

本名:高勇娥。江西南昌五中实验学校双语体系负责人,曾任十余年高校英语教师,多年担任雅思、托福、PETS等课程讲师,培养了一大批优秀学子及无数雅思高分学子,指导学生多次荣获国家、省、市级各类竞赛一等奖,TESOL国际教师资格证持有者、国家二级心理咨询师、CFECC高级国际家庭教育讲师,多次担任全国“外研社杯”英语竞赛江西赛区评委、“中国日报社杯”全国英语演讲大赛江西赛区评委,365亲子双语悦读计划发起人,《小主人报》双语小记者教材编辑,2017年江西电台都市广播端午特别节目嘉宾。2020年江西省心理咨询师协会人文关怀志愿者。

湖南省长沙市麓山国际实验学校老师,多年来一直从事初中英语一线教学工作。曾获湖南省在线集体备课大事特等奖,长沙市智慧课堂比赛二等奖等奖项。多次送课市内兄弟学校,长沙县以及其他地区学校。学校青蓝工程项目指导老师。曾经主持英国大使馆中英校际交流项目。2023年获教育局嘉奖。

河北省石家庄市第四十中学英语教师,市级先进个人,区级优秀共产党员,还获得过多种嘉奖,为多家杂志社、出版社撰写并且发表过多篇英语稿子。

重庆实验外国语学校骨干教师,曾获国培计划(2022)英语骨干教师赛课一等奖、重庆市初中英语优质课大赛二等奖、全国英语技能大赛三等奖,多次获得校“先进个人”荣誉称号,主研“以写促读,读写结合”的中考英语书面表达命题研究课题,曾在多家报刊杂志发表多篇论文,多次指导学生参加各种英语大赛并获得市级奖项。

浙江省杭州市育海外国语学校教研组长,中学高级教师,杭州市教坛新秀,杭州市优质课一等奖、浙江省优质课二等奖获得者。

重庆两江新区英语教研员,全国中小学外语教师名师,市级学科名师,市级骨干教师,人教社教材培训专家,重庆市基础教育专家库成员,重庆市教育学会中学外语专业委员会副秘书长;多次指导教师参加国家级及市级现场优质课大赛并获得一等奖,多次指导学生参加国家级英语技能比赛并荣获一等奖。


成都嘉祥中学高级教师、曾任教研组长、年级组长、备课组长,带领英语教研组教师多次获得国家级、省级及市级各种比赛多种奖项:第三届ACT全国青少年外语口语电视大赛全国总决赛伯乐奖;中国教育系统优秀教案(论文)课件二等奖、国家级教学设计三等奖;成都市英语学科带头人;成都市教坛新秀;成都市第二届英语教师技能赛获口语比赛一等奖;成都市第五届英语课堂教学展评二等奖;成都市“十万教师大比武”课堂教学大赛英语学科赛课二等奖等。

中学英语高级教师,英国雷丁大学访问学者,国培英语学科培训专家,国培创新示范课授课专家,贵阳市教科所兼职教研员,南明区学资中心教育科研兼职教研员,贵州省黔灵名师,贵州省骨干教师,高校客座教授;贵阳市教科所基础教育专家库英语学科专家,贵阳市首届“百名学科带头人”英语学科培养对象,2018年初中英语阅读课教学设计通过TESOL专家评审团评审,被收编在由中国日报首次和世界英语教师协会、上海外国语大学举办的2018TESOL首届中国学术年会会议手册,并获邀参加论坛发言;2019年受邀参加国际英语教育中国大会的工作坊论坛发言。

山东省高密市朝阳中学副校长,副高级教师,潍坊市立德树人标兵,“全国英语大赛一等奖”获得者,曾为多家英语杂志社和出版社供稿。
桂林市国龙外国语学校教务处副主任,主管学校英语教学,曾获广西基础教育课程与教学改革优秀成果一等奖,桂林市信息融合创新优秀课例一等奖,多次荣获桂林市“优秀英语教师”、广西师范大学“教学质量先进个人”称号,曾受邀成为北京外国语大学全国基础外语教育研究培训中心的特邀讲师,在外研社全国外国语学校教学论坛上进行示范课展示。 (转封三)
(接封二)

曾任雅思英语培训教师、石家庄外国语学校英语教师,河北教师教育学会优质课展示活动一等奖获得者,拥有“优秀校本课教师”“学业素质培育先进个人”“我最喜爱的教师”“最美课堂奖”“优秀班主任”“优秀青蓝师徒”等多种荣誉称号,并在石家庄市优课大赛、石家庄市创新应用教学案例、河北教师教育学会教学案例展示等多种赛课活动中获得过各种奖项,还曾被河北经济广播电台《带着课本去旅行》节目邀请为特约嘉宾,并被评为“优秀教师”

重庆市渝北区黄炎培中学校初2021级年级组长。曾获2019年一师一优课重庆市市级优课,渝北区2021年初中英语优质课大赛一等奖,2022年渝北区优秀共青团员等荣誉。

四川省德阳市罗江区深雪堂初级中学教导主任,重庆出版社《英语街》供稿人,曾获得罗江区青年教师英语优质课大赛二等奖、德阳市“优秀英语教师”“优秀共产党员”等称号。

中学高级英语教师,博士在读研究生,现任浙江宁海未来学校英语教师,指导学生多次荣获国家、省、市级竞赛特等奖、一等奖,国际高级汉语资格证书持有者,多篇文章在国内外权威与核心刊物上发表。

教育硕士,高级教师,英语教研员,教育部精品课评审专家,人教社英语教材培训专家,重庆市政府督学,重庆市学科带头人,重庆市学科教学名师,重庆市骨干教师,重庆市教育学会中学外语教学专业委员会副理事长,重庆市教育学会班主任专业委员会副理事长,重庆市初中英语学科评审专家,重庆市教育科学规划课题评审专家。

中学高级英语教师,英语教研组长,南昌市“青年骨干教师”、“六个一百优秀教师”,从教27年,多次被评为“优秀教师”和“优秀班主任”,所带班级也多次被评为“南昌市优秀班集体”,曾担任江西电视台和江西教研室联合录制的说课代表,多次参加江西省教育研讨会公开课及英语教研活动等,并指导学生在全国英语能力竞赛中多次获得多种奖项。

山东临沂西城实验学校教科室主任,英语高级教师,硕士,全国教育科研先进个人,省优秀教师,市级骨干教师,市社会科学入库专家。

中学英语高级教师,济宁市初中英语优质课一等奖获得者,还获得过“初中英语教学能手”“师德标兵”“优秀青年”“教育科研先进个人”“优秀科技工作者”“巾帼建功”“好人之星”, “孔孟之乡最美教师”称号。

河北省张家口市骨干英语教师,新东方高级家庭教育指导师、线上讲师,曾获得“说课比赛一等奖”“最美教师”“教学成绩优秀奖”“优秀教师”“优秀少先大队辅导员”“课堂人气教师”“初中英语优质课评比一等奖”“初中‘同课异构”优质课”等多种荣誉,多家出版社及杂志社供稿人,在教师联盟暑期读书会中被评为“优秀分享嘉宾”和“优秀个人”

辽宁营口人,从事初、高中英语教学20多年,一直兼任多家大型公司的首席现场技术翻译,熟悉初、高中的英语考核要点,讲解清晰明了、有的放矢、融会贯通。
丁 军燕勇白许甘刘子泉陈蕾马蕾芳江奇峰薄其鑫曾军王文丽
江苏省海安市开发区实验学校
福建省厦门市第六中学
重庆实验外国语学校
广东省中山市沙溪溪角中学
重庆江津教育科学研究所
河北省邢台市金华实验学校
四川省邻水实验学校
山东省东营市利津县陈庄镇中心学校
重庆长寿教师发展中心
四川新都第四中学

STAR 丨星控|
2 Qi Fabao: The “hardcore” life of a hero defending the border 祁发宝:戌边英雄的“硬核”人生

|1 in China|
6 Chinese language: Spanning thousands of years and spreading over tens of thousands of miles 中国话:上下几千年,纵横数万里
SPECIAL TOPIC
微话题
10 Evening self-study is out, and two-day weekend is in. Some are happy, while some are worried 晚自习out,双休in,几家欢喜几家愁
NEWS news直通车丨
16 妙辣评
When our homework can be done by AI, what else can we do? And what will teachers do? 当AI能写作业时,我们还能干啥?老师会咋整?
A magic tool for exams? Don't ruin your “great future” with "small tricks"! 考试神器?别让“小聪明”毁了“大未来”!
20 热消息41 lost cultural relics return toChina from US41件流失文物艺术品从美国回归中国
21 趣事件Bricklayer shortage worsens UKhouse building crisis英国砌砖工短缺加剧房屋建筑危机
22 新发现
Fog harvesting can provide water
for dry cities
集雾可以为干旱的城市提供水源
23 研究
Teens increasingly are obsessed with their muscle size 青少年越来越沉迷于自己的肌肉尺寸
24 微博
28 图·艺 Unbounded creativity and amazing “junk” art 创意无界,让人惊叹的“垃圾”艺术

32 逍遥游
Turkey: The land of the moon and stars, where romance never stops 土耳其:星月之国,浪漫不打烊
36 醉文化
Jack in the Green, making the happy spring eternal 绿色杰克节,让春天的快乐永恒
ENGLISH CORNER
原味英语角
40 读美文 He lost $600, but he was happy 他损失了600美元,却喜悦连连
44 看博客 Canada's Montreal Dragon Boat Festival 加拿大蒙特利尔的龙舟节
46 练口语
我们说的 ChinglishVS 老外说的 English《星际宝贝》经典台词欣赏

KNOWLEDGE
知识专卖店
48 知识百宝箱备考2025——阅读还原5步走,高分轻松就到手中考英语听力模拟训练二十
54师生互动台
YOUTH 丨青春 style
56粉红记事簿Bite me《关你西红柿》Chapter 12 A mortifying moment第12章|社死现场

QLFABAO:
The “hardcore” life of a hero defending the border
祁发宝:
戌边英雄的 “硬核”人生
前不久,一年一度的“全国政协委员优秀履职奖”揭晓,“卫国戌边英雄团长”祁发宝获此殊荣,随后相关消息登上微博热搜。由此,万千戌边战士默默无闻的身影再一次进入了人们的视野。在气候恶劣的雪域高原,成边战士们用如火的热忱守卫万家灯火,用铮铮的傲骨安定万里边疆,而祁发宝就是其中的一位。他的故事,是一首关于坚守、奉献与爱国的壮丽诗篇。今天,让我们一起走近这位英雄团长的世界,感受那份深沉而炙热的家国情怀,也许你会从中找到属于自己的力量和梦想!
"My pure love is only for China. This was the battle slogan(号)written by Chen Xiangrong before he sacrificed his life in defending our border, and it is also the oath( 誓 言)that countless frontier(边疆)guards have fulfilled with their lives.
On the western border of our motherland, on the Ali Plateau(高原)at an altitude(海拔) of nearly 5,0o0 meters, there is a “hardcore" regiment commander(团长).He has built a boundary marker(界碑)of our country with his own flesh and blood and defended our territory with his life. He is Qi Fabao, the “hero regiment commander for defending the border".
His story is truly inspiring. He was born into an ordinary rural(农村 的)family in Wuwei City, Gansu Province. He had always been at the top of his class in school since his childhood and was full of yearning for military (军队的)life.
“清澈的爱,只为中国。”这是戌边英雄陈祥榕生前写下的战斗口号,也是无数边防战士用生命践行的誓言。
在祖国的西部边,在海拔近5000米的阿里高原,有一位“硬核”团长,他用血肉之躯筑起祖国界碑,用生命捍卫祖国领土。他就是“卫国戌边英雄团长”祁发宝。
他的故事让人热血沸腾。他出生在甘肃省武威市的一个普通农家,从小成绩就一直名列前茅,对军旅生活充满了向往。
据悉,祁发宝的哥哥也曾是一名军人。小时候,他常把哥哥当作自己的偶像。他穿着也很朴素,经常穿哥哥的旧军装。那时,当兵是他最大的梦想。课余时间,他最喜欢阅读的就是军事杂志,房间里贴满了各种军事画报。
At the age of 18, he firmly gave up the opportunity to go to university and chose to join the army. With the determination(决心)of“going to the plateau and to the front line of the struggle", he set foot on the land of the Ali Plateau in Xizang, which is known as the “forbidden zone (禁区)of life",and began his career of defending the border.
Qi Fabao has stayed here for more than 20 years. He said, “"Not everyone can understand my choice, but I have never regretted it."
18岁那年,他毅然放弃了上大学的机会,选择了参军入伍。带着“到高原去、到斗争一线去”的决心,他踏上了西藏阿里高原这片被称为“生命禁区”的土地,开始了他的戌边生涯。
在这里,祁发宝一待就是20多年。他说:“不是所有人都能理解我的选择,但我从未后悔。”
知道吗?西藏阿里的海拔很高,氧气稀薄,环境恶劣。但祁发宝和他的战友们,却在那里扎下了根,用他们的血肉之躯筑起了一道坚不可摧的“防火墙”。
中考拓展词汇
sacrifice v 牺牲·territory n.领土defendv保护 ·firmlyadv.坚定地
CHINESE LANGUAGE:
Spanning thousands of years and spreading over tens of thousands of miles
上下几千年,纵横数万里
中国商·
近年来,世界上越来越多的人开始“陷入”中国话的魅力中无法自拔。网友们纷纷惊呼:汉语已经不再加密啦!同时,一个意想不到的现象也正悄然发生—“中式英语”不再像过去一样遭人嫌弃,反而成了一种独特的文化,流传到海外,甚至影响了一些外国人说英语,有的老外开始用“Goodgoodstudy,daydayup”这样的Chinglish(中式英语)激励自己!“全世界都在讲中国话”难道真是一句神预言?中文究竟是怎么让自己变成全球顶流的?
The Chinese language, which is ancient yet youthful, is now staging a magnificent 华 丽的)“counterattack(逆袭)”drama.From the mysterious symbols(符号)on bones and shells to the present globally popular slang (俚语)“is it city or not", the evolutionary (进化的)history of the Chinese language is simply an inspiring drama of “killing monsters and leveling up"
More than three thousand years ago, when our ancestors carved the first character on tortoise shells and animal bones, they started the journey of Chinese language civilization. They probably never expected that these symbols would become one of the oldest writing systems in the world.
中国话,这门古老而又年轻的语言,正在上演一场华丽的“逆袭”大戏。从甲骨文上的神秘符号,到如今全球流行的“city不city”,中国话的进化史简直就是一部“打怪升级”的励志剧。
三千多年前,我们的祖先在龟甲兽骨上刻下第一个文字时,便开启了中国话的文明之旅。老祖宗们估计也没想到,这些符号会成为世界上最古老的文字之一。
从《诗经》中的“昔我往矣,杨柳依依”到王维的“大漠孤烟直,长河落日圆”,中国话在诗词歌赋中绽放出独特的美。那些“之乎者也”虽然让现在的我们读着有点头大,但不得不承认,它们是中国话中最优雅的“容颜”。
Nowadays, when people mention the Chinese language, they usually refer to our “Mandarin(普通话)"
如今,当人们提到中国话时,通常指的是咱们的“普通话”
据传,春秋战国时期,官方的标准语被称为雅言(文言),也就是孔夫子上课时使用的语言。后来,秦始皇统一六国后,为了方便交流,推行了“书同文”政策,也就是统一全国的文字。他下令把小篆作为统一字体,取代了六国那些五花八门的字体。这一招为后世统一的书面语打下了坚实的基础。这里得给秦始皇点个赞。要是他能穿越到现代,看到我们现在用中文轻松聊天,高低会感叹一句:“朕当年推行的政策,现在想想还算英明吧!

self-study Nening weekend is in. and two-day Some are while some are 晚自习 习out,双休in,几家欢 WO
最近,教育界的热搜可不是谁谁谁家的学霸又考上哪家名校了,而是一部分地区的初高中年级将陆续取消早晚自习,周末变回双休。此消息一出,像一颗“重磅炸弹”,让全网都沸腾了,在老师、家长和学生之间引发了激烈的“battle”!这是继“双减”之后,教育部推出的又一项减负政策,学生高兴到飞起,老师激动得睡不着。毕竟,对他们来说,这不仅是“双休”的事儿,还是“双赢”的事儿,大家都开心。不过,对于那些已经毕业的同学来说,他们感觉天都快塌了,直呼“生不逢时”!本辑,咱们就来聊聊晚自习和双休的那些事儿!
教师群:有人欢喜有人忧
When teachers saw the news that evening self-study was going to be cancelled, their world seemed to be hit by a depth charge(深 水 炸弹).Some wept with joy in the office, saying, “Finally, I don't have to compete(竞争)with the students every day to see who arrives earlier! There were also those who were so excited that they couldn't sleep all night. They said that in this way, the students would have enough time for independent(独立的)thinking,and they themselves would have time to pick up their children from school and spend time with their families.
当看到将取消晚自习这个消息后,老师们的世界仿佛被扔进了一颗深水炸弹。有在办公室喜极而泣的:“终于不用每天跟学生比谁到得更早了!”也有激动得一宿没睡的,说这样学生有了充分独立思考的时间,他们也有时间能接孩子放学,也能陪陪家人。

There was a teacher posting a WeChat moment: \*"I saw the cherry blossoms in the evening for the first time in 20 years."
There were also those who let out a long sigh(叹气)and exclaimed(感叹),“I never thought I would have such a day!
有这样发圈配文的:“20年来第一次看见傍晚的樱花。”
还有长舒一口气感叹的:“没想到我也有今天!”

Of course, there were also some teachers who had mixed felings upon hearing the news. They were worried that the students' academic(学业的)performance would decline and they wouldn't be able to get into good universities.
当然,也有听到这个消息后,心情复杂,担心学生成绩退步,考不上好大学的。

老师的担忧不无道理,其实呀,小编觉得,取消晚自习、恢复双休,不是说就对学习降低了要求,而是希望大家可以多一些时间自由安排,除了学习,还可以看看课外读物、锻炼身体、发展一下兴趣爱好,甚至有机会去参加社会实践,这也许才是全面发展应该有的样子。
When our homework can be done by Al, what else can we do? And whatwill teachers do?
当AI能写作业时,我们还能干啥?老师会咋整?
最近,关于AI的写作工具火得一塌糊涂,比如 ChatGPT、DeepSeek等,它们能写作文、编故事、做总结,甚至写论文似乎都不在话下,真可谓样样精通。不少同学可能会想:“哇,既然AI这么厉害,那以后的作业是不是可以交给它搞定?”还有同学来信问:AI时代,老师们该如何布置作业呢?别急,咱们今天就来好好聊聊这些事儿。

中考核心词汇
appear \nu_{*} 看上去lack \nu_{*} 缺少process n_{*} 过程
Indeed, AI can help us finish many writing tasks, but it can't do everything. What AI writes may appear good, but it lacks a real “soul". It doesn't have our human emotions, our experiences, and our unique ways of thinking. Besides, doing homework is not just about finishing a task. It is also a process of our learning and growth. If we
AI的确能帮我们完成很多写作任务,但它并不是万能的。AI写出来的东西表面看起来不错,但它缺乏真正的“灵魂”。它没有我们人类的情感、经历和独特的思考方式。而且,做作业不仅是完成任务,更是我们学习和成长的过程。如果我们把作业全部交给AI,那我们就失
A magic tool for exams? Don't ruin your "great future" with "small tricks"!
考试神器?别让“小聪明”毁了“大未来”!
前不久,网上出现了一款所谓的“考试神器”。这种玩意据说就是把写着答案的小纸条藏在笔杆里,然后一些学生就借着递笔这个看似平常的举动,偷偷传递答案。有店铺显示“已售60万 ^+ 件”,甚至有“已售100万+件”的,价格最低的只

It seems that sellers are willing to do anything to make money.They label(给...贴标签)cheating tools as “magic tools for exams", which is actually harming students. It can be seen from the sales of millions of pieces that many students have been cheated.
看来,商家们为了赚钱,不惜一切手段。他们把作弊工具标榜成“考试神器”,这其实是在坑学生。从上百万件的销量来看,有不少同学都被忽悠了。
41 lost cultural
relics return to China from US
41件流失文物艺术品从美国回归中国
前不久,41件流失文物艺术品从美国回到中国,其中包括铜摇钱树和陶座、素面带盖铜、陶说唱俑等,种类涵盖陶器、玉器、青铜器、佛造像、画像砖等。

中考难点词汇
cultural relics文物itemn.物品

'ot long ago, the National Cultural Heritage Administration (国家文物局)ofChinareceived 41 cultural relics and artworks returned by the Manhattan District Attorney's Office in New York. Among the returned items, some even date back thousands of years.
According to the report, the 41 relics had been "illegally( 非法地)exported from China".
"It is the right thing to do to return these items to their homeland, said an official from the office.
前不久,中国国家文物局在美国纽约曼哈顿检察官办公室接收其向我国返还的41件文物艺术品。这些归还的物品,有些甚至可以追溯到几千年前。
报告称,这41件文物是“从中国非法出口的”。
该办公室的一名官员说:“将这些文物归还给他们的祖国是正确的做法。”
MICROBLOC
以你的水平,怎么翻译: Ican see you butI can't see you.

The most familiar stranger.
最熟悉的陌生人。
It is better to forget each other in the world than to provide mutual( 相互 的)help and relief(救济品)in time of poverty.
相濡以沫,不如相忘于江湖。
I like this kind of translation.
我喜欢这种翻译。
I can see you, but I can't see you clearly. 我能看到你,但看不清你。
Isn't that just "turning a blind eye"?
那不就是“视而不见”吗?
You must be nearsighted(近视的), hahaha! 一定近视了,哈哈哈!
I'm gradually unable to see you clearly. 我渐渐地看不清你了。
It's so easy for a man's heart to change.
等闲变却故人心。
You're really something, my friend. I translated it as \*I'm going blind soon". 还得是你,朋友,我翻译的是“我马上失明了” My friend, I admire your elegance( 优雅 ). 朋友,你的“雅”已经让我崇拜了。
You can know a person's appearance but not his or her heart.
知人知面不知心。 I see you but it's as if I didn't see you.
看见却又看不见。
So, it's better to say “it's better not to meet”, and this is really bad. So, should I meet my cherished(珍惜的)idol(偶像)? 所以,一句不如不见,这就嘎懒哒。所以,我该 不该见我的白月光呢?
I can see you, but I can't see through you.
我看得见你但是看不透你。
上句话可以翻译成:“我明明能看到你,却又感觉看不到你!这种翻译保留了原句的矛盾感,同时更符合中文的表达习惯。具体含义可以根据上下文进一步调整。“嘎懒哒”是常德话,表示“糟糕了”或“大事不妙”。
中考重点词汇
familiar adj.熟悉的 ·poverty n_{*} 贫穷 ·blind adj. 失明的 ·gradually adv. 逐渐地 appearance n_{*} 外貌
创意既赚的“垃圾”艺术
UNBOUNDED CREATIVITY
Turkey where romance never stops 土耳其:星月之国,浪漫不打烊

Jack in the Green, mcking the hoppy spring eternel
绿色杰克节,让春天的快乐永恒
What?“绿色杰克节”?这是啥?在英国,有一个特别的节日,叫绿色杰克节。该节通常在每年的5月举行,届时整个村庄都会变成一片绿色的海洋——村民们会穿上绿色的衣服,戴上绿色的帽子,甚至把脸涂成绿色,仿佛绿色杰克的化身,节日氛围感拉满。本辑,咱们就一起穿越时空,去看看这个特别的节日吧!

Latimer from Virginia, didn't realize until she got home that she had lost her laptop(笔记本电脑).
At first, Latimer guessed that her cab(出租车) driver had found her laptop in the backseat and taken it home with him for safe-keeping. When she called the cab company, however, they told her the driver did not get it.
来自弗吉尼亚州的拉蒂默回到家才发现自己把笔记本电脑弄丢了。
起初,拉蒂默猜测她打出租车的司机可能在后座发现了她的笔记本电脑,并将其带回家妥善保管。可当她打电话给出租车公司时,她却被告知那个司机并没有看到她的东西。
Canada's Montreal Dragon
BoatFestival
加拿大蒙特利尔的龙舟节
O杨跃华
1992年,我的闺蜜黄同学去了加拿大,艰苦奋斗一路走来,现在是加拿大蒙特利尔中华文化艺术基金会主席。中加文化交流成了她的事业。现在宣传“非遗”又成了她孜孜不倦的追求。由她的团队举办的蒙城龙舟节已成为北美最为隆重的三大赛事之一。如今,该龙舟节已经举行了8届,影响力也日渐显著。
(第1集)

小伙伴们,你有没有过这样的经历:精心准备的英语句子一出口,“歪果仁”却听得一头雾水?其实呀,语言不仅仅是单词的堆砌,更是文化的传递。很多你想表达的中文意思,在英文里也许并不是字面直译,如果按中文的表面含义直译,有时候会让人摸不着头脑。地道的英语表达,就像是一把钥匙,会帮你打开与世界沟通的大门。今天,我们一起走进这个奇妙的语言世界,学学如何用更地道的方式说出你想说的话。别小看这些小小的改变,它们可能会让你的英语水平瞬间提升几个档次哦!
我们说的英语 | 老外说的英语 | ||
1 | 加油! | Cheer! Come on! | Go for it! |
2 | 你说漏嘴了! | You let it slip! | You let the cat out of the bag. |
3 | 我买单。 | I'll pay the bill. | It's on me. |
4 | 保守秘密! | Keep it a secret! | Keep it under wraps! |
太贵了。 | It's too expensive. | It costs an arm and a leg. | |
6 | 千载难逢的机 会。 | It's a once-in-a-lifetime opportunity. | It's once in a blue moon. |
7 | 我非常饿。 | I am very hungry. | I am starving. |
8 | 你找错了对象。 | You find the wrong person. | You bark up the wrong tree. |
9 | 你太幸运了。 | You are so lucky. | You are so jammy运气好的) |
10 | 我很喜欢你。 | I like you very much. | I'm so into you. |
备考2025
阅读还原5步走高分轻松就到手
山东省临沂市教育局教育科学研究发展中心周育英

中考阅读还原题,又称“句子归位题”或“补全短文题”,是“任务型阅读”理解题型之一,也是难度较大的阅读理解题型。它一般分为五选四、六选五、七选五3种类型。短文通常是一篇关于人与自然、人与社会或人与自我话题的文章,以说明文、记叙文为主。短文结构大多为“总一分”或“分一总”式。设题句通常分布于段首、段中或段尾。该题旨在考查学生概括短文主旨及段落大意的能力、理解上下句之间逻辑关系的能力、识辨句意内涵的能力等。此题难度较大,不易应对。以下技巧助你纾困解难。
技巧一:快速浏览全文,掌握短文大意,厘清设题句所处的位置及功能
阅读还原题的备选项通常是短文主题句、段落主题句、段落细节句或结尾句。短文首句一般不设题。若设题句位于首段末,则往往是短文的主题句:它承上启下,展开下文;若设题句位于分段段首,则通常是段落主题句;若设题句位于段中,一般是段落主题句的支撑句或展开句,也即细节句;若设题句位于短文末尾,则通常是结论句。
大家要快速、跳跃式地浏览短文设题句所处的位置,把握文章基本结构及大意,弄清各设题句的功能,做好答题的前期准备。比如下文的第3题:
Although problems are a part of our lives, it certainly doesn't mean that we let them rule our lives forever. We've been fighting troubles ever since we were born. Problems with friends, parents, girlfriends, husbands, and children... the list goes on.Apart from(除了)these,the inner tension(焦虑)within ourselves works a lot, too. 1 Now read on to know how to solve your problems.
Talk. It really helps. What most of us think is that our problems can be understood only by ourselves and that no talking is going to help._ 2 Speaking out the problem helps you to come out of the problem.
3 Having a personal diary can also be of great help if you don't want a real person to talk with. When you write down your problems; you are setting free all the tension from your system. You can try throwing away the paper on which you wrote your problems. By

训练二十
第一节
(每题1.5分,共9分)
听一遍。根据你所听到的句子,从A、B、C三个选项中选出最恰当的答语。
1. A. It's new. B. It's fine. C. It's black.
2. A. No, I can't. B. Yes, I do. C. Yes, I am.
3. A. They are good. B. Sounds good. C. We like hot dogs.
4. A. He is swimming. B. I'm reading. C. She is singing.
5. A. Not yet. B. I'm afraid I can't. C. Yes, please.
6. A. About 2 kilometers. B. About 10 minutes. C. Twice a week.
第二节
(每题1.5分,共9分)听一遍。根据你所听到的对话和问题,从A、B、C三个选项中选出正确答案。
7. A. Play basketball. B. Go to the reading club. C. Play table tennis.
8. A. This Saturday. B. This Sunday. C. Next Saturday.
9. A. In a library. B. In a shop. C. In a hospital.
10. A. A museum. B. A bank. C. A supermarket.
11. A. In the park. B. At home. C. In the office.
12. A. 30 yuan. B. 15 yuan. C. 10 yuan.
第三节?
(每题1.5分,共6分)
听两遍。根据你所听到的长对话,从A、B、C三个选项中选出正确答案。听第一段材料,回答第13和14小题。听第二段材料,回答第15和16小题。
13. How many girls are there in Mary's class?
14. Which subject does Mr. Wu teach?
A. Math. B. Chinese. C. English.
15. What did Lisa like to do?
A. Work in a dance club.
B. Do her homework.

It is already 8{*}30\ p.m . when we come out of the high-speed railway station.
"Do you want to get your hair washed before going home? Lu Di asks me.
"Definitely!" I reply.
If I go home with the curly perm( 卷发 )hair, I'm
从高铁站出来,已经是晚上8点30分。
“要不要去把头洗了再回家?”路狄问我。
“那必须的!”我回道。 如果我就这样顶着羊毛