纬拓网第49期刊

发布时间:2024-1-03 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

纬拓网第49期刊

Xiamen Torch Development Zone for High Technology Industries (XMTORCH, http://xmtorch.xm.gov.cn/EN/,https://xmtorch.xm.gov.cn/EN/83286/83287/), founded in 1990, is one of the first national high-tech zones in China and one of the three national high-tech zones which are named after \"torch\". It has successively won such \"national\" titles as National High-Tech Product Export Base, National Innovation and Entrepreneurship Base for Overseas High-Level Talents ... [收起]
[展开]
纬拓网第49期刊
粉丝: {{bookData.followerCount}}
文本内容
第2页

Xiamen Torch Development Zone for High Technology

Industries (XMTORCH, http://xmtorch.xm.gov.cn/EN/,

https://xmtorch.xm.gov.cn/EN/83286/83287/), founded in

1990, is one of the first national high-tech zones in China

and one of the three national high-tech zones which are

named after \"torch\". It has successively won such \"national\"

titles as National High-Tech Product Export Base, National

Innovation and Entrepreneurship Base for Overseas

High-Level Talents and National Demonstration Base for

Mass Innovation and Entrepreneurship. It is the core area of

Fuzhou-Xiamen-Quanzhou National Independent InnovaXIAMEN TORCH DEVELOPMENT ZONE FOR

HIGH TECHNOLOGY INDUSTRIES

tion Demonstration Zone.

Adhering to high-quality development and the catching-up

strategy, XMTORCH vigorously attracts investment and promotes

development, speeds up the construction of core area of the

science and technology innovation center in the zone and

accelerates the building of the modern and international high-tech

zone to ensure that it plays a leading role in the development of

high-tech industries in the city and has the courage to act as the

main force of building Xiamen a high-quality innovation and

entrepreneurship city.

In 2021, Victwo and XMTORCH jointly set up an outbound & inbound investment

accelerator to boost the outbound investment of Chinese technology companies and to facilitate the

inbound investment of overseas small & mediumsized technology companies in China.

DEVELOPMENT

ACHIEVEMENTS

The national leader

of development quality

and benefits:

industrial output of

RMB16.3billion per

square kilometer of

land

XMTORCH boasts

more than900

national- level

high-tech firms,accounting for nearly

50% of the total

number in Xiamen

One of the first national

demonstration zones for

economical and intensive

use of homeland resources:

Covering less than 1% of

Xiamen’s land area,

XMTORCH contributes43% of the total

industrial output

One of the three

\"torch\"

national-level

high-tech zones

Ranking 17th

among 169

national-level

high-tech zones

Top Ten National

Cultural and

Technological

Integration

Demonstration Bases

The efforts in

innovation and

entrepreneurship were

commended by the

General Office of the

State Council in 2018

and 2020

Xiamen Software Park

tops the country in terms of

growth index, making it the

leading industrial park of

software and information

service in China and the

excellent software park in

China

XMTORCH is home to

more than 8,000

companies of various

kinds, including 7 with an

annual output of over RMB

10 billion and over 300

companies of over RMB

100 million

The output value of

high-tech industry

accounts for more The

output value of than

82% of that of

industries above

designated size

第3页

Xiamen Software Park

TongXiang Hi-Tech Industrial Bases

Torch (Xiang’an)

Industrial Area

Beijing University Biological Park

Xiamen Hi-tech

Innovation Center

Torch (Huli) Park

Phase

Phase

including Torch Park Phase

Information Optoelectronics Park

Flat panel

display

electric power

and electrical

equipment

microelectronics

and integrated

circuits

software and

information

services

computer and

communications

devices

LED

pillar

industries

N

Artificial

intelligence

Big data

Digital culture

innovation

New energy

New materials

IoT

Cloud

computing

Distinctive

emerging industries

CROSS-ISLAND DEVELOPMENT & MULTIPLE

PARKS WITHIN A SINGLE ZONE

ENTERPRISE ACHIEVEMENTS

INDUSTRIAL DEVELOPMENTT

Xiamen Technology

Innovation Park

More than

8,000

enterprises settle

in the park

114

foreign-funded and

Hong Kong, Macao and

Taiwan-funded industrial

enterprises above

designated scale

80

listed companies at

home and abroad

(including those

listed in New OTC

Market)

31

projects set up by Fortune

Global 500

enterprises

128

listed reserve

enterprises, accounting

for 43% of the city

More than

600

technological little

giant enterprises at all

levels

89

gazelle

enterprises

915

national high-tech

enterprises, accounting

for 47.5% of

the city

第4页

关于我们

版权 2024 年 1 月 第 49 期 联系方式

制作方 / Producer: 纬拓网 / VICTWO

电话 (TEL):010- 6445 9455

传真 (Tax) :010- 8446 6036

地址 (Add):北京市朝阳区霞光里 66 号院远洋新干线 A 座 1907

Rm1907,Building A,Ocean Express,No.66th Compound,

Xiaguangli,Chaoyang District,Beijing.

邮编 (PC): 100027

主编 (Editor in chief): 朱 莉 /Julie Zhu

编辑 (Editor):郑友栋 / Mike Zheng

王媛媛 / Rachel Wang

美术编辑 (Art Editor):毛 磊 / Mao lei

摄影(Photographer):范 昱 / Zoe

翻译 (Translation):合力达翻译 / Hollytran Translation

战略合作 / Strategic Parntership: 杨志彪 / Edward Yang

Email: edward.yang@victwo.cn

电话 (TEL):010- 6445 9455

投稿联系 / Writing Contribution:朱 莉 / Julie

Email: julie.zhu@victwo.cn

电话 (TEL):010- 6445 9455

福州代表 / Fuzhou Office:周广祥 / Nicholas Zhou

Email: nicholas.Zhou@victwo.cn

电话 (TEL):0591-8767 8231

地址 (Add):福州市五四路 9 号宁德大厦 9 层 908-1 室

邮编 (PC): 350001

厦门代表 / Xiamen Office: 黄桂华 / Sunny Huang

Email: sunny.huang@victwo.cn

电话 (TEL):0592-566 1966

地址(Add):厦门市湖里区新丰路 178-3 号荟智空间 1 号楼 B612 室

邮编 (PC):361000

佛山代表 / Foshan Office: 霍健明 / Huo Jianmin

电话 (TEL):13923114746

地址(Add): 佛山市禅城区佛山大道中家博城 189 号 D 座 8001

COPYRIGHT 封面报道

我第一次来中国是在 1963 年 8 月……

在 60 年的时间里,任何一个国家或城市都

会经历很多变化,中国亦复如是,但彼时的

贫穷和困难令这些变化更为凸显。比如说,

今天的北京丝毫不逊色于欧洲的大城市,甚

至在很多方面超过了欧洲的大城市;但在当

时,街道上只有自行车以及为数不多的汽车。

今天的中国人生活舒适、穿

着讲究,但在那个年代,服装的

颜色只有蓝色或绿色,而且每个

人都穿着相同款式的衣服……简

而言之,那是一个完全不同的时

代。

About Us

Contacts

详情 P04

Cover Story

* 本刊版权归福州纬拓网所有,仅限行业交流。

2 VICTWO

第5页

目录 2024 年 1 月 第 49 期

CONTENT

41 09

05

52 从增持阿斯顿马丁 , 看吉利的全球化攻势

成为全球知名汽车制造商的大股东不是李书福的目的,他的目标是将吉利

控股打造成一个全球化的汽车集团。

34

55

VICTWO 3

16

24 南非西开普省与和开普敦市旅游贸易投资局访厦

30 纬拓网佛山联络处正式挂牌

新闻

42

34 埃及推介的重点经济部门

自 2016 年起,埃及政府开始推进一项雄心勃勃的经济改革计划。

40 格林纳达投资机遇

素有“香料岛”之称的格林纳达是一个充满活力的加勒比岛国,拥有迷

人的自然景观、多彩的文化以及亲商的投资环境。

16 金砖 + 巴西市场业务拓展研讨会

20 乌拉圭佛罗里达省省长吉列尔莫﹒洛佩兹率企业代表访华

22 南非合作伙伴访问厦门

04 中国和哥伦比亚共庆建交 44 周年“未来几十年潜力无限”

哥伦比亚共和国驻中华人民共和国特命全权大使塞尔希奥·卡夫雷拉阁下专访

第6页

哥伦比亚共和国驻中华人民共和国特命全权大使

塞尔希奥·卡夫雷拉

第7页

INTERVIEW 专 访

VICTWO 5

哥伦比亚共和国驻中华人民共和国特命全权大使

塞尔希奥·卡夫雷拉阁下专访

纬拓网:我们知道您以前也来过中国。您能

跟我们讲讲您以前的一些经历和故事吗?

大使:我第一次来中国是在 1963 年 8 月……

在 60 年的时间里,任何一个国家或城市都会经历

很多变化,中国亦复如是,但彼时的贫穷和困难

令这些变化更为凸显。比如说,今天的北京丝毫

不逊色于欧洲的大城市,甚至在很多方面超过了

欧洲的大城市;但在当时,街道上只有自行车以

及为数不多的汽车。在餐馆和商店里,除了要付

钱以外,顾客还得交出棉花、面粉、食用油等商

品的配给券。今天的中国人生活舒适、穿着讲究,

但在那个年代,服装的颜色只有蓝色或绿色,而

中国和哥伦比亚共庆建交 44 周年

“未来几十年潜力无限”

且每个人都穿着相同款式的衣服……简而言之,

那是一个完全不同的时代。但是,我想强调的是,

尽管面临着各种各样的困难,彼时的中国人依然

保持着热情而友好的态度。

纬拓网:欢迎您再次来到中国。您对现在的

中国有什么印象?

大使:以大使身份再次来到中国,不仅是一

种荣耀,也是一段令人振奋的经历。重新回到一

个我一直魂牵梦绕的国家,与我永生难忘的朋友

久别重逢,再次邂逅这里的风景、名胜、美食和

民众——请容我再说一遍,这是一场令人振奋的

第8页

专 访 INTERVIEW 6 VICTWO 但是我所看到的最深刻变

化发生在中国人民身上。

中国人民不仅过上了更加

舒适的生活,而且眼界也

变得开阔起来。他们的

梦想更加丰富多彩,到处

都洋溢着一种浓浓的幸福

感。

旅程。虽然建筑和城市化的变化是最为显著,但

是我所看到的最深刻变化发生在中国人民身上。

中国人民不仅过上了更加舒适的生活,而且眼界

也变得开阔起来。他们的梦想更加丰富多彩,到

处都洋溢着一种浓浓的幸福感。

纬拓网:您在中国游览过多少座城市?有没

有特别喜欢的城市?

大使:我很幸运,走遍了很多地方。我看到

的变化之一是现在中央对各省予以了高度重视,

很多官方活动均已下放到各省组织。在过去,所

有活动都要在北京举行。如今,很多会议都需要

出差参加,同时地方政府亦以极大的热情积极推

介自己的省份和城市。我去过很多城市,包括上

海、重庆、长沙、西安、海口、西宁、深圳、武汉、

呼和浩特等等。所有的城市都很有意思,很友好,

而最让我震撼的无疑是拉萨,一个经历了惊人发

展和巨大变化的城市。

纬拓网:您觉得中国人和哥伦比亚人有何相

似或不同之处?

大使:中国人和哥伦比亚人有很多共同点,

因为两个国家都是省份众多。和中国一样,哥伦

比亚亦由多个地理特征各异的不同省份组成——

濒临大西洋的加勒比地区与濒临太平洋的沿海地

区完全不同,而两者又与整个安第斯山脉地区迥

然有别。我们也有像内蒙古和新疆那样的大草原,

而且我们还有中国所没有的、对于应对全球气候

变暖颇为重要的广阔亚马逊雨林。当然,我们还

有着不同的习俗和宗教信仰。不过,我更愿意深

入思考两国之间的相似之处,而非不同之处。在

这方面,我们正在努力推动各个层面的民间交流,

同时也在积极推动两国地方政府之间的姊妹城市

和姊妹省份计划。

纬拓网:您对中哥两国的双边关系有何评价?

2023 年 10 月,哥伦比亚总统对中国进行了国事

第9页

INTERVIEW 专 访

VICTWO 7

古斯塔沃·佩特罗总统和

习近平主席主持了 12 份

文件的签约仪式,其中包

括谅解备忘录、执行计

划,以及多份关于成立经

济、投资、商业、科技、

环境、科学、工业、农业、

教育及文化事务工作组的

协议。

访问。此次访问有何意义或成果?

大使:国事访问的主要目的是加强中哥两国

的双边关系,将其提升到“战略伙伴关系”的水

平。通过交流,双方签署了一份包含 31 个要点的

联合声明,表达了在“一带一路”倡议框架下成

立一个工作组用以加强沟通和协作的意愿。此外,

双方还同意扩大双边贸易,加快落实循环经济领

域的合作和互鉴,共同增强农业部门,续签教育

交流计划,增进文化交流,加强区域交通基础设

施和可持续城市交通系统领域的合作,推动全球

可再生能源伙伴关系的建立,以及开展一系列旨

在推进气候适应能力和韧性、脱碳和生物多样性

保护的项目。

此外,哥伦比亚总统古斯塔沃·佩特罗亦会

见了多家基础设施建设企业的高层,探讨了与未

来基础设施和交通运输网络建设开发相关的重要

议题。同时,社会繁荣部总干事劳拉·萨拉比亚、

交通部部长威廉·卡马戈和信息与通信技术部总

长毛里西奥·利斯卡诺等哥伦比亚政府高官也与

中国政府高官共同制定了一系列平行议程。

同样,双方还召开了第九届经贸联合委员会

会议;这是双方自 2012 年以来的首次会晤。在

此次会议上,双方就贸易顺畅、完善争端解决和

商业防御的机制和对话、通过工作组制定和实施

可持续项目来增强经济合作、深化双边投资合作、

互认法规、加强《相互促进和保护投资协定》的

框架,以及每两年至少举行一次后续联合委员会

会议的便利性等问题进行了讨论。

古斯塔沃·佩特罗总统和习近平主席主持了

12 份文件的签约仪式,其中包括谅解备忘录、执

行计划,以及多份关于成立经济、投资、商业、

科技、环境、科学、工业、农业、教育及文化事

务工作组的协议。其中最值得关注的是《关于促

进产业投资与合作的谅解备忘录》(这是历史上

两国在该领域所签署的首份文件)、《关于提升

农业合作水平的规划(2024-2028 年)》、为哥

第10页

专 访 INTERVIEW 8 VICTWO 伦比亚牛肉打开了中国市场大门的哥伦比亚牛肉

准入协议,以及一直延续至 2027 年、涵盖各种

形式学术交流、语言学习、奖学金等合作内容的《教

育合作执行计划》。

今天,中国已成为哥伦比亚在亚洲地区的主

要投资来源国,同时也是哥伦比亚的第二大贸易

伙伴。今年是哥伦比亚和中国建交第 44 周年,未

来几十年潜力无限。中哥双边关系正处于历史上

的最好时期,同时两国亦具备推进优势互补及全

面伙伴关系的条件。

纬拓网:具体而言,您认为两国在科技领域

有哪些合作潜力或合作机遇?

大使 : 两国在这一领域一直保持着密切的交

流。中国拥有可以帮助哥伦比亚缩小数字鸿沟并

提升哥伦比亚人民社会福祉的知识和技术专长。

哥伦比亚正在经历数字化转型,因此与中国

乃至全球各国在新技术、物联网、人工智能、网

络安全、电信、绿色制造、云计算和数据智能等

领域有很多的合作机会。哥伦比亚是世界经济论

坛附属的第四次工业革命区域中心的东道国,这

意味着哥伦比亚需要主导推动整个拉丁美洲地区

实现基于数据的经济转型,藉此提升竞争力,增

强中小企业的发展能力,将自身打造为“农业 4.0”

的典范国家,并在制定和落实技术负责任使用的

伦理和监管框架方面发挥领导作用。我们深知,

科技可以提升社会和经济价值、推动生产力提升

和可持续增长;另一方面,科技也是有效应对气

候变化和保护生物多样性的必要条件。这也是中

国和哥伦比亚持一致观点的又一个领域。

我们需要扫清各种阻碍包容、创新和绿色发

展的障碍,同时积极推进减贫、创业和互联互通。

为此,我们需要建立更加强大的团队,大力培养

人力资本,最终实现科学界、工业界和学术界的

产出最大化。我们欲携手中国,努力实现上述目标。

此外,科技在“农业 4.0”领域亦发挥着举足

哥伦比亚正在经历数字化

转型,因此与中国乃至全

球各国在新技术、物联网、

人工智能、网络安全、电

信、绿色制造、云计算和

数据智能等领域有很多的

合作机会。

第11页

INTERVIEW 专 访

VICTWO 9

轻重的作用。我们绝不能忽视该领域的交流,因

为我们在提高农业效率和生产力方面还有重要的

工作要做。哥伦比亚很有必要加强对农业的投资

以及相关领域的良好实践。我们可以通过向中国

学习以及增进合作来丰富自身的经验。今天改善

哥伦比亚农业部门的努力很可能是未来大幅减少

贫困的最重要之举。

最后,两国还签署了一项有关“中哥青年科

学家交流计划”的协议。根据该计划,两国的青

年科学家将有机会开展为期 6-12 个月的合作研

究,并通过研讨会、会议和其他活动来增进民间

交流。

VICTWO:请再聊聊您自己。您能分享一下

您在电影业工作的经历吗?这种经历将如何帮助

您促进和增强中国与哥伦比亚之间的文化交流?

大使:过去,我接触了一些对于在哥伦比亚

拍摄电影以及在该领域开展合作抱有浓厚兴趣的

中国电影人。我不排除在不久的将来中哥两国可

能会合作制作电影,但眼下,我以电影人身份开

展的工作仅限于我在某些周末所做的一些案头工

作。目前我正在编写一个剧本,并希望这个剧本

在我任期结束之时能变成一部电影。另一方面,

我可以告诉您,我的首要任务之一将是加强两国

在文化领域的往来。我们的一些艺术家在中国深

受欢迎且广为人知,例如画家费尔南多·博特罗

以及作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯。但是,

要想让哥伦比亚的当代文化人物更加引人瞩目,

我们还有很多工作要做。自从我来到中国,我们

已经举办了文学、视觉艺术、音乐、电影和戏剧

方面的多场活动;明年我们还将继续开展这方面

的活动。我们的外交部有一个旨在推广哥伦比亚

文化的计划;该计划也是我们在双边文化合作领

域的主要工具。得益于这项计划,我相信在未来

的几年里,我们早已深受中国人民喜爱的文化将

会更加广为人知。

目前我正在编写一个剧

本,并希望这个剧本在我

任期结束之时能变成一部

电影。另一方面,我可以

告诉您,我的首要任务之

一将是加强两国在文化领

域的往来。

两国还签署了一项有关

“中哥青年科学家交流计

划”的协议。根据该计划,

两国的青年科学家将有机

会开展为期 6-12 个月的

合作研究,并通过研讨会、

会议和其他活动来增进民

间交流。

第12页

H.E. Mr. Sergio Fausto Cabrera Cardenas, Ambassador Extraordinary and

Plenipotentiary of the Republic of Colombia to the People’s Republic of

China

第13页

INTERVIEW 专 访

VICTWO 11

Interview with H.E. Mr. Sergio Fausto Cabrera Cardenas, Ambassador Extraordinary and

Plenipotentiary of the Republic of Colombia to the People’s Republic of China

“THE NEXT DECADES ARE

BRIMMING WITH POTENTIAL”

VICTWO: We know this is not your first time in

China. Would you like to share some of your old

experiences and stories?

AMBASSADOR: I first came to China in August

1963... Any country or city undergoes many

changes over 60 years, and China certainly has,

but the poverty and difficulties of that time make

these changes very evident. Today, for example,

a city like Beijing competes, even in many

aspects surpasses, any of the major European

cities, but back then, the streets were only for

bicycles and the occasional car. In restaurants

and stores, besides paying with money, it was

necessary to hand over rationing coupons

for cotton, flour, oil, among other things. The

people today enjoy comfort and dress elegantly,

but back then, the dress code was only limited

to blue or green, and everyone wore the same

styles of clothing... In short, those were very

different days, although I must say that even

amid so many difficulties, there was a warm and

friendly atmosphere.

China and Colombia Celebrating 44 Years of

Diplomatic Relations

第14页

专 访 INTERVIEW 12 VICTWO VICTWO: Welcome back. How do you

feel about China nowadays?

AMBASSADOR: Returning to China

as an ambassador has not only been

a privilege but also a very exciting

experience. Reuniting with a country

that I have always held close in my

heart, with friends I never forgot, with

the landscapes, monuments, food,

and people in general is, I repeat,

very exciting. It's important to say

that while the changes in architecture

and urbanism are the most evident,

the deepest changes I observe are in

the people. I perceive that life is not

only more comfortable but also that

people's horizons have expanded, their

dreams are more complex, and there is

a sense of well-being everywhere.

VICTWO: How many cities in China

you’ve traveled to so far? Any city in

particular you like?

AMBASSADOR: I have been fortunate

and have traveled a lot. One of the

changes I've observed is the great

importance given to the provinces

and how many official activities have

decentralized. Before, everything

was in Beijing; now many meetings

require travel, and local governments

are keen to promote their regions with

great enthusiasm. Among other cities,

I've been to Shanghai, Chongqing,

Changsha, Xian, Haikou, Xining,

Shenzhen, Wuhan, Hohhot, and many

more. All are very interesting and

welcoming, but without a doubt, the

most impactful to know is Lhasa, a city

that has had surprising development

and evolution.

VICTWO: Anything in common, or

really different you found between

Chinese and Colombian people?

AMBASSADOR: C h i n e s e a n d

Colombians have many things in

common because both are countries

of regions. Colombia, like China, is

composed of very varied and different

regions: the Caribbean coast on the

Atlantic Ocean is very different from

the Pacific coast, and both are very

different from the entire Andes Mountain

range area. We also have large plains

similar to the ones in Inner Mongolia

and Xinjiang. And we have something

China doesn't: large expanses of the

第15页

INTERVIEW 专 访

VICTWO 13

Amazon rainforest, very important to

front the challenges of global warming.

Of course, we also have differences

in customs and beliefs, but I prefer to

think more about what unites us than

what sets us apart. In this regard we

work hard to promote people to people

exchanges at all levels and have been

pushing for an ambitious twinning

cities and regions program with local

governments in both countries.

VICTWO: How would you evaluate

bilateral relations between China and

Colombia? The President of Colombia

paid a state visit to China in October

2023, what meaning, or achievement

do we have after that?

AMBASSADOR: The main objective

of the State Visit was to strengthen the

bilateral relationship between China and

Colombia, elevating it to the level of a

'Strategic Partnership.' As a result of

the exchanges, a Joint Declaration with

31 points was adopted, expressing

the intention to create a working group

to strengthen communication and

collaboration within the framework of

the Belt and Road Initiative. Additionally,

it was agreed to expand bilateral trade,

accelerate the implementation of

cooperation and mutual approaches in

the circular economy, work together to

enhance the agricultural sector, renew

the educational plan, reinforce cultural

exchanges, strengthen cooperation in

areas of regional transport infrastructure

and sustainable urban mobility systems,

promote the establishment of the

Global Renewable Energy Partnership,

and explore a portfolio of projects

aimed at advancing climate adaptation

and resilience, decarbonization, and

biodiversity conservation.

Additionally, President Gustavo Petro

held meetings with executives of

infrastructure construction companies,

where important topics for the future

development of infrastructure and the

country's connectivity were discussed.

Simultaneously, parallel agendas were

developed with senior officials of the

Chinese government by the General

Director of the Directorate of Social

Prosperity, Laura Sarabia; the Minister of

Transportation, William Camargo; and the

Minister of Information and Communications

Technology, Mauricio Lizcano.

第16页

专 访 INTERVIEW 14 VICTWO Likewise, the IX Joint Committee

on Economy and Trade was held,

which had not met since 2012. In

this meeting, discussions were held

regarding the fluidity of trade, improving

mechanisms and dialogue for the

negotiation and resolution of disputes

and commercial defense, increasing

economic cooperation through working

groups to formulate and execute

sustainable projects, deepening

cooperation in bilateral investment,

mutual recognition of regulations, and

strengthening the framework of the

Agreement for the Reciprocal Protection

and Promotion of Investments, as well

as the convenience of holding the

subsequent Joint Committees at least

once every two years.

Both Presidents, Gustavo Petro and

Xi Jinping, led the signing ceremony

of instruments, where 12 documents

were signed, including Memorandums

of Understanding, Executive Plans,

and agreements for the establishment

of working groups in economic,

investment, commercial, technological,

environmental, scientific, industrial,

agricultural, educational, and cultural

matters. Notable among them is the

Memorandum of Understanding for

the Promotion of Cooperation and

Investment for Green Development,

being the first in history signed between

both countries in this area, as well as

the 2024-2028 Work Plan to Enhance

Agricultural Cooperation, and the

signing of the protocol of admissibility

for Colombian beef, which grants real

access to the Chinese market, as well

as the Educational Work Plan up to

2027, which includes all modalities

of academic exchanges, language

learning, scholarships, among others.

Today China is Colombia´s main

investor from Asia and its second

largest trading partner. This year

Colombia and China will be Celebrating

44 years of Diplomatic Relations, and

the next decades are brimming with

potential. Sino-Colombian bilateral

relations are going through its best

moment in history and both countries

meet the conditions to advance a

complimentary and comprehensive

partnership.

VICTWO: Specifically, what potential

or opportunity do you think our

two countries have in science and

technology cooperation?

AMBASSADOR: Both countries have

maintained a fluid exchange in this

sector. China has knowledge and

technical expertise that can help reduce

the digital divide in Colombia, seeking

the social well-being of Colombians.

Colombia is undergoing its digital

t r a n s f o r m a t i o n w h e r e a l o t o f

cooperation opportunities are rising

with China and the world on new

technologies, IoT, AI, cybersecurity,

t e l e c o m m u n i c a t i o n s , g r e e n

manufacturing, Cloud Computing,

and data intelligence. In this regard,

Colombia hosts the Regional 4th

Industrial Revolution Center affiliated

to the World Economic Forum,

which entails the country to pursue

the transition in Latin America to an

economy based on data to improve

competitiveness, enhance SME´s

performance, position the country as

a reference nation in Agriculture 4.0

and lead on the development and

implementation of ethical and regulatory

frameworks for the responsible use

of technologies. We understand that

第17页

INTERVIEW 专 访

VICTWO 15

technology enhances social and

economic value, drives productivity

and sustainable growth, and on the

other hand is necessary for effective

climate action and the protection

of our biodiversity, which is another

sector where China and Colombia have

matching views.

We need to decrease barriers that

hinder inclusiveness, innovation, and

green development, and at the same

time stimulate poverty reduction,

entrepreneurship, and connectivity.

This can only happen when we built

stronger teams and hone human capital

that ultimately maximizes the output of

our scientific, industrial, and academic

communities. We intend to pursue

these objectives working collectively

with China.

Additionally, science and technology

play a relevant role in agriculture

4.0. These exchanges cannot be

overlooked, as there is important work

to be done on agriculture efficiency

and productivity. There is a need in

Colombia to increase investment and

good practices in agribusiness. We can

enrich our own experience, learning

from China and increasing cooperation.

Improving Colombia´s agricultural sector

today may be the most important

step to significantly reducing poverty

tomorrow.

Lastly, both countries signed the

inclusion of Colombia to China´s Young

Scientific Exchange Program, where

young scientists from both countries

will be able to do join forces for

periods of 6 to 12 months to advance

their research and stimulate people

to people exchanges in seminars,

conferences, and other events.

VICTWO: Back to your stories, would

you like to share your experience

working in the movie industry? How

is that experience going to help you

to promote and strengthen cultural

e x c h a n g e b e t w e e n C h i n a a n d

Colombia?

AMBASSADOR: In the past, I have

made contacts with Chinese filmmakers

who are very interested in filming

in Colombia and having an active

collaboration in that field. I do not rule

out the possibility that in the near future

there may be co-productions between

China and Colombia, but for now, my

work as a filmmaker is limited to what I

can do at my desk on some weekends.

I am writing a script that I hope will

become a movie when my tour of duty

ends. On the other hand, I can tell you

that one of my highest priorities will

be to strengthen our relationship in

the cultural field. Some of our artists,

like the painter Fernando Botero or

the writer Gabriel Garcia Márquez, are

very appreciated and broadly known in

China, but there is much to be done to

make contemporary Colombian cultural

figures more visible. Since I've been

here, we've had activities in literature,

visual arts, music, cinema, and theater,

and we will continue with this in the

coming year. Our Foreign Ministry has a

program to promote Colombian culture,

which is our main tool in the cultural

aspect of binational collaboration,

and thanks to it, I am sure that in the

coming years our culture, which has

proven to be very appreciated by the

Chinese people, will be much more

known.

第18页

为助力厦门金砖创新基地建设,帮助火炬高新区企业深入

了解巴西市场,2023 年 12 月 26 日上午,由厦门火炬高新区

管委会主办,厦门高新技术创业中心有限公司和厦门纬投商务

科技公司(厦门金砖 + 科技加速器)协办的“金砖 + 巴西市场

业务拓展研讨会“,在火炬荟智空间金砖会议室成功举办。厦

门火炬高新区管委会双创处副处长蔡坤海博士、厦门高新技术

创业中心企业服务部副经理姚敏娴女士等领导出席了此次会议。

本次研讨会,我们特别邀请厦门高新区企业万基生物公司

海外业务负责人陈金源总监与参会企业机构分享其开拓巴西市

场的经验。在厦门市火炬高新区、厦门市金砖办、厦门金砖 +

科技加速器的引导及帮助、特别是企业自身的努力下,2023 年,

万基生物成功在巴西注册落地,并在获得第一笔业务后的三个

月便实现了赢利的不凡成绩。公司目前已聘用六名巴西员工,

并正加大投资在圣保罗市筹建实验室。

陈总监以自己在巴西的亲身经历,现身说法,向园区与会

金砖 + 巴西市场业务

拓展研讨会

企业详细介绍万基生物投资落地巴西发展业务过程中遇到的困

难、解决办法和注意事项。陈总从巴西语言障碍、地理距离、

签证申请、公司注册、人员招聘、租办公室、出差人员长期住所、

银行开户、进口程序和相关法规、当地复杂的财税体制和政策、

获取相关营业资质和许可、企业用工相关的法律法规及福利性

开支负担、跨国文化思维和工作方式差异、巴西业务人选和本

土化团队建设等筹建巴西公司过程中遇到的诸多挑战问题,分

享了他们的解决办法及注意事项,给园区企业出海巴西市场提

供了实实在在的经验,让企业少走弯路,帮助更多有意向出海

的企业更快更全面的了解巴西当地情况、熟悉当地市场,并安

全快速地开拓出海业务。陈总分享的真诚、尊重、接纳、沟通、

参与、正向引导和风控的理念,给在座的园区企业家们,留下

了深刻的印象。

在万基陈总出海巴西实战分享后,厦门金砖 + 科技加速器

平台董事长杨志彪先生以”抱团出海、布局全球”为主题,为

新闻 NEWS 16 VICTWO

第19页

园区企业分享了厦门金砖 + 科技加速器在企业出海前、出海落

地、出海后等方面能提供的海外市场资源和闭环服务。杨总提到,

中国正在迎接 2B 企业出海的新时代,厦门金砖 + 科技加速器

将以雷格斯加麦肯锡的模式、以厦门市建设“金砖国家新工业

革命伙伴关系创新基地”和“中国 - 金砖国家新时代科创孵化

园”为契机,进一步建设完善中国科技企业出海服务平台纬拓网,

促进中国 2B 企业安全高效出海。

会后,企业纷纷就出海巴西及其他海外市场国家的问题,

与陈金源总监及杨志彪董事长交流,两位专家逐一为他们进行

答疑解难。

本次活动,是一次实实在在的落地实战经验的分享,得到

了与会企业的一致好评。与会企业提到,听到陈总与杨总的分

享后,他们心里踏实多了,并将针对出海巴西等国家可能遇到

的问题,更加细致认真地做好商业计划。

NEWS 新闻

VICTWO 17

第20页

Sponsored by XMTORCH Management

Committee and co-organized by

Xiamen High-tech Innovation Center

and Xiamen Victwo BizTech Co.,

Ltd. (Xiamen BRICS+ Technology

Accelerator), the \"BRICS Plus Seminar

on Expanding Business into Brazil\"

kicked off on the morning of December

26, 2023 in the BRICS Conference

Room of XMTORCH Huizhi Space in

a bid to support the construction of

Xiamen BRICS PartNIR Innovation

Center and to assist XMTORCH-based

companies in gaining a comprehensive

understanding of the Brazilian market.

The event featured the presence of

Seminar on Expanding

Business into Brazil

Dr. CAI Kunhai, Deputy Director of

the Innovation and Entrepreneurship

D e p a r t m e n t o f X M T O R C H

Management Committee, and Ms.

YAO Minxian, Deputy Manager of

the Enterprise Service Department of

Xiamen High-tech Innovation Center,

along with other officials.

During the seminar, we had the

privilege of inviting Mr. CHEN Jinyuan,

Director of Overseas Business at

Xiamen Vangenes Biotechnology Co.,

Ltd., a XMTORCH-based company, to

share his experiences in expanding

operations into the Brazilian market.

With the guidance and assistance

from XMTORCH, Office of Xiamen

Leadership Group for BRICS PartNIR

Innovation Center, and Xiamen

BRICS+ Technology Accelerator, and

especially through the company's

own unyielding efforts, Vangenes

successfully established its presence

in Brazil in 2023, and soon achieved

profitability within three months of

securing its first business deal. By far,

Vangenes has employed six Brazilian

employees and is doubling down on

its investment to set up a laboratory in

Sao Paulo.

Mr. CHEN, drawing from his personal

experiences in Brazil, provided

a firsthand account, detailing the

challenges encountered during

Vangenes's investment and business

development in Brazil and the

corresponding solutions and key

considerations. He mentioned a

multitude of challenges such as

language barrier, geographical

d i s t a n c e , v i s a a p p l i c a t i o n ,

company registration, personnel

recruitment, office leasing, longterm accommodation for expatriate

employees, bank account opening,

import procedures and related

regulations, complex local tax and

financial policies, steps to obtain

relevant business qualifications

新闻 NEWS 18 VICTWO

第21页

and permits, employment-related

regulations and welfare expenses,

cultural and operational differences

between China and Brazil, and

the construction of a localized

team. Mr. CHEN's insights into the

potential challenges faced during the

establishment of a Brazilian company,

coupled with the solutions and

key considerations he had shared,

provided tangible guidance for

XMTORCH-based companies seeking

to push into the Brazilian market.

His philosophy, which emphasized

sincerity, respect, inclusiveness,

c o m m u n i c a t i o n , p a r t i c i p a t i o n ,

positivity, and risk-awareness,

left a profound impression on the

entrepreneurs in the audience.

After Mr. CHEN had provided a

valuable perspective on Vangenes's

expansion into Brazil, Mr. Edward

Yang, Chairman of Xiamen BRICS+

Technology Accelerator, addressed

the audience with the theme of \"Going

Global Together and Expanding

Global Footprint.\" He expounded on

the overseas market resources and the

all-encompassing services that Xiamen

BRICS+ Technology Accelerator

can readily offer to XMTORCHbased companies at different stages,

including pre-expansion, landing in

foreign markets, and post-expansion

support. Mr. YANG emphasized

that China is entering a new era of

B2B enterprises rushing for global

expansion, adding that Xiamen

BRICS+ Technology Accelerator will

leverage a business model inspired

by both Regus and McKinsey and

harness the opportunities presented

by Xiamen's resolve to build the

\"BRICS PartNIR Innovation Center\"

and the \"China-BRICS Science and

Innovation Incubation Park for the New

Era\" to further empower Victwo.cn, a

comprehensive service platform for

Chinese technology companies going

global, and to facilitate the safe and

efficient international expansion of B2B

enterprises from China.

After the seminar, participants

actively engaged with Mr. CHEN

and Mr. YANG, seeking insights into

challenges related to expanding into

Brazil and other international markets.

Both experts patiently addressed each

query, providing valuable guidance.

The event was a tangible sharing of

on-the-ground practical experiences

and received unanimous praise from

attendees, who expressed a sense of

reassurance after hearing the insights

from Mr. CHEN and Mr. YANG, as well

as their commitment to meticulously

crafting their business expansion plans

in light of the potential challenges

in expanding into countries such as

Brazil.

NEWS 新闻

VICTWO 19

第22页

乌拉圭驻华大使馆于 30 日下午在使馆召开新闻

发布会,就佛罗里达省此次访华进行了介绍。

发布会上,乌拉圭驻华大使费尔南多·卢格里斯

首先高度评价了乌拉圭总统路易斯·阿尔韦托·拉卡

列·波乌于 11 月 20 日至 24 日首次对中国进行国事

访问,称访问期间,两国元首将中乌关系提升为全面

战略伙伴关系,双方签署了共建“一带一路”合作规划,

贸易投资、数字经济、绿色发展、农业、卫生、教育、

文化、科技创新和海关检验检疫等领域多项双边合作

文件。

之后,费尔南多·卢格里斯大使介绍了佛罗里达

省的基本情况,尤其是该省的各类明星产品,如肉类、

粮食、奶制品、蜂蜜等。

佛罗里达省省长吉列尔莫﹒洛佩兹介绍了该省的特

色农业和畜牧业发展情况,并重点介绍了该省与中国

乌拉圭佛罗里达省省长

吉列尔莫﹒洛佩兹率企业代表访华

各地方建立的友好合作。2006 年佛罗里达省就与我

国甘肃省建立联系,并积极开展各方面尤其是农业的

合作。此外,值得一提的是,甘肃省与佛罗里达省在

青少年足球交流合作方面取得了不错的成果。2018

年佛罗里达省与辽宁省签署友好协定。此次访问除了

这两个省份,佛罗里达代表团还将访问河南省,省长

称继上述两个省份之后,佛罗里达即将与河南特别加

强联系与合作。此外,代表团还将访问上海、安徽等地。

随吉列尔莫﹒洛佩兹省长来华的有佛罗里达省的重

点企业代表,省长表示,此行除了推广该省的优质产

品,也希望与中方加强技术合作,将中国先进的技术

引进佛罗里达,对农业机械领域以及生物技术安全领

域的技术合作比较期待。佛罗里达省的自贸区和工业

园都非常欢迎中国企业。

2023 年 11 月底,乌拉圭佛罗里达省省长吉列尔莫﹒洛佩兹先生访华,随其访华的还有该省重点企业代表。

乌拉圭驻华大使费尔南多·卢格里斯致辞

佛罗里达省省长吉列尔莫﹒洛佩兹致辞

新闻 NEWS 20 VICTWO

第23页

Governor Guillermo Lopez of Uruguay's Florida Department Leads

Business Delegation on Official Visit to China

The Embassy of Uruguay in Beijing

held a press conference on November

30, providing insights into the purpose

and highlights of Governor Lopez's visit.

At the press conference, Mr. Fernando

Lugris, Ambassador of Uruguay to

China, commenced by commending

the historic state visit of President

Luis Alberto Lacalle Pou to China from

November 20 to 24. He emphasized that

during this visit, the leaders of both

nations elevated the China-Uruguay

relationship to a comprehensive

strategic partnership. A \"Belt and

Road\" cooperation plan and various

bilateral cooperation agreements were

signed, spanning fields such as trade

and investment, digital economy,

green development, agriculture,

health, education, culture, technology

innovation, and customs inspection.

Subsequently, Ambassador Fernando

Lugris presented an overview of the

Florida Department, emphasizing its

distinctive agricultural products such

as meat, grains, dairy, and honey.

G o v e r n o r G u i l l e r m o L o p e z

then elaborated on the unique

developments in agriculture and

livestock husbandry within the

d e p a r t m e n t , h i g h l i g h t i n g k e y

cooperative initiatives established

b e t w e e n F l o r i d a a n d v a r i o u s

provinces in China. He underscored

the significant collaboration initiated

with Gansu Province since 2006,

with a particular focus on agricultural

cooperation. Notably, successful

outcomes were achieved in the

youth football exchange program

between Gansu Province and Florida

Department. Additionally, a friendship

agreement was signed with Liaoning

Province in 2018. Beyond these two

provinces, the Florida delegation,

following their visit to Gansu and

L i a o n i n g , i s s e t t o s t r e n g t h e n

connections with Henan Province. The

delegation has also planned visits to

Shanghai, Anhui, and other provinces.

Accompanying Governor Guillermo

Lopez were representatives from key

enterprises in Florida Department.

The Governor stressed that, apart

from promoting the department's

high-quality products, he aspires to

enhance technological collaboration

with China and anticipates the

introduction of advanced Chinese

technologies into Florida, particularly

in the fields of agricultural machinery

and biotechnological safety. Governor

Lopez extended a warm welcome to

Chinese companies interested in the

free trade zone and industrial parks

located in Florida Department.

Ambassador Fernando Lugris delivering a speech

Governor Guillermo Lopez delivering a speech

In late November 2023, Mr. Guillermo Lopez, Governor of the Florida Department of Uruguay, embarked on a visit to China,

accompanied by representatives from prominent enterprises based in Florida.

NEWS 新闻

VICTWO 21

第24页

新闻 NEWS 22 VICTWO 2023 年 11 月 26 日 -29 日, 纬 拓 网 合 作

伙 伴 企 业 南 非 Exponential Tech 公 司 总 经 理

Njabulo Nzimande 先生应邀访问厦门,在厦门

市金砖办和厦门金砖+科技加速器领导的陪同下,

分别拜访了厦门市金砖办,并参观考察了龙净环

保、厦门国贸、万基生物、大禾众邦等企业。

11 月 27 日,Njabulo 先生在厦门市金砖办

同仁的陪同下参观了厦门新工业伙伴关系创新基

地展厅,了解了金砖办政策协调、人才培养和项

目开发三项主要工作任务。随后又参观考察了世

界五百强企业厦门国贸集团公司,双方就协助国

贸新能源公司落地南非开展业务进行了交流。下

午 Njabulo 先生访问了万基生物科技公司,并就

如何帮助万基生物科技公司开发南非及南部非洲

市场进行了探讨。

11 月 28 日上午,Njabulo 先生一行拜访了

龙净环保公司,了解该公司的主要业务在国内外

发展情况,并和该公司领导及国际业务负责人就

南非合作伙伴访问厦门 如何推进南非某一项目开展探讨交流。

11 月 28 日下午,Njabulo 先生还访问了大

禾众邦(厦门)智能科技股份公司,并与大禾速

建公司总经理陈昕先生等人进行交流,Njabulo

先生表示,Exponential Tech 希望能帮助企业

在进入非洲市场前,了解当地市场,与当地政府

部门建立联络,加快企业业务开展,帮助企业

获取非洲大陆及其他地区的原材料,帮助企业

熟悉监管系统,快速的融入当地市场。Njabulo

Nzimande 先生期待在未来能与大禾众邦达成合

作,并且希望大禾团队能带领产业链生态合作伙

伴一起到南非考察并达成合作,在非洲地区共同

推进当地装配式行业的发展。

Njabulo 先生回到南非后便迅速行动,安排

邀请国际著名咨询公司爱森哲公司代表与相关企

业举办线上会议,了解企业在非洲大陆的业务发

展需求,以便未来帮助厦门企业大规模地开发非

洲市场。

第25页

NEWS 新闻

VICTWO 23

Mr. Njabulo Nzimande, General

Manager of South African company

Exponential Tech, a partner of Victwo,

visited Xiamen from November 26th to

29th, 2023 at invitation. Accompanied

by officials from the Office of Xiamen

Leadership Group for BRICS PartNIR

Innovation Center and Xiamen BRICS+

Technology Accelerator, he paid visits

to the Office of Xiamen Leadership

Group for BRICS PartNIR Innovation

Center and various enterprises

including Fujian Longking Co., Ltd.,

Xiamen ITG Holding Group Co., Ltd.,

Xiamen Vangenes Biotechnology

Co., Ltd., and Hiteknova (Xiamen)

Intelligent Technology Co., Ltd.

On November 27th, accompanied by

the personnel from the Office of Xiamen

South African Partner of

Victwo Visits Xiamen

Leadership Group for BRICS PartNIR

Innovation Center, Mr. Njabulo toured

the exhibition hall of BRICS PartNIR

Innovation Center, gaining insights

into its three primary tasks of policy

coordination, talent cultivation, and

project development. Subsequently,

he visited the Fortune 500 company

ITG Holding, engaging in discussions

about assisting the establishment of

business operations for ITG Holding's

new energy subsidiary in South Africa.

In the afternoon, Mr. Njabulo visited

Vangenes Biotechnology and explored

strategies for assisting the company

in pushing into the South African and

Southern African markets.

On the morning of November 28th,

Mr. Njabulo and his delegation visited

Longking to understand the company's

domestic and international business

developments. They engaged in

discussions with the company's

leadership and international business

representatives on advancing a

specific project in South Africa.

In the afternoon, Mr. Njabulo visited

Hiteknova, where he exchanged

ideas with Mr. Chen Xin, General

Manager of Dahe PEB Construction

Technology Co., Ltd. Mr. Njabulo

expressed Exponential Tech's desire

to assist companies in understanding

the local markets and establishing

connections with local government

departments before entering the

African market. He emphasized the

importance of accelerating business

operations, facilitating access to

raw materials in Africa and other

regions, familiarizing companies

with regulatory systems, and swiftly

integrating into local markets. Mr.

Njabulo Nzimande anticipated future

collaborations with Hiteknova and

hoped that the Hiteknova team could

lead partners in the industrial chain

ecosystem to visit and invest in South

Africa, thus collectively advancing

the development of the local prefab

industry in the African region.

Upon his return to South Africa,

Mr. Njabulo promptly took action,

arranging for representatives from

the renowned international consulting

f i r m A c c e n t u r e t o h o l d o n l i n e

meetings with relevant enterprises.

The purpose was to understand the

business development needs of these

enterprises in the African continent,

and to assist Xiamen-based companies

in large-scale market development in

Africa in the years to come.

第26页

南非西开普省与和开普敦市旅游

贸易投资局访厦

2023 年 11 月 11-16 日,南非西开普省和开普敦市旅游

贸易投资局首席贸易与投资官加斯·凡·德·霍斯特(Garth

van der Horst)、绿色经济外商直接投资组经理雅各·德尔波

特(Jaco Delport)两人访厦,与市金砖办、厦门纬投商务科

技公司(厦门金砖 + 科技加速器)等机构探讨推动投资合作事宜,

推介西开普省投资机遇,并访问厦门市新能源、环保科技等制

造业企业。

11 月 13 日下午,市金砖办组织召开西开普省招商推介会,

来自厦门市以及江苏省、广东省 15 家企业代表参会,会议由厦

门纬投商务科技公司董事长杨志彪先生主持。市金砖办副主任

洪亮出席推介会,并介绍厦门经济社会发展情况及金砖创新基

地建设进展。他表示,欢迎西开普省的官员、企业积极参与金

砖创新基地智库建设、人才培养、项目开发等领域的合作,也

希望有意向进入南非市场的企业可以重点关注西开普省独特的

投资优势和机遇,积极拓展与西开普省的投资合作空间。

霍斯特先生详细介绍了西开普省经济发展情况和目标、非

洲市场的巨大潜力、西开普省作为中国企业进入非洲市场“门户”

的战略地位和独特优势以及西开普省重点投资贸易机会。他还

聚焦西开普省绿色经济、蓝色经济、数字化与科技创新等领域,

介绍分析投资方向与机遇。西开普省是南非的“创新中心”“绿

色中心”,该省金融科技、农业科技、绿色科技、航天科技等

行业蓬勃发展,南非约 80% 的新能源企业总部设在该省。当前,

绿色经济的投资机遇主要涉及制造业、新能源以及氢能等领域,

期待更多中国企业投资西开普省。

新闻 NEWS 24 VICTWO

第27页

座谈会上,企业代表就西开普省税收政策优势、农产品进

口渠道、智能运动装备的非洲市场等内容与霍斯特先生进行交

流。

访厦期间,市金砖办还安排霍斯特先生二人参访了火炬高

新区及海辰储能科技、龙净环保、大禾众邦、金龙汽车、国贸

新能源等公司,深入交流。

11 月 13 日上午,外宾访问海辰储能科技,参观电芯生产线,

了解电芯生产工序与海辰自研专利,并就南非政府及开普敦经

济特区对外商投资的政策支持与税收条款进行深入交流,探讨

海辰前往南非设立电芯生产厂的可能性。

11 月 14 日上午,外宾访问龙净环保,就南非绿色低碳发展、

南非电力行业基本概况、南非电厂脱硫运营情况及存在问题以

及龙净干法脱硫相较湿法脱硫的优势、广泛的应用领域、领先

的应用业绩等方面进行交流。双方认为,龙净环保在中国乃至

世界工业烟气净化的领先实力,可以对南非发展新能源提供帮

助。

11 月 14 日下午,外宾访问大禾众邦,深入了解公司在装

配式建筑行业发展情况,赞赏公司以建筑技术、设计软件、智

能设备、管理系统相结合服务行业的理念。目前,在南非虽然

建筑业活跃,但是装配式建筑技术还未普及,希望中国先进的

装配式智能智造技术走进南非,共同发展南非的装配式建筑产

业。

11 月 15 日上午,外宾访问金龙客车,参观并了解公司工

业创新及近年来新赛道商用卡车和智能网联汽车方面的技术沉

NEWS 新闻

VICTWO 25

第28页

淀,并体验公司最新一代 L4 级别无人驾驶车“阿波龙”。双方

还就西开普省和开普敦市投资机会进行深入交流。

11 月 15 日下午,外宾访问国贸股份,参观企业文化长廊,

深入了解国贸股份作为世界 500 强公司及中国供应链头部企业

的发展历史与经营现状,对国贸股份的业务范围与全球布局表

示赞赏。双方还就南非新能源市场现状、南非碳中和政策执行

现状与前景规划以及国贸股份在南非业务布局并以南非为枢纽

深入非洲市场等方面进行交流。

在厦期间,霍斯特先生二人还参加了金砖国家新工业革命

伙伴关系论坛。市金砖办、火炬管委会、厦门纬投商务科技有

限公司(厦门金砖 + 科技加速器)陪同参访活动。他们还就厦

门纬投商务科技公司在开普敦市设立中国科技企业南非加速器

一事进行了初步探讨,霍斯特表示将全力支持厦门纬投商务科

技公司(厦门金砖 + 科技加速器)计划,促进中国与南非和非

洲大陆开展务实科技创新产业合作。

新闻 NEWS 26 VICTWO

第29页

From November 11 to 16, 2023, Mr.

Garth van der Horst, Chief Trade and

Investment Officer of Cape Town

and Western Cape Tourism, Trade

and Investment Promotion Agency

(Wesgro), and Mr. Jaco Delport,

FDI Portfolio Manager of Green

Economy, Wesgro, visited Xiamen to

have discussions with the Office of

Xiamen Leadership Group for BRICS

PartNIR Innovation Center, Xiamen

Victwo BizTech Co., Ltd. (Xiamen

BRICS+ Technology Accelerator)

and other entities, in an effort to

explore collaborative opportunities for

investment and promote investment

prospects in Western Cape Province.

DELEGATION OF WESGRO

VISITS XIAMEN

The delegation also visited a number

of Xiamen-based manufacturing

enterprises focused on new energy

a n d e n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n

technologies.

On the afternoon of November

13, Office of Xiamen Leadership

Group for BRICS PartNIR Innovation

Center organized an investment

promotion conference for Western

Cape Province, which was hosted

by Mr. Edward Yang, Chairman of

Xiamen Victwo BizTech Co., Ltd., and

attended by representatives from 15

companies in Xiamen City, Jiangsu

Province and Guangdong Province.

Mr. Hong Liang, Deputy Director

of the Office of Xiamen Leadership

Group for BRICS PartNIR Innovation

Center, briefed the audience on

Xiamen's socioeconomic development

and the construction progress of

BRICS PartNIR Innovation Center.

He welcomed active participation

from Western Cape Province officials

and businesses in spheres such as

think tank building, talent cultivation,

and project development in BRICS

PartNIR Innovation Center, and also

encouraged businesses interested

in entering the South African market

to focus on the unique investment

advantages and opportunities offered

NEWS 新闻

VICTWO 27

第30页

by Western Cape Province.

M r . H o r s t p r o v i d e d a d e t a i l e d

p r e s e n t a t i o n o n t h e e c o n o m i c

development and goals of Western

Cape Province, emphasizing the

immense potential of the African

market. He highlighted Western Cape

Province's strategic position and

unique advantages as the \"gateway\"

for Chinese companies to push into the

African market, and the key investment

and trade opportunities in the province,

particularly in sectors such as green

economy, blue economy, digitalization,

and technological innovation. Western

Cape Province is recognized as South

Africa's \"Innovation Hub\" and \"Green

Center,\" with thriving sectors such

as financial technology, agricultural

technology, green technology, and

aerospace technology. Currently,

approximately 80% of new energy

companies in South Africa have their

headquarters in this province. The

investment opportunities in green

economy encompass manufacturing,

new energy, and hydrogen, and Mr.

Horst expressed his anticipation for

increased investment from Chinese

enterprises in the province.

During the roundtable discussion,

company representatives exchanged

views with Mr. Horst on topics such as

the tax policy advantages of Western

Cape Province, channels for importing

agricultural products, and the African

market for intelligent sports equipment.

Throughout their visit, the Office of

Xiamen Leadership Group for BRICS

PartNIR Innovation Center arranged

for Mr. Horst and Mr. Delport to tour

Xiamen Torch Development Zone

and visit companies such as Hithium,

Longking, Hiteknova, King Long, and

Xiamen ITG for in-depth exchanges.

On the morning of November 13,

Mr. Horst and Mr. Delport visited

Xiamen Hithium Energy Storage

Technology Co., Ltd., where they

toured the battery production lines,

gained insights into the production

processes and Hithium's selfdeveloped patents, engaged in indepth discussions on the support

policies and tax incentives offered by

the South African government and the

Cape Town Special Economic Zone

for foreign investment, and explored

the possibility of Hithium establishing

a battery production plant in South

Africa.

On the morning of November 14,

Mr. Horst and Mr. Delport visited

F u j i a n L o n g k i n g C o . , L t d . a n d

engaged in discussions regarding

South Africa's green and low-carbon

development, the fundamentals of

South Africa's power generation

industry, the desulfurization operations

and challenges in South African

power plants, and the advantages

of Longking's dry desulfurization

compared to wet desulfurization,

its extensive application areas, and

its second-to-none performance

in various applications. Both sides

新闻 NEWS 28 VICTWO

第31页

acknowledged that Longking's leading

capabilities in industrial flue gas

purification in China and worldwide

would help shore up South Africa's

development of new energy.

On the afternoon of November 14,

Mr. Horst and Mr. Delport visited

Hiteknova, delving into the company's

developments in prefabricated

buildings and praising the company's

philosophy of combining construction

technology, design software, smart

equipment, and management systems

to serve the industry. Despite the

vibrancy of the construction industry in

South Africa, prefabricated buildings

have not yet gained widespread

use. Mr. Horst expressed his hope

for the introduction of advanced

Chinese technologies for the intelligent

manufacturing of prefabricated

b u i l d i n g s t o c o n t r i b u t e t o t h e

development of South Africa's nascent

prefabricated building industry.

On the morning of November 15,

Mr. Horst and Mr. Delport visited

King Long, touring the company and

gaining insights into its industrial

innovations and recent technological

advancements in commercial trucks

and intelligent connected vehicles.

Mr. Horst and Mr. Delport also

experienced the company's latest

generation L4-level autonomous

vehicle, \"Apollo.\" Both sides engaged

in in-depth discussions on investment

opportunities in Western Cape

Province and Cape Town.

On the afternoon of November 15, Mr.

Horst and Mr. Delport visited Xiamen

ITG, exploring the company's cultural

corridor and gaining an in-depth

understanding of its development

history and current business status

as a Fortune Global 500 company

and a leading Chinese supply chain

conglomerate. They expressed

appreciation for Xiamen ITG's business

scope and global presence. The

discussions extended to the current

state of the South African new energy

market, the implementation status

and future prospects of South Africa's

carbon neutrality policy, and Xiamen

ITG's business layout in South Africa,

using it as a hub to penetrate deeper

into the African market.

During their stay in Xiamen, Mr.

Horst and Mr. Delport also partook

in the BRICS Forum on Partnership

on New Industrial Revolution 2023

in the company of the Office of

Xiamen Leadership Group for BRICS

PartNIR Innovation Center, XMTORCH

Management Committee, and Xiamen

Victwo BizTech Co., Ltd. Preliminary

d i s c u s s i o n s w e r e h e l d o n t h e

establishment of a Chinese technology

accelerator in Cape Town by Xiamen

Victwo BizTech Co., Ltd., with Mr.

Horst expressing full support for the

plan. This initiative aims to promote

concrete technological innovation and

industrial cooperation between China

and South Africa, with a goal to extend

into the broader African continent.

NEWS 新闻

VICTWO 29

第32页

2023 年 10 月 24 日,筹备已久的纬拓网佛

山联络处正式挂牌。挂牌仪式前,我们还和深耕

佛山外贸市场多年的合作伙伴 -- 三友同行公司一

道走访了当地的外贸商协会和外向型企业,并和

部分有意出海拓客、投资、项目落地的企业进行

了交流。

佛山拥有强大的制造业实力、致力于升级到

“佛山智造”,有丰富的产业集群,享有“有家

就有佛山造”的美誉。

纬拓网创始人杨志彪先生表示:“佛山众多

科技型、创新型企业正在谋划迈出国门开展跨国

经营,对企业在国际布局、 当地市场研究、 落地

执行等方方面面提出更高的要求。联络处的成立,

纬拓网佛山联络处正式挂牌

将有力帮助当地企业抱团出海、投资开拓广阔的

世界市场。”

纬拓网佛山联络处负责人霍健明介绍了优势

互补的秘诀:“ 纬拓网在海外拓展和投资方面精

耕细作,积累了国际化的高端资源。他们团队在

华东和福建取得成功的模式,结合广东珠三角先

进实力雄厚的制造业和科技型企业集群,这些因

素融合在一起,商机无限!”

佛山是国际著名功夫大师李小龙的故乡,它

地处珠江三角洲腹地,东倚广州,毗邻深圳、香港、

澳门,是粤港澳大湾区重要节点城市、珠三角地

区西翼经贸中心和综合交通枢纽,与广州共同构

成粤港澳大湾区三大极点之一。

新闻 NEWS 30 VICTWO

第33页

佛山是全国第 17 个、广东省第 3 个经济总

量超万亿元的城市,2022 年实现地区生产总值

12698.4 亿元。

佛山高质量推进制造业当家,逐步建立门类

齐全、配套完善的现代产业体系,工业规模居全

国第 5 位,是全国唯一的制造业转型升级综合改

革试点城市。佛山制造业几乎涵盖制造业各行各

业,机械装备、家电家具、陶瓷建材、食品饮料

等传统优势产业基础雄厚,机器人、新能源、新

材料、电子信息、医药健康等新兴产业蓬勃发展,

现有规模以上工业企业超 9400 家。90 家企业入

选广东制造业 500 强,数量居全省第一。佛山拥

有 8 个超千亿元产业集群,领衔打造珠江西岸先

进装备制造产业带、广东燃料电池汽车示范应用

城市群,氢能产业集群走在全国前列。广佛惠超

高清视频和智能家电产业集群、广深佛莞智能装

备产业集群、佛莞泛家居集群入选国家先进制造

业集群。

2022 年实现地区生产总值 12698.4 亿元。

17 3 12698

佛山是全国第 17 个 广东省第 3 个经济总

量超万亿元的城市

NEWS 新闻

VICTWO 31

第34页

The long-anticipated Foshan Liaison

O f f i c e o f V i c t w o w a s o f f i c i a l l y

inaugurated on October 24, 2023.

Prior to the inauguration ceremony,

we, along with Tri-Pal Consultancy,

our long-standing partner who has

been deeply entrenched in Foshan's

foreign trade market for years, visited

local foreign trade associations and

export-oriented enterprises, engaging

in productive discussions with select

companies with a keen interest

in expanding their clientele and

investments abroad.

Foshan, renowned for its robust

m a n u f a c t u r i n g c a p a b i l i t i e s , i s

committed to elevating itself to

t h e s t a t u r e o f “ F o s h a n S m a r t

Manufacturing.” Foshan boasts a wide

array of flourishing industrial clusters

Victwo Establishes a Strategic

Presence in Bruce Lee's Hometown

and has earned the well-deserved

accolade, 'Where There's a Home,

There's Foshan-Made.'

“A myriad of technology companies

and innovative enterprises in Foshan

are currently strategizing their foray

into international markets, harboring

heightened expectations in various

a s p e c t s s u c h a s i n t e r n a t i o n a l

positioning, local market research, and

implementation. The establishment

of this liaison office will effectively

assist local businesses in collectively

pushing into and exploring the vast

international markets,” said Mr. Edward

Yang, founder of Victwo.

Mr. Huo Jianming, head of Victwo’s

Foshan Liaison Office, divulged the

secret to complementary advantages,

stressing that Victwo has meticulously

cultivated its expertise in overseas

expansion and investment and

amassed high-end international

resources. He also added that the

integration of Victwo’s successful

model implemented in East China

and Fujian province with the robust

manufacturing and technology-driven

business clusters in the Pearl River

Delta will spawn limitless opportunities.

Foshan, renowned as the hometown

of the legendary martial artist Bruce

Lee, is strategically located in

the heart of the Pearl River Delta.

Adjacent to Guangzhou and in

proximity to Shenzhen, Hong Kong,

and Macau, Foshan serves as a

pivotal city in the Greater Bay Area,

the western economic and trade hub

新闻 NEWS 32 VICTWO

第35页

of the Pearl River Delta region, and

a comprehensive transportation hub.

Together with Guangzhou, it stands

as one of the three major anchors of

the Guangdong-Hong Kong-Macau

Greater Bay Area.

Having achieved a regional GDP of

RMB 1,269.84 billion in 2022, Foshan

is the 17th city in China and the 3rd

city in Guangdong Province with an

economic output exceeding RMB 1

trillion.

Foshan is at the forefront of advancing

high-quality manufacturing and

has progressively developed a

comprehensive and well-equipped

modern industrial ecosystem. It

boasts the fifth-largest industrial

scale in China and stands as the sole

comprehensive reform pilot city for

the transformation and upgrading of

the manufacturing industry. Foshan's

manufacturing industry, with a

firm foothold in traditional sectors,

encompasses a wide array of sectors

such as machinery and equipment,

household appliances, furniture,

ceramics, building materials, food and

beverages, etc. Furthermore, emerging

sectors such as robotics, new energy,

new materials, electronic information,

and healthcare are flourishing.

Foshan is home to over 9,400 largescale industrial enterprises, with

9 0 c o m p a n i e s r a n k i n g a m o n g

Guangdong's top 500 manufacturing

enterprises, the highest in the

province. Foshan hosts eight industrial

clusters with an output exceeding

RMB 100 billion, leading the way in

establishing the advanced equipment

manufacturing industrial belt on the

west bank of the Pearl River and the

Greater Guangdong Fuel Cell Vehicle

Application City Cluster. It is also at

the forefront of building hydrogen

energy industry cluster nationwide.

Additionally, the city is home to

Guangzhou-Foshan-Huizhou Ultra

HD Video and Smart Home Appliance

Industrial Cluster, GuangzhouS h e n z h e n - F o s h a n - D o n g g u a n

Intelligent Equipment Industrial Cluster,

and Foshan-Dongguan Home-Decor

Industrial Cluster, all of which have

been recognized as national advanced

manufacturing clusters.

NEWS 新闻

VICTWO 33

第36页

工业

工业在埃及的经济发展中发挥着关键和决定

性的作用,因为大量的投资流向了那些能够创造

新增就业机会或者能够为国民经济增加实际价值

的部门。在政治领导层的支持和引导之下,埃及

政府推出了诸多有利于民族工业发展的举措,做

出了果断的决策,从而确保了生产水平以及出口

水平的稳定性。

农业

农业部门是保障粮食安全的重要基础所在,

也是各种战略和出口农产品的主要来源。由于与

埃及推介的重点经济部门

其他经济部门联系密切,农业部门的重要性不言

而喻。与此同时,农业亦是一个劳动密集型部门,

是工业部门各种主要原料的来源。

为了推动农业部门的发展,埃及政府采取了

诸多举措,例如改进耕作方法,利用现代科技提

高农业生产力,以及运用数字和关键技术实现了

农业部门的飞跃式发展,藉此在国内外取得了最

大化的经济效益。

建筑业

建筑业是最能体现国家发展水平的重要经济

部门之一。在过去的四年里,埃及的建筑业始终

海外投资动态 INVESTMENT FOCUS 34 VICTWO 埃及经济的最大特点是多元化和市场适应性;这个特点为各个经济部门积极参与埃及的经济增长提供了

强有力的支撑。埃及的可持续发展规划重点关注那些领先、高效、增长迅速的部门,以及那些能够促进

内部市场交易活动的部门。

第37页

保持着正增长,在危机时期维护了埃及经济的稳

定。在总统批准的多个国家级项目的带动下,建

筑业实现了高速增长并带动了就业率的提升,其

中最主要的项目包括苏伊士运河项目、国家公路

项目,以及一系列大型房地产开发项目,如新行

政首都项目、阿拉曼新城项目、曼苏拉新城项目

等等。这些项目极大地恢复了建筑业的活力。

运输和物流业

埃及尤为重视交通运输部门及其相关项目的

实施。埃及的战略是提供并整合各类运输网络和

运输工具,以服务于埃及的全方位发展,并在社

会经济发展与环境保护之间取得平衡。此外,埃

及亦寻求大幅提升公共运输服务水平,提供最高

标准的安全保障,促进商业运输的流动,藉此营

造良好的投资环境。

埃及正在实施一项综合战略,亦即通过一项

明确定义的规划来制定各类交通运输政策。该计

划涵盖了所有的运输部门,如道路、桥梁、铁路、

地铁、海运、河运、陆港、物流以及空运。这项

战略不仅与埃及的 2030 年可持续发展愿景高度

一致,同时亦确保了彼此之间的关联和整合,更

设计了具体而精准的有关机制来确保其得到有效

落实。

通信和信息技术

为数字社会中的日常生活提供有力支撑的通

信和信息技术发挥着举足轻重的作用。在埃及建

设数字化国家的战略方向之下,该部门亦掀起了

一股发展热潮,建立了强大而先进的技术基础设

施,以打造一个在生活各方面均进行数字化处理

的社会,藉此提升透明度、提高政府机构的效率、

打造普惠金融、促进信息安全,以及打击腐败,

同时为年轻人提供培训机会,令他们有能力进入

劳动市场,并增强埃及人才在国内外劳动力市场

的竞争力。

INVESTMENT FOCUS 海外投资动态

VICTWO 35

第38页

教育

教育部门是国家投资计划的重要组成部分之

一,同时也是埃及“2030 年愿景”及可持续发展

计划的重要支柱之一。此外,教育亦是所有人类

发展部门当中的先驱部门之一,在经济发展过程

中发挥着举足轻重的作用——向劳动力市场输送

合格的人力资源,以此来提高国民经济的竞争力。

教育不仅对人类发展有着重大影响,同时亦在降

低毕业生失业率方面起到重要作用。

医疗

为大力发展本国的卫生系统,埃及已制定了

一个全方位、系统性的愿景——基于最高的国际

标准提升所有公共卫生服务的水平。鉴于打造一

个所有卫生要素齐全的健康社会是国家可持续发

展愿景的重要支柱之一,总统因此发起了一系列

的卫生发展计划。

埃及的卫生部门是目前以及下一阶段招商引

资的重要部门之一。庞大的人口基数,再加上目

前正在推行的全面医疗保险计划、埃及所拥有的

充足医疗人才以及与其他国家相比埃及较低的医

疗成本,均为埃及的卫生部门创造了无限的投资

潜力。

旅游业

旅游业不仅是国家收入的重要来源之一,也

是外国投资趋之若鹜的一个经济部门。鉴于旅游

业与其他经济和社会活动的密切关联和相互影响,

旅游业有助于维持埃及的国际收支平衡,实现国

家经济结构的均衡增长。

作为埃及特色的充分体现,旅游业被视为国

民经济中最重要的部门之一,并因此成为政府重

点关注的产业部门,以期充分利用埃及所享有的

全部优势资源——如文物、博物馆、寺庙、旅游

景点、历史遗址等等——让旅游业在促进国家可

持续发展方面发挥更大的作用。

海外投资动态 INVESTMENT FOCUS 36 VICTWO

第39页

Industry Sector

The industry has an important and decisive

role in the development process, as the

bulk of investment flows are directed to the

sectors most capable of providing new job

opportunities or adding real added value to the

national economy. The great efforts made by

the government, with the support and guidance

of the political leadership, resulted in adopting

many initiatives supporting the national industry,

taking bold measures and decisions contributed

to maintaining rates of production and export to

different foreign markets.

THE MOST IMPORTANT ECONOMIC

SECTORS TO PROMOTE IN EGYPT

Agriculture Sector

The agricultural sector is a major source for

achieving food security and providing strategic

and export crops. Such sector has a special

significance due to its interrelationships with

other sectors in the State, in addition to being a

labor-intensive sector, and representing the main

resource for industry sector inputs.

In light of the State's strategic direction to

advance this sector, a lot of work has been

done to develop farming methods, improve

productivity by relying on modern technologies,

The economic structure of Egypt is characterized by diversity and having a flexible response to

market forces and its interactions, which constitutes a strong basis for the positive contribution

of all economic sectors to the process of economic growth. The sustainable development plan

in Egypt gives priority to the leading, high-productivity, fast-growing sectors, and to the sectors

most closely related to activating transactions in internal markets.

INVESTMENT FOCUS 海外投资动态

VICTWO 37

第40页

and use the digital and vital technology to

achieve development in such sector, and to

achieve the highest economic benefit at home

and abroad.

Construction Sector

The construction sector is one of the most

important economic sectors that reflects the

progress of States. The sector has succeeded in

achieving positive growth rates during the past

four years to be able to protect the Egyptian

economy in times of crisis, as it achieved high

growth and employment rates supported by a

boom in the national projects adopted by the

President, most importantly, the Suez Canal

Project, the National Roads Project, and a

number of giant real estate projects such as

the New Administrative Capital Project, New

Alamein, and New Mansoura, which contributed

to the return of activity to the construction

sector.

Transport and Logistics Sector

Egypt gives special significance to the transport

sector and its projects within its ambitious

strategy to provide and integrate various

networks and means of transportation to serve

the comprehensive development process, and

to achieve a balance between social, economic

and environmental requirements. In addition,

the State seek to achieve a breakthrough in the

level of services provided to citizens, provide

the highest standards of safety and security,

facilitate the movement of commercial transport,

and stimulate the investment environment.

Egypt is implementing an integrated strategy to

develop the transport policies through a clear

plan that includes all transport sectors such as

roads and bridges, railways, subway, marine

transport, river transport, dry ports and logistics

and air transport. This strategy is consistent

with the vision of sustainable development of

the State until 2030. Moreover, such strategy

achieves correlation and integration with each

other along with designing specific and precise

mechanisms to follow up on their proper

implementation.

Communications and Information

Technology Sector

The communications and information technology

sector has a key role in supporting the daily

life of the digital society. The sector is also

witnessing a great development boom, in

light of the State's strategic tendency to build

a digital State, and to provide a strong and

advanced technological infrastructure to create

a society that deals digitally in all aspects of

life, in order to achieve transparency, efficiency

of government institutions, financial inclusion,

information security, and fighting corruption,

in addition to providing training opportunities

for young people, qualifying them to enter the

海外投资动态 INVESTMENT FOCUS 38 VICTWO

第41页

labor market, and raising the competitiveness

of Egyptian competencies locally and

internationally.

Education Sector

The education sector is one of the most

important elements of the State's investment

plan, and one of the most important pillars

of Egypt's Vision 2030 and the sustainable

development plan. Moreover, it is one of the

sectors that comes at the forefront of human

development sectors, and it has an important

role in the process of economic development,

by contributing to supplying the labor market

with qualified manpower that will enhance

the competitiveness of the national economy.

This is attributed to the education's different

implications on the human development plan, as

well as its role in reducing unemployment rates

among graduates.

Healthcare Sector

The State is working on developing the

health system in Egypt in accordance with a

comprehensive and systematic vision, and

raising the level of all services provided to citizens

in this regard based on the highest international

standards, especially since building a healthy

society with all the components of healthcare

remains one of the most important pillars of the

national vision for sustainable development,

which was reflected in many health initiatives

launched by the President.

The healthcare sector in Egypt is one of the

most important sectors that currently attract

investments and during the next stage. Among

the most important incentives for investment

in this sector is the large population base

in Egypt, in addition to the comprehensive

health insurance project that is currently being

implemented, in addition to the presence of the

required medical competencies, and the low

cost compared to other countries.

Tourism sector

Tourism is one of the most important sources

of national income, and it is a major source

of attracting foreign investments, which

contributes to supporting the balance of

payments and achieving balanced growth of

the economic structure of the State in light of

the interrelationships and mutual influence with

other economic and social activities.

The tourism and antiquities sector reflects the

Egyptian identity, and is considered one of the

most important sectors of the national economy,

which made this sector at the forefront of the

State's priorities to enhance its role in achieving

sustainable development by taking advantage of

all features that Egypt enjoys such as antiquities,

museums, temples, tourist attractions and

historical and heritage sites.

INVESTMENT FOCUS 海外投资动态

VICTWO 39

第42页

海外投资动态 INVESTMENT FOCUS 40 VICTWO 素有“香料岛”之称的格林纳达是一个充满活力的加勒比岛国,拥有迷

人的自然景观、多彩的文化以及亲商的投资环境。本文将向您介绍格林纳达

极具吸引力的投资机遇,包括该国良好的经济稳定性、多个潜力巨大的行业、

政府推出的激励举措,以及有助于商业发展的战略地理位置。

格林纳达投资机遇

1. 经济稳定

经济强劲且持续增长的格林纳达是一个极具吸引力的投资目的地。在旅游、教育、农业、服务业等

多个优势产业的推动下,格林纳达的 GDP 保持着稳定增长。此外,格林纳达的通货膨胀率极低,金融

体系规范,为投资者提供了良好的条件。

2. 投资入籍计划

格林纳达的投资入籍计划(CBI)是一个享有国际声誉的项目,吸引了众多意欲获得第二国籍的外

国投资者。投资者只需投资政府认可的房地产项目或向国家转型基金捐赠即可成为格林纳达的公民。入

籍后,投资者即可以享受各种国际商机、优惠税收制度以及免签证前往 140 多个国家的便利。

概 述

第43页

INVESTMENT FOCUS 海外投资动态

VICTWO 41

3. 蓬勃发展的旅游业

原生态的海滩、热带雨林以及富有活力的文化令格林纳达成

为一个热门的旅游目的地,每年吸引了越来越多的游客纷至沓来。

格林纳达政府高度重视旅游业的发展,因此投资者有机会投资度

假村、精品酒店、生态旅游以及相关的各种基础设施项目。

4. 日益壮大的可再生能源产业

格林纳达致力于可持续发展,并且在可再生能源领域成就斐

然。政府积极出台政策鼓励私人投资太阳能、风能和地热等项目,

并推出了诸如税收减免、免征进口关税以及上网电价计划等优惠

举措,令可再生能源产业成为一个潜力无限的投资领域。

5. 农业投资机会

格林纳达的肥沃土壤和热带气候为农业生产提供了理想的条

件,并且尤其适合种植各种优质香料,如肉豆蔻、丁香、肉桂等等。

投资香料加工、有机农业以及可可种植等农业项目不仅可以获得

丰厚的回报,同时亦可为可持续农业实践贡献一己之力。

6. 教育和医疗服务

格林纳达拥有一流的教育机构和医疗设施,吸引了来自全球

各地的众多学子和医疗游客。格林纳达的多所大学、医学院和专

科医院为教育和医疗行业提供了投资机会。投资者可以建设先进

的设施,或者与现有机构开展合作,藉此开发这个日益壮大的市场。

7. 有利于国际经营的战略地理位置

格林纳达地处东加勒比海的战略要冲,方便与主要的全球市

场接轨。此外,格林纳达拥有一个航线丰富的国际机场以及不断

完善的港口基础设施,贸易和投资前景广阔。格林纳达亦拥有金

融服务、国际贸易等关键行业,令其成为通往加勒比地区和美洲

的绝佳门户。

8. 政府的投资激励举措

格林纳达政府推出了各种旨在吸引外国直接投资的激励举措,

包括减征所得税、免征关税、免税进入特定地区、简化商业注册

流程以及对投资者友好的各项政策。格林纳达政府对透明度、稳

定性以及亲商实践的坚定承诺为各种投资计划提供了有力支撑。

第44页

海外投资动态 INVESTMENT FOCUS 42 VICTWO 对个人和企业而言,格林纳达是一个很有投资价值的国家——经济稳定,旅游业繁荣,鼓

励发展可再生能源,农业、教育、医疗服务等领域投资机遇丰富,地理位置优越,且政府亦出

台了多项投资激励政策。在格林纳达投资的企业家不仅有机会打造出一家有利可图、回报丰厚

的企业,同时亦可为格林纳达的可持续发展和增长做出积极贡献。

总 结

第45页

INVESTMENT FOCUS 海外投资动态

VICTWO 43

INTRODUCTION

Grenada, often referred to as the 'Spice Isle', is a vibrant Caribbean nation that offers a

unique blend of natural beauty, rich culture, and a welcoming investment climate. This

article aims to shed light on the attractive investment opportunities available in Grenada,

highlighting the nation's stable economy, lucrative sectors, government incentives, and

strategic location for business growth.

EXPLORING THE EXCITING

INVESTMENT OPPORTUNITIES

IN GRENADA

第46页

海外投资动态 INVESTMENT FOCUS 44 VICTWO 1. Stable Economy

Grenada boasts a robust and expanding

economy, making it an attractive investment

destination. With consistent GDP growth fueled

by diverse sectors such as tourism, education,

agribusiness, and services, Grenada provides

a favorable environment for businesses. Its low

inflation rate and well-regulated financial system

further enhance its appeal to investors.

2 . C i t i z e n s h i p b y I n v e s t m e n t

Programme

G re n a d a ' s C i t i z e n s h i p b y I n v e s t m e n t

Programme (CBI) is a globally respected

initiative that attracts foreign investors seeking

second citizenship. By investing in approved real

estate projects or contributing to the National

Transformation Fund, investors can secure

Grenadian citizenship. This opens doors to

international business opportunities, favorable

tax regimes, and visa-free travel to over 140

countries.

3. Thriving Tourism Sector

Grenada's pristine beaches, tropical rainforests,

and vibrant culture make it a sought-after tourist

destination, witnessing a steady increase in

visitors each year. The government's focus on

tourism development creates ample investment

opportunities in resorts, boutique hotels, ecotourism ventures, and related infrastructure

projects.

4. Expanding Renewable Energy

Industry

Committed to sustainable development,

Grenada has made strides in the renewable

energy sector. Government policies encourage

private investment in solar, wind, and geothermal

projects, offering incentives such as tax breaks,

import duty exemptions, and Feed-in Tariff

programs. This makes the renewable energy

industry a promising avenue for investment.

第47页

INVESTMENT FOCUS 海外投资动态

VICTWO 45

5. Agribusiness Opportunities

Grenada's fertile soil and tropical climate provide

ideal conditions for agricultural production,

particularly high-quality spices like nutmeg,

cloves, and cinnamon. Investing in agribusiness

ventures, such as spice processing, organic

farming, and cocoa production, can yield

profitable returns, while supporting sustainable

farming practices.

6. Education and Healthcare Services

Grenada is home to reputable educational

institutions and medical facilities that attract

international students and medical tourists alike.

The presence of universities, medical schools,

and specialty hospitals presents investment

opportunities in the education and healthcare

sectors. Developing state-of-the-art facilities or

partnering with existing establishments can tap

into this growing market.

7. Strategic Location for International

Business

Grenada's strategic location in the Eastern

Caribbean provides easy access to major global

markets. A well-connected international airport

and expanding seaport infrastructure enhance

trade and investment prospects. With key

sectors like financial services, and international

trade, Grenada serves as a gateway to the wider

Caribbean region and the Americas.

8. Investment Incentives by the

Government

The Grenadian government extends attractive

incentives to encourage foreign direct

investment, including income tax relief, duty and

tax exemptions, duty-free access to specific

regions, streamlined business registration

processes, and investor-friendly policies. The

commitment to transparency, stability, and

business-friendly practices further supports

investment initiatives.

CONCLUSION:

Grenada presents a compelling investment destination for individuals and businesses looking to

capitalize on its stable economy, vibrant tourism sector, renewable energy initiatives, agribusiness

opportunities, education, healthcare services, strategic location, and the government's investment

incentives. By investing in Grenada, entrepreneurs can experience a profitable and rewarding venture

while contributing to the nation's sustainable development and growth.

第48页

大禾众邦

从制造到“智”造,迈入国际先进之列

中国的装配式建筑,是一个不断进阶的过程,如何抢占先机正确把握机遇,近一步增加市场总量、

提升业务量,打造出大市场环境下的亿万级企业?

大禾众邦成立于 2009 年 3 月,公司提供从参

数化设计、工业化生产、数字化建造、链商服务的

整体解决方案 , 已为国内 30 多个省市区、全球超过

72 个国家和地区的装配式建筑相关企业,提供从参

数化设计、工业化生产、数字化建造、链商服务的

整体解决方案。

十余年的发展,大禾众邦从单一品类逐步扩

展,从服务工业建筑领域扩展到民用钢结构住宅领

域,继而延伸至重轻结合多层钢结构建筑领域,从

单一提供设备升格为提供无人工厂解决方案,大禾

逐渐升维成为集数字化工厂、智能速建体系、信息

化服务三大核心体系为一体的高新技术集团。

大禾众邦给出的答案是——从制造跨越到智造,将传统工厂逐步向“无人工厂”

转型,在建筑工业化浪潮下创造企业、行业新价值的变革。

第49页

出色设计软件 开启便捷化未来

在设计软件上,大禾众邦旗下子公司鑫引利推出的钢结构

设计软件,立足于国内设计师思维和操作习惯,填补了国内空

白,成为全球少有的原创三维设计软件。

创新设备制造,开启强大未来

在设备制造上,大禾众邦机器设备作为大禾众邦集团的主

要业务之一,已形成规模化、多系列、多产品的设备供应体系。

同时,大禾集团立足于装配式行业智能智造这一方向,先后又

打造了大禾智能设备生产线、重钢智能流水线、重轻结合建筑

体系、智能移动房屋、光伏一体化产品等项目,引发了行业关

于智能设备的新潮流。

优秀建筑技术,开启科技化未来

在建筑技术上,大禾专注 1-6 层的重轻结合体系研究,

致力于研究重钢型材如何以高精度数控化的方式加工并运用在

建筑主体结构中,2021 年大禾众邦旗下子公司大禾建科推出

了具有专利技术的 HS·IAS 重轻结合体系,该体系适用于六

层以下办公楼、住宅、公寓、酒店、医院、学校等多种建筑形式。

大禾众邦要迈入国际先进之列,与国际顶尖同行博弈,让客户用到更先进更智能的产品

做企业要选准赛道,赛道不一样,竞争的维度不一样,我们应该到更广阔的智能制造领域里面,跟世界更先进的竞争对手展开

博弈,帮助客户在智能工业化建筑领域,用到更先进、性价比更高的设备。”大禾众邦董事长何永康先生如是说道。而大禾众邦也

正如他所说的一般,从传统的机械制造企业,向着多维化的集团发展。公司在四大领域同时发力,以创新的智能设备、优秀的建筑

技术、出色的设计软件、灵活的管理系统打造智能化装配式建筑。

第50页

从制造到智造,装配式建筑行业融合是未来趋势 从国内到国际 大禾众邦一直在前行

从 2019 年开始,大禾众邦以“共建、共享、共生”的投

资理念,打造全国合资工厂,引领多层钢结构的新建筑的变革。

2021 年 11 月份,大禾众邦同时与江西华霆低碳建筑有限公

司等多家企业达成合作协议,并且在短短的 4 个月内,协助

江西华霆公司落地将近 1 万平米的项目成交和施工建设,该

项目入选了江西省装配式建筑基地和抚州市第三大装配式产业

基地,有望成为抚州市 6 层以下装配式建筑第一大基地,已

成为抚州市政府和市住建局重点关注项目。

大禾众邦在国内不断开拓的同时,对于国际上的关注也从

未停止。早在 2015 年,大禾众邦就组织了业内口碑极佳的《国

际装配式建筑高峰论坛》,并在 2019 年逐渐国际化,会议每

届都聚集来自全球诸多的院校、专家学者、企业,规模达千人。

会议至今成功举办了 7 届,得到了贸促会建筑行业分会、多家

地方钢协、清华大学、同济大学、重庆大学、华侨大学等社会组织、

院校的支持,已成为全国行业性的会议。

在未来,大禾众邦希望加强与国际上的合作,成为引领中

国装配式建筑工业转型升级、助推全球装配式建筑行业变革的

先行者和主力军,真正做到立足东方面向世界。

灵活管理系统,开启无人化未来

在管理系统上 ,大禾众邦凭借服务全球几千家工厂的实

践经验,定制开发了无人工厂解决方案。这一方案结合了智能

转化软件、云工厂管理系统、智能数字终端三大部分,取代人

机交互,促进生产效率大幅提升,目前已服务于 200 多家轻

钢工厂,属于钢构加工工厂实现数字化升级的理想选择。

百万用户使用云展网进行网页电子书制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}