷

本书从多个层面讨论翻译研究

中的常用研究方法,有助于学习者

提高理论思维能力,培养使用恰当

研究方法的意识,以增强其研究的

理据,使整个研究程序更大限度地

趋于合理化、科学化。

编著:廖七一

本书系统涵盖了 20 世纪 50 年

代以来西方口笔译研究领域具有代

表性、对翻译教学与研究产生过积

极影响的翻译思想,展示了当代西

方口笔译研究中不同的翻译理念与

策略。

翻译研究方法概论 当代西方翻译研究原典选读

5135-0456-0 49.90 5600-9669-8 41.90

通识 & 工具书

通识

书名 作者 书号 定价

翻译与跨文化交际 陈建平 5135-2447-6 35.90

英汉比较与翻译 秦洪武 王克非 5135-0441-6 32.90

工具书

书名 作者 书号 定价

翻译实用手册 文 军 等 5600-9954-5 31.90

MTI 毕业论文写作指南 黄国文 5135-2394-3 29.90

翻译与跨文化交际 英汉比较与翻译 翻译实用手册 MTI 毕业论文写作指南

许 钧 著

本书以翻译为核心,在哲学、

语言学、诗学等多种理论观照之下,

探讨翻译的本质、过程、对象、主

体、影响翻译的内外部因素等重要

问题,也关注当下的翻译技术发展、

中译外研究等热点问题,引导学习

者全面认识并理解翻译,树立正确

的翻译观,提升翻译理论素养。

谢天振 等 著

本书系统概述了中西翻译史的

三大发展阶段,并对重大翻译事件、

代表人物进行了阐释,旨在使学习

者掌握翻译史的发展脉络及中西译

学观念的演变。

翻译概论(修订版) 中西翻译简史

5600-8856-3 38.90

5213-1749-7 59.90

全国优秀教材(高等教育类)

一等奖

第72页

识别二维码查看图书详情

专业权威 深入浅出 易于阅读 便于携带

中文版

英文版

中文版套装 英文版套装

(英文版)(中文版)

书名 中文版 英文版

书号 定价 书号 定价

思想者指南系列丛书(套装) 9004-1854-2 324.90 9003-3060-8 257.90

基础篇

大脑的奥秘 5213-0733-7 10.90 5135-7469-3 9.90

批判性思维与创造性思维(第 3 版) 5213-0696-5 12.90 5135-7836-3 9.90

批判性思维概念与方法手册(第 7 版) 5213-0734-4 12.90 5135-7832-5 7.90

什么是分析性思维 5213-1940-8 12.90 5135-7470-9 9.90

什么是批判性思维 5213-3186-8 13.90 5135-7534-8 9.90

批判性思维术语手册 5213-3141-7 17.90 5135-7531-7 15.90

大众篇

如何提问 5213-3257-5 15.90 5135-7471-6 9.90

什么是科学思维(第 3 版) 5213-2764-9 16.90 5135-7834-9 13.90

识别逻辑谬误 5213-0935-5 17.90 5135-7833-2 13.90

什么是伦理推理 5213-1380-2 17.90 5135-7533-1 13.90

什么是工科推理(第 2 版) 5213-3352-7 17.90 5135-7528-7 13.90

像苏格拉底一样提问 5213-1482-3 19.90 5135-7530-0 15.90

思维的标准 5213-3584-2 17.90 5135-7535-5 13.90

教学篇

如何促进主动学习与合作学习 5213-1429-8 9.90 5135-7472-3 7.90

如何提升学生的学习能力 5213-2329-0 12.90 5135-7467-9 9.90

如何通过思辨学好一门学科 5213-3036-6 12.90 5135-7473-0 9.90

如何进行思辨性写作 5213-2387-0 13.90 5135-7468-6 13.90

思辨能力评价标准 5213-3238-4 15.90 5135-7532-4 13.90

思辨阅读与写作测评(第 2 版) 5213-2384-9 15.90 5135-7835-6 13.90

如何进行思辨性阅读 5213-0695-8 17.90 5135-7466-2 13.90

透视教育时尚 5213-1481-6 19.90 5135-7529-4 15.90

全新推出

扫码查看图书详情

专业权威 深入浅出 易于阅读 便于携带

中文版

英文版

中文版套装 英文版套装

(英文版)(中文版)

书名 中文版 英文版

书号 定价 书号 定价

思想者指南系列丛书(套装) 9004-1854-2 324.90 9003-3060-8 257.90

基础篇

大脑的奥秘 5213-0733-7 10.90 5135-7469-3 9.90

批判性思维与创造性思维(第 3 版) 5213-0696-5 12.90 5135-7836-3 9.90

批判性思维概念与方法手册(第 7 版) 5213-0734-4 12.90 5135-7832-5 7.90

什么是分析性思维 5213-1940-8 12.90 5135-7470-9 9.90

什么是批判性思维 5213-3186-8 13.90 5135-7534-8 9.90

批判性思维术语手册 5213-3141-7 17.90 5135-7531-7 15.90

大众篇

如何提问 5213-3257-5 15.90 5135-7471-6 9.90

什么是科学思维(第 3 版) 5213-2764-9 16.90 5135-7834-9 13.90

识别逻辑谬误 5213-0935-5 17.90 5135-7833-2 13.90

什么是伦理推理 5213-1380-2 17.90 5135-7533-1 13.90

什么是工科推理(第 2 版) 5213-3352-7 17.90 5135-7528-7 13.90

像苏格拉底一样提问 5213-1482-3 19.90 5135-7530-0 15.90

思维的标准 5213-3584-2 17.90 5135-7535-5 13.90

教学篇

如何促进主动学习与合作学习 5213-1429-8 9.90 5135-7472-3 7.90

如何提升学生的学习能力 5213-2329-0 12.90 5135-7467-9 9.90

如何通过思辨学好一门学科 5213-3036-6 12.90 5135-7473-0 9.90

如何进行思辨性写作 5213-2387-0 13.90 5135-7468-6 13.90

思辨能力评价标准 5213-3238-4 15.90 5135-7532-4 13.90

思辨阅读与写作测评(第 2 版) 5213-2384-9 15.90 5135-7835-6 13.90

如何进行思辨性阅读 5213-0695-8 17.90 5135-7466-2 13.90

透视教育时尚 5213-1481-6 19.90 5135-7529-4 15.90

全新推出

扫码购买中、英文版套装

68

外研社英语类专业教学资源

英语学习与考试

第73页

69

英语学习与考试

平台对接《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南(上)——英语类专业教学指南》必读图书,提供“高等学校

英语专业经典必读丛书”,体现《指南》要求,彰显全人教育宗旨。

“现代大学英语”“新时代核心英语教程”“大

学思辨英语教程”“应用英语教程”等系列

综合英语课程教材全面升级,提供“高等学

校英语专业经典必读丛书”,助力经典阅读,

彰显全人教育宗旨。

1 落实《指南》要求

外研阅读(大学版)

全级设置教师管理功能,方便检测阅读效果;同时,1-4 级配有音频和练习,提倡学生自主阅读。

3 便捷教师管理

配套图书根据难易程度分为 6 个级别。学生可按学期分级阅读,每学期选择对应级别的一本电子书进行阅读,便于制订科

学的阅读计划,同时满足不同层次的阅读需求。丛书选取中国人文经典类著作和外国文学经典类著作,帮助学生提升人文

素养,拓展视野,夯实语言基础。

2 实现科学分级

《鲁滨孙漂流记》

《双城记》

《老人与海》

《爱默生与梭罗作品选》

《红字》

《简·爱》

《嘉莉妹妹》

《曼斯菲尔德短篇小说选》

《中国文明的开始》

《中国哲学简史》

《为生活而教育》

《不够知己》

《为什么研究中国建筑》

二级

五级

三级

四级 六级

一级

《培根散文选》

《威尼斯商人》

《华兹华斯诗选》

《都柏林人》

《哈克贝利·费恩历险记》

《德伯家的苔丝》

《傲慢与偏见》

《了不起的盖茨比》

《印度之行》

《格列佛游记》

《弗兰肯斯坦》

《名利场》

《暗黑的心》

《达洛维夫人》

第74页

70

外研社英语类专业教学资源

国才考试备考全攻略

国才考试备考课程推荐

准确把握考试脉搏,专家传授破题思路,以考促学、以学促用,增强职场竞争力。

考前通关集训营

扫码查看课程

国才考试介绍

数字课程类

直播讲解类

国才直播栏目

模考系统

国才考试模考系统

国际人才英语考试备考系列

“国才考试”备考辅导用书,包

括考试说明、样题解析、备考知识及

模拟试题四个部分,命题科学,设计

合理,选材和难度贴近真题。

国才考试

考全攻

级唐克胜主编

初 级

国才考试 唐克胜 / 主 编

备考全攻略

定价:32.90 元

初 级

《国才考试备考全攻略(初级)》是为参加国际人才英语考试(初级)的学

生编写的辅导用书,包括考试说明、样题解析、备考知识及模拟试题四个章节,

具有如下主要特色:

系统权威 资深测试专家编写,紧扣考试官方指南,理论与实操有机结合

深度解析 样题讲解针对性强,深入剖析命题意图,精准归纳答题技巧

围绕考点 备考知识全面详尽,范例丰富,梳理答题思路,提供解题策略

实战演练 模拟试题命题科学,贴近真题,有效指导考生进行考前热身

国才考试

官方微信

国才考试

官方网站

国才考试

备考全攻略

封面设计:彩奇风

版式设计:付玉梅

项目策划:陈丽丽 责任编辑:孔乃卓 责任校对:张思思

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

课文录音 网络资源

● 详细说明考试内容与要求

● 权威解读样题及考查要点

● 独家提供真题及作答样例

● 分步骤图解机考操作流程

国际人才英语考试官方指南(修订版)

5135-8507-1(03) 58.90

国才考试备考全攻略

初级 5135-7807-3(01) 32.90

中级 5135-9479-0(01) 29.90

高级 5213-2523-2 35.90

高端 5135-9856-9 28.90

高翻笔译 5135-8779-2 25.90

高翻交传 5135-9855-2 26.90

高翻同传 5135-9715-9 26.90

5213-3973-4 45.90

本书为“国际人才英语考试(高

级)”备考用书,包含考试说明、样

题及八套模拟题,深入剖析考试大

纲、题目设置和评分标准,解析命

题原则、特点与答题策略,力图帮助

学生全面准确地掌握各题型的重难

点,有针对性地进行备考。

国才考试备考一考通(高级)

New

课文录音

该系列深入剖析了各个题型及

答题思路,力图帮助考生更加准确

地把握“国才考试”的特点和难点,

对各个类别进行充分的实战训练。

国才考试模拟题集 

国才考试

模拟题集

初级 初级

赵德全 / 主 编

赵德全

/

:李胜男 责任校对:黄 骥 封面设计:高 蕾 版式设计:吴德胜

国才考试

官方微信

国才考试

官方网站

定价:36.90 元

New

课文录音 网络资源

初级 5213-0378-0(02) 36.90

中级 5213-2400-6 36.90

高级 5213-2379-5 36.90

高翻笔译 5213-1430-4 32.90

高翻交传 5213-0769-6 29.90

高翻同传 5213-0581-4 32.90

英语学习与考试

第75页

71

师生发展

书名 作者

语言学核心话题系列丛书  总主编:王文斌

普通语言学 主编:袁毓林

词汇化与语法化理论及

其运用 张秀松

语义解释的生成词库理

论及其运用 李  强 袁毓林

叙实性与事实性理论及

其运用 李新良 袁毓林 等

语言的深度计算理论与

技术运用 王璐璐 袁毓林

韵律语法理论及其运用

(即将出版) 周  韧

句法学 主编:司富珍

名词性短语的生成语法

研究 龚  锐

分布形态理论研究 刘馨茜

句法制图理论研究 司富珍

语义学 主编:蒋严

词汇语义学 王文斌 邬菊艳

音系学 主编:马秋武

韵律音系学(即将出版) 朱立刚 马秋武

语音学 主编:朱磊

元音研究 胡  方

认知语言学 主编:张辉

隐喻与转喻研究 张炜炜

构式语法研究 牛保义 李香玲

申少帅

批评认知语言学 张  辉 张天伟

心理空间与概念整合

研究(即将出版) 杨  波 张  辉

对比语言学 主编:王文斌

论英汉的时空性差异 王文斌

英汉认知语义对比研究 刘正光

英汉词汇对比研究 邵  斌

英汉音系对比研究 张吉生

英汉语音对比研究 许希明

英汉功能句法对比研究 何  伟 等

应用语言学核心话题系列丛书  总主编:文秋芳

语言习得 主编:蔡金亭

二语词汇习得研究 张  萍

书名 作者

语言迁移研究 蔡金亭

二语学习同伴互动研究 徐锦芬

二语的外显学习和内隐

学习 陈亚平

社会语言学 主编:高一虹

社会语言学视角下的共

同体

董  洁 左茹嫣

贺  蕾 沈  秀

邹小英 杨端端

社会语言学视角下的言

语交际 肖  琳

心理语言学 主编:董燕萍

句子加工研究 吴芙芸

口译加工研究 董燕萍 陈小聪

语料库语言学 主编:许家金

语料库与学术英语研究 姜  峰

语料库与话语研究 许家金

语料库与双语对比研究 秦洪武 孔  蕾

二语写作 主编:王立非

体裁与二语写作研究 邓鹂鸣 肖  亮

外语教师教育 主编:徐浩

外语教师学习 康  艳

外国文学研究核心话题系列丛书  总主编:张剑

传统·现代性·后现代研究 主编:张剑

改写 陈红薇

战争文学 胡亚敏

现代性 宋  文

后现代主义小说 陈世丹

社会·历史研究 主编:杨金才

文化唯物主义 赵国新 袁  方

种族·后殖民研究 主编:谭惠娟

民族 孙红卫

空间 陈  丽

跨国主义 潘志明

自然·性别研究 主编:陈红

身体 张金凤

性别 刘  岩 等

男性气质 隋红升

生态女性主义 韦清琦 李家銮

田园诗 陈  红 张姗姗

鲁  顺

书名 作者

心理分析·伦理研究 主编:刁克利

成长小说 沈宏芬

书写 王  涛

作者 刁克利

伦理 杨国静

翻译学核心话题系列丛书  总主编:王克非

理论翻译研究 主编:王东风

国外翻译理论发展研究 王东风

译学方法论研究 蓝红军

翻译认知过程研究 谭业升

应用翻译研究 主编:王克非

翻译能力研究 赵秋荣 葛晓华

翻译测试与评估研究 杨志红

翻译技术研究 王华树

翻译文化研究 主编:许钧

翻译史研究方法 黄焰结

中华典籍外译研究 范祥涛

中文小说英译研究 王颖冲

西方翻译史学研究 谭载喜

语料库翻译研究 主编:秦洪武 黄立波

基于语料库的翻译和语

言接触研究 庞双子

语料库翻译学理论研究 黄立波

双语语料库的研制与

应用 秦洪武

基于语料库的文学翻译

研究 胡开宝 李  翼

语料库文体统计学方法

与应用 胡显耀

口译研究 主编:张威

口译理论研究 王斌华

语料库口译研究 张  威

跨文化研究核心话题丛书  总主编:孙有中

跨文化能力研究 戴晓东

跨文化外语教学研究 孙有中 廖鸿婧

郑  萱 秦硕谦

学术图书

“十三五”国家重点出版物出版规划项目 理论梳理,方法示范;趋势探析,研究引领

外语学科核心话题前沿研究文库

精选外语学科五大方向25个重要领域核心话题

深入探讨评述各话题研究脉络、研究方法、研究案例,并对

研究趋势进行展望

兼具学术性、体系性、前沿性、引领性,直观话题研究全貌,

切入话题研究重点

适合外语学科及其他相关学科研究生、教师及研究者阅读参考

扫码查看图书详情 扫码购买学术图书

第76页

外研社英语类专业教学资源

72

师生发展

引进国外名家经典教材研究著作,推出国内原创性外语教材研究成果

为教材研究提供多样的理论基础与研究视角

系统展现中国创新外语教育理论“产出导向法”在理论构建与实践应用层面的最新成果

涵盖POA理论体系全面介绍和解读、各教学环节的设计与实施、在不同外语课程中的应用以及在教学中的使用等

具有创新性、前沿性和系统性,为高校外语教师、教学研究者学习并实践POA理论提供指导,为教师开展教学

研究带来启示

产出导向法理论与实践研究丛书

书名 作者

产出导向法:中国外语教育理论创新探索 文秋芳

产出导向法促成活动设计 邱  琳

产出导向法中师生合作评价 孙曙光

产出导向法理论应用的行动研究 张文娟

中国外语教材发展报告

自2020年起,每年梳理我国外语教材建设与研究的宏观形

势、主要特点和代表性成就

探析中国外语教材建设经验与不足,启迪未来发展

作者:《中国外语教材发展报告》编写组

书名 书号 定价

2020 年中国外语教材发展报告 5213-2572-0 29.90

2021 年中国外语教材发展报告 5213-3518-7 37.90

2022 年中国外语教材发展报告 5213-4503-2 48.90

书名 作者 / 主编

英语教材与教师角色:理论与实践 I. McGrath

英语教材研究:内容、使用与出版 N. Harwood

英语教材研究:国际视角 S. Garton & K. Graves

外语教材中的文化呈现 K. Risager

英语教材研发:创新设计 D. Bao

语言教学材料中的真实性设计 F. Mishan

中国外语教材建设:理论与实践 孙有中

新形态外语教材研究 杨莉芳

中国基础外语教材研究(即将出版) 杨鲁新

扫码查看图书详情

扫码查看图书详情

扫码查看图书详情

外语教材研究丛书

第77页

73

师生发展

原版引进,经典ESP教学参考书和研究工具书 理论联系实际,案例丰富,简明易懂

适合高校ESP教师和研究者、硕博研究生

文秋芳教授主编,以国家语言能力新理论框架为理论基础

提炼各国国家语言能力建设的特征与趋势,具有理论初创性和

学术引领性

“十四五”时期国家重点出版物出版专项规划项目

专门用途英语教学与研究前沿丛书

书名 作者 导读作者

商务英语导论 C. Nickerson,B. Planken 王立非

学术英语导论 M. Charles,D. Pecorari 许宏晨

体裁与专门用途英语 S. Hyon 邓鹂鸣

专门用途英语课程设计 L. Woodrow 杨瑞英

专门用途英语导论 L. Anthony 莫莉莉

书名 作者

新中国国家语言能力研究 文秋芳 杨  佳

罗马尼亚国家语言能力研究 董希骁

德国国家语言能力研究 詹  霞 葛囡囡

俄罗斯国家语言能力研究 李迎迎 潘晓彤

荷兰国家语言能力研究 张佳琛

意大利国家语言能力研究 董  丹

法国国家语言能力研究 戴冬梅

韩国国家语言能力研究(即将出版) 汪  波

马来西亚国家语言能力研究(即将出版) 邵  颖

国家语言能力研究丛书

扫码查看图书详情

扫码查看图书详情

第78页

外研社英语类专业教学资源

74

师生发展

“全国高等学校外语教师丛书”包括理论指导、科研方法、教学研究和课堂活动四个子系列。这是一套开放性的丛书,

既有精心挑选的国外引进著作,又有特邀国内学者编写的专题论述,为教师教学与科研提供切实、全面、前沿的引导与支

持。本套丛书的特色为:突出科学性、可读性和操作性,做到举重若轻,条理清晰,例证丰富,深入浅出。

全国高等学校外语教师丛书

书名 作者

理论指导系列

语言测试重点问题研究 罗凯洲

二语习得重点问题研究 文秋芳

英语文体学重点问题研究 张德禄 贾晓庆 雷  茜

外语教师教育重点问题研究 徐  浩

外语学与教的心理学原理(第二版) 张庆宗

认知语言学与二语教学 文秋芳 等

语用学与外语教学 陈新仁 等

词汇研究 Norbert Schmitt

语言测评实践:现实世界中的测试开发

与使用论证

Lyle Bachman

Adrian Palmer

语料库语言学群言集

Vander Viana

Sonia Zyngier

Geoff Barnbrook

认同和语言学习:对话的延伸(第二版) Bonny Norton 著

边永卫 许宏晨 译

多模态理论与多元能力培养研究 张德禄 等

科研方法系列

语料库研究方法 许家金 等

外语教学中的实验研究

——核心概念与基本方法 徐  浩 陶  衍

高校外语教师行动研究:方法与案例 徐  浩 李春梅 等

基于 R 的语言学统计方法 王家钺

第二语言研究中的结构方程模型案例分析 许宏晨

语料库应用教程 梁茂成 李文中 许家金

第二语言研究中的数据收集方法 Susan M. Gass

Alison Mackey

第二语言研究中的问卷调查方法

( 第二版 )

Zoltán Dörnyei

Tatsuya Taguchi

第二语言研究中的启动研究方法 Kim McDonough

Pavel Trofimovich

第二语言研究中的统计案例分析 许宏晨

英语教学中的行动研究方法 Anne Burns

书名 作者

语言学方法论:描写方法 桂诗春

语言学方法论:实验方法 桂诗春

应用语言学中的个案研究方法 Patricia A. Duff

应用语言学中的质性研究与分析 杨鲁新 王素娥 常海潮

盛  静

应用语言学中的微变化研究方法 周丹丹

应用语言学中的复制研究方法 Graeme Porte

应用语言学论文写作指导:

实证研究报告的撰写 John Bitchener

有声思维在外语教学研究中的应用

( 第二版 ) 郭纯洁

外语教学定量研究方法及数据分析 秦晓晴 毕  劲

教学研究系列

口译教学理念与实践 詹 成

师生共话:二语写作博士生的培养 Kyle McInstosh Carolina

Pelaze-Morales Tony Silva

英语教学中的学习策略培训:阅读与写作 顾永琦 等

英语语言教学材料:理论与实践 Nigel Harwood

反思性实践:重燃你的教学热情 Thomas S.C.Farrell

英语写作教学与研究 徐  昉

英语听力教学与研究 王  艳

英语词汇教学与研究 马广惠

英语阅读教学与研究 陈则航

职业口译教学与研究 刘和平

功能语法在英语读写教学中的应用 方志辉

形成性评估在高校外语教学中的应用与

研究(即将出版) 顾永琦 等

课堂活动系列

英语阅读教学活动设计 陈则航 邹  敏

英语听力课堂活动设计 王  艳

英语合作学习活动(即将出版) 沈慧忠 杨宏智

演讲的艺术课堂活动教师手册 田朝霞 周红兵

扫码查看图书详情

第79页

75

师生发展

立体式、综合性平台:集网站、微信公众号及QQ学术交流群于一体

权威、丰富的学术资源:依托北京外国语大学中国外语与教育研究中心及外研社的丰富学术研究及专家资源

一站式科研支持:提供研究指导、文献资源、科研工具、成果发表等全方位学术科研支持

外研社“教学之星”大赛创办于2013年,是一项面向全国高校外语教师的大型公益赛事,是全

国规模最大的外语教师教学竞赛之一。大赛始终坚持以“引领教学发展、创新教学理念、交流教学方

法”为宗旨,以“专业水准、规范流程、科学评价”为原则,以多层次、多语种、多渠道为特色,为

全国高校外语教师搭建分享教学成果、切磋教学技艺、展示教学风采的专业平台。大赛连续被纳入中

国高等教育学会发布的全国普通高校教师教学发展指数。

主题丰富 内容合理

紧跟前沿 形式多样

网站:https://iresearch.unipus.cn

QQ群号:iResearch学术交流一团:71244770

iResearch学术交流二团:174403624

iResearch学术交流三团:626342784

外研社“教学之星”大赛

教师研修

iResearch 外语学术科研平台

扫码关注“外语学术科研网”

微信公众号

全国高校外语教师研修网 teacher.unipus.cn

* 2024年外研社高校外语教师研修计划详见P82

扫码进入大赛官网

赛事研修

● “理解当代中国”系列专题培训

● 中华优秀文化传承发展与国际传播

● 国际传播与翻译教育教学

● 大语言模型在外语教学与研究中的应用

● 产教融合育人模式创新:外语课程、教学与测评

● 外语教师学生竞赛指导能力提升

● 教育教学理论与教学方法系列课程

● 国际学术期刊论文写作与发表

……

第80页

外研社英语类专业教学资源

师生发展

76

“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛

联系方式:cla@claonline.cn

“外研社·国才杯”国际传播力短视频大赛

“外研社•国才杯”国际传播力短视频大赛以多语种、多视角讲述中国故事为特色,每年吸引全国

600+所院校的大学生参与,网络播放量累计2500W+。2021年大赛主题为“中国城市”,2022年大赛

主题为“中国智造”,2023年大赛主题为“中国人物”,极具中国特色的赛题,积极引导选手在切身体

验中开拓国际视野、深化家国情怀,践行社会主义核心价值观。 扫码了解详情

参赛作品展示

“外研社•国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛在外研社·国才杯”全国英语演

讲、写作、阅读大赛基础上全面升级,覆盖语种增加,考查能力升级,大赛规模扩大。大赛旨在推动

“三进”工作、创新课程思政,深化教育改革、培育外语人才,讲好中国故事、服务国际传播。大赛赛

题以“理解中国,沟通世界”为主题,引导选手深入领会习近平新时代中国特色社会主义思想的核心要

义,理解中国之路、中国之治、中国之理,涵养家国情怀、全球视野,拓展知识广度、思想深度,展现

外语能力、跨文化能力、思辨能力、创新能力等综合素养。

联系方式:ucc@fltrp.com

扫码关注大赛官方

公众号

联系方式:debate@fltrp.com

“外研社·国才杯”全国大学生英语辩论赛

“外研社·国才杯”全国大学生英语辩论赛自1997年创办以来,始终以推动我国外语教育发展、培

养国家所需人才为使命,已发展成为一项高规格、大规模、专业化的权威赛事活动,产生了广泛而深远

的社会影响。大赛已连续四年被纳入教育部高等教育学会发布的“中国高校创新人才培养暨学科竞赛排行

榜”,大赛以赛促教、以赛育人的成果持续获得学界认可。 扫码了解详情

第81页

U校园智慧教学云平台3.0

教师 学生

教学管理 课程管理 作业测试 学情监控 后台管理 …

PC 端 手机端

教学管理者 管理员

用户统一认证

数据分析

为高等院校外语教学提供教、学、评、测、研一站式混合教学解决方案

对于院校

实现高效管理:一站式资源整合,全流程智能分析,

即时灵活测评

对于学生

专属数字人助教:创设数字人导学、伴学、促学模式,

为学生自主学习提供全流程指导,有效推动自主学习

沉浸式学习体验:游戏闯关、论坛跟帖、作业互评等

多元学习模式,构建沉浸式、互动式的语言学习环境

对于教师

便捷教学管理:支持教师自建课程、自建班课、自主

加班及设置个性化学习策略

备授课工具:丰富备课资源和在线交互式课件工具,

集备课、授课功能于一体,提供一站式智能教学支持

创新课堂形式:翻转课堂混合教学,软硬结合,轻松

互动活跃课堂,讨论答疑畅所欲言

数据赋能教学:课前、课后自主学习数据与课中互动

数据打通,刻画完整学生画像,帮助教师全面评价学

生学习情况,调整教学策略,教学有的放矢

1984所

院校

01

77284名

教师

02

3亿余小时

学习时长

04

1100万余名

学生

03

iTranslate 计算机辅助翻译教学与实践平台

强大的人工智能翻译技术,易学易用的翻译项目管理,为高校提供全方位的计算机辅助翻译教学和实践解决方案,

全新支持《理解当代中国》翻译系列教材,译前-译中-译后全流程覆盖

智能翻译记忆技术,提高翻译效率

人工智能赋能,机器翻译与AI润色双管齐下

翻译记忆库和术语库,维护师生个人语言资产

语料对齐工具,提升翻译记忆库建设效率

多类型作业,译文智能打分,提供教学改进数据支持

https://itranslate.unipus.cn

试用请联系:18301642898

翻译项目管理,全真模拟企业翻译协作流程

第82页

微专业项目智慧解决方案

为响应国家人才战略发展需求,助力建设教育强国,外研在线依托北京外国语大学和外研社的优质资源及品牌积淀,基于

“数字基建”时代的新型教学生态,特别推出UNIPUS微专业项目智慧解决方案。由中国高校外语慕课联盟理事长单位北京外国

语大学牵头,联合联盟院校、外研在线及行业知名机构组织,重点打造“涉外法治”、“国际组织”和“国际传播”三大微专业

项目,着力培养一批高层次复语型、复合型国家紧缺人才,为中国参与全球治理、构建国际话语体系作出全方位贡献。 当前 ,

“涉外法治”微专业项目已正式上线,欢迎院校联系使用。

虚拟仿真沉浸式外语智慧教学基地建设解决方案

外研在线依托深厚的学科教育积淀,立足多年人才培养经验,发挥核心内容优势,推动虚拟现实技术、虚拟仿真技术、混合

现实技术、大数据及人工智能等新一代信息技术与教育教学深度融合,为院校提供沉浸式外语智慧教学解决方案,助力院校开展

虚拟仿真教学资源建设,打造教学与虚拟仿真软硬件深度融合的全新智慧教学场景,构建面向未来、以学生为中心的沉浸式智慧

学习环境,探索“外语+虚仿实验教学”的新范式,推进新文科背景下的外语学科建设与教学创新。

方案特色/

课程案例/

专业设计

深刻理解外语教学,基于内容研发丰富经验,协助院校科学设计实

验内容与流程

内容保障

基于教育出版领域的专业能力,协助教学团队筛查意识

形态问题,提升内容质量

成果外化

基于教育领域深厚积累,为院校建设成果外化提供支持,为一流课

程申报、课题申报等提供专业支持服务;为课程团队开展研究提供

数据、方法指导与跨校交流平台

请扫码查看

微专业专题详情

“‘诠释当代中国’英语口译”

虚拟仿真实验教学课程

“全球气候治理:以《联合国气候变化公约》进展为例”

虚拟仿真实验教学课程

“模拟联合国会议”

虚拟仿真实验教学课程

“跨文化交际视域下走进韩国”

虚拟仿真实验教学课程

“‘讲述当代中国’英语演讲”

虚拟仿真实验教学课程

“联合国维和行动与全球安全治理”

虚拟仿真实验教学课程

理念引领

引领外语教学理念与发展方向,帮助院校找准选题方向

以学科交叉融合为核心,构建项目式课程群,真正落实新文科教学改革与创新实践

以案例剖析为特色,与院校教学形成差异化互补,助力培养高端国际化、复合型人才

以实习实践为闭环,探索校内校外合作、职前职后打通的人才培养新路径

项目特色/

第84页

滚滚长江东逝水

外研社·U讲堂社区

300余名

权威专家导师

01

1000余场

公益直播讲座

02

20万余个

干货资源分享

04

100万余名

线上研修人次

05

13万余名

高校教师用户

03

赋能教师发展

促进交流互鉴

海量研修资源

权威专家指导

贴心运营服务

直击教育前沿

扫码加入

高校外语教师发展在线共同体

iTeach教师数字素养AI平台

新时代教师发展数字化转型智慧解决方案

为落实推进教师数字素养的提升,外研在线与教育部《教师数字素养》标准核心研制单位 —— 华中师范大学教育部教育信息化

战略研究基地(华中)深度合作,基于“标准”研发iTeach教师数字素养AI平台。平台基于人工智能与大数据分析能力,通过诊断

测评、智慧研训、AI评教、数据看板等核心模块设计,推动教师评价方式创新与教师研训学习范式变革,实现教师队伍数字素养有

效提升与教师发展数字化转型深入推进。

UNIPUS

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

第86页

外研社高等学校外语学科中青年骨干教师高级研修班

报名网址:全国高校外语教师研修网

http://teacher.unipus.cn

咨询邮箱:training@fltrp.com

咨询电话:010-88819587/9013/9033

全国高校外语教师研修网 外研社高等英语资讯 iResearch 外语学术科研网

扫描上方二维码并关注,及时了解高等外语教育和学术科研动态!

研修类别 研修主题 主讲专家 时间

国际传播

中华优秀文化传承发展与国际传播(曲阜) 韩星、金利民、彭萍、吴敏苏等 5 月 25—26 日

国际传播与翻译教育教学(线上) 王文斌、李正栓、刘泽权、焦丹 9 月 21—22 日

教育教学

外语教师学生竞赛指导能力提升(线上) 田朝霞、万江波、张春敏等 5 月 13—26 日

外语教材的使用与研究(北京) 何莲珍、张虹等 7 月 15—16 日

外语教育课程思政建设:设计、实践与评价(北京) 王守仁、孔德麟等 7 月 18—19 日

外国文学教学与研究(北京) 杨金才、张剑、姜红 7 月 21—22 日

产教融合育人模式创新:外语课程、教学与测评(北京) 韩宝成、严明等 7 月 24—25 日

以学习为导向的评价在高校英语教学设计中的应用(北京) 武尊民、林敦来等 7 月 27—28 日

“理解当代中国”系列专题培训(线上) 王刚毅、孙有中、金利民等 9月9—29 日

教育教学理论与教学方法系列课程(线上) 张莲、杨鲁新 10 月 14 日—11 月 4 日

学术研究

国际学术期刊论文写作与发表(高阶班)(杭州) Peter I. De Costa、杨枫、张虹、袁睿 4 月 20—21 日

生态语言学与生态话语分析(北京) 黄国文、何伟 7 月 30—31 日

语言学研究:理论、实验和应用的路径与方法(北京) 王文斌、张辉、姜峰、张天伟 8月2—3 日

信息技术

语料库在外语教学与研究中的应用(北京) 许家金、刘鼎甲 8月5—6 日

大语言模型在外语教学与研究中的应用(北京) 许家金等 8月8—9 日

2024

82

百万用户使用云展网进行手机电子书制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}